如果需要找某个电影的中文字幕,到射手网搜索,然后用完美解码等播放软件,就可以在播放电影的时候加载中文字幕了。如果要把现有的英文字幕转换成中文字幕,只能进行翻译。对于srt格式的英文字幕来说,可以用subtitleworkshop软件来辅助,翻译起来比较顺手。具体可以搜索一下。
B. 怎样设置中英双语字幕
如今DVDRip越来越流行,各种各样的播放器、插件数不胜数。然而对于笔者来说,除了能得到更好的视听享受外,最希望的就是播放电影时能看到字幕有中英互译双语对照——顺便学学外语!要是有这样一款能实现双语字幕播放的软件就好了。经过努力,终于找到一个支持内建字幕引擎并能同时加载VOBSUB的播放器来实现双语字幕播放。这就是一个叫DivX Subtitle Displayer的软件,下载地址:www.onlinedown.net。
运行DivX Subtitle Displayer来播放影片,软件就能自动加载字幕并提示选择语言种类,你也可以从“字幕”选项里手动加载任一字幕文件。运行DSD播放影片的同时也会自动启动VOBSUB,这样只要你在DSD和VOBSUB中各选择不同的语种即可实现双语字幕播放了,并且默认设置下两个字幕不会重叠
另外要注意的是网上提供下载的字幕文件有些是一个字幕文件内含多种语言,而有些仅一种语言,这样的话你需要下载多个语种的字幕文件一起来运行。
软件简单易用,而且还提供了许多关于字幕的设置选项,赶快来享受吧
建议用电骡工具下载DVDRip,这种avi格式的电影,是可以外挂字幕的。以下网站提供下载:
www.verycd.com
www.emule.com.cn
www.waf.com.cn
外挂字幕的下载与使用:
从射手网上下载对应版本的字幕(很多影片有中英文字幕):
http://shooter.cn
前提必须是avi文件,rm/rmvb的不行(当然,你可以尝试把rm/rmvb改名为avi)。
推荐安装暴风影音,所有的解码器都带了。如果不装暴风影音,需要单独下载安装VobSub这个字幕外挂工具。安装后,把下载的字幕文件解压缩,放到avi文件所在的目录,保证文件的基本名一致,例如:
IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (扩展名可以是rar)
SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt
用暴风影音或者Media Player播放时,任务栏上会有一个绿箭头,在绿箭头上点鼠标右键,可以选择字幕,还可以设置字体、字号、颜色等等。
暴风影音官方网站及下载地址:
http://www.yesure.com/storm/
要想实现中英字幕对照,同时启用暴风影音的两个字幕插件:FFDShow和VobSub,每个插件调用一个字幕(例如:一个英文、一个中文),调整两条字幕的显示位置,就可以实现中英字幕对照了。
C. 英文电影调字幕的方法,就随意调的那种,无字幕,只有英文字幕,中英双字幕都可以的。求大神,谢谢!
1:下载无内嵌字幕的电影,然后下载和视频文件相匹配的各种版本的字幕文件,外挂字幕观看,这样就可以随意切换了。
2:下载mkv格式的电影,mkv格式可以插入多条字幕和音轨,然后在观看的时候可以随意切换。如果找不到合适的文件的话也可以自行压制,用mkvtoolni软件,这个软件操作非常简单,你可以上网找一下教程。
播放器的话PC端推荐用potplayer,手机端用MX播放器。
D. 我下载了一部美国电影,可是播放的时候字幕和语音都是中文的,请问如何修改为英文和英语很需要您的帮忙
下载了一部美国电影,播放的时候字幕和语音都是中文的,如果你下载的就是中文版配音的,是无法无法切换成英语版本的。需要你重新选择英语版本下载。当然你也可以在电影右下角看是否有语言切换入口,如果是双语版视屏是有切换入口的,如果你本身下载的就只有中文的则无法切换。希望可以帮助到你。
扩展内容:
如果你是一位喜欢美国电影的人,以下为您推荐一些平分很不错的美国电影,以下电影有英语版本视频的:
《生化危机》《暮光之城》《碟中谍》《泰坦尼克号》《肖申克的救赎》《阿甘正传》
《当幸福来敲门》《我是山姆》《天使之城》《居家男人》《云中漫步》《初恋50次》
《人鬼情未了》《保镖》《剪刀手爱德华》《美丽心灵的永恒阳光》《愤怒的公牛》
《美国往事》 《百万美元宝贝》《天堂电影院》《无主之城》《后天》《楚门的世界》
《幸福终点站》《风语者》《斯巴达300勇士》《勇敢的心》《洛奇》系列《海上钢琴师》
《贫民窟的百万富翁》《雨人》《搏击俱乐部》《告别昨日》《美丽人生》《大鱼》
《机器管家》《这个杀手不太冷》等等。
E. 如何调换电影中的中英文字幕
要看你用的哪个播放器,一般你下载好英文字幕,然后把字幕的名字改成电影的名字,必须是一样的,比如《Game.of.Thrones.S02E02.Chi_Eng.HDTVrip.720X400-YYeTs人人影视.rmvb》,那你就要把字幕改成《Game.of.Thrones.S02E02.Chi_Eng.HDTVrip.720X400-YYeTs人人影视.srt》(一般字幕的格式就是srt,要找字幕的话可以去射手网找),然后在播放器里设置,载入字幕,就选择你刚刚改过名字的字幕,就完成了。
F. 怎么把电影中的中文字幕更换成英文字幕
把英文字幕文件改成和电影一样的文件名称
然后放在一个文件夹下
用暴风影音播放
http://www.skycn.com/soft/98.html
G. 电影如何换字幕
电影换字幕方法如下:
首先用播放器打开电影,如下图:
H. 怎样把电影中的中文转换成英文,字幕又是怎样转换的
要想换字幕,或想看双字幕的,电影文件必须是AVI格式的。还要下载中文和英文字幕文件,把电影文件和两个字幕文件放在一个文件夹下面。然后用播放器播放就可以了,我用的暴风影音播放器,用播放器播的时候,在电脑右下角有两个图标,调那里的图标里的字幕选项就可以在中文字幕和英文字幕两者之间自由切换了,还可以同时看中文字幕和英文字幕,从此你就可以体会看电影学英语的乐趣了
I. 有没有办法把电影中的英文字幕变成中文
打开电影后屏幕右下角系统图标栏会有一个绿色箭头出现,右击它,然后选择字幕就可以了
J. 在电影播放中,如何把英文字母改为中文字幕
凡是RMVB格式的电影、动漫等外文资源,其件内已经压制了中文字幕。
而AVI或MKV格式的资源,是需要另外添加字幕的。字幕文件可以在一些专门提供字幕的网站里下载(一般是“射手网”他们资源全一点),下载时注意影片的版本,字幕要与影片资源的版本相对应。
字幕的添加方法:
字幕文件一般为 (.idx .sub) (.srt) (.ssa) (.ass) 后缀的文件,你需要把字幕文件的文件名改成和电影文件名相同。
如电影文件名为 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.avi ,那么字幕文件为就要改为 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.idx 和 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.sub 。
如果是(.srt) (.ssa) (.ass)后缀的就改成 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.chs.srt ,其中 .chs 是说明字幕是什么语言的。
另外,你的播放器也要有播放字幕的插件。一般暴风都有所以不用另下软件。