Ⅰ 急求欧美电影经典对白 三人的
You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.
JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
ROSE: I'm so cold.
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
ROSE: I can't feel my body.
JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ROSE: I promise.
JACK: Never let go.
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.
###你要帮我个忙。答应我活下去……###
(露丝和杰克都在冰冷的海水中)
露丝:杰克,我爱你。
杰克:别,别这样。不要说再见。还不是时候。你明白了吗?
露丝:我觉得很冷。
杰克: 听我说,露丝。你一定能脱险的。你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上。而不是今晚在这里,不是像这样死去。你明白了吗? 露丝:我失去知觉了。
杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激它!你要帮我个忙。答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。
露丝:我答应你。
杰克:永不放弃。
露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。
《罗马假日》经典对白
记者:公主殿下对所访问的城市中印象最深的是哪一个呢?
(J: Which of the fities that you visited did your Highness enjoy the most?)
安妮公主:每一个城市都各具特色而令人难忘,很难...罗马,无疑是罗马.我会珍惜在这里的记忆,直到永远!
(A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!)
Princess:Shall I cook something?
Joe:No kitchen.And nothing to cook.I always eat out.
Princess:Do you like that?
Joe:Well,life isn't always what one likes,isn't it?
Princess:No,it isn't.
安 妮:我做点什么吃的吧。
乔 :没有厨房,也没有东西可做。我总是在外边吃饭。
安 妮:你喜欢这样吗?
乔 :没办法,由不得自己,是吗?
安 妮:是的,由不得自己。
这段对话,是逃出宫门的公主与新闻记者Joe渡过快乐的一天后,回到Joe的住处时,与他的谈话。公主的回答是:No,it isn't.正是她对出宫后的生活有感而发。最后,公主怀着与Joe共渡自由生活的美好回忆,返回宫中
Ⅱ 推荐一部英语电影中的对白 三个人的 大概5到6分钟的样子 配音用,急!
我觉得冰河世纪很搞笑,12分37秒~28分那段,总共就三个人的对话,绝对搞笑~很拉气氛~很拉风哦~老少咸宜~尤其适合搞笑~
记得把分给我哦~哈哈
Ⅲ 谁能推荐一段经典的英文电影里的三人对白
mama says life is a box of chocolate,you never know what you are gonna get.
妈妈说生活就像一盒巧克力,你不知道你的下一块口味是什么
2 stupid is that a stupid does.
做事笨才是笨
3 are you stupid or sth?
你有点白痴吗?
4i dont know what love is ,but i love you ,jenny
我不知道什么是爱,但我爱你,珍妮。
Ⅳ 急求经典欧美电影(爱情类)三人对白
电影午夜巴塞罗那的一幕,男主出场与女主初识。三个人的爱情我马上就想起这部电影了
Vicky:Right,Who exactly are you?
Juan antonio:I am Juan Antonio. And you are ..Vicky, and you are Cristina. Right? or is it the other way around?
Vicky:It could be the other way around ...because either of us will do to keep the bed warm. I get it.
Juan antonio:Well, you are both so lovely and beautiful.
Vicky:Yeah, thank you, but we do not fly off to make love ...with whoever invites us to charming little Spanish towns.
Juan antonio:Does she always analyze every inspiration ... until each grain of charm is ..squeezed out of it?
Cristina:I guess I have to say that ...en, what you say, my eyes are green, actually.
Vicky:look, I wouldn't call our reluctance ...to leap at your sexual offer being over-analytical.
If you would care to join us for some ...recognized form of social interaction like a drink, we'd be fine ...but otherwise, I think you should try offering to some other table.
Juan antonio:What offended you about the offer? Surely not, that I find you both beautiful and desirable.
Vicky:Offended me? No, it's very amusing...galling, to be honest, but ...is it my imagination or is it getting a little late?
Cristina:I would love to go to Oviedo.
Vicky: what? Are you kidding? Or?
Cristina:I think it would be so much fun. I think we should go. I'd love to go.
Vicky: Cristina, Can we discuss this some other time?
Juan antonio:When I saw you across the room at the art gallery ... ...I noticed you have ... ...beautiful lips. Very full, very sensual.
Cristina:Thank you.
Vicky:Okay,Okay, I'm s- ,you know ,if you want to go .
Cristina:I can't guarantee the lovemaking--because I happen to be very moody.
Juan antonio:Let's not negotiate like a contract. I came over here with no subterfuge, and presented my best offer. I hope you will disscuss it and give me the pleasure to take you with me to Oviedo.I have the good fortune to borrow my friend's plane. It's just big enough for the three of us and I'm a very good pilot.
Vicky:It sounds very safe.
Juan antonio:Think it over.
Vicky:I hope you're joking about going.
Cristina:Oh, my god,This guy is so interesting.
Vicky:Interesting? Are you kidding? What's so interesting? He wants to get us both into bed. But he'll settle for either. In this case, you.
Cristina:Vicky, I'm a big girl, okay? If I want to sleep with him, I will. If not, I won't.Vicky:Cristina, he's a total stranger. This is impulsive, even for you ... And if I heard right, he was violent with his wife.
Cristina:At least he's not one of those factory-made zombies.you know?I mean, This is a great way to get to know him.
Vicky: no, it's not. I'm not going to Oviedo ... ...with this charmingly candid wife beater. You find his aggressiveness attractive, but I don't. And he's certainly not handsome.
Cristina:I think he's very handsome. He has a great look. I mean, he's really sexy.
Vicky:Well, you would, because you know, you're a neurotic.
Cristina: you have to admire his no-bullshit approach.
Vicky: What are you talking about?it’s all bullshit.I am not going to Oviedo. First off, I never heard of Oviedo. ...I don’t find hin winning, Third ,even if I wasn’t engaged …and was free to have some kind of dalliance with a Spaniard, I wouldn't pick this one.
[talking on her cellphone to Doug]
Vicky: hello, Oh, hi. I can't talk right now. I'm trying to save Cristina from making a potentially fatal mistake. what? No, the usual. I'll call you back. I love you, too.
Cristina: If we go back to the House now, we can just throw some things in a bag and we'll meet him there.look,I took an instant liking to this guy. I mean,He's not one of these cookie-cutter molds. You know, He's creative and artistic.
Vicky: Cookie-cutter mold? Is that what you think of Doug?
Cristina: Doug? Who said anything about Doug?
Vicky: It's ridiculous. You like the way it sounds to pick up and fly off in an airplane.
Cristina: I know. I don't know why I'm so scared, unless I'm scared of myself.
Vicky: It's a mistake, Cristina.
Ⅳ 求英语电影台词对白,三人的~
http://v.youku.com/v_show/id_XMTgxNDM3OTk2.html
狮子王:经典对白,适合三人对话,已经静音加背景音乐处理
请采纳答案,支持我一下。
Ⅵ 急求一段三个人的英语电影对白!!要三个人的!!五分钟左右 谢谢各位大虾了!!
如果是考试的话最好是经典的,但是我现在还不确定你需要的风格,推荐一个09的魔幻大片吧,《start
st》中间有三个女巫的对话,但是表演性质的多一点,对白就没那么经典了。很不好意思应该没五分钟
Ⅶ 在线真心求 :英语口语三人对话,最好是电影里的经典三人对白,每人三四句话就够了,谢!
我推荐给你加勒比海盗三的对话,在甲板上与敌人打斗的同时,威尔特纳向伊丽莎白求婚,并且由巴尔博萨船长主持婚礼,全过程都在打斗,如果能表演就更好了。
Will: Elizabeth...[砍人,砍人]
Will: Elizabeth.[砍人,Elizabeth也在砍人]
Will: Will you marry me?(你肯嫁给我吗?)
Elizabeth: [挡住别人砍]I don't think now's the best time!(我觉得这不是最好的时间啊)
Will: [Elizabeth砍人,Will也砍人] Now may be the only time!(现在可能是唯一的时间了!) [砍人,Elizabeth砍倒个英国士兵,两人挽手]I love you. (我爱你!)[砍人,重新挽手]I've made my choice. What's yours?(我下定我的决心了,你呢?)
Elizabeth: [注视Will]Barbossa! [Will张大了嘴说不出话]Marry us!(给我们主持婚礼)
Barbossa: [砍开Davy Jones的手下] I'm a little busy at the moment! (我这会儿有点忙!)[继续砍]
Will: [砍人] Barbossa Now! (老巴,现在!)
Barbossa: [砍人]Fine then! (好吧好吧)[爬上船台,踢人] Dearly Beloved, we be gathered here today...(亲爱的来宾,今天大家欢聚一堂) ...ta nail yer gizzard ta the mast ya filthy cur (...你个不长眼的,我踢死你)...[继续砍人]
Will: [揽住Elizabeth] Elizabeth Swann, do you take me to be your husband? (Elizabeth Swann, 你愿意我成为你的丈夫么?)[Elizabeth傻笑]
Elizabeth: [马上说] I do.(我愿意)
Will: Great! (好!)
Elizabeth: Will Turner, do you take me to be your wife(Will Turner,你愿意我成为你的妻子么?), in sickness and in health(无论疾病或者健康), with health being less likely? (健康恐怕不容易——<按:这么多敌人,很容易被伤到?>)
Will: I do. (我愿意)
Barbossa: As captain I now pronounce you(作为船长我宣布你们)...(砍开敌人) You may kiss--(你们可以KISS--) [开枪轰倒一人,Will和Elizabeth准备接吻,但是被一名英军冲开,只好继续砍] You may kiss--(你们可以KISS--) [砍开另一敌人] ...Just kiss!(快点KISS吧!)
Ⅷ 求一段三人的英文电影对白。
冰河世纪三的对白可以吗?有文本·你可以看着电影学···答案太长留不上···
00:03:23,450 --> 00:03:25,710
-要出生啦 -让开点
- It's coming, it's coming. - Watch it!
12
00:03:25,710 --> 00:03:26,720
我要有宝宝啦
I'm having a baby!
13
00:03:26,720 --> 00:03:29,920
-小蓝警报 -或者小粉 要是个女孩的话
- Code-blue! Code-blue! - Or a pink, if it's a girl.
14
00:03:30,050 --> 00:03:32,190
终于有孩子啦 我来啦 艾莉
Having a baby, having a baby. I'm coming! Ellie!
15
00:03:33,280 --> 00:03:34,550
看我们来接
We got it!
16
00:03:47,470 --> 00:03:52,160
艾莉 你在哪 我晕菜了
Ellie! Ellie! Where are you? Where am I?
17
00:03:52,160 --> 00:03:58,310
曼尼 我告诉你了 只是踢了一下
Manny? I told you, it was just a kick.
18
00:03:59,080 --> 00:04:02,960
哦是啊
Oh! Right, right. Ooh, Woww.
19
00:04:03,030 --> 00:04:07,660
你真是吓了爹地一大跳跳
You really gave daddy a scare. Dad got silly
20
00:04:07,730 --> 00:04:10,980
爹地从山崖上掉下来啦 然后就叮叮咣咣
Daddy fell down a cliff and got BOOM BOOM BOOM BOOM..
21
00:04:11,110 --> 00:04:14,700
哈哈 呆呆爹地
Ha, silly daddy. Yeah..
22
00:04:17,760 --> 00:04:22,560
抱歉啦大家 诈胎 踢了一下而已
Sorry, folks. False alarm. It was just a kick.
23
00:04:22,560 --> 00:04:26,240
-你知道我想踢谁吗 -这礼拜都第三次了
- Do you know who I like to kick? - That's the third false alarm this week!
24
00:04:26,240 --> 00:04:29,220
好啦 演出结束 散了吧散了吧
Alright, show's over. Break it up, break it up.
25
00:04:29,580 --> 00:04:35,520
-哟嗬 某人肚肚里也有宝宝啦 -我没怀孕
- Ah, I see someone else has a buddy in the oven? - I am not pregnant!
26
00:04:35,860 --> 00:04:39,750
太可惜了 你本会是个好妈妈的
It's too bad, you could make a wonderful mother.
27
00:04:39,860 --> 00:04:42,880
曼尼 我知道你很激动 我也是
Manny I know you are excited, I am too.
28
00:04:42,880 --> 00:04:44,630
但是你这激动的过头了
But you get a little carried away.
29
00:04:44,800 --> 00:04:50,080
知道啦 天 我听起来像迭戈
Okay, Okay. Oh boy, I'm starting to sound like Diego.
30
00:04:50,340 --> 00:04:54,800
等等 迭戈去哪了
Wait a second... Where is Diego?
31
00:05:45,850 --> 00:05:49,580
我的蹄子好烫啊
My hooves are burning baby, they are burning!
32
00:05:49,700 --> 00:05:55,280
欣赏我的脚趾舞吧 吃些灰 你这野狗
Look at this, I got a tip-toe! I got a tip-toe! Eat my st, dingo!
33
00:05:56,830 --> 00:06:01,250
-能看了吗 -别急嘛 别惊着咱孩子
- Now? Get out now? - Easy.. Don't freak out the baby.
34
00:06:01,440 --> 00:06:05,290
孩子很好 但是你这慌张爸爸让我担心
The baby is fine. It's the freaked-out daddy I'm worried about.
35
00:06:05,390 --> 00:06:08,420
呀呀不许偷看呐
Ahh ahh! No peeking.
36
00:06:09,390 --> 00:06:13,420
这是给象宝宝的乐园
A playground for the junior.
37
00:06:20,590 --> 00:06:24,670
太不可思议了
It is amazing.
38
00:06:33,820 --> 00:06:39,790
-曼尼 -我做的 咱们一家子
- Manny... - I made it myself. Our family.
39
00:06:43,970 --> 00:06:46,930
我怎么不在那上面
Why are I up there?
40
00:06:47,520 --> 00:06:50,020
你可以来我们这里 正好放下
You can be on ours. You fit right in.
41
00:06:50,020 --> 00:06:51,440
谢了
Thanks!
42
00:06:52,170 --> 00:06:56,420
这还在建设中 这这那那都需要修修
Of course, it is still in working progress. A few reforges. Here and there.
43
00:06:56,730 --> 00:07:00,020
我不敢相信 你居然这么细心 担心树扎着宝宝
I don't believe it, you try to baby proof nature.
44
00:07:00,020 --> 00:07:02,280
我细心 别逗了
Baby proof nature? Get out of here!
45
00:07:02,430 --> 00:07:06,470
简直国际玩笑
That's ridiculous.
46
00:07:07,230 --> 00:07:10,250
曼尼 咱们的孩子只能成长在现实世界里
Manny, this is the world our baby's gonna grow up in,
47
00:07:10,250 --> 00:07:11,690
你不能永远护着她
You can't change that.
48
00:07:11,790 --> 00:07:14,800
当然可以 我是世界上最大的生物
Of course I can, I am the biggest thing on earth.
49
00:07:14,860 --> 00:07:16,130
行啊 万能老爸
Okay, big daddy,