1、世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的意志会比你的更强。
The world is changing while you're just a starst. The earth turns around with or without you. Reality doesn't change according to your will.
2、我为什么要觉得可怜,这就是我的生活。我甚至要感谢它,它让我在任何情况下都必须往前走。我没有退路,我只能不停地努力向前走。
Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any senses of security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, “oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens” and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
3、我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。
I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.
4、如果可能,我愿意放弃我所有的一切,来换取我家庭的完整。
I'd give it back, all of it, if I could have my family back.
5、你会怀疑地球是否在转动,即使你不在也照样如此,情况不能像你希望的一样,有些人的需求,有些人的信念会比你的更强烈。
The world moves,and you just suspect. it could happen without you. Situations are not conced to what you want for yourself. Someone else's needs, someone else's fate is going to be stronger than yours is
6、生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
7、请不要闭眼,机会就在下一秒出现。残酷的现实面前你应勇往直前。
Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
8、因为我的父母迫使我向深处里观察,我有幸看到所有的微小事务是如何最终聚集在一起最终形成产物的,所以我从来不问为什么这样,为什么那样,我知道为什么,这样并不能让我高兴,很多时候倒让我觉得很难过,但是我总是勇于接受,我总是勇于接受事实,我知道我总想离开我的环境。
Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
9、如果我不顾一切发挥每一点潜能去做会怎样? 我必须做到,我别无选择。
I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.
10、有时候我觉得世界外有一层外壳,我们所有人都生在这层外壳之下,你能从外壳里看到外面,但是你却出不去。
Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get through it
6、生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。
Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
7、请不要闭眼,机会就在下一秒出现。残酷的现实面前你应勇往直前。
Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
8、因为我的父母迫使我向深处里观察,我有幸看到所有的微小事务是如何最终聚集在一起最终形成产物的,所以我从来不问为什么这样,为什么那样,我知道为什么,这样并不能让我高兴,很多时候倒让我觉得很难过,但是我总是勇于接受,我总是勇于接受事实,我知道我总想离开我的环境。
Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
9、我为什么要觉得可怜,这就是我的生活。我甚至要感谢它,它让我在任何情况下都必须往前走。我没有退路,我只能不停地努力向前走。
Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any senses of security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, “oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens” and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
10、有时候我觉得世界外有一层外壳,我们所有人都生在这层外壳之下,你能从外壳里看到外面,但是你却出不去。
Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get through it.
2. 电影《风雨哈佛路》的简介
最贫穷的哈佛女孩
英文名Homeless to Harvard: The Liz Murray Story 别名风雨哈佛路
语言英语 时长USA:120 min 国家地区美国 上映信息2003年4月7日 美国 导演Peter Levin
编剧Ronni Kern
主演莎拉·布姬
Kelly Lynch
Mauralea Austin
迈克·里雷(Michael Riley)
演员Desiree Adams
索拉·伯奇(Thora Birch)
Bailey Williams
Lisa Snow
Deb Allen
Liz Murray
Stan Carew
Jim Fowler
Mary Colin Chisolm
Heather Blom
Kristine Slawter
Grant Rogers
Seamus Morrison
Mahogany Lucas
Amber Godfrey
Jonathan Langlois-Sabin
Marla McLean
Lise Cormier
Robert Bockstael
Sarah Briand
Ray Doucette
Brian Jamieson
Jennifer Pisana
Linda Carvey
Makyla Smith
John Fulton
Douglas Mayr
Aron Tager
Cecil Wright
Rita Malik
Rejean Cournoyer
Marguerite McNeil
Juanita Peters
Adrien Dixon
Ashton Benette
艾莲·佩奇(Ellen Page)
类型 文艺
剧情 ;她的爸妈都是毒虫,妈妈患了精神分裂症,双眼失明,后来死于AIDS。住过收容所,也睡过地铁站,从来没有一个象样的家的她,青少年的岁月多半是在慌乱的流浪中度过的。偶尔,她还要扮演大人的角色,回去照顾她的爸妈和姊姊,多少次,她流泪坐在妈妈的病床前面。她身边的人,多半是遭遇不幸的人。暴力、性虐待和精神疾病。一日复一日,她活在一个没有希望和梦想的世界里。
“每天起床,我看见的世界上的每个人,都好像都披着一层膜,无法穿透。这种感觉很奇怪,有点悲哀,可是没有办法改变。”
奇怪的是,贫穷和负面的童年经验,并没有让她变坏或者失去希望,隐隐约约之中,她一直都知道,在她生长的环境之外,其它人所过的,是很不一样的生活。而她知道,只有想办法脱离现在的环境,才有可能到那个新世界去。母亲死后的几个月,在没有经济来源、没有精神鼓励的情况下,她自己一个人,申请进入一所私立高中,因为她相信,读公立高中并不能帮她跳出贫苦的轮回。开始念书之后,她还是没有地方睡,还要在肮脏的洗碗槽前面,一面工作赚微薄的薪水,一面念微积分、几何学。
她身边的所有亲人、朋友全都告诉她,没有用的,不要痴心妄想进大学。可是当她拿到班上第一名,得到机会参观哈佛校园的那天,她就狠狠地发誓,要成为哈佛的一员。那天,当她看着走在哈佛校园里的男男女女,心里不禁问自己,“这些人的动作举止,为什么这么不一样?是不是因为,他们来的世界就是这么不一样?若是这样,那我要更努力、更努力,把我自己推到那个世界去。”
为了念哈佛,她必须要申请奖学金,找遍了所有的奖学金信息,她发现纽约时报提供全额的奖学金,足够让她去念昂贵的哈佛。面试的那天,她连一件象样的衣服都没有,穿着一件破烂衣服,罩上一件向姊姊借来的大衣勉强充场面。果然,她得到了那笔奖金,进了哈佛。领奖致词的那天,她说,她的生命就在那一刻,将永远地被改变。Liz Murray,一个最贫穷,也最勇敢的哈佛女孩。
最后 建议在风行 上看 那样比较清晰。土豆上不清楚。
3. 美国励志电影《风雨哈佛路》
美国励志电影《风雨哈佛路》
剧情介绍
父母吸毒、8岁开始乞讨、15岁母亲死于艾滋病、父亲进入收容所、17岁开始用2年的时光学完高中4年课程,获得1996年纽约时报一等奖学金,进入哈佛学习。这是一个真实、努力女孩的人生经历,一段自强不息昂扬奋斗 的生命历程。在这部励志向上的美国影片《风雨哈佛路》中,托拉·伯奇演绎了一个女孩子克服种种不利条件、努力奋进的故事,细腻地刻画了人物情感。影片传递给人们的除了心灵的震撼,还有深深的感动。
莉斯,一位生长在纽约的女孩。经历人生的艰辛和辛酸,凭借自己的努力,最终走进了世界最高学府--哈佛的殿堂。她的事迹足以让每个人动容。
拥有金色头发的女孩,童年在贫穷和饥饿中度过。莉斯生长在一个不幸的家庭,母亲吸毒染上了艾滋病而精神崩溃,父亲酗酒最后进入了收容所,外公又不肯收留她,她只好流浪街头。
不久,母亲去世了。
母亲因艾滋病死去那一天,只有棺木,连简单的葬礼仪式都没有。只想渴求父母亲情,这人世间最基本的愿望也成了奢望;棺木就要被下葬;她跳上了棺木,静静躺在上边,和她的母亲做最后的告别。她静静地在心里对母亲诉说,回忆人生最幸福的那一次点滴的幸福时光。母亲已经离她而去,世间最爱她的人已经离她而去。一个普通的弱小的女孩、不奢求其他,只渴望亲情围绕的弱小女孩,当她最后的一丝希望都破灭的时候,留给她的,除了伤心,只有伤心。
如果沉沦下去,她将会和母亲的结局一样悲惨;她决心告别,她要开始全新的生活。
她,用真诚最终争取到参加进入中学的考试机会。父亲作为她的上学的担保人,从收容所出来。办理完担保手续出来的时候,父亲对她说,好孩子,坚持学习,我不能成功了,但是你行的。望着父亲远去离开的背景,这个弱小的女孩坚定了信心,从容地走进了学校的大门。
她以非凡的毅力开始了刻苦的学习。17岁到19岁,两年的时光,她学习掌握了高中四年的课程,每门学科的成绩都在A以上。作为奖励,她以全学校第一的成绩和其他9名同学获得了免费到波士顿的哈佛大学参观的机会。
一个浓郁的秋季中,金黄色铺满整个季节。在写满辉煌的树下,一个女孩站在哈佛学府的门前,仰望。面对大学的殿堂,她决心实现她的又一个愿望--她要成为这所大学学府中的一员,她要证明给自己和世人看,人生其实可以改变。
人生其实真的可以改变,只要你努力,只要你付出。
1996年,上帝会让一个付出努力和艰辛的女孩收获喜悦;她的经历、她的真诚、她的论文深深打动每一位评委。12000美金的纽约时报一等奖学金,让她获得了进入哈佛的通行证--她成功了。梦寐以求的哈佛大学向她敞开了双臂。凭借着对信念的执着追求和对改变生活困境的`强烈愿望,她实现了自己的诺言。
同样一个金色的季节,作为哈佛大学--世界最高的学府的一员,她安静坐在了校园的教室中。也许只有她自己明白,她实现了自己的诺言,一个贫穷苦难的女孩用她的执着信念和顽强的毅力改变了她自己,改变了她的人生。
经典台词
1.人会死,花会谢,看似有价值的东西实际上毫无意义。最终留下的是一个影像,模糊的影像,供我们回忆。 [5]
2.她活在我心中,可我无处立足,在这世上我孤独无助。一个十六岁的人只有八年级的水平,你会顺着一个下降的螺旋到一个更糟的地方。你断了每一条路,拒绝了每次机会,你令所有曾经信任你的人都失望了。
3.就在那一刻,我明白了,我得作出选择。我可以为自己寻找各种借口对生活低头,也可以迫使自己创造更好的生活。
4.为什么不能是我这种人,他们有什么特别之处,是因为他们的出生?我尽力拼搏,不让自己沦落到社会底层,如果、如果我更加努力呢?我现在离那层膜很近,触手可及。
5.我一直都爱着我的妈妈,无论何时何地,我一直都爱着她,尽管有的时候连她自己都忘记了,但是我一直都爱着她,自始至终,对自始至终。她活在我心中,可我无处立足,我孤独无助。
6.我爱你,妈妈。” --利兹
“我爱你,爸爸,你是我遇到的最有趣的人。”“爸爸,我要上学,我必须要去。” --利兹
7.“修10门课,用2年读完,这不太可能,你会把自己累死的。”
“不,这才是活着。” --利兹
8.“利兹,像我们这样的人,是不可能成功的,更不可能进哈佛。”
“我会的。” --利兹
9.我很聪明,我可以改变我现在的生活,改变我的一生。我需要的只是这个机会。
10.就算你是世界上最差劲的妈妈,就算在世人的眼里你是人见人怕的瘾君子,妈妈,我依然那么地爱你。如果可能,我愿意放弃我所有的一切,来换取我家庭的完整。世界是虚无的,我们活在彼此的心中。她住在我心里,可是我却没有容身之地!
11.每天起床,我看见的世界上的每个人,都好像都披着一层膜,无法穿透。这种感觉很奇怪,有点悲哀,可是没有办法改变。这些人的动作举止,为什么这么不一样?是不是因为,他们来的世界就是这么不一样?若是这样,那我要更努力、更努力,把我自己推到那个世界去。
12.有妈妈的地方就是家。
13."不,这才叫活着。"
14."要是我更加努力呢?""那需要努力,但并非不可能,"( 那个老师讲给丽兹听的)
15."如果我不顾一切发挥每一点潜能去做会怎样?""我必须做到,我别无选择。"
16."放下负担,让它过去,这样才能继续前进。"
17."我知道外面有一个更好更丰富的生活,而我想在那样的世界里生活。"
18.请不要闭眼,机会就在下一秒出现。
19.没有人可以和生活讨价还价,所以只要活着,就一定要努力。
20.世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的意志会比你的更强些。生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。
21.我觉得我自己很幸运,因为对我来说从来就没有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必须这样做。世上没有回头路,当我意识到这点我就想,那么好吧,我要尽我的所能努力奋斗,看看究竟会怎样。
22.我为什么要觉得可怜,这就是我的生活。我甚至要感谢它,它让我在任何情况下都必须往前走。我没有退路,我只能不停地努力向前走。我为什么不能做到?”
23.我爱我的妈妈,自始至终,自始至终,尽管她吸毒尽管她没有照顾女儿,而一直是我在照顾她,好像她变成了我的孩子。
24.有时我觉得世界外有一层外壳,我们所有人都在它的里面,你能看到外面,却不能出去。
英文台词
1. I’d give it back, all of it, if I could have my family back.
2. I was 15 when I went out in the world. What’s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
3.But I still didn’t know how to be in school. I still didn’t know how to be normal.
4.I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.
5.Sometimes I feel like there's a skin on the world,and those of us who were born under it,can see through it.We just can't get to throught it.
6.I’m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I’ve born in. Everyone I know are angry and tired. They’re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that’s better developed. And I want to live in it.
7.
Liz Murray: I love you, dad.
Peter: That’s a waste of energy.
8.
Liz Murray: My mother was dying. My father was gone. But I had to believe that their road would rise up to meet me.
9.
Chris: I don’t want to go to school. I don’t belong there and neither do you.
Liz Murray: Yes, I do.
Chris: You think they let people like us in to Harvard?
10.
Lisa: I loved going to school so much. You never went to school. Why would they gave you a scholarship?
Liz Murray: Because I’m homeless and I’m doing really well on school.
Lisa: You’re not homeless, Liz. You could stay here.
Liz Murray: No, I couldn’t.
11.
Jean Murray: Lisa said you stopped going to school.
Liz Murray: I am going to go back.
Jean Murray: When?
Liz Murray: When you get better.
;4. 风雨哈佛路经典台词中英文
风雨哈佛路经典台词中英文
《风雨哈佛路》是美国一部催人惊醒的电影,通过一位生长在纽约的女孩莉斯,经历人生的艰辛和辛酸,凭借自己的努力,最终走进了最高学府的经历,表达了一个贫穷苦难的女孩可以用执着信念和顽强的毅力改变了自己、改变人生的主题。
经典台词:
我觉得我自己很幸运,因为对我来说从来就没有任何安全感,于是我只能被迫向前走,我必须这样做。世上没有回头路,当我意识到这点我就想,那么好吧,我要尽我的所能努力奋斗,看看究竟会怎样。
I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".
放下负担,让它过去,这样才能继续前进。
Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..
什么是家?一个屋顶? 床?必须接纳你的地方?如果那样的话,15岁我开始无家可归。I was 15 when I went out in the world. What’s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
终于我明白了,我妈妈在哪里,我的家就在哪里。
世界是虚无的,我们活在彼此的心中。她活在我心中,可我无处立足,在这世上我孤独无助。
一个十六岁的人只有八年级的水平,你会顺着一个下降的螺旋到一个更糟的地方。你断了每一条路,拒绝了每次机会,你令所有曾经信任你的人都失望了。
就在那一刻,我明白了,我得作出选择。我可以为自己寻找各种借口对生活低头,也可以迫使自己更好地生活。I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.
我真的很聪明,我会成功的,我只是需要机会而已,是的',是这样的,我需要机会脱离我出生的环境,我认识的人全都充满了怨气,他们活着只是为了生存,但是我相信有比那更好的地方,那里更发达,我要活在那种地方,就是这样。I’m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I’ve born in. Everyone I know are angry and tired. They’re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that’s better developed. And I want to live in it.
我很聪明,我可以改变我现在的生活,改变我的一生。我需要的只是这个机会。
我为什么不能做到?
我必须做到,我别无选择。
有时候我觉得世界外有一层外壳,我们所有人都生在这层外壳之下,你能从外壳里看到外面,但是你却出不去。Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can’t get threw it.
每天起床,我看见的世界上的每个人,都好像都披着一层膜,无法穿透。这种感觉很奇怪,有点悲哀,可是没有办法改变。这些人的动作举止,为什么这么不一样?是不是因为,他们来的世界就是这么不一样?若是这样,那我要更努力、更努力,把我自己推到那个世界去。
我知道外面有一个更好更丰富的生活,而我想在那样的世界里生活。
为什么不能是我这种人,他们有什么特别之处,是因为他们的出生?我尽力拼搏,不让自己沦落到社会底层,如果、如果我更加努力呢?我现在离那层膜很近,触手可及。
因为我的父母迫使我向深处里观察,我有幸看到所有的微小事务是如何最终聚集在一起最终形成产物的,所以我从来不问为什么这样,为什么那样,我知道为什么,这样并不能让我高兴,很多时候倒让我觉得很难过,但是我总是勇于接受,我总是勇于接受事实,我知道我总想离开我的环境。Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.
我为什么要觉得可怜,这就是我的生活。我甚至要感谢它,它让我在任何情况下都必须往前走。我没有退路,我只能不停地努力向前走。Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really```I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to... there was no going back and I reached a point where I just thought, "oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens" and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.
“不,这才叫活着。”
我觉得有些人只对生活的艰苦灰心丧气,因此把时间都浪费在灰心丧气里,我们称之为愤怒,对事物的整体视而不见,对于所有能够成功的微小元素视而不见。I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.
世界在转动,你只是一粒尘埃,没有你地球照样在转。现实是不会按照你的意志去改变的,因为别人的意志会比你的更强。The world is changing while you're just a starst. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.
你会怀疑地球是否在转动,即使你不在也照样如此,情况不能像你希望的一样,有些人的需求,有些人的信念会比你的更强烈。The world moves you just suspect. it could no happen without you. Situations are not conced to what you want for yourself. Someone else's needs, someone else's plate is going to be stronger than yours is.
生活的残酷会让人不知所措,于是有人终日沉浸在彷徨迷茫之中,不愿睁大双眼去看清形势,不愿去想是哪些细小的因素累积在一起造成了这种局面。Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.
请不要闭眼,机会就在下一秒出现。残酷的现实面前你应勇往直前。Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.
你们努力了吗? 你们真的努力了吗?我看过很多人在努力,可在我看来,他们只是在尽力,不要尽力而为。要拼命!而且,要找到方向。
当然成功不会青睐于任何想不劳而获的人,只有不断努力的人才能获得它。
没有人可以和生活讨价还价,所以只要活着,就一定要努力。
这个世界很公平,或者世界上根本没有公平。要和别人平起并坐,需要自己的努力。
如果我不顾一切发挥每一点潜能去做会怎样? 我必须做到,我别无选择。I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.
“修10门课,用2年读完,这不太可能,太辛苦了。”
“没关系,我可以。” --利兹
“利兹,像我们这样的人,是不可能成功的,更不可能进哈佛。”
“我会的。” --利兹
Chris: I don’t want to go to school. I don’t belong there and neither do you. Liz Murray: Yes, I do.Chris: You think they let people like us in to Harvard? Liz Murray: Yes, I do.
“要是我更加努力呢?”——利兹
“那需要努力,但并非不可能。”
难道他们看不到吗?谁都能看到……她(她母亲)承受着巨大的痛苦……多明显的挣扎……就在那里…… 如果有人会看的话……并不是她不想成为一个好妈妈……只是她再没有什么能给予的了……
我一直都爱着我的妈妈,无论何时何地,我一直都爱着她,尽管有的时候连她自己都忘记了,但是我一直都爱着她,自始至终,对,自始至终。
我爱你,妈妈。 --利兹
LIZ: 我爱你,爸爸,你是我遇到的最有趣的人。
FATHER:爱我纯粹是浪费精力
LIZ:小的时候,周围的人们都在谈论毒品和性,但是你有自己的思想,你告诉了我还可能有别的活法,不同的。
FATHER:我失败了,但你会成功的。
Liz Murray: I love you, dad. Peter: That’s a waste of energy.
“爸爸,我要上学,我必须要去。” --利兹
我爱我的妈妈,自始至终,自始至终,尽管她吸毒尽管她没有照顾女儿,而一直是我在照顾她,好像她变成了我的孩子。
就算你是世界上最差劲的妈妈,就算在世人的眼里你是人见人怕的瘾君子,妈妈,我依然那么地爱你。
如果可能,我愿意放弃我所有的一切,来换取我家庭的完整。I’d give it back, all of it, if I could have my family back.
;5. 跪求风雨哈佛路2003年百度云资源,索拉·伯奇主演的
《风雨哈佛路》网络网盘高清资源免费在线观看
链接: https://pan..com/s/19_k5YkBu3KlbAz0ncqNmjg
6. 励志电影《风雨哈佛路》简介
励志电影《风雨哈佛路》简介
推荐理由:如果你正在一条路上踌躇不前,这部电影一定会让你拥有一直走下去的勇气。
中文片名:《风雨哈佛路》
英文片名:homeless to harvard: the liz murray story
导演:peter levin
主演:索拉·伯奇、迈克·里雷、艾伦·佩吉
剧情简介:父母吸毒、8岁开始乞讨、15岁母亲死于艾滋并父亲进入收容所、17岁开始用2年的时光学完高中4年课程,获得1996年纽约时报一等奖学金,进入哈佛学习,一个真实、努力女孩的人生经历、一段自强不息昂扬奋斗的生命历程,一曲励志向上的美国影片;托拉·伯奇演绎了一个女孩子克服种种不利条件、努力奋进的故事;细腻的情感刻画了人物;影片《风雨哈佛路》传递给人的除了心灵的震撼,还有深深的感动。
莉斯,一位生长在纽约的女孩。经历人生的艰辛和辛酸,凭借自己的努力,最终走进了最高学府--哈佛的殿堂。她的事迹足以让每个人动容。
拥有金色头发的女孩,童年在贫穷和饥饿中度过。莉斯生长在一个不幸的家庭,母亲吸毒染上了艾滋病而精神崩溃,父亲酗酒最后进入了收容所,外公又不肯收留她,她只好流浪街头。
不久,母亲去世了。母亲吸毒死去那一天,只有棺木,连简单的葬礼仪式都没有。只想渴求父母亲情,这人世间最基本的愿望也成了奢望;棺木就要被下葬;她跳上了棺木,静静躺在上边,和她的母亲做最后的告别。她静静地在心里对母亲诉说,回忆人生最幸福的那一次点滴的幸福时光。母亲已经离她而去,世间最爱她的人已经离她而去。一个普通的弱小的女孩、不奢求其他,只渴望亲情围绕的弱小女孩,当她最后的一丝希望都破灭的时候,留给她的,除了伤心,只有伤心。如果沉沦下去,她将会和母亲的结局一样悲惨;她决心告别,她要开始全新的生活。
她,用真诚最终争取到参加进入中学的考试机会。父亲作为她的上学的担保人,从收容所出来。办理完担保手续出来的.时候,父亲对她说,好孩子,坚持学习,我不能成功了,但是你行的。望着父亲远去离开的背景,这个弱小的女孩坚定了信心,从容地走进了学校的大门。
她以非凡的毅力开始了刻苦的学习。17岁到19岁,两年的时光,她学习掌握了高中四年的课程,每门学科的成绩都在a以上。作为奖励,她以全学校第一的成绩和其他9名同学获得了免费到波士顿的哈佛大学参观的机会。人生其实真的可以改变,只要你努力,只要你付出。
1996年,上帝会让一个付出努力和艰辛的女孩收获喜悦;她的经历、她的真诚、她的论文深深打动每一位评委。12000美金的纽约时报一等奖学金,让她获得了进入哈佛的通行证--她成功了。梦寐以求的哈佛大学向她敞开了双臂。凭借着对信念的执着追求和对改变生活困境的强烈愿望,她实现了自己的诺言。同样一个金色的季节,作为哈佛大学--世界最高的学府的一员,她安静坐在了校园的教室中。也许只有她自己明白,她实现了自己的诺言,一个贫穷苦难的女孩用她的执着信念和顽强的毅力改变了她自己,改变了她的人生。
一个浓郁的秋季中,金黄色铺满整个季节。在写满辉煌的树下,一个女孩站在哈佛学府的门前,仰望。面对大学的殿堂,她决心实现她的又一个愿望--她要成为这所大学学府中的一员,她要证明给自己和世人看,人生其实可以改变。
《风雨哈佛路》堪称美国一部催人惊醒的电影,根据美国“奇迹女孩”莉丝·默里的亲笔传记《breaking night》改编。通过一位生长在纽约的女孩莉斯,经历人生的艰辛和辛酸,凭借自己的努力,最终走进了最高学府的经历,表达了一个贫穷苦难的女孩可以用执着信念和顽强的毅力改变了自己、改变人生的主题。
;7. 《风雨哈佛路》这部电影的英文简介
Don't
close
your
eyes
They
may
not
open
What
if
they
open
Would
you
be
alive
Everyone
falls
But
not
everyone
rises
Why
don't
you
get
up
And
rise
again
for
me
What
if
the
world
were
a
little
more
perfect
Just
stop
crying
or
would
you
take
the
leap
What
if
the
world
were
a
little
more
perfect
Would
you
open
your
eyes
and
blink
again
for
me
for
me...
What
about
friendship
What
about
friends
You
said
the
whole
world
was
against
you
And
it
all
had
to
end
What
about
love
What
about
family
What
about
all
that
you
have
to
live
for
What
if
the
world
were
a
little
more
perfect
Just
stop
crying
or
would
you
take
the
leap
What
if
the
world
were
a
little
more
perfect
Would
you
open
your
eyes
and
blink
again
for
me
for
me...
It
isn't
easy
here
without
you
Why
did
you
leave
me
What
am
I
supposed
to
do
without
you...
What
if
the
world
What
if
the
world
were
were
a
little
more
perfect
a
little
more
perfect
Just
stop
crying
Just
stop
crying
or
would
you
take
the
leap
or
would
you
take
the
leap
What
if
the
world
were
a
little
more
perfect
Would
you
open
your
heart
What
if
the
world
were
a
little
more
perfect
Just
stop
crying
or
would
you
take
the
leap
What
if
the
world
were
a
little
more
perfect
Would
you
open
your
heart
and
blink
again
for
me
for
me...
for
me......
8. 谁能给我《风雨哈佛路》的高清百度云资源,中英字幕(有中文就行),跪求。不过我要的是免费的,好吗
你好,我是元子宝呗,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:
9. 风雨哈佛路英文简介
风雨哈佛路 Homeless to Harvard
A girl born in the slums of theUnited Stateshas been suffering from a broken family since she was a child.
一个出生在美国的贫民窟里女孩,从小就承受着家庭的千疮百孔。
Her mother was an alcoholic and a drug addict, and she suffered from schizophrenia.
母亲酗酒吸毒,并且患有了精神分裂症。
Her mother died of AIDS at the age of 15.Her father entered the hospice.
在15岁时母亲死于艾滋病。父亲进入收容所。
Poor Liz needs to go begging, wandering in the corners of the city with some friends, the suffering of life seems endless.
贫穷的丽斯需要出去乞讨,和一些朋友流浪在城市的角落,生活的苦难似乎无穷无尽。
As she grew up, Liz knew that studying can change her fate and get out of the state.
随着慢慢成长,丽斯知道,只有读书成才方能改变自身命运,走出泥潭般的现况。
Finally, she walked confidently into harvard. Poverty did not stop Liz's determination to go forward, in her life, march forward is the eternal theme of struggle.
最后,她迈着自信的脚步走进了哈佛的学堂。贫困并没有止住丽兹前进的决心,在她的人生里面,勇往直前的奋斗是永恒主题。
角色介绍
Young Liz——演员Jennifer Pisana
片中饰演Liz小的时候,深受吸毒父母的虐待,家庭环境极差,小女孩心地善良,片中她的身上却充满了优雅的气质和真挚的性情。
Liz Murray——演员索拉·伯奇
片中饰演成年Liz Murray,是影片主角,出生在美国纽约的一个贫困家庭,她用真诚打动了校长,通过自己努力经过漫长的求学之路最终考上哈佛大学。
Jean Murray——演员凯莉·林奇
片中饰演Liz的母亲,吸毒成瘾且患有精神分裂症,被警察强制带走戒毒,送回来之后又生活了一段时间。最终死于艾滋病。
David——演员Robert Bockstael
片中饰演Liz的老师,有一次他在作业本上给了Liz一个A-,Liz找到他坚持要老师说明给A-的原因,老师耐心的给她讲解,并最终帮助了她,为她进入哈佛奠定了基础,在影片中被称为Liz的伯乐。