㈠ 适合四个人配音的英文片段,2-3分钟。
功夫熊猫配音片段如下:
平先生:Po! Get up!
翻译:阿波,起床!
平先生:Po,What are you doing up there?
翻译:阿波,你在上面干嘛呢?
阿宝:Nothing.
翻译:没干什么。
阿宝:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!
翻译:猴子!螳螂!仙鹤!毒蛇!老虎!
平先生:Po! Let's go! You're late for work.
翻译:阿波,走吧,上班班要迟到了!
阿宝:Coming!
翻译:来了!
阿宝:Sorry, Dad.
翻译:对不起,爸爸。
平先生:Sorry doesn't make the noodles.
翻译:“对不起”不能做出面条来。
阿宝爸爸:What were you doing up there? All that noise.
翻译:你在楼上干什么呢,稀里晔啦的。
阿宝:Nothing, I just had a crazy dream.
翻译:没什么,我做了个奇怪的梦。
阿宝爸爸:A bout what?
翻译:什么梦?
平先生:What were you dreaming about?
翻译:你梦到什么了?
阿宝:What was I?
翻译:梦到什么?
阿宝:I was dreaming about. . .
翻译:哦,我梦到了. . .
阿宝:. . .noodles.
翻译:. . .面条。
平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?
翻译:面条?你真的梦到面条了?
阿宝:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.
翻译:对,要不然我还能梦到什么?小心点力汤很...辣。
平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
翻译:噢,太好了。我儿子终于梦到面条了!
平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.
翻译:你不知道这一刻我等了多久。这是个征兆,阿波。
阿宝:A sign of what?
翻译:什么征兆?
平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.
翻译:你, 很快就可以继承我的“秘方汤”的秘方了。
平先生:Then you will fulfill your destinyand take over the restaurant.
翻译:然后你就能实现你的命运接手这家餐馆了。
平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.
翻译:就像我从你爷爷那里接手,你爷爷从你老爷爷那里接手……你老爷爷又在麻将桌土从朋友那里接手。
阿宝:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
翻译:爸爸, 这不过是一个梦。
平先生:No, it was the dream.We are noodle folk. Broth runs through our veins.
翻译:不,这不是别的梦。我们是面条世家,血液里淌的都是肉汤。
阿宝:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?
翻译:可是爸爸,你就没想过...做点别的吗?除了面条之外的事情?
平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.
翻译:确实,在我充满幻想的年轻时代,我曾想过离家出走,学做豆腐。
阿宝:Why didn't you?
翻译:你为什么没去做?
平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.
翻译:因为这是个荒谬的梦。你能想象我做豆腐吗?豆腐。
平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...
翻译:不!每个大都有最适合他的位置。我的位置在这里,你的位置...
阿宝:I know, is here.
翻译:我知道,也在这里。
平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.
翻译:不,你应该到2、5、7和12号桌,微笑服务。
浣熊师傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.
翻译:干得好,徒弟们,如果你们日的是想让我失望的话。
浣熊师傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.
翻译:老虎,你要再凶狠一些!猴子,你要再快一些。
浣熊师傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...
翻译:仙鹤,高度!毒蛇,变化,螳螂...
灵鹤:Master Shifu.
翻译:师傅。
浣熊师傅:What?!
翻译:什么事。
灵鹤:It's Master Oogway. He wants to see you.
翻译:是乌龟大师,他要见你。
浣熊师傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?
翻译:乌龟大师,您叫我来,出什么事了吗?
乌龟大师:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.
翻译:难道非得出事,我才想见见老朋友鸠?
浣熊师傅:So, nothing's wrong?
翻译:这么说,没出什么事?
乌龟大师:Well, I didn't say that.
翻译:我也没那么说。
浣熊师傅:You were saying?
翻译:您是想说. . .
乌龟大师:I have had a vision.Tai Lung will return.
翻译:我预见到. . .。泰狼将重出江湖。
浣熊师傅:That is impossible! He is in prison.
翻译:这不可能!他还在监狱里。
乌龟大师:Nothing is impossible。
翻译:没什么是不可能的。浣熊师傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell themto double the guards, double
their weapons, double everything!
翻译:曾!飞到桃岗监狱让他们看守加倍,兵器加倍,什么都加倍!
浣熊师傅:Tai Lung does not leave that prison!
翻译:不让泰狼逃出监狱!
仙鹤:Yes, Master Shifu!
翻译:遵命!师傅!
乌龟大师:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!
翻译:越想避开的事,常常越避不开!
浣熊师傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!
翻译:我们得采取措施,不能让他横行山谷,四处寻仇。
浣熊师傅:He'll...
翻译:他会. . .他会. . .
乌龟大师:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult
to see.
翻译:人心似水,我的朋友。动的时候,很难看得清。
乌龟大师:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.
翻译:如果静下来. . .答案就变得清晰了。神龙卷。
乌龟大师:It is time.
翻译:是时候了。
乌龟大师:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?
翻译:但是有谁?有谁能继承无上神功的秘籍?成为神龙武士呢?
乌龟大师:I don't know.
翻译:我不知道。
(1)电影配音片段3至5分钟英文扩展阅读:
《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。
该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在美国上映。
《功夫熊猫》和其他动画片不同的是,其观众有很多非家庭类观众,尤其在上映时夜场中表现得特别明显。影片的定义概念是“会说话的动物、努力实现自己梦想”,这样的主旨在电影市场上屡试不爽,对小朋友的吸引力很大,但《功夫熊猫》将年轻男性观众也吸引入场,其中17岁以上的观众占据了70%以上。
参考资料来源:网络——功夫熊猫
㈡ 有没有什么适合4个男生配音的英文电影片段,5分钟左右的。
<玩具总动员3>胡迪他们从幼稚园逃出来那段:胡迪,巴斯,肯,大熊.
<地狱男孩1>他们到地下找地狱犬巢穴那段整好四个
<加勒比海盗3>杰克刚回来,在船上对峙那段:杰克,巴波萨,威尔,哮风.
星际迷航11>里不只四个大老爷们吧.还有<光辉岁月>.
㈢ 求适合两个男生英语配音3分钟至5分钟得电影,最好提供时间段
1.《大侦探福尔摩斯》(小罗伯特唐尼、裘德洛)的8分37秒左右开始到11分30秒,福尔摩斯和华生的对话 不过 有几秒需要一个女声(女佣) 你们可以考虑反串一下或找人帮忙 要不这部电影应该还有其他片段的 这电影还有第二部
2.《变脸》(尼古拉斯凯奇、约翰特拉沃尔塔)印象中电影最后20分钟中的两大男主对决的部分有可用的片段
3.《复仇者联盟》 有两段
A洛基和雷神对话大概从44分56秒到47分09(只有两分钟)
B钢铁侠和美国队长有一段他们在联盟的飞船上 吵架加互相帮忙的片段 仔细看了一下他们两个对话过程有其他人的对话,嗯 你可以在血药配音的部分静音不需要的把声音放出来 钢铁侠和队长的从1小时10分08秒到1小时12分52秒+从1小时15分48秒到1小时16分31秒
4.成龙的在好莱坞的两个系列《上海正午》和《尖峰时刻》都是两个男人戏 很多片段可以选
㈣ 求推荐电影,要做英文电影配音,一个人,3-5分钟吧,
卡通的还是真人的?如果要词汇简单的话,那动画和卡通片是比较好的选择。
迪士尼动画电影里都还可以,语速不会太快然后又能很轻松的就听懂。
但是如果你不想要动画的话,你可以去试试一些好几年前的爱情片/喜剧。你可以试试Mean Girls,很经典的一部电影。或者10 Things I Hate About You,之类之类的。。。或者迪士尼的魔幻真人片,根据睡美人编的:Maleficent (超喜欢这个电影但是难度会比较高一点点)
动画有:Finding Dory, Frozen, The Little Mermaid, Trolls, Minions, Inside Out(这个可能会好一点), Finding Nemo, Kung Fu Panda (一,二,三部随你选)。
㈤ 选一部英文电影片段配音用,5分钟左右,3个人的,有知道的请赐教!!!急急急!!!
以前我们配2个人的,用的是<星际宝贝>
似乎<音乐之声>有三个人的,其实一般的动画片比较好配的
比如<狮子王><阿拉丁><海底总动员>什么的...
㈥ 求推荐三人英语配音的视频 3到5分钟 可以告诉我哪部电影的哪里到哪里 我自己去剪辑
推荐几个我做过的配音素材:
Frozen.2013.003555-003959,4分钟,2男1女
The.Fast.and.the.Furious.2001.005530-010021,5分钟,2男1女
The.Lion.King.1994.004122-004722,6分钟,3男
The.Lion.King.1994.010325-010840,5分钟,3男
The.Lion.King.1994.004246-004730,5分钟,3男
Ice.Age.2002.003500-004007,5分钟,主:3男,配:2男2女
Game.Of.Thrones.S01E07.004013-004549,5.5分钟,3男
㈦ 求3-5分钟五人配音英语电影片段,初中水平,台词尽量简单!!!
网络网盘下载地址: 密码:k4tc The.Lion.King.1994.010050-011550.no-dialog.chs_eng.mp4 消人声、保留背景音乐,嵌入中英字幕。 开始台词: Isn'tthisagreatplace? 结束台词: andnoweveryoneknowswhy!
㈧ 求一部经典的英文电影,里面须有一段约5分钟的经典片段学校配音比赛用。能让人印象深刻的最好。
提供怪物史莱克的5分钟配音素材,已消人声,网盘地址见附件。
㈨ 求英语配音片段,一个女生,3分钟左右。电影,动画,美剧片段都可。
《海底总动员》中尼莫的爸爸刚到悉尼那一段,就是有一堆海鸟乱叫的一段,很有喜感。或者就是尼莫的爸爸失望而归的一段。
《功夫熊猫1》中乌龟和师傅的对话42:35-45:40,刚好三分钟,我觉得那段特别的经典,但是也不乏幽默感~很有哲理~
或者是po和他爸爸的对话1:07:27-1:09:50,也很不错~
《飞屋环游记》小胖纸收留大鸟的那段也不错,35:17-39:48,
两个人的角色相对较多,很好找的~
我一般比较喜欢动画,语速相对慢些~
希望对你有帮助~