导航:首页 > 国外大片 > 有名的电影英文翻译

有名的电影英文翻译

发布时间:2023-05-20 22:39:05

❶ 有哪些经典的英文电影名

1、 Avatar (2009)《阿凡达》

《阿凡达》是有史以来视觉上最唯美的电影之一。尽管一些人抱怨说,当他们第一次看到电影里的特效的时候很震惊,但是这部电影推动现代电影技术进入到了一个新纪元,开创了3D立体电影时代。影片讲述了一个跨物种的爱情故事。对于电影爱好者来说,阿凡达是一部必看影片。

❷ 查找一些有名电影的英文名,国外的,并且把他们分一下类哈利波特HARRYPOTTER小鬼当家等,输上翻译过来的中文

1) 10 Things I Hate About You (恨你的10个理由)
2) 101 Dalmatians (Live Action) (101忠狗,又名:101斑点狗)
3) 102 Dalmatians (102斑点狗)
4) 12 Monkeys (12猴子,又名:未来总动员)
5) 13 Days (惊爆13天)
6) 13th Warrior, The (终极奇兵,又名:十三勇士)
7) 15 Minutes (浴血15分钟,又名:死亡直播)
8) 2001: A Space Odyssey (太空2001)
9) 28 Days (28天,又名:醉酒俏佳人)
10) 3000 Miles To Graceland (猫王传奇,又名:3000里路)
11) 54 (54激情俱乐部)
12) 6th Day, The (魔鬼复制人,又名:第六日或第六发现)
13) 8 1/2 Women (8 1/2女人)
14) 8MM (Eight Millimeter) (8毫米)
15) 9 1/2 Weeks (爱你九个半星期)
16) A.I. (人工智能)
17) Above The Law (热血高手)
18) Abyss, The (深渊,又名:无底洞)
19) Ace Venture : Pets Detective (神探飞机头)
20) Addicted To Love (为你疯狂,又名:不知不觉爱上你)
21) Aftershock : Earthquake In New York (纽约大地震)
22) Agent Red (红色代言人)
23) Air Force One (空军一号)
24) Alice In Wonderland (艾丽斯漫游仙境)
25) Alien (异型)
26) Alien II (异型2)
27) Alien III (异型3)
28) Alien Resurrections
29) Almost Famous (成功之路,又名:几近成名或成名在即)
30) Always
31) American Beauty (美国丽人, 又名:美丽有罪)
32) American History X (狂蟒野兽良民组织)
33) American Pie (美国馅饼,又名:美国派或美国处男)
34) Amistad (断锁怒潮)
35) American President, The (白宫奇缘)
36) An American Tail : A Don Bluth Film
37) An American Tail : Fievel Goes West
38) An American Tail : The Treasure Of Manhattan Island
39) American Wolf In Paris, An (美国人狼在巴黎,又名:夜狼传说)
40) Anaconda (狂蟒之灾)
41) Analyze This (分析,又名:老大靠边站或我是老大我怕谁)
42) Anastasia (Cartoon) (真假公主:安娜斯塔西亚)
43) Anastasia (Live Action) (真假公主:安娜斯塔西亚)
44) Anna And The King (安娜与国王)
45) Annie Hall (安妮·霍尔)
46) Another 9 1/2 Weeks (九个半星期续集)
47) Antz (蚁哥正传)
48) Any Given Sunday (挑战星期天)
49) Anywhere But Here (管到太平洋)
50) Apocalyse Now (现代启示录)
51) Apollo 13 (阿波罗13号)
52) Arachnophobia (小魔煞)
53) Arlington Road (无懈可击)
54) Armageddon (绝世天动,又名:世界末日)
55) Around The World In 80 Days (环游地球80天)
56) Art Of War, The (神鬼任务)
57) As Goods As It Gets (爱在心里口难开,又名:尽善尽美)
58) Assassin, The (刺客,又名:刺客战场)
59) Assassins (最后的刺客)
60) Assignment, The (豺狼陷阱)
61) Astronaut''s Wife, The
62) At First Sight (一见钟情)
63) Atlantis: The Lost Empire (失落的帝国)
64) Atomic Train (原子火车爆炸令)
65) Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (王牌大间谍)
66) Autumn In New York (纽约的秋天)
67) Avengers, The (复仇者)
68) Babe (宝贝猪)
69) Babe : Pig In The City (宝贝猪)
70) Bachelor, The (亿万未婚夫,又名:单身汉)
71) Back To The Future (回到未来)
72) Back To The Future II (回到未来2)
73) Back To The Future III (回到未来3)
74) Bad Boys (绝地战警,又名:重案梦幻组)
75) Barber Of Siberia, The (情留西伯利亚)
76) Basic Instinct (本能)
77) Batman (蝙蝠侠)
78) Batman & Robin (蝙蝠侠与罗宾汉)
79) Batman Forever (永远的蝙蝠侠)
80) Batman Returns (蝙蝠侠归来)
81) Battlefield Earth (地球战场)
82) Beach, The (海滩)
83) Beat (心跳)
84) Beauty & The Beast : The Enchanted Christmas (美女与野兽)
85) Bed Red Run, The
86) Bedazzled (神鬼愿望)
87) Ben Hur (宾虚)
88) Best Man, The (伴郎)
89) Beverly Hill Cop II
90) Bicentennial Man (变人)
91) Big Daddy (冒牌老爸,又名:超级爸爸爷)
92) Big Hit, The (好胆别走)
93) Big Momma''s House (卧底老妈子,又名:卧底肥妈)
94) Big Tease, The (无敌大斗发)
95) Billy Elliot (跳出我天地)
96) Bird Cage, The (鸟笼)
97) Black Dog (火爆任务)
98) Blade (银翼杀手,又名:刀峰杀手)
99) Blast From The Past (来自过去的毁灭)
100) Blind Fury (铁鹰战士)
101) Blood Moon (红色月亮)
102) Blow (美国毒枭)
103) Blown Away
104) Blue Lagoon, The
105) Blue Streak (笨贼妙探,又名:贼变)
106) Body Armor
107) Bodyguard, The (保镖)
108) Bone Collector , The (人骨拼图,又名:骨中罪)
109) Bonfire Of The Vanities, The (夜都迷情)
110) Born On July 4th (生于七月四日)
111) Bowfinger (弄假成真)
112) Box Of Moonlight (月亮盒)
113) Boxer, The (因爱之名)
114) Brave Heart (勇敢的心,又名:惊世未了情)
115) Breakfast At Tiffany''s (第凡内早餐)
116) Bride Of Chucky (鬼娃新娘)
117) Brides At Toko-Ri, The
118) Bridge At Remagen , The
119) Bridge On The River Kwai (桂河大桥)
120) Bridge Too Far, A (遥远的桥)
121) Bridges Of Madison County (廊桥遗梦)
122) Bring It On (美少女啦啦队)
123) Bring Out The Dead (穿梭鬼门关)
124) Brokedown Palace (强迫入境)
125) Broken Arrow (断箭行动)
126) Bug''s Life , A (虫虫危机)
127) Carlito''s Way (情枭的黎明)
128) Casper (加斯帕,又名:鬼马小精灵)
129) Cast Away (漂流者,又名:荒岛余生)
130) Cat On A Hot Tin Roof (铁皮热屋顶上的猫,又名:真诚与谎言)
131) Cats & Dogs (猫狗大战)
132) Cell, The (疑魂追凶,又名:入侵脑细胞或迷幻追凶)
133) Center Stage (中央舞台)
134) Chain Reaction (连锁反应)
135) Chamber, The (毒室裁决)
136) Charlie''s Angels (霹雳娇娃,又名:查理的天使)
137) Chicken Run (小鸡别跑)
138) Chill Factor (危险专家,又名:致命火热)
139) China Syndrome, The
140) Chinese Box (中国盒子)
141) Chocolate (浓情巧克力)
142) Cider House Rules, The (总有骄阳,又名:苹果酒屋法则)
143) City Hall (市政厅,又名:立体谎言)
144) City Of Angles (天使多情,又名:天使之城或X情人)
145) Civil Action, A (法网边缘)
146) Cleopatra (埃及艳后)
147) Cliffhanger (绝岭雄风)
148) Clockwork Orange (发条橙)
149) Color Of Night (夜色)
150) Con Air (空中监狱, 又名:惊天动地)
151) Congo (刚果,又名:刚果惊魂)
152) Conspiracy Theory (阴谋理论,又名:绝命大反击)
153) Contact (接触未来)
154) Contender (政界风云,又名:竞争者)
155) Conversation, The (窃听大阴谋)
156) Cop Land
157) Copycat (机器猫)
158) Corrupter , The (再战边缘)
159) Couch In New York, A (纽约情人)
160) Courage Under Fire (火线下的勇气,又名:生死豪情)
161) Coyote Ugly (妹力四射,又名:女狼俱乐部)
162) Craft, The (着魔天使)
163) Crash (欲望号快车)
164) Crazy In Alabama (跷家老妈)
165) Crimson Tide (核艇风暴,又名:红潮风暴)
166) Crouching Tiger Hidden Dragon (卧虎藏龙)
167) Cruel Intentions (危险性游戏,又名:残酷动机)
168) Dance With Me (与我伴舞)
169) Dance With Wolves (与狼共舞)
170) Dangerous Beauty (红颜祸水)
171) Dangerous Liaisons (危险关系,又名:孽恋焚情)
172) Dangerous Minds (危险游戏)
173) Dangerous Obsession (枕边的敌人)
174) Dante''s Peak (但丁峰,又名:烈焰狂峰或山崩地裂)
175) Dark City
176) Das Boot The Director''s Cut
177) Dave (冒牌总统)
178) Daylight (十万火急,又名:龙出生天)
179) Dead Man Walking (死囚168小时, 又名:死囚上路)
180) Deadly Take Over (快速反应部队)
181) Debt, The (夜色追杀令)
182) Deep Blue Sea (水深火热,又名:深海变种或深海狂鲨)
183) Deep End Of The Ocean (舍不得的选择,又名:失踪时刻)
184) Deep Impact (彗星撞地球)
185) Deep Rising (极度深寒)
186) Deer Hunter, The (猎鹿者)
187) Demolition Man (超级战警)
188) Desperado (三步杀人曲)
189) Desperate
190) Desperate Measures (亡命之计)
191) Deuce Bigalow: Male Gigolo (憨直舞男,又名:哈啦猛男秀)
192) Devil''s Advocate (追魂交易,又名:魔鬼代言人)
193) Devil''s Own (魔鬼同行)
194) Diamonds Are Forever (铁金刚勇破钻石党)
195) Die Hard (虎胆龙威)
196) Die Hard 2 (虎胆龙威)
197) Die Hard With A Vengeance (虎胆龙威3)
198) Dinosaur (恐龙)
199) Disclosure (叛逆性骚扰)
200) Disney Fun With English : Nature & Animals
(迪士尼欢乐学英语之自然和动物篇)
201) Disney Fun With English : The City & My House
(迪士尼欢乐学英语之城市和家居篇)
202) Disney Fun With English : Things That Go & Travel
(迪士尼欢乐学英语之交通工具和旅游篇)
203) Disney''s The Kid (童心闯未来)
204) Doctor Dolittle (杜立德医生)
205) Dogma (怒犯天条)
206) Donjuan Demarco (天生爱情狂,又名:唐璜)
207) Donnie Brasco (忠奸人)
208) Double Jeopardy (亡命追凶,又名:致命追缉令)
209) Double Team (反击王)
210) Downdraft (核子风暴)
211) Dr. Dolittle 2 (怪医杜立德2)
212) Dr. No (铁金刚勇破神秘岛)
213) Dr. Zhivago (日瓦戈医生)
214) Dragon Heart (魔幻屠龙)
215) Dragon: The Bruce Lee Story (李小龙传奇)
216) Drifting School (勇闯九重天)
217) Drop Zone
218) Dune
219) Edge, The (势不两立)
220) Edward Scissorhands (幻海奇缘,又名:剪刀手爱德华)
221) Elizabeth (伊丽莎白)
222) Empire of the Sun (太阳帝国)
223) End Of Days (魔鬼末日,又名:末世浩劫)
224) End Of The Affairs (激情导火线,又名:曲终人散或爱情的终点)
225) Enemy At The Gates (大敌当前)
226) Enemy Of The State (全民公敌,又名:高度反击)
227) English Patient, The (英国病人,又名:英伦情人或别问我是谁)
228) Englishman, The (情比山高)
229) Entrapment (偷天陷阱,又名:将计就计)
230) Eraser (蒸发密令,又名:毁灭者)
231) Erin Brockvich (永不妥协,又名:爱琳·布洛科维奇或亿万控诉)
232) Escape From L.A.
233) Escape Under Pressure (魂断爱琴海,又名:迷离深海)
234) Evening Star , The
235) Event Horizon
236) Ever After (麻雀变凤凰,又名:新灰姑娘传奇或童话情真)
237) Evolution (进化危机)
238) Excess Baggage (女笨贼计中计)
239) Executive Decision (最高危机)
240) Exotica (性感俱乐部)
241) Eyes Of Laura Mars (凶眼)
242) Eyes Wide Shut (大开眼界)
243) Face Off (变脸)
244) Faculty, The (老师不是人)
245) Fallen (暂时停止接触,又名:夺命感应)
246) Family Man, The (居家男人)
247) Fantasia (1940) (幻想1940)

❸ 请列出尽可能多的欧美的好看电影的英文名,中文翻译也要。好的加分。

01. The Godfather (Francis Ford Coppola, 1972) 教父I
02. Raiders of the Lost Ark (Steven Spielberg, 1981) 夺宝奇兵:法柜奇兵
03. Star Wars Episode V: Empire Strikes Back (Irvin Kershner, 1980) 星球大战之帝国反击战
04. Shawshank Redemption (Frank Darabont, 1994) 肖申克的救赎
05. Jaws (Steven Spielberg, 1975) 大白鲨
06. GoodFellas (Martin Scorsese, 1990) 好家伙
07. Apocalypse Now (Francis Ford Coppola, 1979) 现代启示录
08. Singin’ in the Rain (Stanley Donen, Gene Kelly, 1952) 雨中曲
09. Pulp Fiction (Quentin Tarantino, 1994) 低俗小说
10. Fight Club (David Fincher, 1999) 搏击俱乐部
11. Raging Bull (Martin Scorsese, 1980) 愤怒的公牛
12. The Apartment (Billy Wilder, 1960) 公寓
13. Chinatown (Roman Polanski, 1974) 唐人街
14. Once Upon a Time in the West (Sergio Leone, 1968) 西部往事
15. The Dark Knight (Christopher Nolan, 2008) 蝙蝠侠前传2:黑暗骑士
16. 2001: A Space Odyssey (Stanley Kubrick, 1968) 2001太空漫游
17. Taxi Driver (Martin Scorsese, 1976) 出租车司机
18. Casablanca (Michael Curtiz, 1942) 卡萨布兰卡
19. The Godfather Part II (Francis Ford Coppola, 1974) 教父2
20. Blade Runner (Ridley Scott, 1982) 银翼杀手
21. The Third Man (Carol Reed, 1949) 第三人
22. Star Wars Episode IV: A New Hope (George Lucas, 1977) 星球大战4:新希望
23. Back to the Future (Robert Zemeckis, 1985)回到未来
24. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Peter Jackson, 2001) 魔界首部曲:魔戒现身
25. The Good, the Bad and the Ugly (Sergio Leone, 1967) 独行侠决斗地狱门
26. Dr. Strangelove Or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (Stanley Kubrick, 1964) 奇爱博士
27. Some Like It Hot (Billy Wilder, 1959) 热情似火
28. Citizen Kane (Orson Welles, 1941) 公民凯恩
29. Die Hard (John McTiernan, 1988) 虎胆龙威
30. Aliens (James Cameron, 1986) 异形2
31. Gone with the Wind (Victor Fleming, George Cukor, Sam Wood) 乱世佳人
32. Butch Cassidy and the Sundance Kid (George Roy Hill, 1969) 虎豹小霸王
33. Alien (Ridley Scott, 1979) 异形
34. The Lord of the Rings: The Return of the King (Peter Jackson, 2003) 魔戒三部曲:王者归来
35. Terminator 2: Judgment Day (James Cameron, 1991) 终结者2
36. Andrei Rublev (Andrei Tarkovsky, 1969) 安德烈·卢布廖夫
37. A Clockwork Orange (Stanley Kubrick, 1971) 发条橙子
38. Heat (Michael Mann, 1995) 盗火线
39. The Matrix (Andy & Larry Wachowski, 1999) 黑客帝国
40. Vertigo (Alfred Hitchcock, 1958) 迷魂记
41. The 400 Blows (Fran?ois Truffaut, 1959) 四百击
42. Kind Hearts and Coronets (Robert Hamer, 1949) 仁心与冠冕
43. The Big Lebowski (Joel & Ethan Coen, 1998) 大人物勒布斯基
44. Schindler’s List (Steven Spielberg, 1993) 辛德勒的名单
45. Psycho (Alfred Hitchcock, 1960) 惊魂记
46. On the Waterfront (Elia Kazan, 1954) 码头风云
47. E.T. The Extra-Terrestrial (Steven Spielberg, 1982) E.T.
48. This Is Spinal Tap (Rob Reiner, 1984) 摇滚万岁
49. Evil Dead (Sam Raimi, 1987) 鬼玩人2
50. Seven Samurai (Akira Kurosawa, 1954) 七武士

51. 8 1/2 (Federico Fellini, 1963) 八部半
52. The Shining (Stanley Kubrick, 1980) 闪灵

53. Donnie Darko (Richard Kelly, 2001) 死亡幻觉
54. The Lord of the Rings: Two Towers (Peter Jackson, 2002) 魔戒二部曲:双塔奇兵
55. La Dolce Vita (Federico Fellini, 1960) 甜蜜的生活
56. Casino Royale (Martin Campbell, 2006) 007之皇家赌场
57. Lawrence of Arabia (David Lean, 1962) 阿拉伯的劳伦斯
58. His Girl Friday (Howard Hawks, 1940) 小报妙冤家
59. Close Encounters of the Third Kind (Steven Spielberg, 1977) 第三类接触
60. Come and See (Elem Klimov, 1985) 炎628
61. The Usual Suspects (Bryan Singer, 1995) 非常嫌疑犯
62. The Graate (Mike Nichols, 1967) 毕业生
63. Sunset Boulevard (Billy Wilder, 1950) 日落大道
64. Oldboy (Park Chan-wook, 2003) 老男孩
65. Harold and Maude (Hal Ashby, 1971) 哈洛与慕德
66. Edward Scissorhands (Tim Burton, 1990) 剪刀手爱德华
67. Tokyo Story (Yasujiro Ozu, 1953) 东京物语
68. Annie Hall (Woody Allen, 1977) 安妮霍尔
69. Three Colours Red (Krzysztof Kieslowski, 1994) 蓝白红三部曲之红
70. Stand by Me (Rob Reiner, 1986) 伴我同行

71. The Night of the Hunter (Charles Laughton, 1955) .猎人之夜
72. 12 Angry Men (Sidney Lumet, 1957) 12怒汉
73. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (Michel Gondry, 2004) 美丽心灵的永恒阳光
74. The Treasure of Sierra Madre (John Huston, 1948) 浴血金沙
75. A Matter of Life and Death (Michael Powell, Emeric Pressburger, 1946) 平步青云
76. Manhattan (Woody Allen, 1979) 曼哈顿
77. Spartacus (Stanley Kubrick, 1960) 斯巴达克斯
78. Rosemary’s Baby (Roman Polanski, 1968) 罗丝玛丽的婴儿
79. The Thin Red Line (Terrence Malick, 1998) 细细的红线
80. The Life and Death of Colonel Blimp (Michael Powell, Emeric Pressburger, 1943) 百战将军
81. Batman Begins (Christopher Nolan, 2005) .蝙蝠侠:开战时刻
82. The Great Escape (John Sturges, 1963) 大逃亡
83. Brazil (Terry Gilliam, 1985) 妙想天开
84. L.A. Confidential (Curtis Hanson, 1997) 洛城机密
85. Blue Velvet (David Lynch, 1986) 蓝丝绒
86. Carrie (Brian De Palma, 1976) 卡丽
87. The King of Comedy (Martin Scorsese, 1983) 喜剧之王
88. Ferris Bueller’s Day off (John Hughes, 1986) 春天不是读书天
89. Magnolia (Paul Thomas Anderson, 1999) 木兰花
90. When Harry Met Sally (Rob Reiner, 1989) 当哈利碰上莎莉
91. Star Wars Episode VI: Return of the Jedi (Richard Marquand, 1983) .星球大战第六集:武士复仇
92. Once Upon a Time in America (Sergio Leone, 1984) 美国往事
93. Spirit of the Beehive (Victor Erice, 1973) 蜂巢的幽灵
94. The Wild Bunch (Sam Peckinpah, 1969) 日落黄沙
95. Yojimbo (Akira Kurosawa, 1961) 用心棒
96. American Beauty (Sam Mendes, 1999) 美国丽人

97. Reservoir Dogs (Quentin Tarantino, 1992) 落水狗
98. North by Northwest (Alfred Hitchcock, 1959) 西北偏北
99. Toy Story (John Lasseter, 1995) 玩具总动员
100. Network (Sidney Lumet, 1976) 电视台风云

top500 自己去看!

❹ 有哪些经典的点的电影名翻译

  1. 《There will be blood》翻译为《血色将至》

  2. 《No Country for the old men 》翻译为《老无所依》

  3. 《Up》翻译为《飞屋环游记》

  4. 《looper》翻译为《环形使者》

  5. 《Lolita》翻译为《一树梨花压海棠》

  6. 《True Grit》翻译为《大地惊雷》

  7. 《The Lord of Rings》翻译为《指环王》

    其他的我记不起来了

❺ 谁知道一些外国大片的英文原名和中文翻译,谢谢了 高分

影片名称: La Bestia Nel Cuore
影片译名: 心中的野兽
影片名称: Phat Girlz
影片译名: 肥妹有情天
Silent Hill
寂静岭
The Lost City
迷失城市
Phat Girlz
肥妹有情天
Les Formidables
强敌
Just My Luck
倒霉爱神
My Piano
为了霍洛维茨
The Uchoten Hoteru
有顶天酒店
Poseido
海神号
Murder On The Orient Express *HDrip*
东方快车谋杀案 *HDrip*
APT Apartment
公寓
Mr. and Mrs. Smith
史密斯夫妇
Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life
古墓丽影2
Starship Troopers
星舰战将2
The Time of the Wolf
狼族时代
Charlie's Angels 2
霹雳娇娃2
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
哈利波特3:阿兹卡班的囚徒
Along Came Polly
遇见波莉
Galaxy.Quest
银河访客
Underworld Evolution
黑夜传说2:进化
Taking Lives Unrated
机动杀人

❻ 10大令人惊艳的外语电影译名,总有一个戳中你

早就想写这一篇关于外国电影名经典翻译的文章了。优秀的翻译之于原文及影片,就好像葱花之于葱油泼面那么重要。你还别说,文字的魅力对人的影响就是那么大,同一个意思,不同的表达方式,收获的结果就可能天差地别。同理,电影的名字是影片剧情的概括与升华,起得不好,票房惨败颗粒无收也是有的。以下片名翻译按优秀程度递减排列,当然,这只是我一家之见,不服……憋着。

1. 魂断蓝桥( Waterloo Bridge , 1940 年)

这是我心目中永远的No.1,迄今为止,我再未见过比它更经典、更贴切的片名翻译了!我第一次看《魂断蓝桥》是中央台的译制片,当时不知道其英文名,看过影片后,觉得片名也就是恰如其分。后来得知原名是Waterloo Bridge,我立刻被惊艳到了!

首先,如果译为《滑铁卢桥》,从翻译角度看,当然没有错,但会让人以为这是一部战争片或关于拿破仑的历史人物传记,影院绝对会失去一大部分女性观众和情侣档;在中国,这部在西方大放异彩的片子也很有可能夭折,而不会成为传颂已久的爱情经典片。

其次,这个Bridge为什么是蓝桥而不是其他桥呢?蓝桥取自于陕西民间传说“蓝桥相会”,讲的是唐代秀才裴航冲破世俗偏见,不顾门第高低,不同流俗,执着追求绩麻姑娘云英(后来发现是仙女),通过不懈努力最终与之结成百年之好的故事。同样是不门当户对的爱情,蓝桥相会以喜剧收尾,而影片中则以女主角在滑铁卢桥上与列车相撞自杀身亡结束——魂断蓝桥,再贴切不过了。

最后,如果你讲白话或者粤语,你就会知道,“魂断蓝”三个字的白话或粤语读音与Waterloo的英文发音相近——这就是白话版的音译啊,而且与剧情结合得如此浑然天成、天衣无缝!再没有哪部电影名的翻译能达到这样的高度了。每次看到,我都想把膝盖献给那位不知名的译者,为Ta的智慧与文采,以及对我持续而长久的启迪和影响。

2. 她比烟花寂寞( Hilary and Jackie , 1998 年)

我知道这部影片完全是因为师太(亦舒)的同名小说《她比烟花寂寞》,应该说,电影片名借用了小说的名字,因为小说在1996年已经出版。片名已经完全脱离英文原名,纯粹是电影主题的浓缩升华,然而十分准确,直击灵魂。光看名字,就能猜出说的大概是什么样的故事,看影片前大约会准备好纸巾。

师太的小说写的是一个电影明星生前灿烂辉煌,身后却寂寞无比,去世时候连遗产都没人接收;而她毕生所愿不过是像普通人那样结婚生子吵闹而庸俗的过完一生。这个平凡无奇的心愿,终究没能实现。就像烟花,绽放时璀璨夺目,背后却是无边的黑与寂寞。电影与之同名,其实很有道理。主人公同样是烟花般绚烂的一生,同样生前风光无限,对爱却始终求而不得。求而不得,人生至苦。

影片的其他译名有狂恋大提琴、中断的琴声、希拉里和杰基、希拉莉和积琪琳。所谓没有比较,就没有伤害。这些译名不算错,但都不如烟花那样意味隽永,余音绕梁。

3. 蝴蝶梦( Rebecca , 1940 年)

《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》,吕蓓卡是影片中实质性的女主角——尽管一开篇她已然是个死人,但音容宛在,庄园里处处都是她的印迹。她的幽灵通过死忠女管家继续控制着她的家、她的丈夫以及新任女主人,直至一切毁灭。对于新来的女主人,这段经历就像一场斑斓而阴森的梦,醒来之后,只余追忆。

翻译成蝴蝶梦当然比吕蓓卡更有魅力。对于初次接触的观众而言,吕蓓卡只是一个女性的名字,除此之外,我们一无所知,且没有浮想联翩的欲望。蝴蝶梦,就算你不知道“庄生晓梦迷蝴蝶”,光从字面也能模糊的体验到诸如凄美、幻灭、遗憾之类的感觉。这三个字的组合,于我而言,有着不可描述的、令人着迷的魔力。

4. 末路狂花( Thelma & Louise , 1991 年)

女性冒险片,这是我看到片名《末路狂花》的第一印象。影片讲的是两名在生活中循规蹈矩的失意女性——塞尔玛与路易丝,周围的男性没一个好东西。某天,她们决定暂时摆脱平庸的现实,开车上路散心却意外杀人,此后一发不可收拾,抢劫、恐吓、射击、飙车,从家庭主妇和餐厅女招待变成比男人更彪悍的存在。她们冲破藩篱、奔向自由的旅程,最终在科罗拉多大峡谷的悬崖上戛然而止。塞尔玛和路易丝以年华、以生命为价,给予这个男权社会最后有力的一击和嘲讽。

末路狂花,言简意赅,暗含人物和结局,透着一往无前的孤勇和宁死不回的决绝。相比之下,“塞尔玛与路易斯”、“上错惊魂路”之类的译名,不是平淡就是肤浅,简直弱爆了。

5. 春风化雨( Dead Poets Society , 1989 年)

其实我很想把春风化雨排在第四,但因为末路狂花结尾太令人心痛和震撼,以至于觉得片名都带着血色(果然是谁惨谁胜出么……),所以忍痛让春风排在第五。Dead Poets Society原来译为“死亡诗社”,乍一看我还以为是我最心水的悬疑恐怖片,看了之后才知道讲的是一个老师通过言传身教潜移默化,帮助禁锢在传统守旧教条框框内的学生们解放思想、领悟自由与生命真谛的故事(里面将将18岁的伊桑·霍克真是帅到忧伤)。

一直以来,外语片名的翻译大部分都是大陆胜出(至少在以前是如此),香港译名总是带着浓厚的市井或江湖味,台湾的翻译多是流于艳俗。然而在本片,台湾译的“春风化雨”远胜其他两地,栩栩如生的提炼了影片主题和主角形象。对比香港译为“暴雨骄阳”,还有“壮志骄阳”,港真,不知道是什么鬼!

6. 绿野仙踪( The Wizard of OZ , 1939 年)

这个奇幻故事称得上家喻户晓,很少有人不知道的。当年我看这个故事时还不懂英文呢,书名被译为《奥兹国国王》,非常符合小孩子的审美情趣——小时候,大家不都爱听王子公主国王王后之流的故事么。后来上大学,才看到书的电影版,立刻被“绿野仙踪”这个名字秒到了。我相信很多人和我一样,都被这个充满美丽梦幻气息的名字所吸引——这更像属于大人的童话。绿野茫茫,仙踪渺渺,带着一丝中国特有的古典神话的飘逸,与西方的活泼明丽相得益彰,令人感觉深刻而鲜明。

其他译名有“奥兹国历险记”,也蛮恰当,就是少了点令人遐想的余地。

7. 翠提春晓( The Great Waltz , 1938 年)

其实我对这类影片兴趣不大。如果打出的片名是“伟大的圆舞曲”,我大概不会去看。但是,译成“翠提春晓”,就太漂亮了!片名画面感超强,尤其当我看到影片中长画卷般的仙境景色时更觉得这四个字美丽:

·维也纳森林中,天色将明,晨曦初露,满目苍翠,霞光透过枝叶射进密林,马蹄声敲着路面,发出优美、缓慢的“得、得、得”三拍节奏。

·朦胧晨雾中,羊群缓缓走过草地,牧羊人在牧笛上吹奏出朴素单纯而又悠扬舒缓的音调。

·维也纳河畔,作曲家施特劳斯所爱之人不忍破坏其家庭独自乘船离开,轮船远去,倩影消失在远方,施特劳斯茕茕孑立,而粼粼碧波的岸边是一对对幸福的情侣。

说实话,这种有妇之夫才子与红颜才女相识恨晚相恋,原配欲大度退出成全,然而才(小)女(三)良心发现,浪(渣)子(男)回归家庭的故事——如果不是有那么多流芳百世的作品加持,也就是碗狗血——当然,本片的碗比较华丽。

尽管如此,我仍幸庆因为片名而去观影——那首《当我们年轻时》,猝不及防就让当时的我遭到了一万点的心灵暴击:当我们还年轻,在美妙的五月早晨,你曾说:你爱我,当我们还年轻。

五月的早晨,像朝露、像夕阳、像最珍贵的青春,美好却易逝,唯有爱可以永不磨灭。

8. 乱世佳人( Gone with the wind , 1940 年)

说来惭愧,直到上高中我才拜读了赫赫有名的《飘》,上大学才看到根据书改编的电影《乱世佳人》。一般来说,如果先读了原著,后面再看根据其拍出的电影或电视剧,总会觉得后者不如前者——文字留给读者的脑补空间远远超过具体的影像。你在看书时,你的脑海里会形成你所希望的书中的主人公的形象,书里描述的一切细节,也会带有你根深蒂固的个人风格。但是《乱世佳人》完全没有输给原作,因为费雯·丽和克拉克·盖博正是我心目中的郝思嘉和白瑞特,尤其是费雯·丽的眼睛和气质,和书里描写的一模一样:“帽上长长的翠绿色飘带映衬着她那亮绿灵动的双眸……她是降落人间的精灵——纯洁又邪恶的迷人精灵。”这大概得归因于演员超群的演技。

Gone with the wind的中文书名译为《飘》,电影名译为《乱世佳人》,都非常棒。书是经典名著,书名要言简意赅,又要具备意味深长、耐人寻味的特点。一个“飘”字道尽了英文原名和书的精髓。在大型战争面前,个人的命运就如同被风刮下的落叶,背井离乡,流落四方,但最终会回到坚实的大地上。影片要卖座,就得尽可能吸引不同口味的观众,雅俗共赏。在艳俗的“佳人”前面放个“乱世”,立刻有了沉重和悲壮感,并且也概括了影片主要内容,真是极好的(甄嬛附体…)。相比之下,直译为《随风而逝》就显得中庸且不知所云了。

9. 廊桥遗梦( The Bridge of Madison County , 1994 年)

The Bridge ofMadison County译为“廊桥遗梦”充分体现了我国文化的博大精深。一开始,我也不知道为啥将“麦迪逊桥”翻译成“廊桥”,直到我看到影片中的桥——有顶的桥,可不就是中国的廊桥么——有房檐的桥。当然,麦迪逊的桥要比咱们精雕细刻的廊桥逊多了。“遗梦”用来形容缠绵悱恻而不能圆满的爱情再合适不过了。廊桥与遗梦的组合绝不仅是故事发生之地与故事结局的简单概括,它所包含的深意.....你懂的。

10. 人鬼情未了( Ghost , 1990 年)

与前面神作相比,其实《人鬼情未了》这个翻译并不是那么出彩,但是奈何队友太坑爹啊——其他的译名有《幽灵》以及《把妹把到鬼》——差点让我笑出八块腹肌。尤其是想到影片讲述的是一个凄美深情的人鬼爱情时,配上这么个二货的片名,真是很有反差萌啊~~

其他的佳作还有 风月俏佳人( PrettyWoman )、闻香识女人( Scentof a Woman )、月色撩人( Moonstruck )、深闺疑云( Suspicion )、壮志凌云( Top Gum )、出水芙蓉( Bath Beauty )、红菱艳( The Red Shoes )等 。但于我而言,感触都没有前10个那么多,就不写啦。

这些影片最新的,距今也快有20年,感觉那时的翻译者对作品不止于“准确”这一标准,他们把电影吃透,力求做到信、达、雅,带给观众艺术般的体验。如今不知是我看电影看少了,还是翻译水准下降,总之,再没有见过令我眼前一亮且怦然心动的片名了(惆怅脸)。

❼ 有哪些电影的英文名翻译的十分合适

sommersby,这部电影被翻译成似是故人来,这样的一个名字的翻译会让我觉得翻译他的一个人真的是很有水平很有文化的,本身他的一个常用释以是男儿本色的意思,然而被翻译成似是故人来,也会跟电影剧情更加的贴近。

❽ 这些华语经典电影,名字翻译成英文后连亲妈都不认识了

电影,是无国界的。但是好的电影还需配上好的翻译,方能让不同语言的观众更好的理解电影所要表达的本意。这其中,电影名字的翻译,便是首要考虑的。

以前,曾有过英文电影翻译成中文,结果同一部电影在大陆、香港、台湾分别被翻译成了不同的名字,比如大名鼎鼎的《The Shawshank Redemption》,在大陆被翻译成《肖申克的救赎》,在台湾被翻译成《刺激1995》,而在香港则被翻译成了《月黑高飞》,大家觉得哪个名字更能体现电影的本意呢?

下面这些华语经典电影,想必大家都看过,但是它们的英文名,恐怕各位是不知所以然了。

1.《霸王别姬》

英文名:《Farewell My Concubine》

英文名字直译:再见了,我的小老婆

2.《回家过年》

英文名:《Seventeen Years》

英文名字直译:十七年

3.《东邪西毒》

英文名:《Ashes of Time》

英文名字直译:时间的灰烬 ,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?

4.《水浒传》

英文名:《All Men are Brothers: Blood of the Leopard》

英文名字直译:四海之内皆兄弟:豹子的血

5.《大话西游之月光宝盒》

英文名:《Chinese Odyssey 1: Pandor's Box》

英文名字直译:中国的奥德赛1:潘多拉宝盒 (这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边呐~)

6.《大话西游之仙履奇缘》

英文名:《Chinese Odyssey 2: Cinderella》

英文名字直译:中国的奥德赛1:辛德瑞拉 (至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)

7.《烈火金刚》

英文名:《Steel Meets Fire》

英文名字直译:钢遇上了火 ,这翻译水平,秋明君不敢恭维。

8.《刘三姐》

英文名:《Third Sister Liu》

英文名字直译:第三个姐姐刘 (典型的不动脑筋)

9.《花样年华》

英文名:《In the Mood for Love》

英文名字直译:在爱的情绪中 (《花样年华》,这个确实不好翻译,英文名只能取相近意思的了)

10.《人鬼情》

英文名:《Woman-Demon-Human》

英文名字直译:女人-恶魔-人类 (这个英文名也不能反映原名的意境。)

11.《国产007》

英文名:《From Beijing with Love》

英文名字直译:从北京带着爱 (有点莫名其妙的英文名,叫Made in China:007不是更好吗?)

12.《红楼梦》

英文名:《Flirting Scholar》

英文名字直译:正在调情的学者 (这英文名略有才。)

13.《鹿鼎记》

英文名:《Royal Tramp》

英文名字直译:皇家流浪汉 (鹿鼎记这种中文名字,注定是找不到英文名的,故只能根据电视的主题起一个切合的。不过,为什么不译成“皇家马德里”?)

14.《海上花》

英文名:《Flowers of Shanghai》

英文名字直译:上海之花 (海上就是上海的意思?)

15.《英雄本色》

英文名:《A Better Tomorrow》

英文名字直译:明天会更好 (“玉山白雪飘零,燃烧少年的心” ,起这么个英文名,有可能是电影的结局太过悲剧,所以期待明天更好?)

16.《神雕侠侣》

英文名:《Saviour of the Soul》

英文名字直译:灵魂的救星 (金庸要哭晕在厕所)

17.《三国演义》

英文名:《Romatic of Three Kingdoms》

英文名字直译:三个王国的罗曼史 (三国打的死去活来,还罗曼史?罗曼史的是刘关张吧?)

好了,今天的内容就分享到这。

本文由@秋名山司机原创发布,更多精彩内容请关注本号。

没时间解释了,快上车!

❾ 中国经典电影的英文名

《Farewell My Concubine》———再见了,我的小老婆(《霸王别姬》)

《Be There or Be Square》———在那里或者是平等的(《不见不散》)

《Seventeen Years》———十七年(《回家过年》)

《So Close to Paradise》———天堂如此之近(《扁担,姑娘》)

《Ashes of Time》———时间的灰烬(《东邪西毒》)

《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》———四海之内皆兄弟:豹
子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)

《Chinese Odyssey 1: Pando-ra,s Box》———中国的奥德赛1:潘多拉宝盒
(《大话西游之月光宝盒》)

《Chinese Odyssey 2: Cin-derella, A》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》)

《Funeral of the Famous Star》———明星的葬礼(《大腕》)

《Treatment》———治疗(《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)

《Dream Factory》———梦工厂(《甲方乙方》)

《Steel Meets Fire》———钢遇上了火(《烈火金刚》)

《Third Sister Liu》———第三个姐姐刘(《刘三姐》)

《Red Firecracker, Green Firecracker》———红鞭炮,绿鞭炮(《炮打双
灯》)

《Breaking the Silence》———打破沉默(《漂亮妈妈》)

《Emperor's Shadow》———帝国的阴影(《秦颂》)

《In the Mood for Love》———在爱的情绪中(《花样年华》)

《Woman-Demon-Human》———女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)

《From Beijing with Love》———从北京带着爱(《国产007》)

《Fatal Decision》———重大选择(可惜FATAL有致命的意思,致命的抉择?
《生死抉择》)

《In the Heat of the Sun》———在炎热的太阳下(《阳光灿烂的日子》,原文
的"阳光灿烂"可有寓意啊。译文让JEWAYS想起中学语文第几课来着———祥子拉
着人力车在街上走)

《Keep Cool》———保持冷静(《有话好好说》)

《Far Far Place》———很远很远的地方(《在那遥远的地方》,想起LONG
LONG AGO)

《Sixty Million Dollar Man》———六千万美元的男人(《百变星君》)

《Flirting Scholar》———正在调情的学者(《唐伯虎点秋香》)

阅读全文

与有名的电影英文翻译相关的资料

热点内容
电影什么茶 浏览:141
美国拍的特种部队电影大全 浏览:849
豆瓣评分中文电影 浏览:785
周星驰点评自己的电影 浏览:384
床戏枪战电影大全视频大全 浏览:436
猛龙过江电影粤语版李小龙 浏览:508
韩国电影谋杀电影完整版 浏览:327
带女朋友去电影院可以 浏览:675
泰国尸新娘电影免费观看 浏览:303
猎鹰电影全集完整版视频直播 浏览:962
老版西游记大电影全集 浏览:992
男主角叫冬的外国电影 浏览:535
闪现超能力电影名字 浏览:132
大天蓬电影插曲片段 浏览:34
法国老喜剧电影黑白片 浏览:216
徐峥颜如玉的一部电影是什么 浏览:69
为什么国产电影现在越来越受欢迎 浏览:876
触不可及法国电影关于什么 浏览:850
成龙电影冰激凌车 浏览:824
小飞侠大电影解说 浏览:194