A. 灰姑娘电影完整版
简介: 母亲离世后,瑞拉(莉莉·詹姆斯 Lily James 饰)的父亲(本·卓别林 Ben Chaplin 饰)再娶了一位后母(凯特·布兰切特 Cate Blanchett 饰)。为了支持深爱的父亲,瑞拉热情欢迎后母和她的两位女儿进入自己的家庭。然而当父亲也意外去世后,她才发现自己身陷嫉妒和折磨。瑞拉被后母一家当作女仆对待,还被恶意称作“灰姑娘”。尽管遭受残忍的折磨,瑞拉还是决心坚持母亲的遗言,“保持勇气,善待他人”,因此她不向绝望投降,也不仇恨虐待她的人。后来,瑞拉在树林里遇见了潇洒迷人的陌生人基特(理查德·麦登 Richard Madden 饰),她以为他是王宫随从,却不知他竟是王子。随着王宫向全国少女发出舞会邀请,瑞拉也希望自己能借机再见基特。但是当然,后母不允许她参加舞会,还撕碎了她的裙子。可就如所有美好童话故事里描绘的一样……仙女教母(海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter 饰)翩然而至,借用一只南瓜和一群小老鼠,永远改变了灰姑娘的人生……
B. 谁有灰姑娘Cinderella(2015)由肯尼思·布拉纳导演的高清百度云免费在线观看链接分享一下
《灰姑娘》网络网盘高清资源免费在线观看
链接: https://pan..com/s/1M5EJ9kEVrLrxKrVynlUXDQ
《灰姑娘》是由美国华特·迪士尼影片公司出品,肯尼思·布拉纳执导,莉莉·詹姆斯、理查德·麦登、凯特·布兰切特、海伦娜·伯翰·卡特等主演的奇幻剧情片。
链接:https://pan..com/s/1rJ-lHHJgYbSSo0mVDlratg
《魔法灰姑娘》是由汤米·奥·哈沃执导,由安妮·海瑟薇、休·丹西、加利·艾尔维斯、乔安娜·林莉等主演的一部颠覆传统的另类童话喜剧片。
该片以魔法为娱乐元素,集合了灰姑娘、白雪公主、睡美人、怪物史莱克、哈利波特的精华大成,重新演绎出一个另类搞笑的浪漫喜剧。
如果资源不正确,或者版本不正确,欢迎追问
D. 电影《灰姑娘》(英文)高清网盘谁有吗
没有云盘的,只有磁链是蓝光的magnet:?xt=urn:btih:&dn=Cinderella.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS&tr=http%3A%2F%2Ftracker.trackerfix.com%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2F9.rarbg.me%3A2710&tr=udp%3A%2F%2F9.rarbg.to%3A2710
E. 灰姑娘电影2015英文版,迅雷地址或百度云盘
灰姑娘.2.2GB.torren
bt种子,分享给你。注意,手机用户看不到附件,留下邮箱发给你。
F. 灰姑娘英文版
Cinderella Once upon a time there lived an unhappy young girl. Her mother was dead and her father had married a widow with o daughters. Her stepmother didn't like her one little bit. All her kind thoughts and loving touches were for her own daughters. Nothing was too good for them - dresses
shoes
delicious food
soft beds
and every home fort. But
for the poor unhappy girl
there was nothing at all. No dresses
only her stepsisters’ hand-me-downs. No lovely dishes
nothing but scraps. No rest and no fort. She had to work hard all day. Only when evening came was she allowed to sit for a while by the fire
near the cinders. That’s why everybody called her Cinderella. Cinderella used to spend long hours all alone talking to the cat. The cat said
. Miaow.
which really meant
. Cheer up! You have something neither of your stepsisters has and that is beauty.. It was quite true. Cinderella
even dressed in old rags
was a lovely girl. While her stepsisters
no matter how splendid and elegant their clothes
were still clumsy
lumpy and ugly and always would be. One day
beautiful new dresses arrived at the house. A ball was to be held at the palace and the stepsisters were getting ready to go. Cinderella didn't even dare ask if she could go too. She knew very well what the wer would be: . You? You'斗虚re staying at home to wash the dishes
scrub the floors and turn down the beds for your stepsisters. They will e home tired and very sleepy.. Cinderella sighed
. Oh dear
I'm so unhappy!. and the cat murmured . Miaow..............
参考: bgfl/空慧燃bgfl/custom/resources_ftp/client_ftp/碧没ks1/english/story_telling/cinderella/cinderella1
CINDERELLA - THERE WAS once a rich man whose wife lay sick
and when she felt her end drawing near she called to her only daughter to e ...... 呢个网有埋ending~ 19.5degs/ebook/cinderella/258/read#list
参考: 19.5degs/ebook/cinderella/258/read#list
G. 求电影《灰姑娘》中英双语版,发百度云谢谢!
灰姑娘.Cinderella.2015.720p.Chi_Eng.ZMZ-BD-MP4-1.42G
——————————————————————————————————
直接发送会失效,需要请加我网络云:c3229394
把你ID+所需资源向我私聊,我会在确认你是提问者之后给你发送网盘链接。内附视频打开方法。
H. 灰姑娘英文版+中文
Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework. 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。 stepmother: Do the laundry and get on with your ties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast. 把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干缺亮净。另外,把我的早饭带来。 stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold. 灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。 stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish. 快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。 Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. 虽然继母这样对她,可灰姑圆扮唯娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。 One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. 一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,
请城里所有的姑娘参加。 The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty. 可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干橘培活,独自带着女儿去了。 Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared. 灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。 Cinderella: There's nothing left to believe in. Nothing! 没有什么我相信的事情,什么也没有! Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don't really mean that. 亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。 Cinderella: Oh, but I do. 噢,但我确实是这样想的。 Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears! 胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。 Cinderella: Why then, you must be... 为什么你一定在。。。 Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let's see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got. 你传说中的教母?当然,现在让我看看。。。现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo。 把它们放在一起,看你得到了什么。
Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true. 噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。 Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and... 是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和。。。拥有它。 Cinderella: Midnight?Oh, thank you. 午夜?噢,谢谢你。 Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before. 噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。 Cinderella: Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped for. 哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。 Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself. 祝福你,我的孩子,玩得开心。 At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve! 舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大
钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。 Cinderella: Oh, my goodness! 噢,天啊! Prince: What's the matter? 什么事? Cinderella: It's midnight. It's almost midnight. 午夜了,快到午夜了。 Prince: Yes, so it is.But why? 是的,但又怎样呢? Cinderella: Goodbye. 再见。 Prince: No, no,wait, you can't go now. 不,等等,你现在不能走。 Cinderella: Oh, I must, please, I must. 噢,我必须走。 Prince: But why? 但为什么呢? Cinderella: goodbye. 再见。 Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait! 不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等! Cinderella: Goodbye. 再见。 * (以上内容,概括一下) The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoes. Whoever the shoes fitted well would be the bride of the prince. No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try. 第二天,国王命令城中每一位女孩必须只穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on? 请等等!我可以试一下吗? Stepmother: Oh, pay no attention to her. 噢,别理她。 stepsister1: It's only Cinderella! 她仅仅是灰姑娘! stepsister2:Impossible. 不可能。 stepsister1: She's out of her mind. 她疯了。 stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child. 是的,是的,只是一个爱想象的孩子。 Duke:Of course, you can have a try, my fair lady. 当然你可以试试,我的女士。 Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do? 噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢? Cinderella: But perhaps this would help... 但这或许有点帮助。。。。 Duke: No, no. Nothing can help now, nothing. 不,不。现在什么都帮不了。 Cinderella: You see, I have the other slipper. 你看,我有另一只拖鞋。
Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on. 王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。
I. 灰姑娘的英文原版故事
《灰姑娘》英文版的故事:
Once upon a time lived a beautiful girl, called Cinderella.
从前有一位漂亮的姑娘,叫灰姑娘。
One day,Prince Charming is having a ball to find his bride!
一天,白马王子要举办一个舞会来选他的新娘!
Her wicked stepmother just laughed mockingly and told herto stay at home in the cinders where she belonged.
她的刻度的继母只是取笑她,被告诉她呆在家里面的煤灰中,她属于那里。
Cinderella was very sad.Then, a fairy appeared from out of the glowing light!
灰姑娘非常伤心。在那时,一位仙女从这处夺目的光芒中出现!
The cat had transformed into a coachman,the mice changed into horses.
这个猫变成了一位马车夫!老鼠变成马匹。
The fairy kindly and waved her wand again,Cinderella’s rags had disappeared
仙女再次挥动着她的拐杖,灰姑娘的破衣服消失了。
When Cinderella entered the ball a hush fell and everyone stopped dancing.
当灰姑娘进入的时候,忽然静了下来,每一个人都停止了跳舞。
The Prince himself thought that Cinderella was so beautiful that he danced with her all night long.
王子他自己觉得灰姑娘如此美丽,因此他整晚始终和她一起跳舞。
The clock had begun to strike twelve.
钟表已经开始敲响12点。
The Prince tried to chase after Cinderella but he lost sight of her.
王子试着在后面追逐灰姑娘,但是他看不见她了。
The Prince went everywhere trying to find the girl whose the foot would fit into the dainty glass slipper.
王子走遍每一个地方试着找到她的脚适合这只迷人的玻璃鞋的女孩子。
Finally, he came to Cinderella’s house.
最后,他来到灰姑娘的房子。
Cinderella watched as the Prince tried to fit the slipper onto her stepsister’s feet.”May I try the slipper?”.
当王子试着把鞋子穿上她的继姐妹的脚的时候,灰姑娘看着,“我可以试这个鞋子么?”。
The slipper fitted Cinderella’s foot perfectly!
鞋子极其合适地穿在灰姑娘的脚上。
The Prince recognized her immediately and asked herthen andthere to be his bride.
王子立即辨认出了她,在那时和那里请她作她的新娘。
(9)灰姑娘原版无字幕英文电影扩展阅读
《灰姑娘》的故事英文版叫做《仙履奇缘》,是一部1950年的美国动画电影,于1950年2月15日在美国首映。
《仙履奇缘》讲述的是一个孝顺且心地善良的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,后来由于善待小动物而且孝感动天,所以得到了仙女的帮助,在历尽继母和姐姐们的阻挠后终于和王子快乐地生活在一起的故事。
J. 《灰姑娘》电影版 百度云链接求高清
下载链接要不?