『壹』 “影视传媒有限公司”用英语怎么说
影视传媒有限公司的英文:Film and Television Media Co., Ltd.
Film读法 英悔毁[fɪlm] 美[fɪlm]
1、作名词的意思是:电影;薄膜;胶卷
2、作及物动词的意思是: 把 ... 拍成电影;给 ... 覆上一薄层;拍照片
3、作不及物动词的庆团意思是:变朦胧;拍摄电影
短语
1、go to the film去看电影
2、like a film喜欢一部电影
3、make a film摄制影片
4、print a film印照片,洗照片
5、proce a film拍摄影片,制片
词语用法
1、film用作名词的基本意思是“影片,电影”,还可表示用来拍誉前橘照的“胶片,胶卷”。引申可表示“薄层,薄膜”。
2、film作“影片,电影”解是可数名词,有时可用作定语; 作“胶片,胶卷”解时,既可用作可数名词,也可用作不可数名词; 作“薄层,薄膜”解是不可数名词,但其前可用不定冠词修饰,常与of连用。
3、film用作名词的意思是“电影”“薄层”等,转化为动词时意为“(把…)拍摄(成)电影等(也可以是拍摄某个镜头)”或“(给…)覆上一薄层”。有时还可指某人“很上镜头”或“适于拍电影”。
4、film既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词或动名词作宾语,动名词前可有其逻辑主体。
词汇搭配
1、act in a film在电影中扮演角色
2、buy a film买胶卷
3、censor film审查影片
4、develop a film冲洗胶卷
5、direct a film导演电影
6、enjoy a film欣赏电影
『贰』 大多数英语电影标题都是短语动词的形式吗
摘要:英语电影片名具有简洁凝练、重视重音和语调的特征,和汉语表达有很大的不同。目前,我国的英语电影片名存在一名多译、翻译水平参差不齐等问题。英语电影片名文本具有信息功能和诉求功能,要求在翻译中做到艺术性和商业性相结合,因此,对英语电影的片名翻译应当遵循四大原则,灵活运用直译、意译等方法,在忠实于原片名的基础上,尽可能取得最好的商业传播效果。
关键词:英语电影;翻译策略;片名翻译
引言:国内电影市场的飞速发展,让观众对外语电影的需求日渐增长。外语电影又以英语电影为主,将这些英语电影翻译成中文是首要任务。观众在接触英语电影之前,最先看到的是电影片名,因此,对英语电影片名的翻译十分重要,它关系着电影的传播效果。一个好的英语电影片名翻译,既能概括影片内容、传达影片美感,又能引起观众强烈的观看欲望,带来良好的经济收益。
一、英语电影片名的特征
(一)简洁明了,动词和动词短语使用极少
英语电影的取名偏好简洁明了,片名以名词、名词短语、动名词、形容词短语为主,极少使用动词或动词短语。这就让英语电影片名显得十分开门见山,观众不需要太多思考,一眼就能从片名中提取到电影的关键信息。
以名词为片名的英语电影,有Sunrise(《日出》)、The Godfather(《教父》)、Seven(《七宗罪》)等。英语电影也常用主人公名字、故事发生地点等专有名词来做片名,如Sissi(《茜茜公主》)、Pearl Harbor(《珍珠港》)等。
以名词短语为片名的英语电影,有Pretty Woman(《风月俏佳人》)、The Brave Heart(《勇敢的心》)等,常常在片名中暗含了电影创作者的情感倾向。
以动名词短语为片名的英语电影,有Crouching Tiger Hidden Dragon(《卧虎藏龙》)、Saving Private Ryan(《拯救大兵瑞恩》)等,在片名中即透着强烈的画面感。
(二)运用修辞手法,让片名生动形象
英语电影片名虽偏好简洁凝练的表达,仍旧有着英语本身的美感。和汉语不同,英语语言的依靠重音和语调,头韵和尾韵常在英语表达中出现,从而在发音上有所重复。另外,英语电影的起名会运用多种修辞手法,有双关、暗喻、提喻、压头韵、压尾韵等,让片名变得更为形象生动、引人注目。
如Gone With the Wind(《绝代佳人》)、The Best and Brightest(《最佳爸妈》)使用了压头韵的方法,Singing in the Rain(《雨中曲》)和When Harry Met Sally(《当哈里遇见萨莉》)则使用了压尾韵的方法,读来朗朗上口,给人留下深刻印象。
二、英语电影片名翻译的现状
(一)一名多译,翻译水平参差不齐
由于多种因素的影响,一部英语电影在引进中国大陆和港澳台时,所用的译名很可能是不一样的。大陆偏重直译,尽量保留英语电影片名的原本意思;而香港为了电影的上座率,会将片名翻译得较为夸张耸动。如Inception这部电影在大陆名叫《盗梦空间》,在香港被称为《潜行凶间》,而台湾则翻译成《全面启动》,可见一名多译存在着明显区别。
两岸三地对于英语电影片名的翻译各有优缺,并不存在地域性的优势,英语电影片名的好坏,很大程度上还是决定于翻译者的水平。如今译者的翻译水平参差不齐,会直接影响英语电影译名的质量。对于施瓦辛格的电影,台湾译者喜欢在片名翻译中加上“魔鬼”二字,不论影片内容是否与魔鬼有关。如《Total Recall》,大陆直译为《全面回忆》,香港翻译成《宇宙威龙》,而台湾则译成《魔鬼总动员》。单从片名上看,《魔鬼总动员》容易让不了解电影内容的观众作出错误的判断,这对电影的放映效果是不利的。
(二)缺乏系统性的电影片名翻译理论
尽管目前已有许多较为成熟的翻译理论,但是在电影片名翻译这个领域,仍然很难找到系统性的翻译理论,或是广泛达成共识的翻译原则。译者们仍旧需要不断提高自己的翻译水平,为形成完整的电影片名翻译理论体系做努力。
三、英语电影片名翻译的功能
(一)电影片名的文本类型及功能
从纽马克的理论来看,语言的功能分为六种:表达功能、信息功能、呼唤功能、审美功能、交际功能和元语言功能。根据功能特征,语言文本又可以细分为表达功能文本、信息功能文本和诉求功能文本三种。英语电影片名的译制,既要使目标语观众最大程度地理解原片名的意思,又要通过名字吸引人们眼球,从而推动电影票的售卖。因此,英语电影片名翻译,带有一定的广告作用和商业属性,它主要属于信息功能文本和诉求功能文本。
(二)电影片名的翻译原则
对于电影片名的翻译,贺莺提出了四个原则:信息价值原则,审美价值原则,商业价值原则和文化价值原则。
信息价值原则,指的是英语电影片名的翻译,需要透露有价值的信息。译者需要准确把握电影内容,在译名上尽量与原片内容相统一,传达出正确的电影信息。
审美价值原则,要求电影片名的翻译具有美感,译名简练但不落俗套,从内容和音韵上对片名进行精心打磨,让电影译名具备一定的审美价值。
商业价值原则,说明电影是一门文化性与艺术性兼具的艺术,必须考虑市场和票房。电影译名犹如一个短小精悍的广告,需要用尽可能少的成本达成宣传效果。因此,电影片名翻译要足够能激发观众的买票欲望,达成商业价值。
文化价值原则,指的则是电影片名的翻译应当促进文化交流。翻译既是语言间的转换,也是文化间的碰撞和交流。在翻译电影片名的时候,译者要理解源语言的文化背景和文化情感,同时考虑目标语言观众的文化习惯,力求以通俗易懂的方式,表达出源语言片名所具有的文化价值。
四、从文化视角看英文电影片名翻译
(一)归化法
1995年,韦努迪用归化法来概括使译文尽量自然、准确、贴近目标语受众的翻译方法。归化法以目标语为导向,将源语言的含义嵌入目标语的表达方式和文化背景中,优先考虑目标语读者的接受效果。
尤金·奈达是归化法的典型代表。奈达提出“等效翻译”,认为翻译的功能对等要优先于形式对等。在语言转换中,不需要将源语言的字词与目标语言的字词分别对应,而是追求翻译效果上的对等,包括风格对等、语言对等、社会文化对等。
以电影的商业取向来说,归化法对电影片名的翻译有很大的参考价值。电影是面向大众的艺术,片名译制需要考虑到大多数观众的文化素养,寻求能让更多人接受的翻译方法。等效翻译注重翻译效果,让目标语观众能够快速地理解源语言片名要表达的意思,有效地促进了两种文化的交流,推动了语言障碍的消除。
例如Ghost这部电影,如果直译成《鬼》或是《鬼魂》,容易使人误解为恐怖电影。然而Ghost所讲的是一个感人至深的爱情故事,为了使译名传达出电影内容,译者将Ghost翻译成《人鬼情未了》。在“鬼”这一主题之外,增添了“人”(电影中男主人公的妻子)和“情未了”(电影的主要情节)这两个元素,一下子让片名的含义变得丰富起来,同时也令观众快速抓住了影片的精髓。
(二)异化法
与归化法相对,异化法指的是尽量保持源语言特点,以源语言为导向的翻译方法。异化法让目标语言观众体会到外语的陌生之处,在译文中感觉到异域风情。韦努迪认为异化法的使用能够抵抗文化霸权主义,彰显异国语言特有的文化特点,不被目标语言所同化。异化法尽可能保证了源语言文本的特质,促使读者运用自己的知识储备和想象力去理解外国文化,接受不同文化具有巨大差异的客观事实。另外,异化法还可以为目标语注入新的语言元素,实现跨文化交流。
五、从商业传播视角看英文电影片名翻译
纽马克认为有两种翻译模式:语义翻译和交际翻译。这两种翻译模式各有侧重,运用的领域亦有所不同。
(一)语义翻译
语义翻译是指在目标语语义和结构允许的范围之内,将源语言所表达的意思直接、准确地翻译出来。语义翻译重视源语言的形式和意思,强调“再现”而非“表现”。这种翻译模式对准确性要求很高,更适合文学作品、科学文献等体裁。
然而,准确不代表一字一句的机械翻译,纽马克认为,语义翻译在具体的翻译实践中也要考虑直译和意译的取舍,获取最合适的译文。
(二)交际翻译
交际翻译理论认为译文对译文读者所产生的效果,应当基本等同于原文对原文读者产生的效果。交际翻译侧重于目标语的语义和应用方式,力求将译文更自然地融入目标语的语境之中。
在纽马克的理论里,交际翻译将源语言文本视作一个信息,而不是一组语言单位。因此,交际翻译不求两种语言的一一对应关系,其精髓在于对信息的翻译和转述,强调译文对读者产生的效果,即“表现”。英语电影片名属于信息功能文本和诉求功能文本,带有强烈的商业属性,因此,使用交际翻译方法来译制电影片名,能够收到很好的广告效果。
六、 英语电影片名翻译的方法
英语电影片名的翻译方法主要有三种,分别是:直译;意译;直译与意译相结合。
(一)直译
直译是指在遵循目标语语法的前提下,直接地译出片名原本的意思。直译在英语电影片名翻译中使用非常广泛,它忠实于原片名,简洁、有效、直接地传递出原片名包含的信息。如Schindler’s List被译成《辛德勒的名单》,The Perfect Word被译成《美好世界》,Love Story被译成《爱情故事》等,这些片名几乎都能按照等值翻译的原则,在汉语中找到对应的词进行直接的翻译。
(二)意译
意译在尽可能把握原片名意思的基础上,不拘泥于文本形式和结构,以更为生动的表达方式贴近目标语语境,传达电影的主要内容。比如Forrest Gump,其电影主人公是福雷斯特·甘普,他并非罗斯福、拿破仑这样家喻户晓的名人。如果直接译成《福雷斯特·甘普》,就很难提起观众的兴趣。而将这个励志故事与鲁迅的《阿Q正传》结合,译为《阿甘正传》,就能让中国观众领会到电影的主题:小人物的故事。意译需要翻译者同时了解源语言与目标语言的文化背景,才能在两者之间做出精妙且准确的转换。
(三)直译与意译结合
直译法简洁,却容易呆板;意译法生动,却容易偏离真实语义。因此在一些时候,英语电影片名的翻译需要直译与意译相结合,取得“中庸之道”,以达到最好的翻译效果。
例如,All About Eve被翻译成《彗星美人》,Speed被翻译成《生死时速》,都是考虑了片名的原意和目标语的表达习惯,在直译和意译两种方法里折中得到的翻译结果。
结语
英语电影片名翻译看上去虽“小”,其中却大有门道。要想将英语电影的片名翻译得既准确又生动,还能吸引票房,是件极为困难的事情。片名的翻译,首先要尊重源语言文本的意思,在原文含义上进行适当的展开,运用多种翻译技巧,力求在译名中实现异国特质与目标语文化的完美融合,从而促进电影的传播。为此,译者们应当不断学习、与时俱进,提高自己的翻译水平。针对英语电影片名翻译理论的不足,译者需要多多关心翻译理论的发展,思考电影片名翻译理论系统化的可能性,在与其他学者的交流、讨论中,促进电影片名翻译理论的不断发展完善,推动跨文化交流。
『叁』 奇迹男孩电影台词中的重要 英语单词及翻译,速求
??????这个电影不是带字幕的吗?前段时间晚自习我们辅导员还带我们看过呢。上面是一行英文一行中文字幕的,你找找看,就是爱奇艺还是腾讯来着。
『肆』 我想要看一场电影用英语怎么说
我想看一场电影英文翻译为I want to see a movie。
例句:
1、人生的意义究竟是什么?
What's the point ?
2、人生需要再努力一点。
Try harder .
3、Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
今天,我感觉自己是全世界最幸运的人。
4、Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。
5、A boy's best friend is his mother.
一个男孩最好的朋友是他的母亲。
6、I have always depended on the kindness of strangers.
我总是非常依赖陌生人的仁慈。
7、I'm king of the world!
我是世界之王!
8、Some birds arent meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright.The Shawshank Redemption.
有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉。
『伍』 "视频短片"英文翻译是什么
视频短片的英文:Video clip
Video读法 英['vɪdiəʊ]美['vɪdioʊ]
n.录像;视频
v.录制电视节目
adj.视频的;录像的
例句
1、We use video for teaching.
我们用录像进行教学。
2、Have we got any blank videos?
我们有空白录像带吗?
短语
1、video cassette 录像带
2、video nasty 恐怖录像片
3、digital video 数字视频
4、video diary 录像式日记
video 近义词film
词语用法
1、film用作名词的基本意思是“影片,电影”,还可表示用来拍照的“胶片,胶卷”。引申可表示“薄层,薄膜”。
2、film作“影片,电影”解是可数名词,有时可用作定语; 作“胶片,胶卷”解时,既可用作可数名词,也可用作不可数名词; 作“薄层,薄膜”解是不可数名词,但其前可用不定冠词修饰,常与of连用。
3、film用作名词的意思是“电影”“薄层”等,转化为动词时意为“(把…)拍摄(成)电影等(也可以是拍摄某个镜头)”或“(给…)覆上一薄层”。有时还可指某人“很上镜头”或“适于拍电影”。
4、film既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词或动名词作宾语,动名词前可有其逻辑主体。
词汇搭配
1、black and white film 黑白片
2、documentary film 纪录片
3、ecational film 教育片
4、foreign film 外国影片
『陆』 世纪经典电影英文之卡萨布兰卡Casablanca
【获奖奖项】
『柒』 英语翻译
关键是选哪个词:
救赎 redemption 或salvation
区别在于:redemption由redeem来的,原意是换取,赎回。比如人要行善,积德,这样给自己积攒德行,以后才可以得到救赎。
而salvation 由save 来的,不包含“换得”樱含芹含义。楼主根据情况选择吧。
我倾向于redemption。
至于所有格放在哪里,问题并不脊毕是很大。无所谓的,看需要几个单词。
最好用God's redemption
如:电影 《肖申克的救赎》 The Shawshank Redemption
祝楼主进步!
要是答案还满意的老耐话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!
『捌』 求花木兰美国版电影,中英字幕啊!!!英文发音!!!要练习英语T_T
学习英语的发音有两大法宝,一种叫做“KK音标”,一种叫做“发音宝典”。KK音标是美国英语的音标符,是音位的书写形式,一共有五十个,发音宝典是美国英语的发音规则,即什么字母在什么情况下发什么音的规则。
美国英语和汉语是不一样的。汉语是方块字,人们为了把字写得整齐美观,就在所写的材料画上方格,在方格内写字。宋代活字印刷术出现后,人们就在规则方块模字中造字,特别是近代出现的书写速度较慢的仿宋体、黑体、宋体,字体四棱方正,清晰易认,但这些字本身不表示任何声音,也就是说字和发音是完全不搭界的,比如说:“嬲”这个字,不念“男”,也不念“女”,而念“鸟”的音,也就是niao三声。美国英语是拼音文字,由字母组成单字,它的发音是靠字母来表示的。美国英语字母有26个,其中字母a、e、i、o、u是元音字母,其余21个是辅音字母,其中y字母有时当元音字母用。每个字母可以有一个或一个以上的读音,因此,美国英语共有50个音位,音位的书写形式是音位字母,即音标符号,一个音位字母即音标,表示一个音位。
前元音/i ɪ ɛ æ/
/i/ 舌尖靠近下齿,舌前部上抬靠近硬腭,口型扁平,上下齿之间稍稍分开。
/ɪ/ 舌位中高,口型扁平,上下齿之间可容纳一个小指尖。
/ɛ/ 舌尖靠近下齿,舌前部稍稍抬起,口型扁平,上下齿之间可容纳一个中指。
/æ/ 舌前部微微抬起,舌尖轻触下齿,双唇向两边平伸,张开口,上下齿之间可容纳一个食指和一个中指。
后元音/ɑ ɑ ɔ ʊ u/
/ɑ/ 张开口,舌身平放后缩,舌面微微下凹,舌尖离开下齿。
/ɑ/ 口腔打开,口张大,舌头向后缩,双唇呈圆形。
/ɔ/ 张开口,舌身低平后缩,双唇稍稍收圆,并向前突出。
凡发/ɑ/和/ɔ/的字母后有r字母时,一律加卷舌音,发音的最后,舌尖要卷起,并往后翻。
/ʊ/ 舌身后缩,舌后部向软腭抬起,舌位中高,双唇收圆,稍稍向前突出。
/u/ 舌身后缩,舌后部尽量向软腭抬起,舌尖离开下齿,双唇收圆,用力向前突出。
中元音/ʌ ɝ ə/
/ʌ/ 舌尖轻触下齿,舌中部稍抬起,牙床介于开与半开之间。
/ɝ/ 舌身平放,舌尖尽量向上齿龈卷起来,舌中部抬起,双唇向两边拉开,呈微笑状。
/ə/ 舌端离开下齿,舌中部抬高,舌位中低,牙床半开,双唇略扁平而放松,是三个中元音中最放松的一个音,总是出现在非重读音节中。
合口双元音/e o aɪ aʊ ɔɪ/
/e/ 合口双元音,由/ɛ/和/ɪ/两个单音组成,前重后轻,口型由介于半开半合之间向半合接近,元音字母a在重读开音节,重读相对开音节中念/e/。
/o/ 合口双元音,由/ə/和/ʊ/两个单音组成,其发音也有一个动程,口形由半开到半合,元音字母o在重读开音节,重读相对开音节中念/o/。
/aɪ/ 合口双元音,由/a/和/ɪ/两个单音组成,前重后轻,口型由全开到半合,元音字母i在重读开音节,重读相对开音节中念/aɪ/。
/aʊ/ 合口双元音,由/a/和/ʊ/两个单音组成,前重后轻,口形由全开到半合。
/ɔɪ/ 合口双元音,由/ɔ/和/ɪ/两个单音组成,前重后轻,双唇由圆到扁平,口形由半开到半合。
集中双元音:/ɪr ɛr ʊr or/
/ɪr/ 集中双元音,由/ɪ/和卷舌音/r/两个单音组成,双唇由半合到半开。
/ɛr/ 集中双元音,由/ɛ/和卷舌音/r/两个单音组成,舌端抵住下齿,双唇由大于半开向略小于半开,/ɛ/这个音介于/ɛ/和/æ/之间。
/ʊr/ 集中双元音,由/ʊ/和卷舌音/r/两个单音组成,双唇由圆形到扁平自然,由半合到半开。
/or/ 集中双元音,由后元音和卷舌音/r/两个单音组成,双唇由圆形到扁平自然。
爆破音/p b t d k g/
/p/双唇紧闭,然后突然张开,让气流冲出口腔,声带不振动。
/b/ 双唇紧闭,然后突然张开,让气流冲出口腔,声带需要振动,但爆破力不强。
/t/ 舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,然后突然下降,让气流冲出口腔,声带不振动,吐气极强。
/d/舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,然后突然下降,让气流冲出口腔,声带需要振动,吐气较弱。
/k/舌后部上抬紧贴上颚,形成阻塞,然后突然下降,让气流冲出口腔,声带不振动,吐气强。
/g/舌后部上抬紧贴上颚,形成阻塞,然后突然下降,让气流冲出口腔,声带需振动,吐气弱些。
摩擦音/f v s z θ ð ʃ ʒ r h/
/f/ 下唇轻触上齿,气流从唇齿间的缝隙中通过,形成摩擦,由口腔而出,声带不振动,吐气较强。
/v/ 下唇轻触上齿,气流从唇齿间的缝隙中通过,形成摩擦,由口腔而出,声带需要振动,吐气较弱。
/s/ 双唇微微张开,舌端接近上齿龈,气流从舌端齿龈之间送出,声带不振动,吐气较强。
/z/ 双唇微微张开,舌端接近上齿龈,气流从舌端齿龈之间送出,声带需要振动,吐气较弱。
/θ/ 舌尖轻触上齿背,放在上下齿之间,略略露出齿外,气流由舌齿之间送出,声带不振动。吐气较强。
/ð/ 舌尖轻触上齿背,放在上下齿之间,略略露出齿外,气流由舌齿之间送出,声带需要振动,吐气较弱。
/ʃ/ 舌端处于上齿龈后面,舌两侧接触上齿两侧,舌身与硬腭间形成较大的空隙,双唇分开,略成喇叭形,气流由舌身与硬腭间较大的空隙,形成摩擦,由口腔而出,声带不振动,吐气较强。
/ʒ/舌端处于上齿龈后面,舌两侧接触上齿两侧,舌身与硬腭间形成较大的空隙,双唇分开,略成喇叭形,气流由舌身与硬腭间较大的空隙,形成摩擦,由口腔而出,声带需要振动,吐气较弱。
/r/ 舌尖抬高,靠近上齿龈后背部,舌身向后缩,气流由舌端和上齿龈后背部之间形成摩擦,由口腔而出,双唇收圆,略微突出,声带需要振动。
/h/ 气流通过声门时,发生轻微摩擦,由口腔而出,口型不定,随后面与之相拼的元音而变化,声带不振动。这个音只出现在元音前。
破擦音/tʃ dʒ ts dz tr dr//tʃ/ 舌尖靠近上齿龈后部,形成阻碍,气流冲破阻塞后,舌与齿龈间发生摩擦,声带不振动。
/dʒ/ 舌尖靠近上齿龈后部,形成阻碍,气流冲破阻塞后,舌与齿龈间发生摩擦,声带需要振动。
/ts/ 舌端贴住上齿龈,堵住气流,然后略为下降,气流随之泄出口腔,声带不振动。
/dz/舌端贴住上齿龈,堵住气流,然后略为下降,气流随之泄出口腔,声带需要振动。
/tr/舌尖向上贴住上齿龈后部,形成阻碍,舌身与/r/相似,气流从舌尖与齿龈间冲出,声带不振动。
/dr/舌尖向上贴住上齿龈后部,形成阻碍,舌身与/r/相似,气流从舌尖与齿龈间冲出,声带需要振动。
鼻音/m n ŋ//m/双唇闭住,形成阻塞,气流从鼻腔中发出,声带需要振动。
/n/舌尖贴住上齿龈,形成阻塞,气流从鼻腔中发出,声带需要振动。
/ŋ/舌后部上抬,贴住下垂的软腭,堵住口腔通道,气流从鼻腔中发出,声带需要振动。
舌侧音/l/
/l/ 舌端紧贴上齿龈,形成阻塞,气流从舌的两侧泄出,声带需要振动。
半元音/hw w j/
/hw/ 舌后部向软腭抬起,双唇略收圆,气流经口腔,从唇间空隙通过,声带不振动。
/w/ 舌后部向软腭抬起,双唇略收圆并突出,气流经口腔,从唇间空隙通过,声带需要振动。
/j/舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展呈扁平形,声带需要振动。
发音宝典,是美国英语的发音规则,美国英语的最大特点,是拼写和发音一致。如brother,拼写时有一个字母r,所以它就要把这个字母r的发音念出来,又如fast,这是一个重读闭音节字,所以字母a要念它的短音。又如clerk,美国英语就按重读r音节中的er的发音规则来念,还要注意卷舌。再如美国英语把剧院这个字写成theater,而不是theatre,是因为它原来的拼写与发音不一致。
一、英语的音节可以分为开音节、闭音节和r音节三种,开音节可以分为绝对开音节和相对开音节。绝对开音节——元音字母是音节中的最后一个字母,如这个音节为重读音节,这个元音字母就发成长元音。
e me 我 be 是 he 他 she 她 ye 这个,那个(古英语定冠词) we 我们
i I 我 pie 派 die 死 lie 躺 tie 领带
o go 去 no 不
u mu 希腊字母μ nu 希腊字母ν Sue 苏 blue 蓝的 glue 胶水
y sky 天空 fly 飞 dry 干的 spy 间谍 shy 害羞的 cry 哭 my 我的
相对开音节——元音字母后面跟着一个辅音字母和一个不发音的元音字母e,如这个音节为重读音节,这个元音字母就发成长元音。
a-e cape 斗篷,岬角 name 名字 tape 磁带 age 年龄 sage 贤人
e-e these 这些
i-e bite 咬 five 五 kite 风筝
o-e rose 上升 nose 鼻子 rope 粗绳 note 音符
u-e tube 试管 cube 正方体 June 六月(注意,u的长音为/ju/,但是u在舌尖中音之后要念/u/)
y type 打字
闭音节——元音字母后面跟着一个或几个辅音字母,如这个音节为重读音节时,这个元音字母就发成短元音。
a mat 垫子 map 地图 bag 袋子 cat 猫 fan 风扇 hat 帽子 bat 球拍 apple 苹果
e egg 鸡蛋 well 井 red 红的 hen 母鸡 pen 钢笔 bed 床 bell 铃
i lick 舔 six 六 bib 围嘴儿 pig 猪 pin 别针 kiss 亲吻 ink 墨水 hill 丘陵
o ox 公牛 on 在……上面 octupus 章鱼 box 盒子 socks 短袜 operate 动手术,操作 ostrich 鸵鸟
u sun 太阳 umbrella 雨伞 bus 巴士 gun 枪 nut 核桃 uncle 伯父,叔父,舅父 under 在……下面
r音节——元音字母后面跟着字母r,这个音节为重读音节时,这个元音字母就要发成卷舌长元音。
or porch 门廊 pork 猪肉 horse 马 horn 号角 fort 防波堤 morning 早上 corn 玉米 fork 叉子
ar arm 手臂 armchair 扶手椅 car 小汽车 card 卡片 cart 二轮马车 farm 农场 park 公园 garden 花园
ur turtle 海龟 surf 冲浪 turkey 火鸡 Turkey 土耳其 fur 皮毛 hurt 疼痛 purse 钱包 nurse 护士
er mermaid 美人鱼
ir birthday 生日 circus 马戏团 dirty 脏的 dirt 尘土 bird 鸟 circle 圆 girl 女孩,女儿
元音字母在非重读音节中要弱化,但是o在词尾非重读音节时,不弱化,仍然读/o/。
y rainy 下雨的 sunny 晴天的 puppy 小狗 pony 小马 baby 婴儿 happy 快乐的
在非重读r音节里的元音字母,弱化为弱卷舌元音。
er sister 姐妹 brother 兄弟 under 在……下面 rooster 公鸡 winter 冬天 marker 记号笔 mother 母亲
代表音节的元音字母(组合)和另一个元音字母(组合)之间如果有一个辅音字母,该辅音字母划归后一个音节,则第一个音节为重读开音节,元音字母读其长音。如student 学生,open 打开。
代表音节的两个元音字母(组合)中间的辅音字母如果是v时,v一般划归第一个音节,第一个音节则为重读闭音节,元音字母读短音。元音字母+ve结尾的一部分单音节字也是如此。如:seven 七 clever 聪明的 live 住 give 给予 have 有
以-dy、-ty或-ry结尾的重读音节中元音字母也读短音。如:study、city、body、very等。代表音节的元音字母(组合)之间如有两个或两个以上的辅音字母,则第一个辅音字母划归重读音节,因此该音节为闭音节,元音字母读短音:yellow 黄的 under 在……下面
多音节词的重读音节一般是倒数第三个,而且无论重读音节和非重读音节的元音字母中间有几个辅音字母,重读音节至少要有一个辅音字母,因此多音节词的重读音节一般都是闭音节,元音字母读短音。如:American 美国的,holiday 节日 family 家庭 interesting 有趣的
有些多音节词除了重读音节外,还有次重读音节,该音节一般也要划为闭音节,次重读闭音节里元音的发音一般比重读音节元音的发音弱,但比非重读音节的发音响亮,是这个字里的次强音。如:competition 竞赛 television 电视
u在重读音节中,一般发长元音,为重读开音节:university 大学 funeral 葬礼 student 学生
以-tion结尾的字,重音落在-tion前面的音节,如:mention 提到 information 信息
还有一些特殊的发音:
a在w之后:watch 观看 swamp 湿地 quantity 数量 quality 质量 what 什么
a any 任何 many 多的 Mary 玛丽 vary 变化
接下来是一些元音字母组合的发音。
ai tail 尾巴 rain 下雨 paint 油漆 pain 疼痛 jail 监狱 nail 钉子 rail 铁轨 maid 仆人
ai chair 椅子 pair 一对,一双 said 说
ai aisle 走道 Taipei 台北 Taiwanese 台湾的,台湾人的,台语的
ai fountain 水池 mountain 山 curtain 帘子 certain 确定
ay bay 海湾 ray 射线 way 路 say 说 hay 干草 pay 付钱 May 五月 lay 放置
ay says 说
ay Friday 星期五 Sunday 星期天
ee reeds 芦苇 eel 鳗鱼 bee 蜜蜂 peel 剥皮 jeep 吉普车 feel 感觉 see 看见 teeth 牙齿
ee coffee 咖啡 committee 委员会
ee fiancee 未婚妻
ea sea 海 meat 肉 peanut 核桃 peach 桃子 eagle 鹰 leaf 树叶 pea 豌豆
ey key 钥匙
oa road 路 toast 土司 toad 蟾蜍 coal 煤 goat 山羊 boat 船 coat 上衣 soap 肥皂
ow rainbow 彩虹 pillow 枕头 yellow 黄的 window 窗口 hollow 中空的 bowl 碗 row 划 low 低的
ui suit 适合 juice 果汁 fruit 水果
au August 八月 sauce 沙司 sausage 香肠 naughty 调皮的 applause 掌声
aw paw 爪子 draw 画 saw 锯子,看见 straw 稻草 strawberry 草莓 lawn 草坪
oo moon 月亮 zoo 动物园 roof 屋顶 rooster 公鸡 boots 靴子 food 食物 spoon 药匙 room 房间
oo book 书籍 cookie 饼干 woods 森林 wool 羊毛 hook 钩住 look 看 foot 脚 cook 厨师
oo blood 血 flood 洪水
oo brooch 胸针
ea head 头 sweater 毛衣 sweat 汗 pear 梨子 lead 铅 bear 熊 leather 皮毛
eau beauty 美人 beautiful 美丽的
eau beau 美的(法语)bureau 衣橱,衣柜
ei eight 八 reign 统治 neighbor 邻居 feign 假装 vein 血管
ei receive 接受 receipt 收据 seize 捕捉 either 也(不)neither 也不
ey they 他们,它们,她们 hey 嘿 obey 遵守
eo leopard 豹子 jeopardy 嫉妒eo people 人(复数)
ou house 房子 out 在……外面 mouth 嘴巴 mouse 鼠标 count 数 fountain 喷水池 mountain 山 shout 叫喊
ow owl 猫头鹰 tower 塔 crown 皇冠 clown 小丑 cow 母牛 towel 毛巾 flower 花 brown 棕的,褐的
oi coin 硬币 oil 油 point 指 noise 噪声 coil 盘绕 boil 沸腾 soil 土壤 poison 毒药
oy oyster 牡蛎 boy 男孩 cowboy 牛仔 soy 大豆 toy 玩具
al call 打电话 tall 高的 fall 秋天 ball 球 wall 墙壁
al half 一半 calf 小牛 salmon 鲑鱼
al palm 手掌 calm 冷静的
ew dew 露水 few 几乎没有 view 视野 hew 砍 new 新的 nephew 侄子 newspaper 报纸
英语辅音字母的发音比元音字母有规律,基本固定不变,有一些辅音字母组合也有一些固定的发音,如ch、sh、th、ph、wh。有一些辅音字母组合中,辅音字母有不发音的,如:
b bed 床 book 书 bench 长凳 box 盒子 banana 香蕉 body 身体 boy 男孩
b thumb 大拇指 lamb 小羊,小羊肉 comb 梳子 bomb 炸弹 crumb 面包屑 numb 麻木
d desk 书桌 doctor 医生 deer 鹿 ck 鸭子,母鸭 doll 洋娃娃 door 门 dog 狗,公狗 dancer 舞蹈者,舞蹈家
f food 食物 family 家庭 four 四 foot 英尺 five 五 fence 篱笆 fork 叉子 father 父亲
h hat 帽子 hen 母鸡 head 头 home 家 hand 手 hammer 锤子 house 房子 horse 马
j jewel 珠宝 jam 果酱 jacket 夹克衫 juice 果汁 jump 跳 jelly 果冻 jeep 吉普车 jar 坛子
k kite 风筝 kiss 亲吻 key 键,钥匙 king 国王 kangaroo 袋鼠 kitchen 厨房 kettle 水壶 kick 踢
k knob 门把儿 knee 膝盖 knife 刀 knock 敲 knit 编织
l leg 腿 lake 湖 leaf 树叶 lion 狮子 lemon 柠檬 live 住 lips 嘴唇 light 光
m monkey 猴子 moon 月亮 milk 牛奶 map 地图 mask 面具 mother 母亲 mouth 嘴巴 man 男人
n net 网 nose 鼻子 nest 鸟巢 number 数字 nail 钉子 neck 脖子 nurse 护士 napkin 餐巾纸
p pants 裤子 park 公园 pig 猪 pencil 铅笔 pink 粉红色的 path 小路 pear 梨子 pen 钢笔
qu question 问题 quarrel 争吵 quilt 被子 quiet 安静的 queen 女王 quarter 四分之一
r rope 绳子 rock 岩石 rainbow 彩虹 rose 玫瑰,上升 ring 戒指,响 rug 小地毯 rooster 公鸡
rabbit 兔子
s sun 太阳 sofa 沙发 silver 银 sink 下沉,水槽 sign 标记 soap 肥皂 six 六 seven 七
t towel 毛巾 teacher 老师 tie 领带 table 桌子 toe 脚趾 tea 茶 two 二 ten 十
v vase 花瓶 veil 面纱 violin 小提琴 van 搬运车 vomit 呕吐 vest 背心 village 村子
w wall 墙 window 窗 Windows 视窗操作系统 Walkman 随声听 wind 风 watch 手表 word 字 wash 洗 woman 女人
w wrist 手腕 wrinkle 皱纹 wrap 包裹 wreath 花环 write 写字
x ax 斧子 X-ray X光 box 盒子(x在字首,有时发/z/,如Xerox 静电复印,xylophone 木琴,在字中有时发/gz/,如exam 考试,exact 准确的)
y作辅音时:yard 码 yacht 游艇 year 年 yam 山药 yellow 黄的 yoyo 溜溜球
z zero 零 zoo 动物园 zebra 斑马 zipper 拉链
ch beach 海滨 lunch 午餐 cheese 芝士 bench 长凳 church 教堂 chicken 鸡 chair 椅子 cherry 樱桃
sh sheep 羊 shirt 衬衫 ship 船 fish 鱼 dish 盘子 push 推 shoes 鞋子 shovel 铲子
wh whale 鲸鱼 white 白的 wheel 轮子 wheelchair 轮椅 wheat 小麦 whip 鞭子 whistle 哨子whisper 低语
th brother 兄弟 feather 羽毛 leather 皮革 father 父亲 mother 母亲
th thumb 大拇指 three 三 bathmat 浴室地垫 thirsty 渴的 thief 小偷 bath 浴缸 mouth 嘴巴 teeth 牙齿
ph photo 照片 elephant 大象 telephone 电话 trophy 奖杯 pharmacy 药房 alphabet 字母表
gh right 正确的 sight 看见 night 夜晚 tight 紧的 light 灯,光 fight 打架 sigh 叹气 high 高的
字母c和g有硬音和软音的区别:c cap 帽子 count 数 car 汽车 coffee 咖啡 cat 猫 cow 母牛 cake 蛋糕 cup 杯子
c circle 圆 cent 一分 cycle 周期
g garden 花园 gate 大门 goat 山羊 goose 鹅,母鹅 golf 高尔夫球 gold 金子
g gentle 温和的 giant 巨大的 gym 体育馆
但是,英语单字字源复杂,发音有时还保留有原来词源的发音,不是简单的规则可以解决的。比如说,以下这组字,o在重读闭音节中却要念成长元音。
only 只 both 两者都 roll 滚动,卷 don't 不 won't 将不 comb 梳头
下面这些字o在重读闭音节或重读相对开音节中,要念成短元音/ʌ/。
other 其它的 another 另一个 mother 母亲 brother 兄弟 nothing 没有东西 son 儿子 ton 一吨 won 赢得,韩圆 monk 僧侣 among 在……三者以上之间 cover 覆盖
dove 鸽子come 来 become 变成 some 一些 sponge 海绵
c有时发音也不规则,如:indict 起诉,soccer 英式足球,Celt 凯尔特的,cello 大提琴,baccy 烟草,caecitis 盲肠炎,facade 正面。
学会了发音,再开始学语法。英语属于印欧语系的日耳曼西部语支,英语的词汇有开放性,一部分是日耳曼语族词汇,一部分是罗曼语族词汇,还有一部分是从法语、德语、西班牙语、意大利语、拉丁语、希腊语、阿拉伯语以及其它语言引进的词汇。英语属于屈折语,但是它的屈折变化形式相对比较少,除了名词、代词、动词、形容词、副词有词形变化外,数词、冠词、介系词、连接词、感叹词都是不变的,只有简单句、并列句、复合句三种句子结构,词序比较固定。
重点的语法包括:
名词及冠词。
代词。
数词。
动词(动词的时态、被动语态、助动词、不定式、动名词、分词、虚拟语气)。
形容词、副词、比较。
介系词、连接词和感叹词。
五大句型。
否定和疑问。
句子的类型(连接词和关系词的用法)。
特殊构句(强调句、省略句、倒装句)。
学英语最好听奥巴马的演说集,而不能用一些中国老师的方法学,因为一些中国老师发音不准,语法也讲得不对,跟着他们学会越学越错,误人子弟。只要你用心学,一定能学好英语这门语言,希望我能帮助到你。
『玖』 by+名词/动名词什么意思
by+名词/动名词一般可以翻译为“通过/靠”。
例句:
They arrivedbycar yesterday.
译文:他们昨天坐(通过)车来的。
I lost weight by running.
译文:通过跑步,我变瘦了。
By hard work, he was admitted to the university.
译文:通过努力,他被大学录取。
by的其他含义:
1、PREP由;被
The feast was servedbyhis mother and sisters.
译文:这顿美餐是他母亲和他的姐妹们准备的。
I was amazedbytheir discourtesy and lack of professionalism.
译文:他们的无礼和不专业让我震惊。
2、PREP(图书、音乐、绘画等)由…(创作)
A paintingbyVan Gogh.
译文:一幅凡·高的画
'Jacob's Ladder', the newest filmbyAdrian Lyne, is a post-Vietnam horror story.
译文:阿德里安·莱恩的最新电影《雅各的天梯》讲的是一个发生在越战后的恐怖故事。
3、PREP靠;用;凭
We'll be travellingbycar.
译文:我们将开车旅行。
Dinnersbycandlelight.
译文:烛光晚餐
4、PREP通过,凭借(做某事)
Make the saucebyboiling the cream and stock together in a pan...
译文:把奶油和高汤一起放在平底锅里熬煮来制作调味料。
The all-female yacht crew made historybybecoming the first to sail round the world...
译文:这艘游艇的船员为清一色的女性,她们进行了首次环球航行,创造了历史消链。
5、PREP(用于短语中)由于,出于(偶然或渗手意外)
I met himbychance out walking yesterday...
译文:我昨天外出散步时碰巧遇见了他。
He opened Ingrid's letterbymistake...
译文:他不小心拆了英格丽德的信。
6、PREP就(本性、职业或出身)而言
I am certainly lucky to have a kind wife who is lovingbynature...
译文:拥有一个天性仁爱的贤妻,我当然很幸运。
She's a nursebyprofession and now runs a counselling service for women...
译文:她的职业是护士,现在开办了一个妇女咨询中心。
7、PREP根据,按照(法律或某种标准)
Pharmacists are requiredbylaw to give the medicine prescribedbythe doctor.
译文:法律规定药剂师必须按照医生开的处方配药。
Evening wear that was discreetbyhis standards.
译文丛桥嫌:以他的标准来看相当朴素的晚礼服