导航:首页 > 国外大片 > 电影第二幕英语

电影第二幕英语

发布时间:2023-03-05 07:21:53

❶ 寻找一部电影,一个博士发明了一种药,可以不自主变性.是哪部电影

化身博士目录

【原 片 名】Jekyll & Hyde
【中 文 名】化身博士
【出品年代】2005
【国 家】美国
【类 别】恐怖/惊秫
【导 演】尼克·斯提维尔 Nick Stillwell
编剧: [1]
Martyn Hesford ....(written by)
罗伯特·路易斯·史蒂文森 Robert Louis Stevenson ....novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
【主 演】
布莱恩·费舍尔 Bryan Fisher .... Jay Jekyll/Hyde
布瑞·腾那 Bree Turner .... Martha Utterson
马瑞斯·马Maria Mar .... Professor Poole
制作人 Proced by:
Analisa Barreto ....co-procer
Murray Ferguson ....procer
约翰·汉纳 John Hannah ....executive procer
Gary Tuck ....line procer
Robertas Urbonas ....co-procer
Simon Wright ....executive procer
【影片长度】85 Mins
【内容简介】
这又是一部改编自名著的音乐剧。原著《化身博士》(The Strange Case of Dr. Jekyll & Mr. Hyde)出自与狄更斯同时代的英国著名作家史帝文生的笔下,讲述受人尊敬的科学家杰克医生喝了一种试验用的药剂,在晚上化身成邪恶的海德先生四处作恶,他终日徘徊在善恶之间,其内心属灵的内疚和犯罪的快感不断冲突,令他饱受折磨。这种貌似荒诞无稽的故事其实蕴含了最深刻的人性命题:人,到底是是简简单单黑白分明一成不变的非善即恶,还是既善亦恶,时善时恶?“变身怪医”也是文学领域中众人皆知的艺术形象。
这部音乐剧最初是1990年在美国休士顿公演的,甫一推出便获巨大成功,曾在35个城市进行巡回演出,并于1997年4月登陆百老汇Plymouth剧院。此剧的荣誉除了四项东尼奖提名外,还有其主演罗伯特古齐奥尼(Robert Cuccioli)所获得的最佳戏剧男演员奖,最令人瞩目的当属本剧的当家女主演林达伊德(Linda Eder)获得的戏剧世界百老汇首演大奖。伊德是百老汇的当家花旦,在国内音响发烧友中的口碑极佳,她和“让阿冉”韦尔金森一起录制的音乐剧CD《变身怪医》是又一张广受推崇的人声试机天碟。
不过,这些著名的演员均没有出现在这张DVD里,它的主演是美国电视剧《海滩游侠》的主角大卫哈斯霍夫,凭心而论,哈斯霍夫的工作态度很认真,表演也非常卖力,尤其是末尾那首反映杰克医生内心善恶交战的歌曲,需要演员瞬间变换表情和声音,哈斯霍夫的表现可圈可点。然而,认真的工作态度并不就能保证顶级的演唱水准,如果你听过韦尔金森的录音,又不是哈斯霍夫的铁杆影迷的话,十有八九会对我们“游侠”的嗓音有些失望。
关于音乐剧版:
剧情梗概:
第一幕:1885年,伦敦。杰克医生是年轻而富有成就的医学研究人员,正在为他父亲无法治愈的精神病而极度苦恼,杰克固执地相信:凭他药物学上的造诣,他能把人的善良与邪恶两种要素分离开来,这是每个人内心中都存在且不断斗争的两种要素。杰克在圣失德精神医院的非常保守且缺乏同情心的理事会上,他提出需要用活人验证他的理论。他的请求遭到一致否决,理事长凯鲁爵士--他未来的岳父投了弃权票,理事会认为杰克是过于危险且激进的人物。杰克当律师的朋友阿特森很同情他。凯鲁爵士为女儿艾玛与杰克举办了富丽堂皇的定婚招等会,杰克竟迟到且毫无抱歉之意。阿特森为帮助杰克摆脱烦恼,硬拉着他去了东都码头区的"红鼠"小酒吧。酒吧女郎露丝遭酒吧老板虐待,杰克打抱不平,安慰露丝。实验室里,他在实验日志上写下,要用自己作试验对象,他把药物射进自己的手臂,他变成了一个名叫海德的令人恐怖的坏人。杰克隐居把自己锁在试验室里,继续埋头试验。一天露丝在"红鼠"酒吧被一个虐待狂客人弄伤,恶人的名字叫海德。杰克惊呆了,露丝吻了杰克,陷入混乱的杰克把露丝送走,露丝憧憬着新的关系。街上,海德截住一名主教,打死他并用火烧尸--海德成了杰克的报复天使。
第二幕:海德继续暗杀医院理事会的成员,艾玛担心杰克,闯进了那上了锁的试验室,她看到了试验日记,被杰克撞见。试验失控,杰克请阿特森帮他找一种药,那是他想用来挣脱海德的药。海德又去找露丝,露丝却在想念杰克,很失望。阿特森带着找到的药来到实验室,却看到等着他的陌生人海德。海德向阿特森讲出实情,注射药后变成为杰克。杰克给露丝写了告别信,求她立即离开伦敦。并让阿特森赶快送信给她。海德为露丝与杰克的关系愤怒不已,最终把她勒死。实验室,杰克体内两个各占一半的灵魂进行了最后的角斗,杰克从边缘中逃出,和美丽的新娘艾玛一起站在神殿之中。婚礼开始,海德的邪恶灵魂又从他的体内钻出,吓坏了在场的所有客人。他当场弄死一个客人,并威胁要杀死艾玛。艾玛冷静地对海德体内的杰克讲话,说她知道他不会伤害她。杰克听到后,突然产生了一些控制力放艾玛离开。阿特森拔出剑刺穿了杰克和海德,杰克最后叫了一?quot;艾玛",死去。
杰克与海德(化身博士)(Jekyll and Hyde)
作曲:弗兰克·维豪(Frank Wildhorn)
脚本:雷斯列·布里卡瑟(Leslie Bricusse)
首演:1997年4月28日百老汇普利茅茨剧院
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[编辑本段]小说评论
从《化身博士》一书中,我们不难看出史帝文生认为,在人的潜意识和某处黝暗深沈、无法探知的内心角落里,善恶是并存的。书中主人翁——杰奇医生,一个家财万贯、名闻遐迩、道貌岸然的大善人,因抵挡不了潜藏在天性中邪恶、狂野因子的耸动,发明了一种药水,可以将平时被压抑在虚伪表相下的心性,毫无保留地展露出来;同时因著人格心性的转变,身材样貌也会随之改变。因此,原本一个社会公众认为行善不遗馀力的温文儒雅之士,一旦喝下药水,即转身一变,成为邪恶、毫无人性且人人憎恶的猥鄙男子——海德;一个是善的代表,另一个则是恶魔的化身。
《化身博士》是史帝文生得意的代表作之一,它是一部想像力相当丰富的作品,且因为书中人物杰奇和海德善恶截然不同的性格让人印象深刻,后来“Jekyll and Hyde”一词竟成为心理学「双重人格」的代称。本书乃心理小说的先驱,其生动鲜明的叙述笔调,紧凑刺激、扣人心悬的故事发展过程,读来更宛如一部紧张悬疑的电影侦探作品。
《化身博士》前八章虽然没有采用第一人称法,但读者很自然地会把自己置于阿特森的地位。这位律师没有解开的迷也是读者切望知道答案的问题即悬念。第四章卡鲁早凶杀的经过则由目击者提供。最后两章分别由两位医学博士通过笔述来揭开迷雾之幕,使真相大白。作者果断地放弃了在侦查谁是杀害卡鲁勋爵的凶手这一点上大做文章的诱人前景,不让悬念的主干——海德是是谁?——节外生枝,这样的剪裁是需要勇气的。而斯蒂文森的小说的魅力之一恰恰在于他往往把长篇压缩成中篇,而决不是把短篇拉长成中篇
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[编辑本段]作者简介:
罗勃‧路易士‧史帝文生(1850–1894)
史帝文生,出生于英国苏格兰的全才作家,从小就体弱多病,日后更恶化为结核病。虽於二十五岁取得律师资格,但他一向对法律兴味索然,而且那时已开始从事写作,是以终其一生从未担任过一天真正的执业律师。
1883年出版的《金银岛》(Treasure Island)让史帝文生声名大噪,这是他首部长篇小说作品;1886年问世的《化身博士》(The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde)和《绑架》(Kidnapped),甫推出即跃升为最畅销书籍,更奠定了他往后屹立不摇的作家地位。他曾周游欧洲各国及美国等地,且於1876年在法国邂逅了年长他十岁的美籍妻子,而这些游历见闻也成为他创作旅行游记,以及包括《金银
这位长年受结核病缠身之苦的伟大作家,最后却於1894年与朋友在家聚会时,意外地因脑溢血而与世长辞,当时他才正值四十四岁的英年。
[编辑本段]同名电影·2
◎译 名 化身博士
◎片 名 Dr. Jekyll And Mr. Hyde
◎年 代 2008
◎国 家 加拿大
◎类 别 恐怖/惊悚
◎语 言 英语
◎片 长 89 mins
◎导 演 Paolo Barzman
◎主 演 Dougray Scott ... Dr. Jekyll / Mr. Hyde
Krista Bridges ... Claire Wheaton
Tom Skerritt ... Gabe Utterson
Danette Mackay ... Mrs. Poole
Cas Anvar ... D.A. McBride
Ellen David ... Detective Newcombe
Vlasta Vrana ... Judge Shoehan
剧情:
一个多世纪以来, Jekyll和海德的传说倾倒了世界的想象。
在这变冷和恶魔般地聪明的重新发明下,邪恶再度滋生。 Henry・ Jekyll (Dougray Scott,绝望主妇),是一位令人注意的医师.晚上研究一种罕见神圣的亚马逊花,据说它能很有效地分离灵魂,并赋予人性的黑暗面生命。 然而分离出它能治疗精神病药性的强行实验意外带来了一连串残忍的谋杀案,恐惧笼罩着整个城市。 jekyll知道这绝非巧合。夜晚不再属于他自己了,他总是伴随着血淋淋的回忆和他的受害者的尖叫声惊醒。 他知道黑暗面的自已正在渐渐地占据他。 甚而给他一个名字: Edward Hyde先生。 忧心认罪,放弃试验,面对审判和脱离他的苦难,那样他就可以不再作孽, Jekyll恳求Claire Wheaton (Krista Bridges,死亡之地)的帮助,一位被异常离奇的起因而吸引的慈悲的律师。 同意代表Jekyll,她的极端精神不平衡状态的论点令人信服。 在收容所里, Jekyll意识到他已失去控制,Hyde正同时从肉体与灵魂上浮现,一会想着恐怖的杀戮,一会又放弃,反反复复。 Hyde也知道Claire试图压制他。 Hyde扼杀一切他不喜欢的东西。 并且,当Jekyll安全地被锁着时,Hyde却不是。
艾美奖共同得主Tom Skerritt (尖桩篱栅),Robert Louis Stevenson的哥特式经典之作现在巧妙地新编,以带给观众新的恐怖体验。
[编辑本段]同名电影·3
外文名称 Dr. Jekyll and Mr. Hyde
导演: 维克多·弗莱明 Victor Fleming
编剧:
罗伯特·路易斯·史蒂文森 Robert Louis Stevenson ....(novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde)
John Lee Mahin
Percy Heath ....1931 screenplay (uncredited)
Samuel Hoffenstein ....1931 screenplay (uncredited)
主演:
斯宾塞·屈塞 Spencer Tracy ....Dr. Henry Jekyll/Mr. Hyde
英格丽·褒曼 Ingrid Bergman ....Ivy Peterson
拉娜·特纳 Lana Turner ....Beatrix Emery
制作人 Proced by:Victor Saville ....procer
影片类型: 剧情 / 科幻 / 恐怖
片长:113 min / Germany:90 min / Germany:108 min (VHS version)
国家/地区: 美国
对白语言: 英语
色彩: 黑白
混音: 单声道
级别:Australia:PG / Finland:K-16 / Sweden:15 / USA:Approved
版权所有:Loew's Inc., 17 July 1941, LP10628
制作周期: 1941年2月4日 - 1941年4月8日
上映
美国 USA 1941年8月12日......(New York City, New York) 美国 USA 1941年9月 芬兰 Finland 1943年1月10日 瑞典 Sweden 1943年4月27日 法国 France 1946年9月25日 丹麦 Denmark 1947年1月27日 德国 Germany 1949年5月 奥地利 Austria 1949年5月24日 美国 USA 1954年......(re-release) 芬兰 Finland 1956年6月1日......(re-release)摄制格式: 35 mm
洗印格式: 35 mm
胶片长度: 3480.82 m (13 reels)
制作公司:
Loew's Inc. [美国]
米高梅 [美国]
发行公司:
米高梅联美家庭娱乐 [美国] (1991) (USA) (video)
Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [比利时] (Belgium) (theatrical)
华纳家庭视频公司 [美国] (2004) (USA) (DVD)
Warner Home Vídeo [巴西] (2004) (Brazil) (DVD)

❷ 问一电影的名字 好像分PART ONE和PART TWO ,其中第二幕叫克莱尔,什么忧郁星撞了地球。。

忧郁症/惊悚末日
Melancholia (2011)

❸ 电影的三幕四场具体是什么,麻烦解答下。谢谢

好莱坞「说故事的方法」沿袭自亚里斯多德阐释的「故事基本要素」:开端、中段和尾。而「三幕剧」

(Eugene
Scribe)所发展的「结构精良的戏剧」(well-made
play),注重时间推移的连续感,每场戏都必须透过「描写冲突的本质」而不只是「描写冲突」来推进故事的进程,直到推向剧情的转折点。而结尾会有一个清楚且合逻辑的收场,一切纷纷扰扰的事件又回归平静,社会重拾秩序,因此被命名为「复原型三幕式结构」,简称「三幕剧」。「三幕剧」结构是利用动作(action)来表达动机及人物所面对的冲突。
第一幕旨在「铺陈」-主要人物介绍、故事的前提、戏剧性情境。第一幕结尾要有一个转折点,一个事故或事件在第一幕的结尾,主角会主动做出一个似是而非的选择,但观众都知道主角之后一定会后悔,因为他做出的只是权宜之计;此时,观众在心理上会同情主角。而第一幕后段的这个似是而非的决定,会让剧本的第二幕变得复杂,因为当主角做出这个决定后,就会有个人无法控制的灾难发生,发生的事情不是主角能掌握的,但他已无法重新做决定,也就是说,当他认识到自己的错误时,才是他真正的考验,他必须想办法面对并改变。

第二幕在「制造对立」,故事的主体,电影剧本的抗衡(confrontation),戏剧的基础-冲突(conflict)、阻碍第二幕结束时,会再有一个转折,是主角弥补当初所做的「似是而非的决定」;此时,观众的心理和主角是平行的,他能同理主角的错误与悔改。「第二幕的高潮在于人物终于面临错误的选择所种下的恶果。此时也提供人物内省的机会,以便迈向第三幕的解决和复塬。在叁幕剧中,当人物在第二幕结尾承认错误时,不只是内心上的救赎,
更代表人物将有能力改变外在的世界,修正以前所犯的错误。」

第三幕则是「解决问题」-事件如何结束、人物怎么了?第三幕的结尾,主角会做出一个观众不会做的决定,于是主角在结尾时变成英雄,让观众产生崇敬的心态。「三幕剧」呈现出一个人从开始到结束的旅程,他历经几个重要的转折,这转折为他带来转变。人物的外在旅程可能回到原点,但内心一定有所改变。以李安的《喜宴》为例,此片透过「亲情」与「个人自由」两命题的反覆辩证,以「喜宴」这个仪式,铺排中西方文化和两代间的伦理观念,如何历经冲突、挫败和妥协,最后以宽容的方式接纳差异的存在。

❹ 一部电影是由几个小的故事组成的,立面的第一幕 第二幕 第三幕分别用英文怎么说

应该是Act 1,Act 2,Act 3.指的是场,也就是若干场景的组合。
每一场又可以包含N多幕,可以是根据主要人物的上场与出场,也可以根据故事的情节发展,称为Scene。目前比较流行的是地点的更换与情节发展相结合的划分方法。

场>幕。

❺ 英语剧本

狼来了
Boy and the wolf
Chapter I (第一幕)
一个男孩正在放羊,感到非常无聊,忽然,眼睛一转,计上心来,装作十分惊慌的样子大声叫:“Help,help, a wolf, a wolf comes!”
另一处,两个农夫正在耕田,听到喊声“Listen,the wolf comes,let’s go to help the boy.”“Ok, let’s。”
农夫带着工具气喘吁吁地赶到山上,却发现没有狼,奇怪地问男孩:“Where is the wolf?”
男孩捧腹大笑:“Ha ha,so funny,Ha ha,so funny!”
农夫生气地说:“You naughty boy.”
Chapter II (第二幕)
男孩放羊的时候,又感无趣,想再逗逗那两个农夫,故作慌张,又大声喊叫:“Help,help, a wolf, a wolf comes!”
农夫又一次赶到山上,发现仍然没有狼,非常生气地说:“If you tell the lies again,no one will help you”
男孩嘲笑农夫:“You are so funny”
Chapter III (第三幕)
男孩正在放羊,从背后真的走来一只狼,狼自言自语:“Look, so many sheep,wonderful.”
狼走过去拍拍男孩:“Hello,boy, how are you?”
男孩转过身,看见狼,大惊失色:“A,a,a wolf,a big wolf , help,help.”接着大声求救。
狼笑着说:“No one will help you, let me help you?”
男孩继续求救。
山下的两个农夫又听到了求救声,相互说:“Listen, the boy tell lies again.” “Yes,don’t care him.” 可是,他们听到求救声越来越大,担心地说:“Maybe there are wolf comes,let’s help him.”
农夫赶到山上,看见真的有一只狼,就一棍将它打死,男孩愧疚地对农夫说:“Thank you very much,that’s my mistake.”
农夫与男孩同时对大家说:“Don’t tell the lie to the others, no one will help you if you tell lies.”

龟兔赛跑
The rabbit and the tortoise
(Music begins. Birds and bees step onto the stage. They sing :《The More We Get Together》音乐声起,小鸟、蜜蜂等出场,演唱)

(Rabbit, tortoise, fox step onto the stage in turn 兔子、乌龟、狐狸等逐一出场)
Rabbit: What a sunny day! What am I going to do? Em…..
兔 子:多好的天气啊!我要干些什么呢?
Tortoise: Hello, Miss Rabbit!
乌 龟:你好,兔子小姐!
Rabbit: Oh, it's you, Mr Tortoise. What are you doing?
兔 子:哦,是你,乌龟先生,你在干什么?
Tortoise: I'm running.
乌 龟:我在练跑步。
Rabbit: Running? Haha! You can't run. Your legs are too short!
兔 子:跑步?哈哈!你不会跑,你的腿太短了!
Tortoise: Of course, I can. My legs are short but I can really run.
乌 龟:我当然会,我的腿虽短,但我确实能跑。
Rabbit: My legs are longer than yours. I'm sure I can run faster than you.
兔 子:我的腿比你的长,我相信我一定比你跑得快。
Tortoise: Don't be so sure!
乌 龟:别这么自信!
Rabbit: Then let's have a race.
兔 子:那么让我们比试比试。
Tortoise: Ok, let's do it. I'll try to win.
乌 龟:好,让我们来比比看。我要赢过你。
Fox: Go straight. See that long road? Get ready. Go!
狐 狸:往前,看见那条路了吗?预备!跑!

(The Rabbit is fast. The Tortoise tries to run fast.兔子跑得快,乌龟也努力往前跑。)
Goat: Hello, Mr. Tortoise, what are you doing?
山 羊:你好,乌龟先生,你在干什么?
Tortoise: I'm racing with Miss Rabbit.
乌 龟:我在和兔子小姐赛跑哩。
Goat: Good luck, Mr Tortoise.
山 羊:祝你好运,乌龟先生。
Tortoise: Thank you very much.
乌 龟:谢谢你。

(The Rabbit runs fast. Suddenly she stops and looks around trying to find the Tortoise. 兔子跑得很快。突然,她停了下来,四处张望看看乌龟在哪? )
Rabbit: Where's Mr Tortoise? Aha! There he is. He's far behind me. How slow he is! I'm much faster. Mmm, what a hot day! Ahh, here's a tree. Let's me have a rest.
兔 子:乌龟先生在哪?啊哈!在哪儿,他远远落在我后头。他太慢了!我比他快多啦,嗯,天气多热啊!哈,那边有棵树。让我休息一下再跑。

(The Rabbit runs toward the tree, and she sees some carrots.兔子朝树那边跑,看见胡萝卜。)
Rabbit: Look! Carrots! They look good. Hmm… Let me eat some carrots. Great! Great!
兔 子:看,萝卜!多好的萝卜啊! 让我吃些萝卜。好吃!好吃!
Rabbit: I'm full! I'm so sleepy.
兔 子:我饱了!我真困!
(Here comes the Tortoise, and he sees the Rabbit.乌龟跑了过来,看见兔子在睡。)
Tortoise: Oh, Miss Rabbit. I will keep on going.
乌 龟:哦,兔子小姐在这,我再往前跑。
Rabbit: Ah, what a good sleep! Ouch! Oh, no! The race!
兔 子:啊,多美的一觉啊!哦,不!比赛!
Where's Mr. Tortoise? Where is he? I can't see him.
乌龟先生在哪?他在哪儿?我找不到他。
(The Rabbit wants to run a bit faster, but she is too full to run.兔子想快点跑,但太饱了跑不快。)
Rabbit: I'm so full. I'm going to lose.
兔 子:我太饱了,我要输了。

Tortoise: I'm almost there!
乌 龟:我快到终点了!
Animals: Come on, Tortoise! Come on, Rabbit! Go, Rabbit! Go, Tortoise!
动物们:加油,乌龟!加油,兔子!
Goat: Mr. Tortoise is the first! Mr. Tortoise won the race!
山 羊:乌龟第一!乌龟赢了!
(The Goat awards the Tortoise with a gold medal. All the animals cheer!山羊给乌龟挂上金牌,动物们高声欢呼!)
Rabbit: Oh, no! I lost. What a pity!
兔 子:哦,不!我输了,真倒霉!

(The Rabbit cries sadly, the animals see and go to condole her.兔子伤心地哭了,动物们见了,过去安慰她。)
Goat: Look! Miss Rabbit is crying.
山 羊:看,兔子小姐在哭。
Tortoise: Oh, Miss Rabbit, never mind! Let's try again.
乌 龟:哦,兔子小姐,不要紧!让我们再比一次。
Animals: Try again.
动物们:再比一次。
Rabbit: Good idea! Good idea!
兔 子:好主意!好主意!
Fox: Get ready! Go!
狐狸:预备!跑!
(The Rabbit and the Tortoise race again, the animals dance and sing the song:《Jump, Jump, Jump》.兔子和乌龟重新比试,动物啦啦队跳起了欢乐的舞--《Jump , Jump, Jump》)

小红帽
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum:(亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby cks.
Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby cks,how are you?
Six Ducks:We’re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!
Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.
Wolf:I can hug you.
Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter:Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood, Give me some stones.
Grandma: (从桌子上拿来针线)
Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.
Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)
Grandma: I'll thread it.
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

英语童话剧:白雪公主<剧本>
S.w---白雪公主 Q---皇后 M---魔镜 H---猎人
P---白马王子 D---小矮人 A---小动物
----音乐起,旁白(A long time ago, in a beautiful kingdom, there lived a young king and queen. The people loved them so much. The queen died while giving birth to a girl. Her name was Snow White. She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again. The people didn’t love the new queen, because she was cruel.)
----白雪公主出场
S.w: My name is S.w. I am a beautiful princess. I miss my mother so much. Where is my mother? Where is my mother?
----音乐起,皇后、魔镜出场
Q: I am the new queen. I’m very beautiful. I have a magic mirror. If I want to know something, it will tell me surely. Where is the Mirror? Mirror, Mirror on the wall, who’s the most beautiful?
M: S.w is much more beautiful than you!
Q: Hunter, go and kill S.w. I don’t want to see her any longer.
----猎人出场
H: Yes, my queen.
----音乐起,猎人、公主出场
S.w: Oh, so many flowers. How beautiful!
H: (举刀犹豫不决) Oh, my god. She is so lovely and pretty. I can’t. I can’t kill her.
S.w: What are you doing? What’s the matter? Why do you kill me?
H: I’m very sorry. The queen wants me to kill you.
S.w: My dear hunter, don’t kill me. I will run into the forest and never come back again.
H: OK. Run away, the poor child. The wild beasts will soon eat you.
S.w: Thank you, my dear hunter.
----旁白(After the hunter let S.w go, S.w came into a forest.)
S.w: I am tired and hungry. Oh, there is a little house. I will eat a little and lie down.
----音乐起,7个小矮人出场
D1: Look, the lamp in our house is on.
D2: Who is it?
D3: Perhaps it’s the ghost.
D4: Let’s go into our house silently.
D5: Oh, somebody ate my food.
D6: Somebody drank my water.
D7: Someone is sleeping now.
D1: What a beautiful girl!
D2: How lovely!
D3: Who is she?
D4: Don’t wake her up.
D5: Why is she coming here?
----音乐起,公主醒了
S.w: What a nice sleep!
D6: How do you do?
S.w: How do you do? My name is S.w … Nice to meet you!
D:(齐说)Nice to meet you ,too.
D1: Welcome to our house!
D2: Would you like to live here?
S.w: My pleasure, thank you very much!
----旁白(Snow White lived with seven dwarfs happily. One morning, the seven dwarfs said goodbye to S.w and went to dig on the hill.)
D3: Let’s go out for our work, bye-bye, S.w
----皇后、魔镜出场
Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful?
M: S.w is much more beautiful than you!
Q: What? S.w is not dead? Hahaha, I got a good idea!
----音乐起,皇后扮演老太太出场
Q: S.w, ha! Good things, good things to sell!
S.w: (打开窗) Good morning, dear grandma! What do you sell?
Q: Silk braids. Very beautiful! I have many colours. Please open the door and I will show you.
S.w: She’s very kind. I can let her come in.(开门) Ah, how nice!
Q: Come here, let me put on for you.
----旁白(Suddenly, the old woman tied S.w’s neck. S.w fell in a faint.)
Q: Ha ha ha! Can’t you be the most beautiful girl in the world?
----旁白(Sometime later, the seven dwarfs came back.)
D1: Snow White! Snow White!
D2: Wake up!Wake up!
D3: Oh, please don’t die.
D4: God bless you!
D5: She’s alive.
D6: Drink some water.
D7: Here you are.
----旁白(Slowly, S.w woke up. They were all very happy. The second morning…)
D4: S.w, be careful!
D5: Don’t go out.
D6: Don’t let anyone come in.
S.w: I won’t. Be at ease.
----皇后、魔镜出场
Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful?
M: S.w is much more beautiful than you!
Q: She’s still alive! She’s still alive! Er, I have a good idea.
----皇后扮演另一位老太太出场
Q: (敲门) Sell good things! Good things!
S.w: Please go. I can’t let you in.
Q: I won’t. Open the window, please. Have a look at my combs, nice combs.
S.w: (想了想) All right.(开窗) Ya, they’re very good.
Q: Yes, good girl. Please try by yourself.
----旁白(S.w took up a comb. As soon as it touched her head, she fell down.)
Q: Ha! You’re dead.
----旁白(Sometime later, the seven dwarfs came back.)
D1: Oh, the evil queen has just gone!
----旁白(They saved S.w again. The third day…)
----皇后、魔镜出场
Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful?
M: My queen, you’re the most beautiful woman here. But pass through the mountains and the forests, S.w is thousands times as beautiful as you.
Q: She must die! Must die! This poison apple took me two years. Anyone who bites it a little will die forever!
----皇后扮演一位中年妇女出场
Q: Apple, apple. My apples are big and red.
----公主在打扫卫生
S.w: Oh, I’m very thirsty. Somebody is selling apples.
Q: Apples, red apples. Pretty girl, would you like a bite?
S.w:(开窗)I can’t let you in, Aunt.
Q: I don’t care. My apples are not many. They’re delicious. Have a taste.
S.w: I can’t.
Q: Never mind. Let’s have it. Here you are. Eat, eat, it’s nice.
S.w: Oh, thank you, Aunt! (白雪公主咬一口后倒地)
Q: Ah, she is dead! Die forever! Hahaha…
----旁白(When the seven dwarfs returned, they all cried. S.w died.)
----小矮人出场、围着公主哭
D1: S.w, you can’t die.
D2: Wake up, wake up!
D3: She’s asleep.
D4: Let’s take her into the crystal’s coffin.
D5: All right.
D6: What a pity.
D7: She’s living in our mind.
----音乐起,动物引着王子出场
P: How beautiful she is! She shall be my queen!
----王子吻公主,公主醒了
S.w: Thank you for your help!
P: My pleasure.
----音乐起,小动物、小矮人、公主、王子跳起欢快的舞
白雪公主台词:
S.w: My name is S.w. I am a beautiful princess. I miss my mother so much. Where is my mother? Where is my mother?
S.w: Oh, so many flowers. How beautiful!
S.w: What are you doing? What’s the matter? Why do you kill
me?
S.w: My dear hunter, don’t kill me. I will run into the forest and never come back again.
S.w: Thank you, my dear hunter.
S.w: I am tired and hungry. Oh, there is a little house. I will eat a little and lie down.
S.w: What a nice sleep!
S.w: How do you do? My name is S.w … Nice to meet you!
S.w: My pleasure, thank you very much!
S.w: Good morning, dear grandma! What do you sell?
S.w: She’s very kind. I can let her come in. Ah, how nice!
S.w: I won’t. Be at ease.
S.w: Please go. I can’t let you in.
S.w: All right. Ya, they’re very good.
S.w: Oh, I’m very thirsty. Somebody is selling apples.
S.w: I can’t let you in, Aunt.
S.w: I can’t.
S.w: Oh, thank you, Aunt!
S.w: Thank you for your help!

皇后台词:
Q: I am the new queen. I’m very beautiful. I have a magic mirror. If I want to know something, it will tell me surely. Where is the Mirror? Mirror, Mirror on the wall, who’s the most beautiful?
Q: Hunter, go and kill S.w. I don’t want to see her any longer.
Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful?
Q: What? S.w is not dead? Hahaha, I got a good idea!
Q: S.w, ha! Good things, good things to sell!
Q: Silk braids. Very beautiful! I have many colours. Please open the door and I will show you.
Q: Come here, let me put on for you.
Q: Ha ha ha! Can’t you be the most beautiful girl in the world?
Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful?
Q: She’s still alive! She’s still alive! Er, I have a good idea.
Q: Sell good things! Good things!
Q: I won’t. Open the window, please. Have a look at my combs, nice combs.
Q: Yes, good girl. Please try by yourself.
Q: Ha! You’re dead.
Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful?
Q: She must die! Must die! This poison apple took me two years. Anyone who bites it a little will die forever!
Q: Apple, apple. My apples are big and red.
Q: Apples, red apples. Pretty girl, would you like a bite?
Q: I don’t care. My apples are not many. They’re delicious. Have a taste.
Q: Never mind. Let’s have it. Here you are. Eat, eat, it’s nice.
Q: Ah, she is dead! Die forever! Hahaha…
7个小矮人台词:
D1: Look, the lamp in our house is on.
D2: Who is it?
D3: Perhaps it’s the ghost.
D4: Let’s go into our house silently.
D5: Oh, somebody ate my food.
D6: Somebody drank my water.
D7: Someone is sleeping now.
D1: What a beautiful girl!
D2: How lovely!
D3: Who is she?
D4: Don’t wake her up.
D5: Why is she coming here?
D6: How do you do?
D:(齐说)Nice to meet you ,too.
D1: Welcome to our house!
D2: Would you like to live here?
D3: Let’s go out for our work, bye-bye, S.w
D1: Snow White! Snow White!
D2: Wake up!Wake up!
D3: Oh, please don’t die.
D4: God bless you!
D5: She’s alive.
D6: Drink some water.
D7: Here you are.
D4: S.w, be careful!
D5: Don’t go out.
D6: Don’t let anyone come in.
D1: Oh, the evil queen has just gone!
D1: S.w, you can’t die.
D2: Wake up, wake up!
D3: She’s asleep.
D4: Let’s take her into the crystal’s coffin.
D5: All right.
D6: What a pity.
D7: She’s living in our mind.
猎人台词:
H: Yes, my queen.
H: Oh, my god. She is so lovely and pretty. I can’t. I
can’t kill her.
H: I’m very sorry. The queen wants me to kill you.
H: OK. Run away, the poor child. The wild beasts will soon eat you.

王子台词:
P: How beautiful she is! She shall be my queen!
P: My pleasure.

❻ 第二部的英语

第二部

用英语表达

翻译如下:

partes secunda

或:Second parts

[例句]

.

作为这个三部曲中的第二部,它就象一出戏剧中的第二幕。

阅读全文

与电影第二幕英语相关的资料

热点内容
范冰冰2014年电影吻戏大全 浏览:532
僵尸先生8电影完整版 浏览:441
电影爸爸去哪儿大电影2018 浏览:466
南洋三大邪降术电影 浏览:114
wildhogs电影音乐 浏览:573
爱情公寓电影金句子 浏览:883
电影最后的王结局 浏览:982
最火的爱情电影电影 浏览:886
刘备蹦迪电影名字 浏览:747
英文卡通电影圣诞节 浏览:955
成龙郑少秋林青霞电影 浏览:484
王宝强泰国那个电影叫什么 浏览:681
收红包电影演员表 浏览:280
门鱼电影什么 浏览:700
英文电影感想中文 浏览:410
赛尔号6大电影免费八哥电影 浏览:948
成龙和外国宝宝演的电影 浏览:460
泰国电影奶奶免费观看 浏览:49
冥婚电影有哪些国产大全 浏览:849
台湾电影张钧甯 浏览:698