A. 大地惊雷片尾曲那位英文高手能帮翻一下。。。
大地惊雷(True Grit)片尾曲“Leaning On the Everlasting Arms”
好长时间没有翻译了,感觉没全找回来。多批评,见笑了。
歌词翻译:王崇民 (边听边译,歌词与音乐旋律很美,纯朴,有点伤感,非常感动人)
Leaning on the Everlasting Arms(依偎于永恒的臂膀)
What a fellowship, what a joy divine,
(fellowship:交情,友谊)(divine:神灵感应)
译:多么深的感情!多么愉快的感应!
Leaning on the everlasting arms;
译:依偎于永恒的臂膀
What a blessedness, what a peace is mine,
(blessedness:神圣的,受上帝赐予)(peace:和平,太平,平静)
译:祈求上帝,赐予我安宁
Leaning on the everlasting arms.
译:依偎于永恒的臂膀
Leaning, leaning,
译:依偎在啊…依偎在…
Safe and secure from all alarms;
(Safe:安全的,没危险的)(secure:安全,可靠的,无风险的)(alarm:惊恐不安,惊慌)
译:在一个安逸,安详,避开恐惧的地方
Leaning, leaning,
译:依偎在啊,依偎在
Leaning on the everlasting arms.
译:依偎于永恒的臂膀
Oh, how sweet to walk in this pilgrim way,
(pilgrim:朝圣者)
译:哦,走在这通往教堂的小路,多甜蜜!
Leaning on the everlasting arms;
译:依偎于永恒的臂膀
Oh, how bright the path grows from day to day,
(grow:渐渐变成)
译:哦,而林间小路变得多明亮!
Leaning on the everlasting arms.
译:依偎于永恒的臂膀
Leaning, leaning,
译:依偎在啊,依偎在
Safe and secure from all alarms;
译:在一个安逸,安详,避开恐惧的地方
Leaning, leaning,
译:依偎在啊,依偎在
I Leaning on the everlasting arms.
译:我依偎于永恒的臂膀
B. 如何评价 2010 年电影《大地惊雷》(True Grit)
我认为评价一部电影,可以先从电影的剧情入手,之后再从电影所要表达的思想进行评价。一部电影光有好的故事的是不行的,还要有深远的思想,否则不能称之为一部好电影,这也就是为什么现在我们国家很难拍出一部有影响力的好电影的原因。
《大地惊雷》不过是中文翻译,原名中的grit有“坚毅”“咬紧牙关”之意,如果较真的话,片名应该译为“真正的刚毅”或“真正的勇气”,而且片中的两位西部牛仔科恩兄弟,都用他们对西部精神的古板坚持,让观众明白什么才叫做——真正的西部英雄。
当然,如果直译的话,首先片名不好听,其次没有《大地惊雷》听着如雷贯耳,震撼人心。一部好的电影,名字也是很重要的,比如今年暑期档《闪光少女》,由于名字不咋的,所以上座率不是很好,但是据看过的人来说,剧情还有电影思想都是不错的。
C. 2011年奥斯卡的提名获奖电影是哪些
最佳影片 Best motion picture of the year
《黑天鹅》Black Swan
《斗士》The Fighter
《盗梦空间》Inception
《孩子们都很好》The Kids Are All Right
《国王的演讲》The King's Speech
《127小时》127 Hours
《社交网络》The Social Network
《玩具总动员3》Toy Story 3
《冬天的骨头》Winter's Bone
最佳电影男主角 Performance by an actor in a leading role
《美错》Javier Bardem—Javier Bardem in "Biutiful"
《大地惊雷》Jeff Bridges—Jeff Bridges in "True Grit"
《社交网络》Jesse Eisenberg—Jesse Eisenberg in "The Social Network"
《国王的演讲》Colin Firth—Colin Firth in "The King's Speech"
《127小时》James Franco—James Franco in "127 Hours"
最佳电影男配角 Performance by an actor in a supporting role
《斗士》Christian BaleChristian Bale—Christian BaleChristian Bale in "The Fighter"
《冬天的骨头》John Hawkes—John Hawkes in "Winter's Bone"
《城中大盗》Jeremy Renner—Jeremy Renner in "The Town"
《孩子们都很好》Mark Ruffalo—Mark Ruffalo in "The Kids Are All Right"
《国王的演讲》Geoffrey Rush—Geoffrey Rush in "The King's Speech"
最佳电影女主角 Performance by an actress in a leading role
《孩子们都很好》Annette Bening—Annette Bening in "The Kids Are All Right"
《兔子洞》Nicole Kidman—Nicole Kidman in "Rabbit Hole"
《冬天的骨头》Jennifer Lawrence—Jennifer Lawrence in "Winter's Bone"
《黑天鹅》Natalie Portman—Natalie Portman in "Black Swan"
《蓝色情人节》Michelle Williams—Michelle Williams in "Blue Valentine"
最佳电影女配角 Performance by an actress in a supporting role
《斗士》Amy Adams—Amy Adams in "The Fighter"
《国王的演讲》Helena Bonham Carter—Helena Bonham Carter in "The King's Speech"
《斗士》Melissa Leo—Melissa Leo in "The Fighter"
《大地惊雷》Hailee Steinfeld—Hailee Steinfeld in "True Grit"
《动物王国》Jacki Weaver—Jacki Weaver in "Animal Kingdom"
最佳动画片 Best animated feature film of the year
《驯龙高手》How to Train Your Dragon
《魔术师》The Illusionist
《玩具总动员3》Toy Story 3
最佳艺术指导 Art Direction
《爱丽丝梦游仙境》Alice in Wonderland
《哈利·波特与死亡圣器(上)》Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1
《盗梦空间》Inception
《国王的演讲》The King's Speech
《大地惊雷》True Grit
最佳摄影 Achievement in Cinematography
《黑天鹅》Black Swan
《盗梦空间》Inception
《国王的演讲》The King's Speech
《社交网络》The Social Network
《大地惊雷》True Grit
最佳服装设计 Achievement in costume design
《爱丽丝梦游仙境》Alice in Wonderland
《我是爱》I Am Love
《国王的演讲》The King's Speech
《暴风雨》The Tempest
《大地惊雷》True Grit
最佳导演 Achievement in directing
《黑天鹅》Black Swan
《斗士》The Fighter
《国王的演讲》The King's Speech
《社交网络》The Social Network
《大地惊雷》True Grit 最佳纪录长片 Best Documentary Feature
《从礼品店出门》Exit through the Gift Shop
《天然气之地》Gasland
《监守自盗》Inside Job
《雷斯特雷波》Restrepo
《垃圾场》Waste Land
最佳纪录短片 Best documentary short subject
Killing in the Name (提名待定)
Poster Girl (提名待定)
Strangers No More
Sun Come Up
The Warriors of Qiugang
最佳影片剪辑 Achievement in film editing
《黑天鹅》Black Swan
《斗士》The Fighter
《国王的演讲》The King's Speech
《127小时》127 Hours
《社交网络》The Social Network
最佳外语片 Best foreign language film of the year
《美错》(墨西哥)—Biutiful Mexico
《犬牙》(希腊)—Dogtooth Greece
《更好的世界》(丹麦)—In a Better World Denmark
《焦土之城》(加拿大)—Incendies Canada
《法外》(阿尔及利亚)—Outside the Law (Hors-la-loi) Algeria
最佳化妆 Achievement in makeup
Achievement in makeup
The Way Back
The Wolfman
最佳原创音乐 Achievement in music written for motion pictures (Original score)
《驯龙高手》How to Train Your Dragon
《盗梦空间》Inception
《国王的演讲》The King's Speech
《127小时》127 Hours
《社交网络》The Social Network
最佳原创歌曲 Achievement in music written for motion pictures (Original song)
Coming Home (from Country Strong)
I See the Light (from Tangled)
If I Rise (from 127 Hours)
We Belong Together (from Toy Story 3)
最佳动画短片 Best animated short film
Day & Night
The Gruffalo
Let's Pollute
The Lost Thing
Madagascar, carnet de voyage (Madagascar, a Journey Diary)
最佳真人短片 Best live action short film
The Confession
The Crush
God of Love
Na Wewe
Wish 143
最佳音效剪辑 Achievement in sound editing
《盗梦空间》Inception
《玩具总动员3》Toy Story 3
《创战纪》Tron: Legacy
《大地惊雷》True Grit
《危情时速》Unstoppable
《最佳音效合成》Achievement in sound mixing
《盗梦空间》Inception
《国王的演讲》The King's Speech
《特工绍特》Salt
《社交网络》The Social Network
《大地惊雷》True Grit
最佳视觉效果 Achievement in visual effects
《爱丽丝梦游仙境》Alice in Wonderland
《哈利·波特与死亡圣器(上) 》Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1
《从今以后》Hereafter
《盗梦空间》Inception
《钢铁侠2》Iron Man 2
最佳改编剧本 Adapted screenplay
《127小时》127 Hours
《社交网络》The Social Network
《玩具总动员3》Toy Story 3
《大地惊雷》True Grit
《冬天的骨头》Winter's Bone
最佳原创剧本 Original screenplay
《又一年》Another Year
《斗士》The Fighter
《盗梦空间》Inception
《孩子们都很好》The Kids Are All Right
《国王的演讲》The King's Speech
D. 你最想吐槽的电影译名是哪部
你没见过那些辣眼睛的电影译名
1、《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)
港译《月黑高飞》,凑合吧。
台译《刺激1995》
你们还知道哪些奇葩的电影译名
E. 原著小说及其电影《大地惊雷》,它的英文名是True Grit。为什么要把True Grit翻译成大地惊雷
英文译名并不是直接翻译,而是寻找最好的可以表达其在英文中的意思为准