星期天,我和妈妈到电影院观看了新上映的影片《小黄人大眼萌》。
影片中的小黄人呆萌可爱,它们一直在寻找自己的主人,它们曾经服务过的主人包括霸王龙、原始人、吸血鬼等坏蛋。到了上世纪60年代,凯文、斯图尔特、鲍勃三个小黄人组合又开始卖萌犯傻,它们搭上了银行抢劫犯的顺风车,在经历了一系列的坎坷之后,小黄人终于成为女魔头斯嘉丽的助手,这个女魔头能耐很大,拥有超级机器装备,她很想成为女王,她让三个小黄人为她盗窃英国女王的皇冠。
当三个小黄人盗窃皇冠并打闹了伦敦城市后,脱离险境的招数竟然是拔出“石中剑”!——当鲍勃被众人围攻时,它将“石中剑”使劲一拔,面对手握“石中剑”的鲍勃,所有的人瞬间臣服,鲍勃便成为英国国王了。后来,女魔头找到三个小黄人,她拿着“岩浆枪”那么一吓唬,三个小黄人便立即让贤,变成了女魔头的阶下囚。尽管小黄人它们一直渴望为真正的坏蛋服务,但当它们遇到正真卑鄙的新主人后,它们似乎又不想那么坏了!
后来,小黄人凯文变成了巨人,上演了《金刚》版恶搞大战:凯文抱着女魔头一起被炸弹炸飞,再一转身,小黄人缩小了;再一回头,女魔头被格鲁冻成了冰雕,一下子就不能动弹了,终于,格鲁成为了小黄人新一季的主人……
这部充满了童趣和欢乐气氛的电影结束了,呆萌可爱的小黄人形象给我留下了深深的印象,我和妈妈一边谈论着电影里的精彩片段,一边高高兴兴地走出了影院!。
一、手抄报大题目《电影快车》
A big problem ", hand written film express"
1、由打赌而发明的电影放影机
By 1, and the invention of the movie projector bet
如今,电影作为一种大众娱乐方式,已经融入我们的生活当中。但是,你是否知道当初电影的发明是为了裁判一次打赌?也许,我们要感谢那次打赌,感谢它给我们带来的电影。 1872年的一天,在美国加利福尼亚州一个酒店里,斯坦福与科恩发生了激烈的争执:马奔跑时蹄子是否都着地?斯坦福认为奔跑的马在跃起的瞬间四蹄是腾空的;科恩却认为,马奔跑时始终有一蹄着地。争执的结果谁也说服不了谁,于是就采取了美国人惯用的方式打赌来解决。他们请来一位驯马好手来做裁决,然而,这位裁判员也难以断定谁是谁非。这很正常,因为单凭人的眼睛确实难以看清快速奔跑的马蹄是如何运动的。 裁判的好友———英国摄影师麦布里奇知道了这件事后,表示可由他来试一试。他在跑道的一边安置了24架照相机,排成一行,相机镜头都对准跑道;在跑道的另一边,他打了24个木桩,每根木桩上都系上一根细绳,这些细绳横穿跑道,分别系到对面每架照相机的快门上。
Now, as a form of mass entertainment, film has been integrated into our lives. But, did you know that the invention of the film is to judge a bet? Perhaps, we want to thank the bet, thank you for the movie we brought. One day 1872. In California, a hotel, Stanford and Cohen happened a heated argument: hoof is a horse running? Stanford says running horse in the leap moment hooves is vacated; Cohen thinks, horse running always have a hoof. The outcome of the dispute can not convince anyone, so he took a bet on the way Americans used to settle. They hired a horse players to make a decision, however, the referee also cannot decide which is right and which is wrong. This is normal, because the person's eyes do not see the fast running of the horseshoe is how to exercise. The friends -- British photographer Mai Buri knew about the matter, said by him to try. He placed the on the side of the runway 24 camera, in a row, the camera lens are aligned with the runway. On the other side of the runway, he played 24 wood piles, each timber are tie a piece of string, the string across the track, respectively, the Department of to the opposite each camera shutter.
一切准备就绪后,麦布里奇牵来了一匹漂亮的骏马,让它从跑道一端飞奔到另一端。当跑马经过这一区域时,依次把24根引线绊断,24架照相机的快门也就依次被拉动而拍下了24张照片。麦布里奇把这些照片按先后顺序剪接起来。每相邻的两张照片动作差别很小,它们组成了一条连贯的照片带。裁判根据这组照片,终于看出马在奔跑时总有一蹄着地,不会四蹄腾空,从而判定科恩赢了。 按理说,故事到此就应结束了,但这场打赌及其判定的奇特方法却引起了人们很大的兴趣。麦布里奇一次又一次地向人们出示那条录有奔马形象的照片带。一次,有人无意识地快速牵动那条照片带,结果眼前出现了一幕奇异的景象:各张照片中那些静止的马叠成一匹运动的马,它竟然“活”起来了!
After everything is ready, Mai Buri brought a beautiful horse, let it run from one end to the other end of the runway. When the horse racing through this area, in turn, the 24 lead to break down, the 24 camera shutter is pulled and took 24 photos. Bridge put the photos in sequence. Each of these two images is very small, and they form a coherent picture of each. Referee according to this group of photos, finally see the horse in the run there is always a hoof on the ground, not Siti vacant to determine Cohen won. Could said story here may be over, but the bet and the judgement of the strange way has caused people's great interest. Mai Buri once again to show people that recorded horse photo image. Once, someone unconscious quickly affect the photo belt appeared in front of the a singular sight: the picture in the stationary horse folded into a sport horse horse, it unexpectedly "live" up!
生物学家马莱从这里得到启迪。他试图用照片来研究动物的动作形态。当然,首先得解决连续摄影的方法问题,因为麦布里奇的那种摄影方式太麻烦了,不够实用。马莱是个聪明人,经过几年的不懈努力后,终于在1888年制造出一种轻便的“固定底片连续摄影机”,这就是现代摄影机的鼻祖了。从此之后,许多发明家将眼光投向了电影摄影机的研制上。1895年12月28日,法国人卢米埃尔兄弟在巴黎的“大咖啡馆”第一次用自己发明的放映摄影兼用机放映了《火车到站》影片,标志电影的正式诞生。
Biologist Marlay get inspiration from here. He tried to use pictures to study the animal's movement. Of course, first of all have to solve the problem of continuous photography, because the way Bridge's photography is too cumbersome, not practical. Malai is a wise man, after several years of unremitting efforts, finally in 1888 to proce a light "fixed film for the camera", which is the ancestor of modern cameras. From then on, many inventors are looking at the development of the movie camera. On December 28, 1895, French Lumiere brothers in Paris "Coffee Museum" for the first time with his invention of the projection photography al-purpose machine show the "train" in the movie, the film marks the formally birth.
当然,19世纪末电影的诞生从根本上说是科学技术与艺术相结合的综合产物,在电影诞生之前,许多发明家已经为电影的诞生做过艰苦的工作和基础性的贡献。除上面所提到的科学发明家外,还有许多,如美国的大发明家爱迪生等。而斯坦福与科恩的打赌事件如同使这些科学技术糅合在一起发生巨变的催化剂,迅速导致了电影综合技术的出现和产生,使电影这门伟大的艺术叩响了20世纪的大门。
, of course, the birth of film in the end of the 19th century fundamentally said is the comprehensive result of the combination of science and technology and art, before the birth of the film, many inventors have the birth of the film made a contribution of hard work and basic. In addition to the above mentioned scientific inventor, there are many, such as the United States of America's great inventor, Edison, et al. And Stanford and Cohen's gambling events as make the blend of scientific technology in along with the change of catalyst, quickly led to film and proce, movie the great art of knocking the door of the 20th century.
3. 小黄人英文
小黄人英文是minion。
minion,英语单词,主要用作名词、形容词,作名词时译为“小黄人(卡通角色)”,作形容词时译为“[古语、罕用语]精致的;优雅的;娇美的;漂亮的”。
小黄人是电影《神偷奶爸》中的角色,在《神偷奶爸》系列设定中是格鲁和尼法里奥博士用两杯香蕉泥、变种DNA和脂肪酸组成的胶囊状生物,而在小黄人的自传片《小黄人大眼萌》中,小黄人是亿万年前单细胞进化的生物,小黄人的历史至少可追溯到恐龙时期。
小黄人人物特征
1、斯图尔特:差不多是个青少年,凡事喜欢逞能。他也是小黄人天团中唯一一个只有一只眼睛的人。别问他为什么只有一只眼睛,因为本来就只有一只。他并不是很在意拯救小黄人们的计划。对他来说,享受冒险的乐趣远大于得到冒险的结果,所以他只喜欢玩、吃东西、演奏音乐、跟妹子搭讪。
2、凯文:是三个小黄人之中的大哥哥,他特别有责任感,非常想做一个英雄。作为小黄人天团的男一号,凯文处处彰显大哥风范。给鲍勃擦污渍,给斯图尔特开路,甚至差点被当成香蕉吃掉。
3、鲍勃:能代言“吓死宝宝”这句话的,非鲍勃莫属。鲍勃是三个小黄人中最小的。他非常天真,对一切事物都充满好奇和爱心,但是鲍勃的胆子也比较小。所以,小熊成了他最好的寄托。
4、梅尔:黑白条纹写有“001”编号的囚服;带着写着格鲁名字的帽子,标准蓝色背带服装(在格鲁身边时)。喜欢做坏事、偷东西、不喜欢做好事、闹独立。
5、卡尔:头上、左、右戴着红色消防灯,手里拿着喇叭。性格调皮,在着火时刻拿喇叭大喊警报。
4. 英语电影手抄报内容《小黄人》
minons are some small robots in a movie.they are yellow,and they always wear blue trousers.some have one eye and some have two eyes.their arms and legs are short, so they look very funny.bananas are their favrite food.mimions are small.but they are very smarl,minions work hard and they have diffcrent jobs.some work as poliemen some work as tennis players and some work as teachers many peopje like bkese cute yellaw robots.let s meet three of them
Despicable Me 2 is a 2013 American 3D computer-animated family action comedy film and the sequel to the 2010 animated film Despicable Me.Steve Carell, Russell Brand, and Miranda Cosgrove reprise their roles. Kristen Wiig, who played Miss Hattie in the first film, voices agent Lucy Wilde. Ken Jeong, who played Talk Show Host, voices Floyd Eagle-san.
5. 小黄人大眼萌:神偷奶爸前传手抄报
由长影译制片厂担任国语配音的动画电影《小黄人大眼萌:神偷奶爸前传》日前定档8月19日,本周五大家又可以在全国各大银幕收获来自“小黄人的快乐”了。
《小黄人大眼萌:神偷奶爸前传》国语版由长影译制片厂厂长王晓巍执导,高晗为少年格鲁配音,牟珈论为反派角色“爆炸头”配音,王利军为片中出现的所有小黄人配音,胡连华为格鲁的偶像“威酷机车王”配音,纪艳芳为会功夫的周师傅配音,杨波、赵鑫、陈杨、孟令军、郭金非、隋桂凤、王晓巍、杨鸣等27位配音演员共同参加了影片的配音工作。值得一提的是,从长影译制片厂少儿语言艺术训练营走出的王博艺、张弛、赵沐歆、张竞元小朋友,此次也参与到了这部影片的配音工作中,分别为布拉德利、生日男孩、萨曼莎、凯莉配音,他们活泼生动的表现赢得现场译配老师们的一致肯定与赞扬。
2014年的《神偷奶爸2》,让“小黄人”成为人见人爱的萌物;2015年的《小黄人大眼萌》再次让“小黄人”斩获了一大批忠实粉丝;2017年的《神偷奶爸3》最终在全球收获了10.34亿美元票房,这些影片的国语配音皆出自长影译制片厂,让观众领略到充满欢乐和无限魅力的“小黄人”世界之余,出色的配音也深受影迷好评。时隔7年归来的《小黄人大眼萌:神偷奶爸前传》将是2015年推出的小黄人独立电影《小黄人大眼萌》的直接续集,讲述在成长为超级反派之前的少年格鲁初遇他的搭档小黄人们,集结成影史上最臭味相投的团伙,并与最势不可挡的反派组织抗衡的故事。
6. 急需一份 关于小黄人这部电影的英语介绍词
您说的应该是今年上映的 Despicable Me 2,以下为英文介绍,望采纳
Description :
Despicable Me 2 is a 2013 American 3D computer-animated family action comedy film and the sequel to the 2010 animated film Despicable Me.Steve Carell, Russell Brand, and Miranda Cosgrove reprise their roles. Kristen Wiig, who played Miss Hattie in the first film, voices agent Lucy Wilde. Ken Jeong, who played Talk Show Host, voices Floyd Eagle-san.
Directors:
Pierre Coffin, Chris Renaud
Writers:
Ken Daurio (screenplay), Cinco Paul (screenplay)
Stars:
Steve Carell, Kristen Wiig, Benjamin Bratt | See full cast and crew
Storyline
While Gru, the ex-supervillain is adjusting to family life and an attempted honest living in the jam business, a secret Arctic laboratory is stolen. The Anti-Villain League decides it needs an insider's help and recruits Gru in the investigation. Together with the eccentric AVL agent, Lucy Wilde, Gru concludes that his prime suspect is the presumed dead supervillain, El Macho, whose his teenage son is also making the moves on his eldest daughter, Margo. Seemingly blinded by his overprotectiveness of his children and his growing mutual attraction to Lucy, Gru seems on the wrong track even as his minions are being quietly kidnapped en masse for some malevolent purpose.
Box Office
Budget:
$76,000,000 (estimated)
Opening Weekend:
$83,517,315 (USA) (5 July 2013)
Gross:
$357,558,315 (USA) (6 September 2013)
“小黄人”是中文名,英文名字叫“Minions”
Minions
Gru's tiny, yellow, loyal yet childish and funny, genetically-mutated henchmen. The Minions mostly speak their own gobbledygook-like language called "Minionese", although they do appear to understand English. They have existed since the beginning of time, evolving from single yellow cell organisms into beings, who have only one purpose - "to seek out and serve the most despicable master they can find."[12] In the short film Banana, the Minions are revealed to have an uncontrolable craving for fruits, especially apples and bananas (especially the latter). They also appear to have a strange obsession with butts (evident by photoing their own butts in the first film, then laughing at Silas Ramsbottom's surname in the second).
The Minions have standard English-style names. Mentioned in the films and other media are Dave,[13] Stuart,[14] Kevin,[14] Jerry,[15] Carl,[14] Phil,[14] Paul, Jorge,[16] Tim,[14] Donny, Mark, Lance, Tom,[15] John, Steve, Frank and Bob.
下面介绍的是影片中注射了 PX-41 血清后变坏的 Minion
The Evil Minions are characters that appear in Despicable Me 2. Orginally Gru's Minions, these purple creatures are the proct of the extreme mutation caused by the PX-41 serum entering their bloodstream.
Appearance
When the Minions were mutated by the PX-41, they were transformed into vicious, mindless, destructive monsters; that are completely indestructible, and will eat anything in their path.
The Evil Minions are very different from regular Minions, having purple skin, long arms, wild bushy purple hair, and crooked teeth. They are also wild, and don't usually speak, as much as they scream most of the time.
Plot
Fortunately, Dr. Nefario created an antidote (PX-47) and mixed it in with the awful-tasting jelly Gru was developing, and utilizing a rapid fire delivery system, returning all the transformed Minions to normal. Even so, a single Evil Minion roars in front of the camera just before the credits roll.
Abilities
The Purple Minions, are, for all intents and purposes, indestructible, as Kevin (as a evil minion) was hit with a flame thrower and a gun, and was unharmed, struck with an axe and a police car, with no damage, (even eating the axe and car), and even swallowing a bomb and containing the explosion with no problem at all.
Trivia
Not all minions were under the PX-41, some of the minions include Lance, Dave and Stuart, Tim, Carl, Jorge and 2 other minions
Some evil minions have more hair than others.
Phil is the first minion to be mutated into an evil minion and then he was turned back to normal last.
Ironically the minion were referred to as Gru's evil minions in the first film.
All the Evil Minions change their uniform, except Phil who was still on his maid uniform instead of a black overall with a white "M" as a logo.
Added by Cutepogiamhermosa
7. 神偷奶爸电影的英语手抄报怎么办
花许多小黄人
8. 电影小黄人的英文简介
Minions is a 2015 3D computer-animated family comedy film, and a prequel/spin-off to the Despicable Me franchise. P
roced by Illumination Entertainment for Universal Pictures, it was directed by Pierre Coffin and Kyle Balda, written by Brian Lynch, and proced by Chris Meledandri and Janet Healy.
The film stars Coffin (as the Minions), Sandra Bullock, Jon Hamm, Michael Keaton, Allison Janney, and Steve Coogan, and is narrated by Geoffrey Rush.
It was first foreshadowed in the end credits of Despicable Me 2, where Stuart, Kevin, and Bob, three of the Minions, are seen auditioning for the film.
中文简介
小黄人3D电影在2015年上映,在《神偷奶爸》系列设定中是格鲁和尼法里奥博士用两杯香蕉泥、变种DNA和脂肪酸组成的胶囊状生物,而在小黄人的自传片《小黄人大眼萌》中,小黄人是亿万年前单细胞进化的生物,小黄人的历史至少可追溯到恐龙时期。
小黄人的现任主人是格鲁和纳瓦利欧,他们主要为纳瓦利欧建造工程、充当格鲁的试验品,或者格鲁三个可爱的女儿表演没人看时,数量庞大的小黄人可以充当观众。
小黄人爱闹内讧,如果打起架来,轻则十几个对打,重则动用火箭筒,但谁要是想伤害他们或格鲁一家,他们就会把枪口一致对外,小黄人的语言通常为各种语言的混杂。但是电影表述的中心思想还是正义最终一定会打败恶势力,主人公格鲁在小黄人的帮助下,最终战胜了恶势力!
小黄人的形象一出来,就受到很多观众的好评,很多电影周边系列产品相继制作销售,小黄人的经典话语也被观众争相模仿,掀起一阵狂热。最后在小黄人大眼萌里配角翻身做主人。
剧情简介
《小黄人》围绕小黄人们的“前格鲁时代”展开叙述,并特别追溯了小黄人的起源。小黄人总是忠诚地为主人提供各种服务,兢兢业业,毫无怨言,直到它们失手“害死”每一任主人。
在痛苦地失去一个又一个主人后,被困在冰洞之内小黄人们愈发焦躁不安,他们决定挺身而出,去到花花世界,再次寻找可以效劳的主人。
时值上世纪60年代,小黄人三人组无意间看到了“坏蛋大会”广告,该大会声称世界第一女坏蛋斯嘉丽·杀人狂会出席大会并发表演讲。于是,三个小黄人搭上了银行抢劫犯的顺风车。在经历了一系列的坎坷之后,小黄人终于成为斯嘉丽的助手。
它们为斯嘉丽执行的第一个任务就是盗取英国伊丽莎白女王的皇冠,任务进展的十分顺利,顺利到呆萌的鲍勃竟然莫名其妙的成为新任国王,于是一系列的麻烦接踵而至。
9. 神偷奶爸手抄报图片带上字
角色 格鲁/Gru 阿格蕾丝/Agnes 露西/lucy 玛戈/Margo 伊迪丝/Edith 小黄人/Tim the Minion 爱德华多/Eardo 尼法里奥/Dr. Nefario 塞拉斯/Silas神偷奶爸 英文名: Despicable Me(卑鄙的我) 《神偷奶爸》是2010年上映的喜剧3D动画片,是由环球。