导航:首页 > 国外大片 > 罗马假日电影赏析英文

罗马假日电影赏析英文

发布时间:2023-02-22 16:41:41

1. 谁能用英语帮我写一篇《罗马假日》的剧情简介。(不要太长)

某国公主出使意大利,悄悄溜出宫殿,被某报记者带回家,留宿一夜。第二日,记者通过报纸发现昨晚留宿的女孩与公主颇为相似,想借此机会发条独家消息,稳赚一笔,遂带着女孩四处游玩,期间闯祸不少,却乘机让好友偷拍下来。同时官方也在到处寻找公主,都被记者巧妙躲避。一天过去了,公主终于要回宫了,俩人依依惜别,才发现彼此已有了感觉。最后的记者招待会上,俩人语带双关,以示告别,那些偷拍的照片成了最好的纪念礼物。

Princess of a country as ambassador to Italy, quietly slipped out of the palace, was a newspaper reporter to take home, stay overnight. The second day, the reporter found through newspapers last night, live-in girls and is quite similar to the princess, would like to take this opportunity to scoop clockwork, a稳赚was playing around with girls, ring which caused a lot, but the opportunity to allow Friends Furtive down. At the same time, the official also look around for the Princess, have been cleverly avoid reporters. One day later, the princess finally回宫, and the two依依惜别, only to find there has been a sense of each other. The final press conference, the two words pun to show farewell, those pictures of videotaping has become best way to commemorate the gift.

2. 经典电影的赏析和对白

1、 《泰坦尼克号》经典对白
You must do me this honor. You must promise me that you will survive..
(Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.

JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?

ROSE: I'm so cold.

JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?

ROSE: I can't feel my body.

JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

ROSE: I promise.

JACK: Never let go.

ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.

你要帮我个忙。答应我活下去……
(露丝和杰克都在冰冷的海水中)
露丝:杰克,我爱你。
杰克:别,别这样。不要说再见。还不是时候。你明白了吗?
露丝:我觉得很冷。
杰克: 听我说,露丝。你一定能脱险的。你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上。而不是今晚在这里,不是像这样死去。你明白了吗? 露丝:我失去知觉了。
杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激它!你要帮我个忙。答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。
露丝:我答应你。
杰克:永不放弃。
露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。

2、《乱世佳人》经典对白(如果要简短点,个人认为选后面的一节要好点,用蓝色标出的)
Rhett : I'm leaving you, my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
瑞德 :我要离开你,我亲爱的。你现在唯一需要的是离婚!然后你的阿希礼之梦就能实现了。

Scarlett: Oh, no! No! You're wrong! Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that I? when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling, darling!
斯佳丽:不!不!你错了!大错特错了!我不想离婚!瑞德,当我今天夜里意识到我……我爱的是你,我就跑回家来告诉你。哦,亲爱的,亲爱的……

Rhett : Please don't go on with this. Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last
瑞德 :斯佳丽,请你别这样。给我们分手之后留一点值得回味的尊严吧。留下这最后一点吧。

Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do listen tome! I must have loved you for years only? I was such a stupid fool I didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you did.
斯佳丽:最后的一点儿?瑞德,请听我说!我多年来肯定一直是爱你的,只不过……我太傻了,没有意识到。请相信我!你肯定在意!梅拉尼说你是在意的。

Rhett : I believe you, but what about Ashley Wilkes?
瑞德 :我相信你。可是阿希礼•威尔克斯怎么办呢?

Scarlett: I?I never really loved Ashley.
斯佳丽:我……我从未真心爱过阿希礼。

Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even when I came back from London?

瑞德 :那你装得可够象的,一直装到今天早晨。没用了,斯佳丽,一切努力我都尝试过了,即使在我从伦敦回来的时候,如果你能做些让步……
Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett, but?
斯佳丽:我见到你非常高兴!这是真的,瑞德!可是……

Scarlett: But you were so nasty! (RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)
斯佳丽:可是当时你却大发脾气!(瑞德:当你由于我的过错病倒的时候,)

Rhett : I hoped against hope that you'd call for me, but you didn't
瑞德 :我仍幻想着你会叫我到你身边去,可你没有。

Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think you wanted me.
斯佳丽:我需要你。我非常需要你!可我没想到你也需要我。
Rhett : It seems we're been at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she went, she took everything.
瑞德 :看起来我们相互有误解,是吗?不过现在说什么都没用了。邦妮在的时候,我们还有幸福生活的可能。我常把邦妮当成你,小姑娘时代的你,重新回到未经历战争与贫穷的。她非常象你——我宠爱她,娇惯她,就象我想娇惯你一样。她走了,也把一切都带走了。

Scarlett: Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for everything!
斯佳丽:噢,瑞德!瑞德,请不要这么说。我是那么对不起你!我为每一件事后悔!

Rhett : My darling, you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
瑞德 :亲爱的,你真是个孩子。你以为只要说声对不起,过去的一切错误便可以纠正了吗。喏,拿去我的手绢。紧要关头,我从未见你带过的手绢。

Scarlett: Rhett! Rhett! Where are you going?
斯佳丽:瑞德!瑞德!你要去哪里?

Rhett : I'm going to Charleston, back where I belong.
瑞德 :我要回查尔斯顿,那儿是我的家。

Scarlett: Please! Please take me with you!
斯佳丽:求你把我也带上吧!

Rhett : No. I'm through with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about? (SCA: No)
瑞德 :不。我已厌倦了这里的一切。我需要安静。我想看看生活中有没有留下一点美好优雅的东西。你知道我再说什么吗?(斯佳丽:不知道。)

Scarlett: I only know that I love you.
斯佳丽:我只知道我爱你。

Rhett : That's your misfortune
瑞德 :那就是你的不幸了。

Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett! But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I do?
斯佳丽:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪儿去?我怎么办呢?

Rhett : Frankly, my dear, I don't give a damn.
瑞德 :坦率的说,亲爱的,这一点儿也不关我的事。

Scarlett: I can't let him go! I can't! There must be some way to bring him back.
斯佳丽:我不能让他走!不能!一定有办法让他回来。

Scarlett: All right, I can't think about this now! I'll go crazy if I do! I? I'll think about that tomorrow? But I must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there that matters?
斯佳丽:好了,我现在不去想这件事!不然我会发疯的!我……明天再说吧。可我必须想!我必须想一想!到底该怎么办呢?究竟什么才有意义?

Gerald : Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that lasts.
杰拉德:你是不是想告诉我,凯蒂•斯佳丽•欧哈拉,塔拉对你毫无疑义?只有土地才是有意义的,是永恒不变的

Ashley : Something you love better than me, though you may not know it- Tara!
阿希礼:有一样东西你爱它胜过爱我,尽管你自己并不知道——塔拉!

Rhett : it's this from which you get your strength-the red earth of Tara!
瑞德 :塔拉的红土地是你力量的源泉。

Gerald : Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that lasts.
杰拉德:只有土地才是有意义的……

Ashley : Something you love better than me -
阿希礼:有一样东西你爱它胜过爱我……

Scarlett: Tara home .I am going home .I will find some way to get him back .After all tomorrow is another day.

3、《罗马假日》英文经典对白
Princess Ann: Have I been here all night, alone?
安娜公主:我是整晚在这里吗,一个人?

Joe Bradley: If you don't count me, yes.
乔•布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。

Princess Ann: So I've spent the night here - with you?
安娜公主:那么我是和你在一起--过了昨晚?

Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes.
乔•布拉德雷:是的那么,我,我不知道我该说什么,事实上,但是,换了角度来说,是的。

Princess Ann: How do you do?
安娜公主:你好!

Joe Bradley: How do you do?
乔•布拉德雷:你好!

Princess Ann: And you are - ?
安娜公主:那么你是?

Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley.
乔•布拉德雷:布拉德雷,乔•布拉德雷。

Princess Ann: Delighted.
安娜公主:很高兴。

Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you.
乔•布拉德雷:你不知道我遇见你有多高兴呢。

Princess Ann: You may sit down.
安娜公主:你可以坐下了。

Joe Bradley: Thank you very much. What's your name?
乔•布拉德雷:非常感谢。你的名字是什么?

Princess Ann: You may call me Anya.
安娜公主:你可以叫我安雅

4、《阿甘正传》经典片段
You know it’s funny what a young man recollects. ‘Cause I don’t remember being born. I don’t recall what I got for my first Christmas. I don’t know when I went on my first outdoor picnic. But I do remember the first time I heard the sweetest voice in the wide world.
阿甘:年轻人的记忆很怪.我不记得自已怎么出世,不记得第一次圣诞礼物是什么,也不记得我第一次出去野餐是什么时候,但我记得第一次听到世界上最甜美的声音.

Jenny: You can sit here if you want.
珍 妮:如果你愿意,可以坐在这儿.
Forrest: I had never seen anything so beautiful in my life. She was
like an angel.

阿 甘:我从没见过这样美丽的人.她就像天使.
Little Jenny: Well, are you going to sit down or aren’t you? What’s wrong with your legs?
珍 妮:你到底坐不坐?你的腿怎么了?
Gump: Nothing at all, thank you. My legs are just fine and Dandy.
阿 甘:没什么,谢谢你.我的腿很好,好极了
Forrest: I just sat next to her on that bus and had a conversation all the way to school.
Gump: The doctor says my back’s crooked like a question mark. These are going to make me as straight as an arrow.
Forrest: Next to mama, no one ever talked to me or asked me questions.
阿甘:我就坐在她旁边,跟她一路上谈个不停.除了妈妈外,从来没有人跟我说
话,或者问我问题.
Little Jenny: Are you stupid or something?
珍 妮:你是傻还是什么?
Gump: Mama says “Stupid is as stupid does.”
阿 甘:妈说傻人有傻福.

5、《暮光之城》对白
Isabella Swan:"You've got to give me some answers."
伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
爱德华:“我宁可听你的推测。”
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...坏人呢?”
Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?
爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?

Isbella Swan:Now I'm afraid.
伊莎贝拉:“现在我害怕了。”
Edward:Good.
爱德华:“是吗。”
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. "
伊莎贝拉: “我不是害怕你。我只是害怕失去你。”
6、《勇敢的心》经典对白
Uhh! 我们应该以牙还牙!
And I say we hit back now! We cannot fight them! It's suicide!我们不能这么做! 这简直就是去自杀!
Wallace is right! We fight them! 华莱士说的对!打吧!
Every nobleman who had a will to fight was at that meeting.所有主战的贵族都在这次会议上死了.
We cannot beat an army. 我们无法对付一支军队.
Not with 50 farmers. 我们只够凑足 50 人.
We do not have to beat them, just fight them. 我们不一定要打败他们, 只要和他们战斗.
Now, who's with me? 现在,谁跟我去?
I am, Wallace. 我去,华莱士.
All right, all right. 好吧,好吧.
Ready. 好.
Where do you think you're going? 威廉,你想去哪儿?
I'm going with you. 跟着你.
Ah, you're going with me, are you? 你想和我在一起,是吗?
And what are you going to do? 你想干什么?
I'm going to help. 我要去帮你.
Hey, and a good help you'd be, too, but I need you to stay here and look after the place for me while I'm away.嘿,你会成为好帮手的,但是我要你留在这儿, 在我不在的时候照看好这地方.
I can fight. 我能打仗.
I know. I know you can fight. But it's our wits that make us men.. See you tomorrow. 我知道. 我知道你能打仗. 不过 真正的男子汉还要会用脑子。我会回来看你的.
7、《兄弟连》对白
Richard Winters: These men have been through the toughest training the Army has to offer, under the worst possible circumstances, and they volunteered for it.
'Buck' Compton: Christ, Dick, I was just shooting craps with them.
Richard Winters: You know why they volunteered? Because they knew that the man in the foxhole next to them would be the best. Not some draftee who's going to get them killed.
'Buck' Compton: Are you ticked because they like me? Because I'm spending time to get to know my soldiers. I mean, c'mon, you've been with them for two years? I've been here for six days.
Richard Winters: You're gambling, Buck.
'Buck' Compton: So what. Soldiers do that. I don't deserve a reprimand for it.
Richard Winters: What if you'd won?
'Buck' Compton: What?
Richard Winters: What if you'd won? Don't ever put yourself in the position where you can take from these men.

3. 求罗马假日的英文介绍

简短的介绍:
A disillusioned Princess escapes the drudgery of her uneventful ties leaving the life she has known for the unknown. She escapes her ties and meets up with a secretive newspaper journalist on the hunt for the story of his life after discovering her true identity. After spending time together in fun and escape, the reality of their love strongly shows, but she is reminded of her ties and leaves his embrace to return to her previous life in the palace. She later discovers (发觉) his identity and loves her lover more for his not disclosing her identity to the world and furthering her shame. It left me thoughtful and wishing that a marriage might take place after all!

详细介绍:
The story is about a young princess (公主) (Hepburn) named Ann, making a goodwill (善意的) tour of Europe's capitals. She is tired of the responsibility (职责) and demands of the role she has been born in to and longs to experience the every day pleasures of an ordinary person. In Rome she finally rebels. Waiting until after everyone in the embassy (大使馆) where her party is staying has gone to sleep, she slips out a window and finds herself alone on the streets of Rome.

She is found by Joe Bradley (Peck), a hardened (坚毅的) and somewhat cynical (愤世嫉俗的) reporter, on his way home from a late night card game. Not knowing who she is but seeing that she has no place to stay he takes pity on her and invites her to his apartment for the night. In a comical (滑稽的) scene, he offers her a pair of his pajamas (睡衣) and points to the couch where she can sleep. Innocent (天真的) aristocrat (贵族) that she is, she asks for a nightgown and help undressing. Bradley helps her take off her tie and then leaves the room. When he returns a few minutes later he discovers her sound asleep on the bed, leaving him the couch (沙发).

Leaving her sleeping the next morning, Bradley shows up late for work and tries to cover himself by saying that he had an interview (采访) with the princess. But his editor shows him a newspaper with her picture and headline stating that she was taken ill the night before and canceled all appointments (安排) for the day. Bradley immediately realizes who he has in his apartment and gets the editor to agree to pay $5,000 if he can get a real interview with the princess. On the way out Bradley contacts a photographer (摄影师) friend, Irving Radovich (Albert) and arranges for him to met him later with his camera for a big scoop.

Returning to his apartment, Bradley picks up the princess for their planned tour of the city. Bradley's real aim is to get the pictures and story he promised (答应) his editor. But the innocent charm of the princess softens him and the two start to fall in love. They end up having a good time and some comical adventures (冒险). Bradley conceals the fact that he is a reporter who knows who she really is and she doesn't tell him that that she is a royal princess. But in the end the truth comes out and the princess realizes that her ty to her country and family come first and she reluctantly (不情愿地) returns to her official role.

The two meet briefly at the end ring her press conference with other reporters. She addresses Bradley as Mr. Bradley just like the others. As he is leaving, Bradley, quietly slips her the photos that his friend Irving had taken and lets her know that his story and pictures of their time together will never be published (公布).

The charming Audrey Hepburn plays a modern princess who takes a day on Rome. She meets up with reporter Peck and wise-cracking photographer Albert. Peck and Hepburn fall in love, though Peck plans to sell an "exclusive story with the princess." Roman Holiday is a fun romantic comedy, but stays realistic (现实) with its commentary on society and royalty.

4. 自己写的一段关于罗马假日的介绍求翻译成英文要简单啊啊 速度的我给分奥

Rome Holiday is a love comedy performed by Audrey Hepburn, who acts as Princess Annie, and Gregory Park, who acts as Reporter Joe. Annie met Joe when visiting Rome because she was drunk. One day afterwards, Joe spent one day with Annie to write a report about her. However, it was this pleasant and short day that made both people fall in love. If you want to know more about the movie, be free to watch Rome Holiday.

5. 《罗马假日》影视分析鉴赏

罗马假日 Roman Holiday

奥黛丽.赫本一鸣惊人的处女作,不但当选金像奖影后,并且以其清秀典雅气质在五十年代掀起了“赫本热”,不少女孩模仿其发型服装。就影片的娱乐效果和艺术价值而言,本片也是叫好叫座的经典作品。

这部浪漫的爱情喜剧影片堪称经典之中的经典,多少年来屡映不衰,一代又一代的影迷为之倾倒。同时,这也是一部无法言说的迷人影片,语言在它面前失去了颜色。影片塑造了一个转瞬即逝和无可奈何的美丽而不圆满的爱情。半个多世纪以来,银幕上高贵的公主安妮和美国卑微的小记者乔之间浪漫而纯洁的爱情深深打动了数以亿计的、不同民族、不同国籍、不同年龄、不同文化环境下的观众,尽管他们的邂逅只持续了短短的24小时,但却成就了流芳百世堪称永恒的浪漫经典——《罗马假日》。而在他们之间,爱情永远停留在最美丽的地方。

6. 用英语简介一下电影《罗马假日》

只有三句话...好吧
The film's is a charming romantic-comedy. A runaway princess rebels against her royal obligations and escapes the insulated confines of her royal prison to find a 'Prince Charming' commoner - an American reporter (Peck).And then they traveled the royal tour in Rome.

把翻译也给你

这部电影是一个迷人的浪漫喜剧 。一离家出走的公主放弃并背叛了她对的皇室义务,并逃出绝缘禁锢她的皇家监狱,找到一个她心目中的白马王子迷人 -一位美国记者(派克)。然后他们一起游览罗马的故事。

要是还嫌太长,我再给你改短点

阅读全文

与罗马假日电影赏析英文相关的资料

热点内容
我怕黑的一部电影 浏览:906
看电影做妖记观后感 浏览:885
什么电影好看黄点多 浏览:936
最新的儿童电影大全视频大全集 浏览:724
滑稽戏电影2010音乐 浏览:857
电影悍匪音乐 浏览:462
法国新女友电影下载 浏览:951
国产战争老电影大全名字 浏览:700
英文英雄电影开场白 浏览:565
Moviedb电影大 浏览:338
动漫电影推荐爱情霸气 浏览:525
小伙安装摄像头结局令人细思极恐的电影 浏览:111
有意境的电影黑白图片 浏览:819
我在尽头等你电影院 浏览:543
金蝉脱壳电影观后感300字 浏览:502
明天电影院上映什么电影院 浏览:111
绝杀黎明电影吻戏图片 浏览:862
海绵宝宝寻找小蜗大电影中文 浏览:88
美国动作爱情电影片段 浏览:59
有关爱情回忆电影 浏览:772