『壹』 适合配音的英文电影,女生一个人的,2-3分钟,谢谢。
《马达加斯加》狮子亚利克斯、斑马马蒂、长颈鹿麦尔曼以及胖河马格洛丽亚
年轻时我也参加配音比赛,不过那时是两个人配这部电影的片段,比较累。
四人刚好。
『贰』 求经典英语电影片段,两个人对白的那种,大约3分钟左右!
简爱中,简对男主说:"我知道我不美,瘦小……"那段,表现了一个女人跨时代的独立思想;或者是罗密欧在发现朱丽叶死后在她尸体旁哭泣那段都很经典
『叁』 英文电影配音片段,适合女生的,要单人的。不要太难。亲们推荐一下!
提供公主日记的配音素材,女声单人演讲部分,已消人声,网盘地址见附件。
『肆』 英文电影经典对白(三分钟左右)
简:您为什么对我讲这些?您和她 (英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您 以为我穷,不好看,就没有感情吗? 告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美 貌,我会让您难以离开我,就想我现 在难以离开您。可上帝没有这样做, 但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿 佛我们都经过 坟墓,平等地站在上 帝面前。 Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal. 简:让 我走,先生。Let me go, sir. 罗切斯 特:我爱你。我爱你!I love you. I love you! 简:别,别让我干傻事。 No, don't make me foolish. 罗切斯 特:傻事?我需要你,布兰奇(英格 拉姆小姐)有什么?我知道我对她意 味着什么,是使她父亲的土地变得肥 沃的金钱。嫁给我,简 。说你嫁给 我。 Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me. 简:你是说真的?You mean it? 罗切斯特:你的怀疑折磨着 我,答应吧,答应吧。(他把她搂在 怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任 何人干涉我,她是我的,是我的。 You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的 妻子之后。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 罗切 斯特:总算出来了。你把自己关在房 间里一个人伤心。一句责难的话也没 有。什么都没有。这就是对我的惩 罚?我不是有心要这样伤你,你相信 吗?我无论如何也不会伤害你,我怎 么办?都对你说了我就会失去你,那 我还不如去死。 So come out at last.You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life. 简:你已经失去我了,爱德 华。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you. 罗切 斯特:为什么跟我说这些?继续惩罚 我吗?简,我已经受够了!我生平第 一次找到我真正的爱,你不要把她拿 走。 Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me. 简:我 必须离开您。I must leave you.
『伍』 求英语配音片段,一个女生,3分钟左右。电影,动画,美剧片段都可。
《海底总动员》中尼莫的爸爸刚到悉尼那一段,就是有一堆海鸟乱叫的一段,很有喜感。或者就是尼莫的爸爸失望而归的一段。
《功夫熊猫1》中乌龟和师傅的对话42:35-45:40,刚好三分钟,我觉得那段特别的经典,但是也不乏幽默感~很有哲理~
或者是po和他爸爸的对话1:07:27-1:09:50,也很不错~
《飞屋环游记》小胖纸收留大鸟的那段也不错,35:17-39:48,
两个人的角色相对较多,很好找的~
我一般比较喜欢动画,语速相对慢些~
希望对你有帮助~
『陆』 英文电影两人三分钟精彩片段,可两女关于友情的,也可一男一女关于爱情的
当哈利遇见莎莉
『柒』 适合高中生配音的英文电影片段 高一学生 女生 只要两到三分钟就够了 一个人的 急需!!
亲 你如果是女生的话 公主日记是个不错的选择哈
『捌』 适合配音的英文电影,女生一个人的,2-3分钟,谢谢。
《公主日记》里面,快结尾那里安妮海瑟薇的演讲很适合的
『玖』 英文电影独白,适合一个女生,3-4分,采纳后追加
有一部是讲威尼斯女诗人,政绩veronica franco的影片叫红颜祸水。(the Honest courtsan.)
里头最后面有一段很棒的独白!
I will confess, Your Grace.
我认罪,法官大人
法官: That will please God.Proceed.
上帝会宽恕你的。开始吧。
I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承认,当我还是一个女孩时,我爱上了一个男人,但他不会娶一个没有嫁妆的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承认,我有一个母亲,他教会我另一种生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一种我开始反对,但最终学会接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承认我成为了一个政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用欲望去换取势力,我愿接受众多,与其被一人拥有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承认我拥护一个妓女的自由多余一个妻子的尊顺。
法官:This is not repentance.
你这不是在忏悔!
What am I to do?
那我应该怎么做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必须承认我所有的邪恶。这些都是我的罪.
修道士:She must repent witchcraft.
她必须为她的巫术忏悔
国王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不认为听听她“悔过”会有什么问题!
她将拯救或诋毁她自己,这是他的选择。
法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已经在诋毁自己了。但如果威尼斯的国王愿意听,她可以继续。
I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承认,我在激情比在祷告中找到了更多的喜悦。
I confess...
我承认
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承认,我仍然祈祷着我能再一次感受我爱人的唇,他手掌的安抚,他拥抱着我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍为之屈服。
I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承认,我的饥渴仍向往着被倾注被燃烧!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我们的梦中被融化,离开这个迷乱的地方。。。
...to where we are not even ourselves.
去到一个我们已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那里
...always this is mine.
那里将永远属于我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我为曾拥有过这些,我曾以另一种方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的灵魂会因为这个无触无爱的方式而变得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承认这种永无天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
将比你任何的惩罚还要大!
法官:Finished?
你结束了?
No, Your Grace.
没有,法官大人
You, all of you...
你,你们所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你们渴望着我所给于的一切,但却无法容纳一个女子可以拥有这样的力量。
...you call God's greatest gift...
你们称上帝所赐予的最好的礼物。。。
...ourselves...
我们。。。
...our yearning, our need to love,
我的欲望,我们对爱的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你们称它为 污秽,罪恶和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
够了,最后一遍,在你的判决前,你是否悔过?
I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我忏悔我没有其他选择, 但我并不对我的人生而忏悔!
Ten Things I Hate About You 《对面恶女看过来》
最后的章节,kat读自己的诗。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.
The Hours 《时时刻刻》
Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard’s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
劳拉来到科拉里萨的家并告知她她儿子的死讯。并解释为什么她离开了她的家。
(没看过时时刻刻,不过是奥斯卡的获奖片,所以并不熟悉这段,但应该是恨有名的独白。)
Laura: There are times when you don’t belong and you think you’re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that’s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I’d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It’s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.
Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最为经典的剧目之一,没看过,不过很有名。
Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!
The Blair Witch Project 《布莱尔女巫》
很经典的纪实恐怖片,女主角自拍特写的镜头并很害怕的叙述着。。。。 如果你想尝试一下特别的。 这个是整部片最经典的镜头,被很多人拿来翻版,恶搞。但据说女主角当时是真的很害怕,所以才特别真实,鼻涕眼泪的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)
Bridget Jones's Diary 《BJ单身日记》
不熟的片子,不知道是哪个场面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.
Chicago《芝加哥》
芮妮齐薇格演的roxie,虽然和上面的是同一个人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I’ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you’ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!
The English Patient 英国病人
老片没看过。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不过要两个声音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.
Stepmom《继母》
很经典的台词,是朱丽亚。罗伯茨演的,很喜欢,不过片子并不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".
You've Got Mail 电子情书
Meg Ryan 的台词,不过好像是打字的独白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.
The Wizard of Oz 绿野仙踪
桃乐丝回到家后跟她的阿姨的独白,不过是很老很老的片子了。 所以比较。。。老旧。。。不过最后一句很经典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!
The Terminator 终结者
哈哈,沙拉最后对自己肚子里的孩子的话,很有意思,你看过就应该知道,她肚子里的孩子,是这个孩子在未来的哥们儿的儿子。。。。。。巨乱的!
Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...
Serendipity 缘份天注定 / 美国情缘 / 情有独钟
很无聊的片子,将缘分的。。。个人不喜欢,不过台词还行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat
The Princess Diaries 公主日记
结尾时她的记者发表会。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.
这些都是女生的,第一个我有改一部分配角的,但我真的人为第一的句子特别有诗意,抒发女人对摆托封建束缚激情,对爱的渴望。不过片子不是特多人看过。
顺便介绍你个网站:http://www.whysanity.net/monos/
里面的都是经典独白,如果你有喜欢的电影,你可以从中查。
顺便建议你,要不要考虑学唱<don't cry for me agentina> 贝隆夫人的独白,或是moulin rouge红磨坊里的独白?虽然是唱的,但比较好背。
『拾』 谁能推荐一个搞笑的 适合两个女生配音的 英文电影的 一至三分钟的 片段 急
生化危机三,爱丽丝和二号女主角在岛上对话那一段。