㈠ 悲伤逆流成河 英文版
<Cry me a sad river>《悲伤逆流成河》
The open sentence楔子
Have u ever dreamed of such a immense water area of the moon?
你曾经有梦见这样无边无际的月光下的水域么?
Silent unlating waves of black, broke out on the horizon silent strength.
无声起伏的黑色巨浪,在地平线上爆发出沉默的力量。(这一句是上网查的...)
That‘s it,from just wet the soles of the feet, to cover the instep,diffuse through the calf,Step by step toward the cold silence of the abyss.
就这样,从仅仅打湿脚底,到盖住脚背,漫过小腿,一步一步的,走向寒冷寂静的深渊。
Have you heard the sound of nature?
你有听过这样的声音么?
It echo from the far but close place.
在很遥远,又很贴近的地方响起来。
Like a small insect fly into the ears and start to buzz.
像是有细小的虫子飞进了耳孔。在耳腔里嗡嗡地振翅。
A sound that suddenly jumps onto your temple.
突突地跳动在太阳穴上的声音。
what is the blurry white line that appears in your eyesight?
视界里拉动出长线的模糊的白色光点。又是什么。
Endless time like a dark, muggy cave
漫长的时光像是一条黑暗潮湿的闷热洞穴。
Youth as a dripping bottle hanging above the head. Drop by drop passes clean.
青春如同悬在头顶上面的点滴瓶。一滴一滴地流逝干净。
The window outside is still a sunny world.
而窗外依然是阳光灿烂的晴朗世界。
That’s it.
就是这样了吧。
㈡ 用英语怎么写悲伤逆流成河的故事内容摘要 (我对生活充满了忧伤但从不绝望………一半明媚,一半忧伤)
I was filled with sorrow but i never despair.Half bright and beautiful,and half sorrow.
㈢ 哪一部青春校园电影给你的印象最深
我最喜欢的是同桌的你这部电影。先说同桌的你这首主题曲,几乎包含了所有青春情怀的校园故事。流露了大部分人对于青春校园的忧愁和怀念。把观众的情怀显示的淋漓尽致。
于是我开始觉得在电影当中,当年的那些兄弟,有他们的幻想。当时非典最感动的当属林一了,但他们也一定得到过感动。大家都不年轻了,大家需要一个理由或者说是一个相当的说辞,让自己动手,帮助兄弟。
㈣ 悲伤逆流成河 如何用英语表达
悲伤逆流成河
Sadness is flowing back like a stream.
㈤ 悲伤逆流成河用英语怎么说
悲伤逆流成河的英文:Cry Me a Sad River
River 读法 英['rɪvə]美['rɪvɚ]
作名词的意思是:河,江
短语:
1、in the river在河里
2、river water江河水
3、river valley河谷;山涧
4、along the river沿着河边;沿着河岸
5、on the river在河上;在河边;在河面上
一、river的词义辨析:
river, branch, brook, canal, creek, stream, torrent这组词的共同意思是“流水的通道”。其区别是:
1、除canal指人工开挖的河流或渠道外,其余各词均指自然形成的水道。
2、river和torrent均指流量较大的河流,river可泛指(自然形成的)江河;torrent则特指急流、湍流。这两个词还常用于比喻。
3、stream可指大河,也可指小河或小溪,指小溪时与brook,creek同义。creek侧重其狭长蜿蜒,缓缓流动,且多流入大河或湖泊。brook侧重发源于山泉。creek和stream都比brook大。stream还可引申表示事物连绵不断。
4、branch指江河的支流。
二、river的近义词:stream
stream 读法 英[striːm]美[strim]
1、n. 溪流;流动;潮流;光线;(数据)流
2、vi. 流;涌进;飘扬
3、vt. 流出;涌出;使飘动
短语:
1、air stream气流
2、mountain stream山林小溪,山涧;高山流水
3、gas stream气流;气体流
4、jet stream急流,射流;喷射气流
5、upper stream上游
㈥ 你看过最最悲伤的一部电影是什么
我看过最最悲伤的一部电影是《比悲伤更悲伤的故事》,为里面的爱情所感动,也为每个善良而勇敢的人不能如愿所唏嘘。
你看过哪些悲伤的电影?
㈦ 用英语 介绍 悲伤逆流成河这部电影,以及几句观后感
The film "Sadness Flows into the River" reflects the dark side of society and shows the harm of school violence to people. We must resolutely resist campus bullying.
㈧ 悲伤逆流成河英文怎么说
Cry Me a Sad River
Sorrow reflux into river
㈨ 悲伤逆流成河 用英语怎么说
Cry me a sad river是对的,中间不要加标点符号。
其实二楼的翻译字面也是对的。但是一定要用Cry me a sad river。
因为你指的应该是郭敬明的小说。一般小说和电影的英文名字,大多数都不是直译,而是根据小说和电影的情节,打破字面的束缚,想一个符合英文习惯和文化的名字,这样外国人在看小说和电影的时候才易于接受。这本书封面上的英文翻译是这个,所以一定要用这个。个人认为书的名字和电影的名字一旦出版社翻译过来,就可以当成一个专用名词来用,,翻译过来的汉语都是特定的,否则大家引用的时候会不明确。给你举个例子说明。Gone with the wind. 大家都很熟悉的名著,我们中国,把原著翻译成《飘》,而把好莱坞拍成的电影翻译成《乱世佳人》,其实都是Gone with the wind, 不能说这两个哪个对,哪个错,只不过一个适合做书名,一个适合做电影名。所以书名的翻译要忠实出版社封面的版本。