① 功夫熊猫3英文版简介30词
简介:The story revolves around the dragon hero panda Abao re-meeting his biological father in the process of exploring the mystery of his life experience, and discovering the whereabouts of his compatriots who had been separated for many years. However, at this time, evil forces began to sweep the Central Plains, and the pandas may encounter disaster again.
对照译文:故事围绕神龙大侠熊猫阿宝在探寻自己身世之谜的过程中重遇生父,并发现了离散多年的同胞下落,然而就在此时,邪恶力量开始席卷中原大地,熊猫们可能再次遭遇厄难。
剧情介绍:
阿宝失散已久的亲生父亲突然现身,重逢的父子二人一起来到了一片不为人知的熊猫乐土。在这里,阿宝遇到了好多滑稽的熊猫同类。
当拥有神秘力量的大反派天煞横扫神州大地,妄图残害所有功夫高手时,阿宝必须迎难而上,学着把那些热爱享乐、笨手笨脚的熊猫村民训练成一班所向披靡的功夫熊猫。
② 功夫熊猫3英文版
太喜欢看啦,我不知道为什么很多人会排斥,我个人感觉还可以,轻松飘逸,自然真实的写出了社会层次的分明,底层的生活和顶层的生活形成了鲜明的对比。太喜欢看啦,很久没有这么有良心的电视剧了,没有那么多血的情节,而且还能找到共鸣,我和朋友们也都经历过类似的生活,很有感触,
③ 功夫熊猫3的自我感受英文版
The film stars a panda named Po (voice of Jack Black), who is so fat he can barely get out of bed. He works for his father, Mr. Ping (James Hong) in a noodle shop, which features Ping's legendary Secret Ingredient. How Ping, apparently a stork or other billed member of the avian family, fathered a panda is a mystery, not least to Po, but then the movie is filled with a wide variety of creatures who don't much seem to notice their differences.
They live in the beautiful Valley of Peace with an ancient temple towering overhead, up zillions of steps, which the pudgy Po can barely climb. But climb them he does, dragging a noodle wagon, because all the people of the valley have gathered up there to witness the choosing of the Dragon Warrior, who will engage the dreaded Tai Lung (Ian McShane) in kung-fu combat. Five contenders have been selected, the "Furious Five": Monkey (Jackie Chan), Tigress (Angelina Jolie), Mantis (Seth Rogen), Viper (Lucy Liu) and Crane (David Cross). Tigress looks like she might be able to do some serious damage, but the others are less than impressive. Mantis in particular seems to weigh about an ounce, tops. All five have been trained (for nearly forever, I gather) by the wise Shifu, who with Dustin Hoffman's voice is one of the more dimensional characters in a story that doesn't give the others a lot of depth. Anyway, it's up to the temple master Oogway (Randall Duk Kim), an ancient turtle, to make the final selection, and he chooses -- yes, he chooses the hapless and pudgy Po.
The story then becomes essentially a series of action sequences, somewhat undermined by the fact that the combatants seem unable to be hurt, even if they fall from dizzying heights and crack stones open with their heads. There's an extended combat with Tai Lung on a disintegrating suspension bridge (haven't we seen that before?), hand-to-hand-to-tail combat with Po and Tai Lung, and upstaging everything, an energetic competition over a single mpling.
"Kung Fu Panda" is not one of the great recent animated films. The story is way too predictable, and truth to tell, Po himself didn't overwhelm me with his charisma. But it's elegantly drawn, the action sequences are packed with energy, and it's short enough that older viewers will be forgiving. For the kids, of course, all this stuff is much of a muchness, and here they go again.
④ 功夫熊猫3简介中文100字
《功夫熊猫3》(英语:Kung Fu Panda 3)是一部2016年中美合拍3D动作喜剧片动画电影,为2011年的电影《功夫熊猫2》的续集,由梦工厂动画和东方梦工厂制作,詹妮弗·余执导,二十世纪福斯发行,美国和中国于2016年1月29日上映。
根据各地区的电影分级制度,美国电影分级为PG级,香港电影分级为I级,台湾电影分级为“普遍级”。 同时本片是梦工厂动画被环球影业收购前的最后一部影片。
剧情
成为神龙大侠的阿宝(杰克·布莱克饰),终于和失联已久的父亲老李(布莱恩·科兰斯顿饰)相聚,老李带阿宝回到住着许多熊猫的熊猫村,阿宝终于知道他不是这个世界上唯一的一只熊猫。但正当阿宝开心地与族人相聚的同时,武功高强的敌人天煞(J.K.西蒙斯饰)却在中国各地横行,打算击败全中国的武林高手,称霸天下。
阿宝为了保护族人和熊猫村的安全,他必须将这些圆滚滚又生性温驯的熊猫们,训练成一群“功夫熊猫”。与此同时亦会解说为何乌龟大师会选阿宝为神龙大侠。
(4)功夫熊猫3电影鉴赏英文ppt扩展阅读:
幕后花絮
1、《功夫熊猫3》是第一部中美合拍动画片,背后有着三分之一的中国血统。这意味着它在中国上映不再占用进口分账大片配额,而获得了与国产片一样的43%的票房分账待遇。
2、梦工厂CEO卡森伯格向中国媒体强调,《功夫熊猫3》与以前的动画制作尤其不同的是,角色嘴型的动画制作是针对英文和中文两门语言设计的。
3、阿宝这只中国熊猫,这一回,至少有1/3血统是名正言顺的Made In China。其背后出品方之一是成立于2012年,由中方控股55%,首轮投资达3.3亿美元的“东方梦工厂”。
4、该片是第一部由二十世纪福斯发行的“功夫熊猫”电影。2012年梦工厂动画与派拉蒙的合作到期,之后便带着“功夫熊猫”改嫁到了二十世纪福斯。
5、影片原定2015年12月23日上映,但为了避开迪士尼发行的《星球大战:原力觉醒》而挪到了2016年1月上映。
6、“梅梅”这个角色原定配音演员是《完美音调》系列的瑞贝尔·威尔森,但她因为档期冲突而退出。凯特·哈德森接过了这个角色。
7、为了超越前两部中的反派,导演余仁英让Kai这个角色有了“超自然”的一面。按照她的说法,“Kai”这个名字在日语中有着“神”的含义。
8、中国导演滕华涛担任了影片的中方统筹,运用在圈内的人脉和经验,他为影片攒出了包括黄磊、黄忆慈、杨幂,朱珠、郭子睿等在内能够吸引各个年龄层的中文配音阵容。
《功夫熊猫3》的配乐继续由美国著名作曲家汉斯·季默负责,这是他自《功夫熊猫》、《功夫熊猫2》以及《盖世五侠的秘密》后再一次负责系列的编曲。而中国著名钢琴家朗朗、大提琴家王健和二胡音乐家果敢等人也参与了影片的配乐工作。
而参与过电影前两部的约翰·包威尔这次因为档期原因没有参与到第三部的编曲工作。
⑤ 功夫熊猫3英语影评带翻译200词
the dream factory has always been the high standard,the screen exquisite detail,vivid characters vivid,touching story twists and turns,the most important thing is it in the most simple and easy to understand that the way of a token,that is - there is no shortcut to the world and Cheats,the only winning Famen is believe in themselves.
More do not want to repeat the story,because it really well.Look at the process,appeared frequently Huiyi people laugh,the whole atmosphere is relaxed and go.This film has done very authentic,a little bit by the Westerners did not interpret the feeling,no matter which story or convey the moods,whether the screen or the details are all the way east; only special is probably the Speaking of modern,such as,for example ok
中文意思
还是一贯的梦工场的高水准,画面精致细腻,人物生动传神,故事情节曲折动人,最重要的是它以最简单易解的方式说明白了一个道理,那就是——世界上没有任何捷径和秘籍,唯一的制胜法门就是相信自己.
不想再说更多的剧情,因为它真的很出色.看的过程中,频频出现人们会意的笑声,整个氛围相当的轻松和惬意.这个片子做得非常地道,一点儿也没有是由西方人演绎的感觉,不论是故事还是其中传达的意境,不论是画面还是其中的细节,都是东方式的;唯一特别的可能就是出现的现代的口语,比如ok之类的.
⑥ 功夫熊猫3英语梗概怎样写
介绍挑口语标准的美国教师,譬如个人选的辅导中心 l : l 效就是很不错.好.的,名称为ABC
《功夫熊猫》是《功夫熊猫》系列的第三部电影,由吕寅荣、亚力山德罗·罗尼执导,克·布莱克、凯特·哈德森、布莱恩·科兰顿原版配音主演,黄磊、成龙、白百合、王志文、周伦、杨幂等担任中文版配音,该片于01年1月日在中国和北美地区首映,同年月11日在英国上映,月日在澳大利亚上映。
⑦ 功夫熊猫3迪尼斯动画电影英语版的十句话。(英文版的句子)
1、往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
2、俗语说,
过去的,已经过去了
未来的,还未可知
现在,却是上苍的礼赠
那就是为什么今天是礼物
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it’s called the present (the gift)
3、昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物
Yesterday is history.Tomorrow is a mystery.But today is a gift.That is why
it’s called the present (the gift)
4、你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,本篇文章来自资料管理下载。很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes
difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes
clear.
5、世间无巧合
There are no accidents
6、你不能走,真的武士决不会退却
you cannot leave ,real warrior never quits
7、天不遂人愿,况且这本不是天意
I'm sorry things didn’t work out … It’s just what it’s meant to be
8.兄弟们,你们先行一步
Hey,guys, just start without me.
9.好了,我准备好重新开始了
Well, now I'm ready for a rematch.
10.你们没在摆华丽的造型吧?
You guys aren't doing the dramatic pose, are you?
希望对你有帮助,喜欢请采纳~