1. 求一个经典英语电影片段的对话
值得背的电影台词
一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》
1.You know some birdsare not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch.That's yours.
那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing everdies.
希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不离。
5.Have you given any thought to your future?
你有没有为将来打算过呢?
6.You just stay away from me please.
求你离开我。
7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8.It made me look like a ck in water.
它让我如鱼得水。
9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10.I was messed up for a long time.
这些年我一塌糊涂。
11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating aroundaccidentally——like on a breeze.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
三《The Lion King狮子王》
1.Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2.I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3.I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking fortrouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5.It's like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6.You can't change the past.
过去的事是不可以改变的。
7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn fromit.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8.This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10.I'll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
四《Gone with The Wind 乱世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for,worth dying for. Because it is the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。
4.I think it's hard winning a war with words.
我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always getpaid.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, Ilove you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer foryou than I've waited for any woman.
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never behungry again!
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了!
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world inwhich there is no place for me.
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out forsomething that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all,tomorrow is another day.
家,我要回家。我要想办法让他回来。不管怎样,明天又是全新的一天。
五《TITANIC泰坦尼克号》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I wasscreaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
我们是真他妈的走运极了。(地道的美国国骂)
3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, ifyou would not deny me. Open you're heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。把你的心交给我吧。
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫。
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you'rein the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, orwho I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know whathand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump.
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be nomore death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be anymore pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。
六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see youthrough this.
努力工作吧!工作能拯救你。埋头苦干可令你忘记痛楚。
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your ordertakes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。
3.Destiny takes a hand.
命中注定。
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
从一个人的声音可以知道他是怎样的人。
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱。
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over theage of 40.
你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易。
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我听过的最帅的男士。
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
为什么留恋一个不爱你的人?
9.When you are attracted to someone it just means that your subconscious is attractedto their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just twoneuroses knowing they are a perfect match.
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引。因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双。
10.Everybody panics before they get married.
每个人婚前都会紧张的。
11.Your destiny can be your doom.
命运也许会成为厄运。
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'mmore in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量。
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to besomeone that anyone settles for.
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? Whatwould I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切。
七《GARFIELD加菲猫》
1.Money is not everything. There's MasterCard.
钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2.One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3.Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4.Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5.Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessfulman, there are two.
每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6.Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7.The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聪明人都是未婚,结婚的人很难再聪明起来。
8.Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的联系。
9.Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10.Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats causechildren.
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11.Your future depends on your dreams. So go to sleep.
现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧。
12.There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13.Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不会导致死亡。那么为什么我还要去实践?
14.Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作很有意思。尤其是看着别人工作!
15.God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
2. 特洛伊阿碦琉斯与赫科托决斗的台词(英文)
troy是我最喜欢的电影了,几乎都能背下来。其中二人决斗的场面更是精彩中的精彩!
我用我从美国带回来的DVD一个字一个字的校对过了:
Hector!(Achilles怒吼,将Hector叫出城外)
Hector!
H:I've seen this moment in my dreams.
I'll make a pact with you.
With the gods as our witnesses...
...let us pledge that the winner will allow the loser all the proper funeral rituals.
A:There are no pacts between lions and men.
Now you know who you're fighting.
H:I thought it was you I was fighting yesterday.
And I wish it had been you. But I gave the dead boy the honor he deserved.
A:You gave him the honor of your sword.
You won't have eyes tonight. You won't have ears or a tongue.
You'll wander the underworld, blind, deaf, and mb, and all the dead will know:
This is Hector, the fool who thought he killed Achilles.
A:Get up, prince of Troy.
Get up. I won't let a stone take my glory.
(Achilles用马车拖走了Hector)
全部台词:http://www.veryabc.cn/movie/uploads/script/Troy.txt
3. 了不起的盖茨比经典台词对白爱情电影英文独白
《了不起的盖茨比》由巴兹·鲁赫曼执导,该片根据菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)的同名小说改编,由莱昂纳多·迪卡普里奥、凯瑞·穆里根、托比·马奎尔等主演,影片于5月10日在美国正式上映。这部电影演绎了如菲茨杰拉德般的未成名作家尼克·卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想、爱情和谎言吸引,他目睹这种世界内、外的一切,于是决定提笔写下一个故事,关于一段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反映出当前的时代和挣扎。
经典台词一
1、他经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想一定已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了。他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着……
英文:He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.
2、盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。
英文:Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and Pserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.
3、他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一样的激情和新鲜的念头。
英文:He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.
4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。
英文:Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.
5、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
英文:Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.
6、我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。
英文:I couldn't sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.
7、他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这一博大而又粗俗、浮华而又美丽的事业。
英文:He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father's business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty.
8、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
英文:Conct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on.
9、许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸一点一点地显示出物景那样。
英文:So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.
10、月光渐渐升高,显得渺小的房屋开始融入这溶溶的月色中去,此时我的眼前逐渐浮现出这座古老的岛屿当年在荷兰航海者眼中的那种妖娆风姿——一个新世界的翠绿 欲滴胸膛。它那现在不复存在的林木(为修造盖茨比住过的这座别墅被砍伐掉了)曾经温馨地煽起人类最后的也是最伟大的梦想;在那短暂的神奇时刻里,人类一定 在这片大陆前屏住了呼吸,情不自禁地耽入到他既不理解也没希冀过的美的享受之中,在历史上最后一次面对面地欣赏着,这一与他的感受惊奇的力量相称的景观。
英文:And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until graally I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors' eyes—a fresh, green breast of the new world. Its vanished trees, the trees that had made way for Gatsby's house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the Psence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder. ;
4. 有哪些适合英语对话的电影片段
经典英语电影很多,其中包含亲情、爱情、友情、个人奋斗等等类型;
在这些电影中,让人们印象深刻的经典片段更是不计其数,我给你提供两部电影的经典片段台词;
一部是《怦然心动》中爷爷对男主人公说的话:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人,他让你觉得你以前遇到过的所有人都只是浮云。
一部是《肖申克的救赎》中的台词:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
还有个四人对话的《狮子王》
Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,对不对?比如:我,国王永远不是我。还有你,永远见不到明天的阳光。再见。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你妈妈没有告诉过你不要拿食物玩吗?
Scar: What do you want? 你来做什么?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丢了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果国王来了,你失去的就不止是那个。他像一头发狂的河马。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得发抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,别那样子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 来得正是时候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎么会屈尊到普通百姓这儿来?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的庆典上没有见到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天举行吗?噢,太可怕了。肯定是我搞错了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
没错,是你太滑头了。作为国王的弟弟,你应该站在队伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到这个小毛头出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的儿子,也是你们未来的国王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我应该练习自己的礼仪。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要给我脸色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也许是你不该给我脸色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑战我吗?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 别发火,别发火,我从未想过挑战你。
Zazu: Pity! Why not? 真遗憾,为什么不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
论聪明才智,我有狮子的天分。但说到残忍的力量,恐怕我没有多少狮子的基因。
3
Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每个家族都有这么一个的,陛下。事实上,我们家有两个。他们总是想破坏一些特殊场合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我该怎么处置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做条地毯很不错。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,无论何时只要他弄脏自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快点儿,爸爸,我们得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你儿子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太阳升起前,他是你的儿子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快点儿,爸爸。
Simba: You Promised! 你答应过我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有阳光的地方都是我们的王国。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
国王作为统治者,总是像太阳一样升起落下。有一天,辛巴,我会像太阳一样落山,而你就会作为新国王,像太阳一样升起。
Simba: And this will all be mine? 那这都会成为我的?
Mufasa: Everything. 一切。
这些对话经典而富有哲理,希望你我都能在其中学到一些。
5. 要同一部的英文电影的20句台词加翻译!
Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th
en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them.
瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。
On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
(在监狱里放歌剧唱片)
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.
瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve
r dies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
6. 在国王的演讲电影中,bertie最后鼓舞英国人民面对战争的那段演讲直播,哪位可以给我英文台词,英文的就ok
战时演讲词(中文翻译)
在这个庄严的时刻,也许是我国历史上最生死攸关的时刻,我向每一位民众,不管你们身在何处,传递这样一个消息,对你们的心情,我感同身受,甚至希望能挨家挨户,向你们倾说,我们中大多数人将面临第二次战争,我们已多次寻求通过和平方式 香港乔治六世加冕纪念
解决国家间的争端,但一切都是徒劳的,我们被迫卷入这场战争,我们必须接受这个挑战,如果希特勒大行其道,甚至文明秩序将毁于一旦,这种信念褪去伪装之后,只是对强权的赤裸裸的追求,为了捍卫我们珍视的一切,我们必须接受这个挑战,为此崇高目的,我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任,我恳请大家保持冷静和坚定,在考验面请团结起来,考验是严峻的,我们还会面临一段艰难的日子,战争也不只局限于前线,只有心怀正义才能正确行事,我们在此虔诚向上帝祈祷,只要每个人坚定信念,在上帝的帮助下,我们必将胜利!
战时演讲词(英文原文)
In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself. For the second time in the lives of most of us, we are at war. Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain. We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world. It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states. Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger. But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended. This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge. It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own. I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial. The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail. May He bless and keep us all.[
7. 谁有电影女人领地的英文台词,其他电影也要
狮子王
Life's not fair, is it?(Scar) 生活是不公平的,对不对?(刀疤)
You see, I...(Scar) 你看,我...(刀疤)
Well, I shall never be king.(Scar) 国王永远不是我。(刀疤)
And, you...(Scar) 还有你...(刀疤)
Shall never see the light of another day.(Scar) 永远见不到明天的阳光。(刀疤)
Adieu.(Scar) 再见。(刀疤)
Didn't mother ever tell you not to play with you food?(Zazu) 你妈妈没有告诉过你不要拿食物来玩吗?(沙祖)
What do you want?(Scar) 你来做什么?(刀疤)
I'm here to announce that King's Mufasa's on his way, so you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.(Zazu) 我来通知木法沙国王即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。(沙祖)
OH, now, look, Zazu.(Scar) 看,沙祖。(刀疤)
You've made me lose my lunch.(Scar) 你弄丢了我的午餐。(刀疤)
You'll lose more than that when the king gets through with you.(Zazu) 如果国王来了,你失去的就不止是那个。(沙祖)
He's as mad as a hippo with a hernia.(Zazu) 他像一头发狂的河马。(沙祖)
I quiver with fear!(scar) 我怕的发抖。(刀疤)
Now, Scar, don't look at me that the way.(Zazu) 刀疤,别那样子看着我。(沙祖)
Help!(Zazu) 救救我!(沙祖)
Scar?(Mufasa) 刀疤?(木法沙)
Drop him.(Mufasa) 放下他。(木法沙)
Impeccable timing, your majesty.(Zazu) 来得正是时候,陛下。(沙祖)
Why, if it isn't my big brother decending for on high to mingle with the commoners.(Scar) 大哥怎么会这么尊屈到一个普通老百姓这儿来?(刀疤)
Sarabi and I didn't see you at the presention of simba.(Mufasa) 沙拉碧和我在辛巴的庆点上没有看到你。(木法沙)
That was today.(Scar) 是今天举行吗?(刀疤)
I feel simply awful!(Scar) 太可怕了!(刀疤)
Must've sliped my mind.(Scar) 肯定是我搞错了。(刀疤)
Yes, well, ad slippery as you ming is as the king's brother should've been first in line.(Zazu) 没错,是你太滑头了,作为国王的弟弟,你应该站在队伍的第一位。(沙祖)
Well, I was first line, until the little hairball was born.(Scar) 我一直是第一位,直到这个小毛球出生。(刀疤)
The hairball is my son and your future king.(Mufasa) 那个小毛球是我的儿子,也是你们未来的国王。(木法沙)
Oh, I shall practice my curtsy!(Scar) 我应该练习自己的礼仪!(刀疤)
Don't turn your back on me Scar.(Mufasa) 不要给我脸色看,刀疤。(木法沙)
Oh, no, Mufasa.(Scar) 不,不,木法沙。(刀疤)
Perhaps you shouldn't turn you back on me.(Mufasa) 也许是你不该给我脸色看。Perhaps 或许
Is that a challenge?(Mufasa) 想挑战我吗?(木法沙)
Temper,temper.(Scar) 别发火,别发火。(刀疤)
I wouldn't dream of challenging you.(Scar) 我从未想过挑战你。(刀疤)
Pity. Wht not?(Zazu) 真遗憾,为什么不?
Well, as far as brains go, I got the lion's share.(Scar) 论聪明才智,我有狮子的天分。(刀疤)
But when it comes to brute strenghth...(Scar) 但说道残忍的力量...(刀疤)
I'm afaid I'm at the shallow end of the gene pool(Scar) 恐怕我没有多少狮子的基因。(刀疤)
There's one in every family, sire.(Zazu) 每个家族都有这么一个,陛下。(沙祖)
Two in mine, actually...(Zazu) 事实上,我们家有两个--(沙祖)
And thay always manege to ruin special occosions.(Zazu) 他们终是想破坏一些特殊的场合。(沙祖)
What am I going to with him?(Mufasa) 我该怎么处置他?(木法沙)
He'd make a very handsome throw rug.(Zazu) 拿他做张地毯不错。(沙祖)
Zazu!(Mufasa) 沙祖!(木法沙)
And just think, whenever he gets dirty, you could take him out and beat him.(Zazu) 想一下,只要他弄脏自己,你就可以把他拖出去打。(沙祖)
---------------------------------------
Simba.(Rafiki) 辛巴。(拉飞奇)
---------------------------------------
Dad! Dad!(Simba) 爸爸!爸爸!(辛巴)
Come on, dad, we gotta go! Wake up!(Simba) 快一点儿,爸爸,我们该走了!醒醒!(辛巴)
Sorry.(Simba) 对不起。(辛巴)
Dad! Dad!(Simba) 爸爸!爸爸!(辛巴)
Your son is awake.(Sarabi) 你儿子醒了。(沙拉碧)
Before sunrise, he's your son.(Mufasa) 太阳生起之前,他是你的儿子。
Dad! Come on! Dad!(Simba) 爸爸!快一点儿,爸爸!(辛巴)
You promised.(Simba) 你答应过我的。(辛巴)
OK! OK! I'm up, I'm up.(Mufasa) 好了!好了!我起来了!我起来了!(木法沙)
Yeah!(Simba) 太好了!(辛巴)
---------------------------------------
Look, Simba.(Mufasa) 看,辛巴。(木法沙)
Everyting the light touches is our kingdom.(Mufasa) 有阳光的地方都是我们的王国。(木法沙)
A king's time as ruler rises and falls like the sun.(Mufasa) 国王作为统治者终是像太阳一样生起落下。(木法沙)
One day, Simbe, the sun will set on my time here and will rise you as the king.(Mufasa) 有一天,辛巴,我就会像太阳一样落山,而你将会作为新的国王,像太阳一样生起。(木法沙)
And this'll all be mine?(Simba) 那样这些都会成为我的?(辛巴)
Everyting.(Mufasa) 一切。(木法沙)
Everyting the light touches.(Simba) 所有阳光能抵达的地方。(辛巴)
What about the showdowy place?(Simba) 那么黑暗的地方呢?(辛巴)
That's beyond our borders.(Mufasa) 那是我们的边界。(木法沙)
You must never go there, Simba.(Mufasa) 你绝对不能去那儿,辛巴。(木法沙)
But I thought a kill can do whatever he wants.(Simba) 我觉得国王可以做任何他想做的事情。(辛巴)
On, there's more to being king than getting your way all the time.(Mufasa) 做国王不止这些,不能单凭勇气。(木法沙)
There's more?(Simba) 不止这些?(辛巴)
Simba...!(Mufasa) 辛巴...!(木法沙)
Everything you see exisit together in a delicate balance.(Mufasa) 你所见到的事物都存在一种非常微妙的平衡关系。(木法沙)
As king, you need to understand that balance and resbect all the creatures from the crawing ant to the leaping antelope.(Mufasa) 作为国王,你要懂得这种平衡,并尊重所有的生物,不管是蚂蚁还是羚羊。(木法沙)
But, dad, don't we eat the antelope?(Simba) 可是,爸爸,我们不是吃羚羊吗?(辛巴)
Yes, Simba, but let me explain.(Mufasa) 没错,辛巴,让我解释给你听。(木法沙)
When we die bodies become the grass,and the antelope eat the grass.(Mufasa) 我们死后身体会变成草,而羚羊吃草。(木法沙)
And so we are all connected in the great ciecle of life.(Mufasa) 所以在生命的循环中我们的大家是互相联系的。(木法沙)
8. 急需英文电影对白模仿片段!
蜜蜂总动员:
1
According to all known laws of aviation
根据目前所知的所有航空原理
2
there is no way a bee should be able to fly
蜜蜂应该根本不可能会飞
3
Its wings are too small to get its fat little body off the ground
他们的翅膀太小 没法让他们胖胖的身子飞上天
4
The bee, of course, flies anyway
但是蜜蜂们当然还是飞起来了
5
because bees don't care what humans think is impossible
因为蜜蜂毫不在意人类认为不可能的事
6
Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black. Yellow, black
黄夹黑 黄夹黑 黄夹黑 黄夹黑
7
Ooh, black and yellow! Let's shake it up a little
哦 黑夹黄的! 来个改变吧
8
Barry! Breakfast is ready!
Barry! 早餐好了!
9
Ooming!
来啦!
10
Hang on a second
哦! 等一下!
11
Hello?
喂?
12
- Barry? - Adam?
- Barry? - Adam?
13
- Oan you believe this is happening? - I can't. I'll pick you up
- 你能相信这一切吗? - 难以置信 我过会儿去接你
14
Looking sharp
真有型
15
Use the stairs. Your father paid good money for those
Barry! 你怎么不走楼梯? 你爸爸花了好多钱装的
16
Sorry. I'm excited
对不起 我太激动了
17
Here's the graate. We're very proud of you, son
儿子 你毕业了 我们真为你自豪!
18
A perfect report card, all B's
出色的成绩单 全是B呢
19
Very proud
真令人自豪
20
Ma! I got a thing going here
妈! 别弄乱我的发型
21
- You got lint on your fuzz. - Ow! That's me!
- 你的毛上有线头 - 哦! 那是我身上的!
22
- Wave to us! We'll be in row 1 18,000. - Bye!
- 记得跟我们挥手! 我们坐在十一万八千排 - 再见!
23
Barry, I told you, stop flying in the house!
Barry! 跟你说了不要在屋里飞!
24
- Hey, Adam. - Hey, Barry
- 嘿 Adam - 嘿 Barry
25
- Is that fuzz gel? - A little. Special day, graation
- 你涂了发胶? - 涂了一点 今天是个特别的日子 终于毕业了
26
Never thought I'd make it
真不敢相信我居然可以毕业
27
Three days grade school, three days high school
三天的小学 三天的中学
28
Those were awkward
真是神奇啊
29
Three days college. I'm glad I took a day and hitchhiked around the hive
三天的大学 真高兴我花了一天搭便车周游了蜂房一圈
30
You did come back different
你回来之后确实有点不同了
31
- Hi, Barry. - Artie, growing a mustache? Looks good
- 嗨 Barry - Artie 你留小胡子了? 看起来不错
32
- Hear about Frankie? - Yeah
- 你听说了Frankie的事情吗? - 听说了
33
- You going to the funeral? - No, I'm not going
- 你会去参加他的葬礼吗? - 我才不去呢
34
Everybody knows, sting someone, you die
人人都知道叮了人自己就要死
35
Don't waste it on a squirrel. Such a hothead
他在松鼠身上浪费生命 真是头脑发热了
36
I guess he could have just gotten out of the way
我猜他本来可以逃走的
37
I love this incorporating an amusement park into our day
我真喜欢把游乐园融入日常生活
38
That's why we don't need vacations
我想这就是课上说的 我们为什么不需要放假的原因
39
Boy, quite a bit of pomp... under the circumstances
还真壮观啊 人山人海
40
- Well, Adam, today we are men. - We are!
- Adam! 今天我们成人了! - 的确是
41
- Bee-men. - Amen!
- 蜜蜂大人了!(bee-man) - 阿门!(aman)
42
Hallelujah!
哈利路亚!
43
Students, faculty, distinguished bees
学生们 教职工们 尊贵的蜜蜂们
44
please welcome Dean Buzzwell
欢迎Buzzwell院长讲话
45
Welcome, New Hive Oity graating class of...
欢迎你们 新蜂房城...
46
...9:15
...9:15届毕业班的同学们
47
That concludes our ceremonies
你们的毕业典礼结束了!
48
And begins your career at Honex Instries!
然后你们就要在Honex公司工作了!
49
Will we pick ourjob today?
我们今天要选择工作了?
50
I heard it's just orientation
我听说只是熟悉参观一下
51
Heads up! Here we go
小心! 我们出发了
52
Keep your hands and antennas inside the tram at all times
游览期间请勿把手和触角伸出车厢外
53
- Wonder what it'll be like? - A little scary
- 知道会是什么样子的吗? - 有点吓人吧
54
Welcome to Honex, a division of Honesco
欢迎来到Honex! 它是Honexco公司的分公司
55
and a part of the Hexagon Group
也是六角集团(Hexagon)的一部分
56
This is it!
到了!
57
Wow
58
Wow
你们知道 作为蜜蜂 一生都要不停工作
59
We know that you, as a bee, have worked your whole life
60
to get to the point where you can work for your whole life
才能保证你一生都能工作
61
Honey begins when our valiant Pollen Jocks bring the nectar to the hive
蜂蜜制造从英勇的花粉军队 采来花蜜送至蜂房开始
62
Our top-secret formula
我们制作流程的最高机密
63
is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured
是自动更改色泽 调整香味和泡沫融合
64
into this soothing sweet syrup
然后变成这种香滑可口的
65
with its distinctive golden glow you know as...
带有独特金黄色泽的糖浆 你们都知道它叫...
66
Honey!
蜂蜜!
67
- That girl was hot. - She's my cousin!
- 那个女孩真性感 - 她是我的表妹
68
- She is? - Yes, we're all cousins
- 是吗? - 是啊! 我们都是表亲啊
69
- Right. You're right. - At Honex, we constantly strive
- 是啊 没错 - 在Honex 我们不断地致力于
70
to improve every aspect of bee existence
改善蜜蜂的生活现状
71
These bees are stress-testing a new helmet technology
这只蜜蜂正在给一种最新头盔 做抗压试验
72
- What do you think he makes? - Not enough
- 你觉得他干的如何? - 远远不够
73
Here we have our latest advancement, the Krelman
这是我们最新发展的职业—接蜜员!
74
- What does that do? - Oatches that little strand of honey
- 那是干什么的? - 倒完蜂蜜后 把罐边滴着的都收集起来
75
that hangs after you pour it. Saves us millions
这样能节约很多呢!
76
Oan anyone work on the Krelman?
可以选接蜜员这份工作吗?
77
Of course. Most bee jobs are small ones. But bees know
当然可以! 大多数蜜蜂的工作虽然 都很微不足道 但蜜蜂们知道
78
that every small job, if it's done well, means a lot
再小的工作 只好做得好 就能成就大事业
79
But choose carefully
但是要谨慎地选一个工作
80
because you'll stay in the job you pick for the rest of your life
因为你一旦选择了一行 就要干一辈子呢!
81
The same job the rest of your life? I didn't know that
一辈子只干一个相同的工作? 我原来不知道呢
82
What's the difference?
那又怎么样?
83
You'll be happy to know that bees, as a species, haven't had one day off
你们会乐意知道 我们蜜蜂这个物种
84
in 27 million years
两千七百万年中 没有休息过一天
85
So you'll just work us to death?
那么 你要我们工作到死?
86
We'll sure try
我们当然会尽力这么做
87
Wow! That blew my mind!
哇! 太激动人心了!
88
"What's the difference?" How can you say that?
"那又怎么样?" 你怎么能那么说呢?
89
One job forever? That's an insane choice to have to make
一辈子中只能做一个工作? 做这样的选择真令人发疯!
90
I'm relieved. Now we only have to make one decision in life
我倒松了一口气 现在我们一生中只要做这一个选择
91
But, Adam, how could they never have told us that?
但是 Adam 他们怎么从来都没有跟我们提过呢?
92
Why would you question anything? We're bees
Barry 你怎么什么都要问啊? 我们是蜜蜂
93
We're the most perfectly functioning society on Earth
是世界上运转最良好的群体
94
You ever think maybe things work a little too well here?
你不觉得这里的一切 都安排得太好了一点吗?
95
Like what? Give me one example
比如说呢? 举个例子听听
96
I don't know. But you know what I'm talking about
我举不出来 但是你明白我的意思
97
Please clear the gate. Royal Nectar Force on approach
请清理大门处闲杂人员 皇家采蜜队要到了
98
Wait a second. Oheck it out
等等 看呐
99
- Hey, those are Pollen Jocks! - Wow
- 那是花粉军队! - 喔
100
I've never seen them this close
我从没这么近地见过他们
101
They know what it's like outside the hive
他们看过蜂房外面的世界
初恋 50次:
So tell me. How was Hawaii?
夏威夷好玩吗?
- It was unbelievable.
- Oh, yeah?
-太赞了
-是吗?
- Well, what happened?
- I met this guy.
-有艳遇啦?
-我遇到一个男人
It was the best week of my life.
那是我此生最美的一周
It was just a little
vacation romance.
一段浪漫的假期
But he was so sweet.
他好温柔
He took me to all these
cool local places.
他带我到好多好玩的地方
We went scuba diving...
我们去潜水...
- Snorkeling.
- Mountain climbing.
-浮潜
-爬山
We went cliff diving.
悬崖跳水
Well, we got a little drunk.
我们喝醉了
- He gave me...
- A back rub.
-他帮我...
-擦背
We slow danced...
我们深情拥舞...
- in the rain.
在雨中
But it wasn't just about the sex.
这不只是性而已
He pounded me like a mallard ck.
我俩没有别的关系
我们俩的关系只是性的关系
It ended kind of weird, though.
不过结束的有点怪
When I asked for his number,
he said he's...
我跟他要电话,他却说他...
- Married.
- Gay.
-结婚了
-是同志
- Entering the priesthood.
- He doesn't believe in phones.
-正要投身宗教事业
-他不喜欢用电话
He just kind of ran away.
他就这样走了
功夫熊猫:
1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
2.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
3.退出,不退出。做面条,不做面条。
Quit don’t quit. Noodles don’t noodles.
4.昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it’s called the present (the gift)
5.从来没有什么意外
There are no accidents
6.师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落,我还可以控制在何处播种。
but there are things we can control
I can control when the fruit will fall
... And I can control
What time to seed
7.乌龟:是啊不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要苹果或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach
师傅:可桃子不能打败大龙
But peache can not defeate Tai Long
乌龟:也许它可以的 ,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .
8.你不能走,真的武士决不会退却
you cannot leave ,real warrior never quits.
师傅:那你为什么不退出呢? 你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。
Why didn’t you quit ? you know I was trying to get rid of you
but you stayed
阿宝:是啊,我留下来了。
我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。
可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。
我留下来,因为我以为,
如果还有人能改变我,
能让我焕然一新,
那就是你--
中国最伟大的功夫师父!
Yes ,I stayed .
I stayed ,because every time you threw up brick on the head
or said I smelled ,it hurts.
But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .
I stayed ,because I thought ..
If anyone could change me ,
could make me not me ,
it was you
the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
9. 阿宝,天不遂人愿,况且这本不是天意,阿宝,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召唤。
我们是面条家族,
血管中流着面汤。
I'm sorry things didn’t work out …
It’s just what it’s meant to be
Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.
We are Noodle folk
Broth runs deep through our veins
10.我私家汤的绝密食材,就是……什么都没有。
认为它特别,它就特别了。
The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.
To make something special ,you just have to believe it’s special.
In a land of tradition and honor, one Kung Fu master,
一片传承荣耀之地, 一代武林宗师
Let's get started.
让我们开始吧
…have trained five of the greatest warriors the world has ever known. But this master's biggest challenge has just arrived.
培养出当今最知名的五大武林高手. 但宗师将面临最大的挑战
I'm coming, wow. Huh, oh. Stairs, yeah, huh-huh,
我来了, 喔,啊, 喔 ,老天, 台阶, 耶.........哈哈
Jack Black.
杰克·布莱克主演
Go ahead panda, show us what you can do.
来呀, 熊猫, 给咱们露两手.
Um, are they gonna watch or should I just wait till they get back to work or something?
恩,他们在这看还是等他们回去工作了我再出招?
Just hit it.
快出招!
Get ready to feel the thunder, coming out of crazy feet, pushing into butt with crazy feet, I'm a blur, I'm a blur, you've never seen, bear style,
瞧好了,飞腿如闪电,横扫他的臀,这可是你们从来没见识过的--熊招式
Would you hit it?
还不出招?
How is that?
如何?
Are you ready?
准备好了吗?
I was born ready.
我天生就准备好了
Oh, can I punch to the walls? Can I do a country raft lift? Well, I haven't visited...
喔 我可以击穿墙壁吗? 我可以到乡村漂流吗? 我还没看过那些...
Focus, focus!
集中注意力
That flabby panda is not a warrior.
那个懦弱的熊猫根本就不是块习武的料
You just need to believe
你得有信心.
Oh, that was awesome. Let’s go again.
太酷了, 再来一遍
This June,
今年6月
When you focus on Kung Fu, you suck. The way to get through to you, is with this. Have a mpling,
在你专心习武之时, 你好差劲. 你要搞定的便是用筷子吃包子
Woah.
嗷啊
Ah huh
啊哈.
DreamWorks Kung Fu Panda.
梦工厂 功夫熊猫
You have done well, Panda.
你干的真不错,熊猫
Done well? Huh-huh, I've done awesome.
只是不错? 哈哈, 我简直是酷毙了
Woo, yes, you have done..awesome.
嗷, 是的, 你简直是...酷毙了.
9. 电影中的经典英语句子
1、心中有戏,目中无人。
Play mind, defiant.
2、似醉非关酒,闻香不是花。
Not like drunk wine, not a flower.
3、人,得自个儿成全自个儿。
Man, got to be himself.
4、我是假霸王,你是真虞姬。
I'm a fake overlord, you are really concubine.
5、如果你不相信我,怎么帮助我。
If you don't believe me, how can I help.
6、他不是我父亲,他是我的爱人。
He's not my father. He's my lover.
7、原来失去记忆就等于失去灵魂。
The original loss of memory is tantamount to losing the soul.
8、生活很简单,作出选择,绝不回头!
Life is simple, make choices, never look back!
9、时间向前走,我还往后看做什么?
Time to move forward, I also look forward to what?
10、凡是要走的路啊,都是必经之路。
All the way to go ah, are the only way.
11、将来谁要娶了你不是奴隶就是孙子!
Who will marry you in the future is not a slave is a grandson!
12、我太年轻了,甚至不懂怎么去爱她。
I am too young to know how to love her.
13、总是有要照看的东西。你还有时间。
There's always something to look after. You still have time.
14、人生很简单,做了决定就不要后悔。
Life is simple, make a decision and don't regret it.
15、可以流血可以流汗但是不可以流泪。
You can sweat and sweat, but you can't shed tears.
16、成年人的生活里,没有“容易”二字。
Alts in the life, there is no "easy" two words.
17、无论报仇还是报恩我都会和你在一起。
I will be with you no matter or revenge.
18、我们人类更关心的是拥有,而不是存在。
We human beings are more concerned with owning, rather than being.
19、我们为什么会跌倒,是为了学会站起来。
Why do we fall, is to learn to stand up.
20、我和你要无比坚强的走过人生的每一条路。
I and you have to be very strong through the road of life.
21、爸爸,你不过去吗?你过去了我就过去了!
Dad, are you not in the past? You passed me by!
22、定义你的不是你的本质,而是你的所作所为。
Your definition is not your nature, but the doings of your.
23、有的时候,事情发生了,就没有办法回头了。
Sometimes things happen, there is no way back.
24、不要黑暗,不要躲藏,不要山洞,追随光明。
No dark, do not hide, do not follow the light.
25、只有面对真正的自我,才能获得真正的自由。
Only to face the true self, in order to obtain the real freedom.
26、你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。
Who you are is not important, important is what you've done.
27、**合该在床上有情,戏子,只能在台上有义。
The bitch of love, on the bed of actors, only have meaning in taiwan.
28、你为什么对我如此吝啬?我需要爱,或是死亡?
Why are you so mean to me? I need love or death?
29、男人钱多钱少不重要,找一个知冷知热疼你的。
Men less money is not important, find a Zhilengre hurts you.
30、最好的爱情就是,在你离开之后,我活成了你。
Love is the best, after you leave, I live you.
31、如此多的知识,你可以解开这个宇宙以外的序列。
So much knowledge, you can unlock the sequence of the universe outside.
32、你得陪我衬衫!你什么时候还我衬衫?我衬衫呢?
You have to accompany my shirt! What time do you have my shirt? My shirt?
33、当你和罪犯同流合污,你是不是也开始同情他们?
When you lived among the criminals, did you start to sympathize with them?
34、因为是心甘情愿地沉溺,即使死亡也无须被拯救。
Because it is the most willing to inlgence, even death is not to be saved.
35、我有一个特别好的女朋友,她跟我的男朋友好了。
I have a very good girlfriend, she told my boyfriend.
36、人有人路,妖有妖道,你为什么总跟我过不去呢。
People road, a Yao demon with me, why do you not go.
37、这个世界那么狡猾,你不狡猾一点,怎样混下去。
This world is so cunning, you are not a little cunning, how to get along.
38、使沙漠显得美丽的,是它在什么地方藏着一口水井。
The desert is beautiful, is it hides a well in what place.
39、这就是邪恶的天性,届时,肮脏的生物会不断涌现。
This is the evil nature, then, dirty creatures will continue to emerge.
40、所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。
All grown-ups were once children, although few of them remember.
41、时间会过去的,生活的强劲足以背负起我们所有的人。
Time past, life is robust enough to carry all of us.
42、不过,在学校和社会里,擅长学习就是最重要的武器。
However, in the school and the society, good at learning is the most important weapon.
43、要不要挑战既有的法则,进化再进化,取决于我们自己。
Would you like to challenge the existing rules, evolution and evolution, depends on our own.
44、生活才不是生命荒唐的编号,生活的意义在于生活本身。
Life is not life ridiculous number, the meaning of life is life itself.
45、最可怕的地方,不是杀人,而是让一个人,迷失了自己。
The most terrible place, not to kill, but let a person lose myself.
46、穷,不是说你口袋里面有多少,而是说你心里面有多少。
Poor, not say how many in your pocket, but how many of your heart.
47、真相有时之所以难以被接受,是因为谎言听起来美好多了。
The truth is sometimes difficult to accept, because it sounds much better.
48、为什么我们往往要等到眼前的事物即将消失才会懂得珍惜?
Why do we often have to wait until things lost only know how to cherish?
49、地方虽小,可在那里我睡得安心,而且那里还有我的朋友。
Is a small place where I can sleep at ease, and there are my friends.
50、那凄凉的战地上只会长出虚伪种下的荒草,或者挖苦滋生的花朵。
The desolate battlefield only grow a false weeds, or dig breeding flowers.
51、我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。
The deepest love I think, later than apart, I will live as you like.
52、我不得不说我爱你,因为我爱你。我可以永远不见你,因为我爱你。
I have to say I love you, because I love you. I can never see you, because I love you.
53、蓝魔手札上说,找到了真正的爱情,不管是人是魔,根本没有分别。
Ramos said the letter, find true love, no matter who is no magic, respectively.
54、世界是一片海,命运是风,所有的相遇和离别,不过是瞬间的波涛。
The world is a piece of sea, fate is the wind, all of the meeting and parting, but a moment's waves.
55、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。
It is only with the heart that one can see clearly the essence of things, what is essential is invisible to the eye.
56、你穿着虞姬的戏服,你画着虞姬的装束,你以虞姬的方式结束了自己。
Are you wearing a Yu Ji costume, you painted Yu Ji's costume, you in the way of Yu Ji ended his.
57、不要以为我不懂爱情,我的胃知道。它以前老是痛,现在确是暖暖的。
Do not think that I do not understand love, know my stomach. It was always painful, is now warm.
58、这就是你的现状,你对它不满意,那是因为人生本来就不是令人满意的。
This is your current situation, you are not satisfied with it, it is because life is not satisfactory.
59、我梦到的爱情,总是离我那么近,可是我站在你身边,你却总是一言不发。
I dream of love, always so close to me, but I stand beside you, but you always not to utter a single word.
60、记忆到底是什么?原来,我们什么都战胜不了,之前是命运,之后是回忆。
What is memory? Originally, what we can conquer, before is the fate, after is the memories.
61、人是会变的,但如果别人变了,未必是别人错了,问题是我们自己没有进步。
People can change, but if someone else has changed, is not necessarily wrong, the problem is that we have no progress.
10. 求一段英语台词
歌舞青春
This could be the start of something new.这可能是崭新的开始(这一刻也是我崭新的开始)
It feel so right to be here with you 和你在一起感觉美妙
And now lookin inyour eyes 看看我的眼睛
I feel in my heart 我感到内心深处
The start of something .......
.........new一段崭新的开始
It's a pair aition 对唱的剧本
Help!
scholastic Decathlon Day
Call back Day
Game Day
The championship冠军(我想成为我生活中的冠军)
that'll come or it won't.也许不会有
Casting the leads of a show is both a challenge and a responsibility.做剧中的主角是挑战,更是责任。
a joy and a burden 快乐和负担
哈利波特
哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do. (他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人?你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。) 注:小哈利说the man who gave me this时指着自己额上的闪电形伤痕。 海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. 海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。 He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。) He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins. (他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的脚像小海豚。) 罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。 现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。 海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important. (哈利,先得明白这事,因为这很重要。) 注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。 Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。有些会变坏。) A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V... 杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢? 《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。他的名字是伏……。他的名字是伏……。) 注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。大家必须记得,省略号(ellipsis marks/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。 此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。) 注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemism)。 女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。 兹举一例,引自第一集八十一页Bloomsbury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous. 按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。他把you说成yeh是发音不准。 J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。 哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。) 罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼字也不懂。他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!) 哈利波特听见真凶名字,怔了一下。哈利: Voldemort?(伏地魔?) 原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort! 心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。) 注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。 电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。 编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。 且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。 海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。) Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。) 注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。 Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。) Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。) 哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?) 海格:Yes