『壹』 大家认为电影《呼啸山庄》哪个版本好
92版《呼啸山庄》
主演:Ralph Fiennes、Juliette Binoche
年代:1992
新版相较旧版最不同之处在于对后面章节的涵盖:39版在上一代恩怨纠结基本平息后就嘎然而止了,新版完全忠实地改编了原著关于下一代的乏善可陈的内容(《呼啸山庄》下小半部的乏味也正如《红楼梦》的高氏后四十回)。在这点上没什么好说的,本来也不对下半部抱什么期望。92版最大胆的地方在于首尾竟然试图以Emily Bronte的身份来叙述,这些独白十分多余不说,也完全违背了原著作者的性格——《呼啸山庄》一百多年来受到起伏不定的鉴赏与评论,其中争议很大的一点就是它“臃肿的结构”,原著采用无关紧要的房客Lockwood视角,然后又以听老仆人Nelly回忆为叙述点,中间还有诸如Isabella写信等复杂多人称叙述结构,有人批评它为多此一举结构混乱,后来占主流的更多专家则认为,这正是作者隐藏自己观点的独特方式,而我们知道,Catherine和 Heathcliff的一字一句又何尝不是Emily本人的呼喊。
『贰』 《呼啸山庄》电影哪一部最好看
我觉得1992年版的《呼啸山庄》最好看。《呼啸山庄》这本经典著作拍成多个版本的电视剧和电影,而电影一共有五部,每一部都对这本小说都有不同的诠释方式。39版和92版无论在制作上还是内核诠释都堪称经典,但我还最更喜欢92版。
电影可以在情节上复制原著,但翻拍原著的原因更多是小说的艺术价值,社会价值。我最喜欢92版也是因为92版更符合我对小说的理解。一千个人眼中有一千个哈姆雷特。仁者见仁,智者见智罢了。
『叁』 《呼啸山庄〉电影有多少版本要具体的,包括上影年份、国家、出版公司、导演、主要演员。
呼啸山庄 Wuthering Heights(2011)
导演: 安德里亚·阿诺德
编剧: 艾米莉·勃朗特 / Olivia Hetreed
主演: 卡雅·斯考达里奥 / Nichola Burley / Steve Evets / 奥列佛·米尔本 / James Howson
类型: 剧情 / 爱情
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
上映日期: 2011-11-11(英国)
呼啸山庄 Wuthering Heights(2009)
导演: Coky Giedroyc
主演: Tom Hardy / Charlotte riley
类型: 剧情 / 爱情
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
首播日期: 2009-01-18
集数: 2
单集片长: 142 分钟(2 episodes)
呼啸山庄 Wuthering Heights(1992)
导演: Peter Kosminsky
编剧: Anne Devlin / 艾米莉·勃朗特
主演: Juliette Binoche / Ralph Fiennes / Sinead O'Connor
类型: 剧情 / 爱情
制片国家/地区: 英国 / 美国
语言: 英语
上映日期: 1992-10-16
片长: 105 分钟
呼啸山庄 Wuthering Heights
导演: David Skynner
主演: Robert Cavanah / Orla Brady / Crispin Bonham-Carter / Matthew Macfadyen
制片国家/地区: 英国
语言: English
上映日期: 1998-10-18
呼啸山庄 Hurlevent(1985)
导演: 雅克·里维特
主演: Fabienne Babe / 卢卡斯·贝尔沃克斯 / Sandra Montaigu
类型: 剧情 / 爱情 / 悬疑
制片国家/地区: 法国
语言: 法语
上映日期: 1985-10-09
片长: 130 分钟
呼啸山庄 Abismos de pasión(1954)
导演: Luis Buñuel
编剧: 艾米莉·勃朗特 / 路易斯·布努埃尔 / Pierre Unik
主演: Irasema Dilián / Jorge Mistral / Lilia Prado
类型: 剧情 / 爱情
制片国家/地区: 墨西哥
语言: 西班牙语
上映日期: 1954-06-30
片长: USA: 91 分钟 / Spain: 90 分钟 / Argentina: 90 分钟
又名: Wuthering Heights
呼啸山庄 Wuthering Heights(1967)
导演: Peter Sasdy
编剧: 艾米莉·勃朗特
主演: 伊恩·麦柯肖恩 / Angela Scoular
类型: 剧情 / 爱情
制片国家/地区: 英国
语言: 英语
上映日期: 1967年10月28日
呼啸山庄 Wuthering Heights(1939)
导演: 威廉·惠勒
编剧: 本·赫特 / Charles MacArthur
主演: 梅尔·奥勃朗 / 劳伦斯·奥利弗 / 大卫·尼文
类型: 剧情 / 爱情
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1939-04-07
片长: 104 分钟
『肆』 <<呼啸山庄>>的五大悬疑之迷是什么
下面这段话有你的答案
1 、《呼啸山庄》与新派武侠
由于诸多杂事的牵扯,这部书竟断续花费了几个月时间才得以读毕。合上最后一页,凝神回味,心中首先浮起的是一种奇异之感:那就是它在某些方面有点近似(当然绝非等同于)早些时候读过的“新派”武侠小说。
并非有意随俗哗众以吸引视听——前些年,某文学博士与出版商联手为“二十世纪中国文学大师”排座次,将香港新武侠小说写家金庸列入,结果遭致众多正直严肃饱学之士的迎头痛击——前车之鉴,个中利害我自然不会不知。上述奇异之感不过是指相对于新武侠情节编排的雷同或程式化,人物性格的扁平与类型化(呈弱智/幼儿状态),以牵强的巧合误会造就惊天动地的矛盾冲突生死恩仇等等而言,《呼啸山庄》的情节营造亦显粗疏幼稚,让人难以置信,其人物性格行为亦乖戾反常狂躁偏执(大抵是任情绪驱使而不顾后果),起落跌宕电掣雷鸣的矛盾冲突情节转捩后面,人为的痕迹亦明显可见——
譬如老萧恩为何要从利物浦带回流浪儿希刺克厉夫并爱他甚于亲生骨肉?
希刺克厉夫为何要在窃听到凯瑟琳说嫁给他就会自降身份时忿然离去,而没有些许耐心听接下来对他的激烈赞美和炽热得连鬼神也难免为之动容的爱情表白?
伊莎贝拉为何会猝然爱上失踪三年后返回呼啸山庄的希刺克厉夫并且痴狂执拗如磐石(这桩不合情理的悲壮婚姻只维持了短短三个月)?
更可怪的是十七年后凯蒂(埃德加与凯瑟琳之女)又依法炮制爱上了病弱无能的林淳(希刺克厉夫与伊莎贝拉之子)——虽然这桩不幸婚姻是希刺克利夫以暴力胁迫而成,但它的毕竟源出那愚蠢无知的孩子气的"爱"……
类似上述经不住稍微认真推敲的情节结撰、人物性格言行表露及相关细节选择,无须说还可以寻觅列举出若干——假如以正宗写实主义的基本标准与规则去框定、校正作者及作品,那么一部《呼啸山庄》恐怕注定难逃诸如情节虚幻离奇、有违生活常理人物常态之类的指斥。事实上,如果愿去作一点考证挖掘及联想,我们还能为这种指斥找到若干合理的解释和依据——
如所周知,著名的勃朗特三姊妹降生于—个贫穷的乡村牧师家庭,因收入微薄,这一家子的经济状况相当拮据,连维持起码的生计都很困难。加之她们家居豪渥斯地区—处偏僻的旷野,并且从未离开过,称得上是终生离群索居,没有条件作一点起码的交游与旅行。也就是说,当时的艾米莉(还有她的姐姐夏洛蒂与妹妹安)不仅不可能获取比一般人更广阔的生活视野、更丰富的人生经验,而且跟当时的绝大多数女性一样,连个人的感情生活也受到法律和社会习俗的严格限制,因此其作品中生活场景的狭隘、人物思想情感的理念化(借用毛姆的说法,这"不是属于尘世的情绪")及性格处理的简单主观几乎是必然的。更何况金无足赤,以苛刻的眼光看,任何小说(即便是最伟大的小说)也难免有某—方面(或几方面)的局限或缺失。问题在于,象这样一部局限与缺陷都非常明显的作品为何具有如此的震撼力?在某种程度上我更倾向于认为,优秀乃至一般化的作品往往不一定能挑出特别明显的毛病,而真正伟大的作品反而可能优缺点都相当突出(天才大多是偏激者或执拗者),但与此同时一定会独秉有某种超绝卓异、世所罕见、不可取代和重复的特征与品性,闪射出(或内蕴着)稀世之珍不同凡俗的眩目光芒(不妨回想品味一下果戈里、陀思妥耶夫斯基、爱伦·坡、卡夫卡,乃至鲁迅等人的杰作)。
基于上述立论,我们认定《呼啸山庄》正是一枚足以承载如是赞誉的稀世之珍。尤为费解的是,它的创造者竟是一位终生困居旷野僻地,因贫病交加仅活了短短三十个年头的乡村女子!对此,种种貌似充足的理由或解析恐怕都难以叫人真正心悦诚服,无可奈何之际,最终只能归之为造物(同时也是作为万物长的人类自身)的神奇与神秘了。
2、“歌唱家”或“诗人”的小说
以常规标准度量,人生经验欠缺与生活视野狭窄乃是被视为人生/人性勘探记录者的作家的致命缺陷,然而艾米莉并未因此畏葸局促。面对存在(自然环境、人类情感/命运),她以罕见的天才力量和创造激情注入了如此盎然充沛的生气,使得其中和我们日常所见的人类如此不同、差距如此巨大的男女角色生动可感呼之欲出,就象施加了神秘难解的魔法一样。
这里的所谓生动可感,并不取决于它们跟人所熟稔的实存世界的相似程度,也无须以它们是否可能在日常现实中存在为基础,而是源自它们自身(作为以生命/情感为根基的文学创造物)的可信性与魅惑力。恰如爱·摩·福斯特所言:有一种作品你无法做到使它既感人又真实,设若小说家身上有着过于强大的歌唱家或诗人的质素,而弹丸之地的小说厅堂又无引吭高歌的余地,那么他就只好敲桌击椅以至非把家具弄坏不可。福斯特素以博识幽默著称,这段话自然不止是逗趣取乐以博人一粲,而是大有深意存焉。试看另一位英国女作家简·奥斯汀(她生活与创作的年代稍早于艾米莉),她以同样贫乏的生活经验(只限于中产阶级的客厅场景)写出了《爱玛》、《傲慢与偏见》等多部杰作,但其作品的风格却迥异于艾米莉,几乎称得上天差地别——前者以敏锐细密的感觉忠实地观察探究摹写人物性格,分析情感心理,洞烛幽微,客观精当,丝丝入扣;后者则是以奇崛非凡的气度、夸张浓烈的笔触渲染构建出一个虚拟世界,其自然景观的荒蛮旷茫和与世隔绝,人物言行的执迷极端与性格的专横僻异都是出人意表超乎寻常的。从希氏同凯瑟琳镂心刻骨的生死恋情,到手段酷虐到近乎疯狂的复仇行为(最让人不寒而栗的是,除了对庄园财产的攫取外,他竟然将主要的复仇目标放在对仇人后代的蓄意折磨乃至人性人格类型的改造重塑上),种种人间恩怨情仇的酿成,个中根由既缘自价值取向的差异、性格的极端相左,同时也缘自人与人之间沟通理解的错位,还有人心深处的顽劣阴暗怨毒怪戾——不可思议的是其间各色人物行为情感的相互抵牾、吸引、搏战,无论深广度还是恣肆放纵度,似乎都远远超逾了人类通常可能的极限,予读者以似真非真的虚幻感。
说了这么多,我想表达的意思是:对《呼啸山庄》这部"最奇特的小说"而言,生活或者事实的"真实"并不那么重要,艾米莉一心关注的是将故事(人物命运)逐次推向早经设定的结局。进一步,就读者自阅读获取的直观感受和最终理解看,其中构成作品主体的人物/事件的过程与结局(包括最难理清评判的情感纠葛),也不过是一个载体而已——环围涌动在几十万混沌粗粝之言后面的是一派雷电交加、风急雨骤的狂乱轰鸣,作为一个基本声部的人物性格、命运、行为、情感(尤其是爱与恨的交战)的演进,常常被淹没在更其庞大犷野、震彻寰宇的交响里,并延展趋向至无穷的不可知之境。对此,另一位晚她三十多年出生的同胞、著名女作家弗·伍尔夫曾精当地指出:"《呼啸山庄》是一部比《简爱》更难懂的书,因为艾米莉是—位比夏洛蒂更伟大的诗人。""当夏洛蒂写作时,她以雄辩、光彩和热情说‘我爱',‘我恨',‘我受苦'。她的经验,虽然比较强烈,却是和我们自己的经验在同一水平上。"艾米莉却是"被某些比较普遍的观念所激励,促使她创作的冲动并不是她自己的受苦或她自身遭受的伤害。她看到一个四分五裂、混乱无序的世界,并感到她本身有能力在一部书中把它合为一体......这场斗争的目的是通过她的人物之口来诉说某种东西,但不仅仅是‘我爱'、‘我恨',而且是‘我们,整个人类'和‘你们,永恒的力量'......正是对于这种潜伏于人类本性的幻象之下的力量升华到崇高境界的暗示,使这部书在其它小说中显得出类拔萃,形象宏伟。"
3、环境/人物与声音
书名中的“呼啸”一词值得作一点探究。
据小说开篇时的解释,这是"一个意味深长的内地形容词",描绘的是这地方在风暴的天气里所受的气压骚动。身为某种预言(非寓言)或象征的承载者,“呼啸(Wuthering)”这个词的选用堪称传神(当然还得力于老翻译家杨苡先生的创造性翻译),我们在此至少可以谈及以下两点——
A.声音。《呼啸山庄》中自始至终充满了声响,其间有暴风雨的嚎叫、雷电撼天动地的轰鸣、人物的内心独白或喃喃自语、更有目眦皆裂的詈骂与歇斯底里的咆哮……作为人物性格情感(爱与恨)延伸、渲泄与强化的主要方式(渠道),声音的重要性甚至已经超逾了通常的背景作用,进而构成了小说主体的一部分。
B.强度或烈度。著名英国作家毛姆曾将《呼啸山庄》列为世界十佳小说之一,并宣称:"我不知道还有哪一部小说中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执著曾经被如此令人吃惊地描述出来。"事实上不止是爱情,还有历久弥深的刻骨仇恨、匪夷所思的恶习怪癖,以及几乎所有人物(除了房客洛克乌德先生和山庄女管家丁耐莉)都偏执简单武断得有弱智之嫌的判断能力、行为动机,在作品中无一不是表现得"令人吃惊"。
据同时代人回忆,艾米莉外表沉默寡言,然其内心情感的热烈奔放、大胆忧伤,却是拜伦辞世后少有人能与比肩的。这让人想起书中有关山庄外景的描写:"从房屋的那头有几棵矮小的枞树过度倾斜,还有那一排瘦削的荆棘都向着一个方向伸展枝条,仿佛在向太阳乞讨温暖,就可以猜想到北风吹过的威力了。"艾米莉笔下世界的陌生新异,跟她天性及生命历程的与众不同直接关联,这二者彼此造就互为表里,此无待多言。问题是,闭塞严酷的生活不免对一个正常人的精神与肉体造成深重损伤,而在这压抑下产生的猛烈反弹里往往潜藏着某些意想不到的可怕因子,它既可能给他人也可能给自己带来严重以至致命的后果。
稍作回想,我们或许都曾耳闻、亲见或通过其他方式知晓,生长于不同地域的人类因天性的相左相异(或鲁钝、或聪慧、或刚烈、或倔强、或柔顺等)而导致做人行事(特别是在本能性应对突然变故时)准则与模式大相径庭的报道,不同秉赋品性的造成跟不同人文自然生态的长期熏染钳制是紧密相关的——对此,"一方水土养一方人"这句熟语不失为一个精当的概括。以《呼啸山庄》为例,从其中的恩萧兄妹、希刺克利夫、伊莎贝拉·林淳、老仆人约瑟夫到他们的创造者:现实中的艾米莉本人,他们都在不同程度上以各自独有的方式验证了这一点。
4、文学时中远去的天才年代
我曾经在别一篇文字里写道;天才并非大师巨匠的同义语,真正的绝世天才的创造过程往往是短促的——他/她们不是在猛烈的燃烧里过快地耗尽了自己(早夭/疯癫/一开始即达到最高点),就是在与生俱来的生理与心理疾患(怀疑/焦虑/忧郁)中将生命缓慢地磨蚀殆尽。
有游刃有余的天才(主要表现在捉笔写作时),也有运交华盖、终生彷徨犹疑举步维艰的天才(即便在写作时)——《呼啸山庄》的作者似乎介于这两者之间。尽管因家境贫困及长期酗酒吸毒的兄长勃兰威尔暴君式的毁坏,艾米莉的个人生活几乎无幸福可言,但她毕竟在短暂的有生之年完成了这部不朽杰作,这是英国文学的幸运,也是后世读者们的幸运。单就作品数量多寡与技术运用的高下衡量,十九与二十这两个相邻的世纪好象无法相提并论,不过假如将今天每时每刻都在大量制造的小说(以流水线生产的方式)同一个多世纪前艾米莉时代留下的小说(以手工打造的方式)略加比较,我们便不难发现,伴随前者技术精细、形式花活百出而生的是情感冷漠、心胸褊窄与精神的萎顿——这源自科技与物质主义背景下现代人类的文明病(具体为文学的职业/商业化),或许这才是杀死文学创作的真正的绝症。
毛姆曾这样谈到《呼啸山庄》给他留下的印象:
“(这部作品)使我想起埃尔·格里科的那些伟大的绘画中的一幅,在那幅画上是一片乌云下的昏暗的荒寂土地的景色,雷声隆隆拖长了的人影东歪西倒,被一种不是属于尘世间的情绪弄得恍恍惚惚。他们屏息着,铅色的天空掠过一道闪电,给这一情景加上最后一笔,增添了神秘的恐怖之感。”
在漫步浏览欧洲自文艺复兴以降出现的一大批经典文学艺术作品时,人们的确常常油然生出身临大江峻岭的浩瀚深邃之感。然而随着时代变迁、社会演进,尤其是宇宙万物在科学的名义下祛魅以后,人类已经退化为一种无所依傍的物理性存在。在当今犬儒主义、物质主义、反道德主义竞相鼓噪的背景上,反映在文艺创作领域内便是大量庸常化、平面化、弱智化、快餐化作品的粗制滥造——一种以市场消费为唯一衡量标准的克隆式书写。概言之,现代职业文人创造力的日趋贫弱已经是一个不争的事实,尽管人类精神文化的天空曾经被几代天才人物辉煌的光焰照亮,无奈孕生上述作品的年代正愈来愈远地离我们而去。在现代人类(包括文人)的眼里,所谓古典或经典的文艺作品更象是一批史前期孑遗下来的古生物骨骸,其间呈示的那些宏大开阔、惊心动魄的社会生活场景,亢昂激奋、幽微曲折的情感历程,百态千姿、生动可感的人物歌哭,以及纤毫毕现、蔚为大观的风俗写真(尤其是那动人的粗粝笨拙/袒裎执著),虽然庞杂混沌真切丰富,却可敬不可亲、可仰望不可摩抚,它们只不过是前人企图以虚拟时空的建构抵抗遗忘、阻遏时间之流的一种无望的努力而已——这里面自然也包括刚刚述及的艾米莉的
『伍』 <呼啸山庄>的大致剧情
内容提要
1801年,洛克乌先生来到山庄拜访希克厉先生,要租下他的画眉山庄,希克厉先生对他很粗暴,还有一群恶狗向他发起进攻。但他还是又一次造访希克厉先生,他遇到了行为粗俗,不修边 幅的英俊少年哈里顿恩肖,和貌美的希克厉先生之子的遗孀。由于天黑又下雪希克厉先生不得不留他住了下来,夜里他做了一个奇怪的梦,梦见树枝打在窗齿打碎玻璃,想折断外头的树枝,可手指却触到一双冰凉的小手,一个幽灵似的啜泣声乞求他放她进来。她说她叫卡瑟琳·林顿,已经在这游荡了20年了,她想闯进来,吓得洛克乌失声大叫。希克厉先生闻声赶来,让希克厉出去,他自己扑倒在床上,哭着叫起来:“卡茜,来吧!啊,来呀,再来一次!啊,我心中最亲爱的!卡瑟琳,最后一次!”可窗外毫无声息,一阵冷风吹灭了蜡烛。
第二天,洛克乌先生来到画眉山庄,向女管家艾伦迪恩问起此事,女管家便讲了发生在呼啸山庄的事情。
呼啸山庄已有300年的历史,以前的主人欧肖夫妇从街头捡来一个吉普赛人的弃儿,收他做养子,这就是希克厉。希克厉一到这家就受到才先生的儿子享德莱的欺负和虐待,可享德莱的妹妹卡瑟林却疯狂地爱上了希克厉。
老主人死了之后,已婚的享德莱成了呼啸山庄的主人。他开始阻止希克厉和卡瑟林的交往,并把希克厉赶到田里去干活,不断地差辱他,折磨他,他变得不近人情,近乎痴呆,卡瑟林也变得野性十足。
一次,他们到画眉山庄去玩,卡瑟林被狗咬伤,主人林敦夫妇知道她是欧肖家的孩子,就热情地留她养伤,而把希克厉当成坏小子赶跑了。卡瑟林和林敦的儿子埃德加、女儿伊莎贝拉成了好朋友。卡瑟林住了五个长星期回来后,变成温文尔雅,仪态万方的富家小姐。当他再次见到希克厉时,生怕他弄脏了自己的衣服。希克厉的自尊心受到了伤害,他说:“我愿意怎么脏,就怎么脏。”他发誓要对享德莱进行报复,他心中的野性和愤恨全部对准享德莱。
1778年6月,享德莱的妻子生下哈里顿恩肖后因肺病死去,离德莱受了很大的打击,
从此变得更加残忍,更加冷酷无情。卡瑟林徘徊于希克厉和埃德加的爱情之间,她真心爱希克厉,但又觉得与一个仆人结婚,有失身份。当埃德加向她求婚时,想到他的漂亮和富有,便答应了。但在她灵魂深处,非常明白自己错了,便向女仆艾伦迪恩吐露真情:“我对埃德加的爱像树林中的叶子,当冬季改变树木的时候,随之就会改变叶子。我对希克厉的爱却像地下水久不变的岩石……我就是希克厉!他无时无刻不在我心中,并不是作为一种乐趣,击是作为我的一部分。”
希克厉听到她们的对话,痛苦万分,当夜离开了呼啸山庄,卡瑟林因希克厉的离去而大病一场。后来林敦夫妇相继得热病而死,在他们死后三年,卡瑟林同埃德加结婚了。
数年后,希克厉突然出现在画眉山庄,这时他已经长成了一个萧洒英俊而又很有钱的青年。卡瑟林见到他时欣喜若狂,他意味深长地说:“我只是为了你才奋斗的”。他经常出入于画眉山庄,这使伊莎贝拉发病似的爱上了他。他为的报复整夜整夜地和享德莱打牌、喝酒,慢慢地使他破了产,最后把整个庄园抵押给希克厉。尽管卡瑟林想尽办法想挽回希克厉的感情,但他还是和伊莎贝拉结婚了,婚后以虐待伊莎贝拉来发泄自己的仇恨。
此时卡瑟林正值临产,希克厉趁埃德加不在,进入了画眉山庄,他死命地抱住卡瑟林,悲切地叫道:“啊,卡茜,啊,我的命!我怎能受得了哇!……”卡瑟林着说:“如果我做错了,我会因此而死,你也离开过我,但我宽恕了你,你也宽恕我吧!”希克厉答道:“这是难以办到的,但我饶恕你对我做的事。我可以爱害了我的人,可是害了你的人,我又怎么能够饶恕他呢?”他们就这样疯狂地拥抱着,互相怨恨。
直到埃德加回来后,他们才分开,卡瑟林再也没有醒来。当天夜里,她昏迷中生下一个女孩便死去了。希克厉整夜守在庄园里,当得知卡瑟林死了,他用力地把头撞在树干上,“天啊!没有我的命根子,我不能活下去呀!”几个月后享德莱死了,希克厉成了呼啸山庄的主人。把享德苹的儿子哈里顿培养成一个粗野无礼,没有教养的野小子。伊莎贝拉忍受不了丈夫的虐待,逃到伦敦附近,在那儿生了一个儿子取名林敦。
12年后林敦已长成一个少年,卡瑟林的小女儿也已长成一个美丽的少女,他虽不喜欢林敦,他还是趁小卡瑟林的父亲病危之际,把小卡瑟林接到呼啸山庄,逼迫她和林敦结婚,因为他要“胜利地看见我的后代堂皇地作为他们产业的主人,我的孩子用工钱雇他们的孩子种他们的土地”。
几个月后,埃德加也死了,希克厉作为小卡瑟林的父亲搬进了画眉山庄。不久林敦也死了,小卡瑟林成了年轻的寡妇。
小卡瑟林和哈里顿就像当年的希克厉和卡瑟林一样,希克厉疯狂地阻止他们的来往,当她抓住小卡瑟林想打她时,他从她的眼睛里看到了卡瑟林的影子,而此时的哈里顿不正是当年的自己吗!他变得更孤独了,他渴望着和卡瑟林的孤魂在一起。连续几天他不吃不喝,在沼地里游荡,回来后把自己关在卡瑟林住过的房间里,第二天,人们发现他死了。
他死后被埋在卡瑟林的墓旁,小卡瑟林终于和哈里顿结婚了。
故事情节年表
1757 辛德雷·恩萧诞生。丁耐莉之母携其婴儿耐莉往呼啸山庄当保姆。
1762 埃德加·林敦诞生。
1765 凯瑟琳·恩萧诞生。
1766 伊莎贝拉·林敦诞生。
1771 夏天,恩萧先生从利物浦带回希刺克厉夫。
1773 春天,恩萧夫人逝世。
1774 辛德雷上大学。
1777 十月,恩萧先生逝世。辛德雷携其妻弗兰西斯返家。
十一月底,凯瑟琳在画眉田庄闯祸。
圣诞节,凯瑟琳返家。
1778 六月,哈里顿·恩萧诞生。弗兰西斯逝世。丁耐莉照顾哈里顿。
1780 夏天,凯瑟琳接受了埃德加·林敦的求婚。希刺克厉夫失踪。凯瑟琳患重病。老林敦先生与夫人逝世。
1783 三月,埃德加娶凯瑟琳。丁耐莉陪同往画眉田庄。
九月,希刺克厉夫归。
1784 一月,埃德加·凯瑟琳和希刺克厉夫之间发生争吵。希刺克厉夫带伊莎贝拉私奔。凯瑟琳第二次重病。
三月,希刺克厉夫与伊莎贝拉回呼啸山庄。希刺克厉夫去看凯瑟琳。
三月廿日,凯瑟琳逝世,留下才诞生的女儿凯瑟琳。
三月廿五日,凯瑟琳下葬。希刺克厉夫当晚到墓园去。
三月廿六日,伊莎贝拉逃跑。
九月,辛德雷逝世。希刺克厉夫占有呼啸山庄。
十月,林敦·希刺克厉夫诞生于外地。
1797 伊莎贝拉逝世。
小凯蒂首次到呼啸山庄。
埃德加接外甥林敦回画眉田庄。希刺克厉夫要走他的儿子。
1800 三月廿日,小凯蒂第二次到呼啸山庄。
秋天,埃德加感冒病倒。
十月,凯蒂第三次到呼啸山庄。
这以后三个星期,凯蒂秘密往呼啸山庄。
1801 八月,凯蒂与表弟林敦在野外见面,被希刺克厉夫所迫又进呼啸山庄与林敦结婚。
九月,埃德加·林敦逝世。后希刺克厉夫往凯瑟琳墓地掘墓。
林敦·希刺克厉夫继承了画眉田庄。
十月,林敦死去。希刺克厉夫占有了其子产业。
十一月,希刺克厉夫将画眉田庄出租给洛克乌德先生。
洛克乌德先生拜访呼啸山庄。
1802 一月,洛克乌德先生离开画眉田庄往伦敦。
二月,丁耐莉回呼啸山庄。
四月,希刺克厉夫逝世。
九月,洛克乌德先生路经画眉田庄与呼啸山庄,再次拜访。
1803 元旦,哈里顿·恩萧与凯蒂结婚。
『陆』 呼啸山庄电影是哪个国家拍的
依次是:
《呼啸山庄》1970年 英国摄制。1939年 Samuel Goldwyn Company 美国电影公司摄制,由联美电影公司发行。1954年 墨西哥Procciones Tepeyac 摄制。1985年法国 La Cecilia
Renn Proctions
Ministère de la Culture 三家公司联合摄制完成。
《新呼啸山庄》
1992年 美国派拉蒙公司摄制
2009年《呼啸山庄》 英国拍摄属于电视电影。
2004年《呼啸山庄》 意大利拍摄 属于电视电影。
还有2011年11月11日 英国即将上映新版本的《呼啸山庄》。
『柒』 呼啸山庄有几个版本
不说的是意大利和法国合拍的《呼啸山庄》2004年
导演:Fabrizio
Costa
扮演希斯克利夫的叫阿莱西奥·博尼(Alessio
Boni),1966年7月生于意大利的北部小城Sarnico,主演过《心中的野兽》(La
Bestia
Nel
Cuore,2005)
,《最好的青春》Meglio
gioventù,
La
(2003)
还有根据托尔斯泰小说改编的《战争与和平》War
and
Peace(2007)
凯瑟林由安尼塔·卡皮奥尼(Anita
Caprioli)扮演,1973年出生,她来自于意大利西部的Vercelli,主演过《狼牙幻想》Denti
(2000),《忘不了你》又译《九个女人》Per
non
dimenticarti
(2006),2008年有一部记录新片《女权与玫瑰》Vogliamo
anche
le
rose
(2008)。我很喜欢她,很漂亮。
饰演伊丽莎白的是雯特.艾娃.佐莉(Winter
Ave
Zoli),具体的就不知道了,
只知道她出演过肖恩.康纳利的《天降奇兵》The
League
of
Extraordinary
Gentlemen
(2003)。
电影大概有9个版本吧,不过每个版本都大相径庭,改了很多。意大利版的音乐和背景制作都占了很大的优势,很不错。其中还有1970年英国版的由罗伯特.富斯特执导的《新呼啸山庄》最为经典,还有1992年的美英合拍的,由朱丽叶.比诺什出演,大牌额!
『捌』 《呼啸山庄》改编电影有几个版本年份主演导演
呼啸山庄有N多版本
1939年:导演:威廉·惠勒
主演:梅尔·奥勃朗劳伦斯·奥利弗大卫·尼文
1954年:导演:路易斯·布努埃尔
主演:irasemadilián豪尔赫·米斯特拉尔
1970年的导演是:罗伯特·富斯特
主演:安娜·考尔德-马歇尔提摩西·道尔顿
1985年:导演:雅克·里维特
主演:fabiennebabe卢卡斯·贝尔沃克斯
1992年的新呼啸山庄:导演:彼得·考斯明斯金
主演:朱丽叶·比诺什拉尔夫·费因斯珍妮·麦克蒂尔
1998年的导演:davidskynner
主演:peterdavisontomgeorgeson马修·麦克费登
2003:导演:surikrishnamma
主演:埃丽卡·克里斯滕森迈克·沃格尔克里斯托弗·马斯特森
2004年:导演:fabriziocosta
主演:阿莱西奥·博尼安妮塔·卡皮奥尼
2008年:导演:cokygiedroyc
主演:汤姆·哈迪夏洛特·莱李
2010年:导演:彼得·韦柏
主演:爱德·维斯特维克杰玛·阿特登
希望你满意哈~~
『玖』 《呼啸山庄》改编电影有几个版本年份主演导演
电影名称]:呼啸山庄
[电影类型]:爱情片
[ 导 演 ]:威廉.怀勒
[主要演员]: 劳伦斯.奥利维尔 戴维.尼文 弗洛拉.罗布森
剧情简介
故事发生于19世纪的英国的克郡。某天,呼啸山庄主人艾氏从外地带回男孩希夫,并命其子女待之如亲兄弟。不久,艾氏去世,其子即视希夫为贱役,女儿嘉菲虽爱他,却在无奈下嫁了表兄艾加,令希夫愤而出走。
详细获奖资料
奥斯卡奖
1940
获 奖 最佳摄影
(黑白)
(Best Cinematography, Black-and-White) 格莱格 托兰德 (Gregg Toland)
提 名 最佳电影
(Best Picture) 塞缪尔 戈尔德温 (Samuel Goldwyn)
最佳男演员
(Best Actor in a Leading Role) 劳伦斯 奥利弗 (Laurence Olivier)
最佳女配角
(Best Actress in a Supporting Role) Geraldine Fitzgerald (I)
最佳导演
(Best Director) 威廉 惠勒 (William Wyler)
最佳编剧
(Best Writing, Screenplay) 本 赫特 (Ben Hecht)
查尔斯 迈克阿瑟 (Charles MacArthur)
最佳艺术指导
(Best Art Direction) James Basevi
最佳音乐-原作配乐
(Best Music, Original Score) 阿尔佛雷德 纽曼 (Alfred Newman)
纽约影评人协会奖
1939
获 奖 最佳影片
电影呼啸山庄
基本信息
呼啸山庄WutheringHeights(1970)
导演:
罗伯特·富斯特 Robert Fuest
主演:
安娜·考尔德-马歇尔 Anna Calder-Marshall
提摩西·道尔顿 Timothy Dalton
Harry Andrews ...
国家/地区: 英国
对白语言:英语
上映日期:1970年2月18日 美国 ...
更多中文片名:
新呼啸山庄
类型:爱情/剧情/冒险
片长:104 min / Germany:100 min (TV)
本片讲述了一个爱情与复仇的离奇故事。19世纪,在英国约克郡一个阴沉的荒原边上,名叫希斯克利夫的一个吉普赛男孩,被迪恩先生带到咆哮山庄。他得到主人之女凯西的钟爱,凯西在爱的同时,又无法拒绝自己想过优裕生活的愿望,而能提供这种生活条件的,却是邻居艾德加·林顿。希斯克利夫无意中得知后,悄然离去,凯西在愁苦心情中嫁给了林顿。
几年后希斯克利夫风度翩翩地回来了,林顿的妹妹伊贝拉爱上了他,他买下了咆哮山庄,他与伊莎贝拉结婚以后,希斯克利夫的冷淡无情使伊莎贝拉很快枯萎掉谢,凯西也因为悲伤过度而濒临死亡。希斯克利夫在凯西弥留之际来到她身边,把她抱到窗前姚望那方岩石——童年时代那曾是他们的“城堡”凯西说她等待着,总有一天他们会团圆,然后死去。
希斯克利夫心神错乱,在哀悼凯、期待死亡中捱过了20年。他对周围一切人都极端轻蔑、百般折磨,直到凯西的幽灵在一个严冬的雪夜把他召唤到他们最喜爱的荒原上某个地方,在死亡中重新聚会……
幕后制作
本片改编自勃朗特同名小说,影片气氛阴森,色调灰暗,摄影立了很大功劳,充分显示了电影艺术的表现能力,使它成为二十世纪银幕上伟大的经典作品之一,在第12届奥斯卡奖(1939)评选中获得最佳摄影(黑白片)奖。本剧后来多次重拍,但均未达到1939年版的高度;1953年的西班牙语版由著名的路易斯·布努艾尔导演,对白太多,激情太少;1970年的英国版实景拍摄,比较写实,整体水平不错;1992年的费恩斯和比诺什主演版本比较接近现代观众,但存在很大的缺憾;1998年版只在电视上放映。
演职员表
导演 Director:
罗伯特·富斯特 Robert Fuest
编剧 Writer:
爱米莉·勃朗特 Emily Brontë .....novel Wuthering Heights (as Emily Bronte)
Patrick Tilley .....screenplay
演员 Actor:
安娜·考尔德-马歇尔 Anna Calder-Marshall .....Cathy Earnshaw
提摩西·道尔顿 Timothy Dalton .....Heathcliff
Harry Andrews .....Mr. Earnshaw
Pamela Brown .....Mrs. Linton
Judy Cornwell .....Nellie
James Cossins .....Mr. Linton
Rosalie Crutchley .....Mrs. Earnshaw
Hilary Heath .....Isabella Linton (as Hilary Dwyer)
Julian Glover .....Hindley Earnshaw
休·格里夫斯 Hugh Griffith .....Dr. Kenneth
Morag Hood .....Frances Earnshaw
Ian Ogilvy .....Edgar Linton
Peter Sallis .....Mr. Shielders
Aubrey Woods .....Joseph
Wendy Alnutt .....(as Wendy Allnutt)
John Comer
Dudley Foster
Gordon Gostelow
Lois Daine
Keith Buckley
James Berwick
Patricia Doyle
Mark Wilding
Sandra Bryant
Bruce Beeby
Gertan Klauber .....(as Gertain Klauber)
Jonathan Brewster
Gillian Hayes
Libby Granger
制作人 Proced by:
Samuel Z. Arkoff .....procer
Louis M. Heyward .....executive procer
James H. Nicholson .....procer
John Pellatt .....associate procer
【电影呼啸山庄II】
导演:
Suri Krishnamma
主演:
埃里卡·克里斯滕森 Erika Christensen
迈克·沃格尔 Mike Vogel
Christopher Masterson ...
国家/地区: 美国/波多黎各
对白语言:英语
发行公司: MTV Films ...
上映日期:2003年9月14日 美国 ...
官方网站: MTV movie site
更多外文片名:
Humiseva harju
.....Finland
Wuthering Heights, CA
.....USA (working title)
类型:爱情/剧情/歌舞
片长:USA:90 min
【电影呼啸山庄III】
导演:
雅克·里维特 Jacques Rivette
主演:
Fabienne Babe
Lucas Belvaux
Sandra Montaigu ...
国家/地区: 法国
对白语言:法语
发行公司: Image Entertainment Inc. ...
上映日期:1985年10月9日 法国
更多中文片名:
咆哮山庄
更多外文片名:
Wuthering Heights
.....(USA)
类型:爱情/剧情/悬疑
片长:130 min
【电影呼啸山庄IIII】
导演:
路易斯·布努埃尔 Luis Bunuel
主演:
Irasema Dilián
豪尔赫·米斯特拉尔 Jorge Mistral
Lilia Prado ...
国家/地区: 墨西哥
对白语言:西班牙语
发行公司: Plexus ...
上映日期:1954年6月30日 墨西哥 ...
更多外文片名:
Wuthering Heights
.....(USA)
Cumbres borrascosas
.....(Mexico)
类型:爱情/剧情
片长:Argentina:90 min / USA:91 min / Spain:90 min
『拾』 呼啸山庄哪个版本好看
问题一:《呼啸山庄》哪种版本适合收藏和阅读 这是别的网友总结的的《呼啸山庄》各个译本的特点,我觉得写得挺好,你可以参考下:《呼啸山庄》译本颇多,主流译本像上海译文出版社出版的有田心和方平两个本子,个人认为方平老先生的本子吕胜一筹,更有原著韵味,海南出版社引进梁实秋先生译本古朴通俗,以译莎士比亚全集和大师级学者的功力译W.H,自是经典之作,此本书名独译作《咆哮山庄》,是台湾译界公认的善本。再有著名的就是杨苡先生的本子,这可谓大陆最早的全译本,得到巴金等人的赞赏,而且因译者为女性,更能理解艾米丽勃朗特的思想,比其他译本有明显优势,近年由译林出版社多次重版,是大陆流传最广的本子,也是本人接触的第一个W.H中译本(顺带一提,《呼啸山庄》这个译书名即是杨先生首创,以后大陆版本均沿用该译名),若再往下就是人民文学出版社的张玲、张扬译本还可以。
问题二:呼啸山庄 哪个电影版本最好 92的配乐超好,是坂本龙一编曲的,感觉比较忠于原著.
98版好象删了不少原著中的戏份,但是有一个设计很精妙的场景(这里我就不透露了),演小凯瑟林的很漂亮.
04版的是意大利版的,和原著相比改动很大,但是主角都很漂亮.
09版的我不是很喜欢,选角感觉没选好,不值得推荐.(但里面的小林顿很漂亮)
39版的我没看过,但据说是经典.
综上,我觉得拍的最好的应该是39版和92版的.
问题三:大家觉得<呼啸山庄>哪个译本最好 译林出版社出版的比较好
关键看译者,杨苡 译的最好是公认的,上海译文出版社的方平译的也很好,看个人喜好了,我看的是译林的杨苡译的,不错,她译的忠实于原文,十分严谨弧是老一辈翻译家的典范。
方平译的追求神似,也相当精彩。
问题四:大家觉得《呼啸山庄》哪个电影版最好看 《呼啸山庄》
我感觉1993年版的比奥利弗版(1939)的好 卡瑟琳是朱莉叶特比诺什演的 那个希茨克利夫是英国病人里面那个男的演的 经典 超级经典
问题五:《呼啸山庄》哪个译本最好 从我的习惯来说我喜欢买:译林的,因为里面有译前录或是译后录.
我一般都是先看这些,然后再带着他的思路去看,觉得更有意思一些!!
问题六:最好的呼啸山庄电影版本是哪个 法国版本
问题七:《呼啸山庄》是讲什么的?好看吗? 《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉・勃朗特的作品。这是一个爱情和复仇的故事。《呼啸山庄》通过三十多年的时间跨度,叙述了恩肖和林敦两家两代人的感情纠葛这样一个错综复杂.惊亥动魄的故事。 呼啸山庄的主人,乡绅欧肖先生带回来了一个身份不明的孩子,取名希斯克利夫,他夺取了主人对小主人亨德雷和他的妹妹凯瑟琳的宠爱。主人死后,亨德雷为报复把希斯克利夫贬为奴仆,并百般迫害,可是凯瑟琳跟他亲密无间,青梅竹马。后来,凯瑟琳受外界影响,嫁给了画眉田庄的文静青年埃德加。希斯克利夫愤而出走,三年后致富回乡,凯瑟琳已嫁埃德加。希斯克利夫为此进行疯狂的报复,通过赌博夺走了亨德雷的家财。亨德雷本人酒醉而死,儿子哈里顿成了奴仆。他还故意娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉,进行迫害。内心痛苦不堪的凯瑟琳在生产中死去。十年后,希斯克利夫又施计使埃德加的女儿小凯瑟琳,嫁给了自己即将死去的儿子小林顿。埃德加和小林顿都死了,希斯克利夫最终把埃德加家的财产也据为己有。复仇得逞了,但是他无法从对死去的凯瑟琳的恋情中解脱出来,最终不吃不喝苦恋而死。小凯瑟琳和哈里顿继承了山庄和田庄的产业,两人终于相爱,去画眉田庄安了家。小说在现实生活的真实反映中表现出了浓厚的浪漫主义色彩。
问题八:《简爱》《呼啸山庄》哪个更真实?更有文学价值?更好看? 20分 无论是文学上的创作技巧,还是作品的深度,《呼啸山庄》都更胜一筹呼啸山庄,希拉克里夫的“复仇”是一以贯之的,从始而终,这种主题19世纪文坛上是不多见的。然而其中更掺杂了感情的问题,这两者多少是有冲突的,这就构成了这本小说隐性而内敛的力量,藏在复仇和爱情的文字背后,让读者感到人是多么复杂,多么不可知,多么难以把握。一个场面当属希拉克里夫把小凯蒂抓到呼啸山庄,威逼她和林淳完婚的一幕,希拉克里夫癫狂了,他动粗打人,小姑娘也不放过,嘴里骂着脏话――那一刻是他复仇 *** 来临前的一秒,是最紧张,最激烈的片段!那是人性冲突而矛盾的顶点,是人内心最深处最敏感最脆弱的地方,艾米丽毫不手软地展现给读者,几乎不带感情,这是这位19世纪的英国女作家最令人称道的地方。她冷静而残酷,她旁观而犀利。
自从夏洛蒂?勃朗特诞生以来,一百年过去了,她已经成为这么多传说、热爱和著述的中心,但是她自己只活了三十九岁。假如她能活到一般人那么大的岁数,这些传说又会有什么变化,想一想倒也怪有趣儿的。她也许会像同时代的某些名流那样,成为常在伦敦和别的什么地方出头露面的人物,成为无数的图画和轶事的主题,成为许多部小说以至于回忆录的作者,但是跟我们难免有些疏远,只作为一位声名显赫的中年人留在我们的记忆里。她也可能很富裕吧,也可能诸事顺遂吧。但事实还不是这样。我们一想到她,就得想象出一个在现代世界中命运不佳的人;就得让我们的头脑退回到上个世纪的五十年代,退回到在约克郡勃朗特姐妹的家乡在英格兰北部约克郡的哈渥斯小镇。的偏僻荒原上的那座牧师住宅。而她就一直待在那座住宅里、那片荒原上,既受过穷也受过捧,但是永远不幸,永远寂寞。
这些情况既然影响了她的性格,想必也要在她的作品当中留下痕迹的吧?我们想:一位小说家,自然要靠着许多许多难以经久的材料来构筑他的作品,这些材料一开始虽能给他的作品增添真实性,到后来可就要变成累赘无用的东西了。当我们又一次打开了《简?爱》,心里禁不住犯疑:她用自己的想象所创造出来的会不会只是一个陈旧的、过时的、维多利亚中期的世界,就像荒原上的那座牧师住宅,只有好事者才去参观、只有虔诚者才会保存呢?我们就是抱着这种心情打开《简?爱》的。可是,读了两页,一切疑虑都一扫而光了。
起着皱褶的猩红色帐幔遮住我右方的视线;左边,明净的窗玻璃保护着我,却不能使我与那阴凄凄的十一月的白天隔离。一面翻动着书页,我不时抬起头来审视这冬日下午的景色:远处呈现出一派灰蒙蒙的雾霭;眼前是湿淋淋的草地和正被风吹雨打的灌木丛,而那绵绵不停的雨,在久久哀号的狂风吹送下,唰唰唰地飘向远方。引自《简?爱》。
再没有什么东西比书里的荒原更不能经久、比那“久久哀号的狂风”更容易受到气流的支配而变幻不定了。同样,还有什么东西比这种兴奋状态更为短暂易逝?但它竟然催着我们一口气把书读完,不容有时间思考,不容我们的眼光离开书页。我们被小说如此强烈地吸引,假如有人在房间里走动,那动作也好像是发生在约克郡,而不像是在你的房间里。作者拉住我们的手,迫使我们跟她一路同行,让我们看她所见到的一切;她一刻也不离开我们,不许我们把她忘记。最后,我们就完全沉浸在夏洛蒂?勃朗特的天才、 *** 和义愤之中了。与众不同的面孔,轮廓突出、相貌乖戾的人物,都在我们眼前闪现;但是,这些都是通过她的眼睛我们才能看见的。她一走开,这一切也就不复存在.想到罗契斯特罗契斯特,《简?爱》中的男主人公。,我们同时也就想起简?爱。想到荒原,我们也不能不想起简R......>>
问题九:《呼啸山庄》有几个中译本?译者分别是谁? 杨苡
祝庆英
张玲张扬