导航:首页 > 国外大片 > 美国独立日英文电影演讲

美国独立日英文电影演讲

发布时间:2022-12-25 11:11:28

① 英语演讲

If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. “There are only two creatures,” syas a proverb, “who can surmount the pyramids—the eagle and the snail.” If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once. The habit of attention becomes part of our life, if we begain early enough. I often hear grown up people say “ I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so” , and the reason is, the habit was not formed in youth. If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.

假如我又回到了童年,我做事要更有毅力,决不因为事情艰难或者麻烦而撒手不干,我们要光明,就得征服黑暗。毅力在效果上有时能同天才相比。俗话说:“能登上金字塔的生物,只有两种——鹰和蜗牛。”假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;有事在手,就决不让任何东西让我分心。我要牢记:优秀的滑冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。如果及早养成这种专心致志的习惯,它将成为我们生命的一部分。我常听成年人说:“虽然我希望能集中注意听牧师讲道或读书,但往往做不到。”而原因就是年轻时没有养成这种习惯。假如我现在能重新开始我的生命,我就要更注意记忆力的培养。我要采取一切可能的办法,并且在一切可能的场合,增强记忆力。要正确无误地记住一些东西,在开始阶段的确要作出一番小小的努力;但要不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事,只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

If I were a boy again, I would cultivate courage. “Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” syas a wise author. We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” The fear of ill exceeds the ill we fear.” Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. Be prepared for any fate, and there is no harm to be freared. If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, I smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “ who shuts love out ,in turn shall be shut out from love.” If I were a boy again, I would school myself to say no more often. I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline doing an unworthy act because it is unworthy. If I were a boy again, I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends, and indeed towards strangers as well. The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more enrable. Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would , if I were a boy again, I would still try harder to make others happy.

假如我又回到了童年,我就要培养勇气。一位明智的作家曾说过:“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。”我们常常过多地自寻烦恼,杞人忧天。“怕祸害比祸害本身更可怕。”凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。”假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯。一个少年要能挺得起腰,拒绝做不应该做的事,就因为这事不值得做。我可以写上好几页谈谈早年培养这一点的重要性。假如我又回到了童年,我就要要求自己对伙伴和朋友更加礼貌,而且对陌生人也应如此。在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得较易忍受。最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。

② 关于电影独立日总统演讲部分的影评或感想

Good morning. In less than one hour planes from here and all around the world will launch the largest aerial battle in the history of mankind...
Mankind. The word has new meaning for all of us now. We are reminded not of our petty differences but of our common interests.
Perhaps it's fate that today, July the Fourth, we will once again fight for our freedom. Not from tyranny, persecution or oppression. But from annihilation. We're fighting for our right to live, to exit.
From this day on, the fourth day of July will no longer be remembered as an American holiday but as the day that all of mankind declared we will not go quietly into the night. We will not vanish without a fight. We will live on. We will survive. Today we celebrate our Independence Day.

其实,我个人很喜欢总统发表这段演讲时的气氛的,煽动性很强,可以想象如果人在现场,也一定是热血沸腾、跃跃欲试啊。每次看电影时看到这一段,我都激动的直起鸡皮疙瘩。而且,从人物的塑造上来看,这个总统算是美国电影里很成功且正面的总统形象啦,有正义感、有作为、爱家庭、长的也不错,而且他解雇那个愚蠢的国防部长的时候超帅。挺喜欢这个形象的。
不过说实话,美国的电影还真敢拍,哪天不好,偏偏放到独立日那天,让美国人民带领世界人民取得了反外星侵略斗争的全面胜利,美国独立日变成了世界解放日,太夸张了!
但是,这是不能掩盖这是一部非常优秀的电影的。
很喜欢很喜欢啊。

③ 征集英语电影中的经典独白

疯狂主妇
mary alice 的经典独白。

第三季第一集

Every storm brings with it hope.
每声风暴随之而来的是希望。
That’s somehow by morning, everything would be made clean again.
不论如何,到了早晨,一切都会变干净。]
And even the most troubling stains would have disappeared.
即使最顽固的污点也会消失。
Like the doubts over his innocence.
像对清白的疑惑。
Or the consequence of his mistake.
错误的结果。
Like the scars of his betrayal
背叛的创伤
Oh the memory of his kiss.
亲吻的记忆
So we wait for the storm to pass, hoping for the best.
我们等待着风暴退却,期待着雨过天睛。
Even though we know in our hearts some stains are so indelible.
即使我们清楚在心中, 有些污点是如此顽固。
Nothing can wash them away.
没有什么能将它们清除。

第三季第二季

Have you met the perfect couple, the two soul mates, whose love never dies?
你有没有遇到过完美的一对,两个精神伴侣, 他们的爱永恒依旧?
The two lovers, whose relationship is never threatened?
两个相爱的人,关系从没有遭到过威胁?
The husband and wife, who trust each other completely?
丈夫和妻子,完全信任对方?
If you haven’t met the perfect couple
如果你没有遇到过完美的一对
Let me introce you
让我来为你介绍。
They stand top layer of butter cream frosting
他们站到奶油淇淋上面。
The secret of their success?
他们的成功地秘密?
Well, for starters, they don’t have to look at each other.
对于新婚伴侣,那就是他们不需要正眼看对方。

第三季第三集
We all carry something with us.
我们都在负重前行。
Of course, it’s nice we travel with someone who can help lighten the load.
当然,能结伴而行会很幸福。有人帮助分担重负。
But usually it’s easier to just drop we’ve been carrying.
但通常抛掉负担会更简单。
So we can get home that much sooner.
这样我们就能早日归家。
assuming, of course,
设想着,当然
There will be someone there to greet us when we arrive
有人会在家迎接我们归来。
Why do we clutch this baggage even when we desperate to move on.
为什么有人仍然抓住行李不放,即使我们不顾一切的向前看。
Because we all know, there is a chance we might let go to soon.
因为我们都知道,有的机会也许我们放弃的太快。

第三季第四集

We all have our reasons for rewriting history.
我们都有要改写历史的原因。
Sometimes we need to provide ourselves alibis.
有时候我们需要给自己找一些托辞。
Sometimes we want to hurt someone who has hurt us.
有时我们想要伤害那些曾经伤害过我们的人。
And then there are time we just want to spare ourselves embarrassment.
有时我们只是不想自己困窘难堪。
Of course there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie.
当然,有时改写历史只是另一种方式去说谎。
But what is history anyway?
但是,历史究竟是什么呢。。。。
But a set of lies agree depend?
难道只是一系列的谎言吗?

第三季第五集

Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.
阴谋破坏,每个人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。
Like the ones who create vengeance…
像那些渴望复仇的人。。。
Or the ones who hunger for love.
像那些寻觅爱情的人。。。
Or the ones who were determined to burn bridges.
像那些决定一刀两断的人。。。
And then there are those who simply wants something…
也有些人的愿望简单而直接。
Something that belongs to someone else
有时候 那属于其他人。

第三季第六集

There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins.
St.Timothy 教堂有处罪人忏悔的地方
And once they are done, they expect absolution
当他们忏悔完,都期待能得到宽恕
But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.
但事实上,不是所有忏悔都值得被原谅。
Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.
大多数人,秘密计划败露了得到应有的谴责。
Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows.
大多数人 报复动机暴露了得到随之而来的惩罚
Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.?
只有真心悔过,才有权利获得第二次机会。
Were just why it’s best to think twice before you confess.
这就是为什么最好在你忏悔前先三思而后行…
Especially if you don’t know what it is you’re confessing to.
尤其是如果你不知道你在忏悔什么

第三季第七集

Lynette Scavo had a dream that night.
Lynette Scavo 那天晚上做了个梦
It was one she had many times before.
一个她曾经做过多次的梦。
“hey, Mary Alice. Are you ok?
Yes, thank you. I’m fine
Ok, I’ll see you later”
But this night, something changed
但是这个夜里,有一些变化
“no, you not, I can tell.
不,你不好,我看的出来。
Please…tell me what’s wrong
求你了, 告诉我哪里出问题了。
Let me save you.
You can’t.
Why not?
Sweetie, we can’t prevent what can’t predict.
亲爱的,我们不能预防我们所不能预知的
Isn’t there anything I could do?
有什么是我能做的么?
Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.
你可以享受这美丽的一天。
We get so few of them.
我们很少有这样的一天

This was the last time Lynette would ever dream of me.
这是最后一次Lynette梦见我
And for her sake, I’m grateful.
对于她的悲伤,我很感激。

第三季第八集

There are so many things we wish we could tell the young
有太多的事情我们想要告诉孩子们
We’d like to persuade them not to grow up so fast
我们想说服他们,不要这么快就长大。
But they won’t listen.
但他们听不进去。
We want to tell them the beauty face but they refuse to believe it.
我们想告诉他们,花容总有凋谢的一天,但他们拒绝相信。
We worn them that their actions will have consequences, but still they defy us.
我们警告他们,他们的所作所为会有后果,但他们仍然不予理睬。
Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place.
终有一天,孩子们会意识到这个世界是危险的
So it’s up to us to do anything we can to protect them
所以我们要做的就是,尽一切可能来保护他们
Absolutely anything
当然,不惜一切代价。

第三季第九集

Dangerous men walk among us.
危险的人在我们之中潜伏。
And we can’t always be sure who they are or what secret they hide.
我们不是总能肯定他们是谁,或者他们隐藏着怎样的秘密。
But once our suspicious are confirmed
但是最可怕的疑虑得到证实。
We can take action.
我们就可以采取行动。
Once their agenda were revealed
一旦他们的行事议程被揭露。
We can take steps to protect ourselves and those we love.
我们就能采取措施保护自己和我们爱的人。
Yes, dangerous men can cause great harm
是的,危险的人会造成巨大的伤害。
But sometimes the greatest dangerous they pose is to themselves.
但是人有时候他们所做有最危险的事, 是对他们自己做的。

④ 电影独立日演讲的全文

In less an hour,aircraft from here will join others from around the world。

一个小时之内,世界各地的军机将会联合起来。

And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind。

发动人类历史上,规模最大的空战。

Mankind。That word should have new meaning for all of us today

人类这个字眼,对我们而言有了新的含义。

We can't be consumed by our pretty differences any more。

我们不能再为小事自相残杀。

We will be united in our common interest。

要为共同利益团结一致

Perhaps it's fate that today is the Fourth of July。

也许这就是命运,今天正是独立日。

And you will once again be fighting for our freedom。

你们要再次为自由而战。

Not from tyranny,oppression or persecution。

不是为了反抗暴政或迫害。

But from annihilation。

而是为了避免被消灭。

We're fighting for our right to live。

为了活命的权利而战。

To exist。

为了生存。

And should we win the day

如果能够胜利。

the Fourth of July will no longer be known as an American holiday,

七月四日 将不再只是美国的假日(独立日)

but as the day when the world declared in one voice。

而是世人一同宣誓之日。

We will not go quietly into the night

我们不会束手就擒。

We will not vanish without a fight

我们不会任人宰割。

We're going to live on

我们将要继续生存

We're going to survive

我们要渡过难关

Today,we celebrate our Independence Day

今天 我们要庆祝独立纪念日。

(4)美国独立日英文电影演讲扩展阅读

《独立日》讲述了美国人正准备热烈庆祝七月四日国庆日之前,美国各地的监视站发现一艘直达数百英里的巨大飞船接近了地球。飞船发出的无线电信号干扰了地球的通信卫星信号。

外星舰队竟大举包围地球,飞船放出了36艘直径达15英里的子飞船飞抵地球上各大城市的上空。世界上的人们感到了迷惑和恐惧,但也有人想要欢迎外星友好使者的来临。

于是智勇双全的美国总统托马斯·普尔曼号召世界各国共御外侮,将七月四日就变成地球的独立日。在电脑工程师戴维和黑人空军飞行员史蒂文等人协助下,地球人对外星人展开全面反攻,总统更亲自驾驶战斗机冲上第一线。

美国空军向外星人飞船发动了进攻,却有如以卵击石,毫无作用唯有飞行员史蒂文设法诱使一架外星人战斗飞艇坠毁。

⑤ 2012,后天,独立日,天地大冲撞,绝世天劫等末世灾难电影中美国总统的演讲词

下面我将要宣布一个很被急迫的消息,世界末日到来了,是的,这不是演习,请你们别做傻事,赶快带上你的家人,逃离到安全地点,这次灾难史无前例,任何人无法预料,我们也是束手无策,
但愿神与你同在,美利坚合众国总统宣。
导演,编剧一般都是围绕这些这么写的,不用刻意追求,你可以看看电影里的总统才能出现几分钟。
望采纳,打字很辛苦的。

⑥ 高分求经典英语电影的经典对白。

泰坦尼克号

(On deck. Rose is crying and runs past Jack who is lying on a bench smoking. She climbs over the ship’s railings and hangs on with her back to the ship about to jump into the sea.)
JACK: Don't do it!

ROSE: Stay back! Don't come any closer!

JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.

ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!

JACK: No, you won't!

ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.

JACK: Well, you would have done it already.

ROSE: You're distracting me. Go away!

JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.

(Jack starts taking off his shoes.)

ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.

JACK: I'm a good swimmer.

ROSE: The fall alone would kill you.

JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.

ROSE: How cold?

JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?

ROSE: What?

JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...

ROSE: I know what ice-fishing is!

JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.

(He starts to take off his coat).

ROSE: You're crazy!

JACK: That's what everybody says, but with all e respect, miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on! Come on, give me your hand. You don't want to do this.

(She takes his hand and turns around. They are facing each other but Rose is on the other side of the railing.)
JACK: Whew. I'm Jack Dawson.

ROSE: I'm Rose Dewitt Buchater.

你要跳的话,我也只好跳下去了
(甲板上。露丝哭着跑过甲板,被正躺在椅子上抽烟的杰克看到。露丝爬上船舷,背对着船站着,正要跳进大海。)
杰克:别这样。
露丝:别过来!别靠近我!
杰克:来,把手给我,我把你拉过来。
露丝:不!站在那儿别动!我是认真的!我要跳了!
杰克:不,你不会跳的。
露丝:你说我不会跳是什么意思?别妄想跟我讲该怎么不该怎么的废话。你不了解我。 杰克:你真想跳的话早就跳了。
露丝:你在分散我的注意力。滚开!
杰克:不行,现在我给卷进来了。你要跳的话,我也只好跳下去。
(杰克开始脱鞋子。)
露丝:别傻了,你会死的。
杰克:我水性很好。
露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。
杰克:可能很痛,我没说不痛,不过实话讲,我更怕水太凉了。
露丝:多凉?
杰克:像冰一样。顶多高几度。你,呃,你去过威斯康辛州没有?
露丝:什么州?
杰克: 那儿的冬天最冷。我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那儿。我记得小时候我爸爸和我去委索塔冰湖钓鱼,在冰湖上钓鱼,你知道吗,就是当你……
露丝:我知道!
杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女孩子呢。总之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上,就像千万把小刀刺进身体一样,你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不过,我也没有别的选择。所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。
(他开始脱上衣。)
露丝:你疯了。
杰克: 人人都这么说,不过不管从哪方面说,我没像你一样让自己挂在船舷上。来,来,把手给我,你不想往下跳。
(她抓住他的手,转过身来,他们互相看着,中间隔着船舷。)
杰克:我叫杰克·唐逊。
露丝:我叫露丝·迪维特·布凯特。

###Only you can do that###
(Rose and Jack are alone in the room.)
ROSE: Jack, this is impossible. I can't see you.

JACK: I need to talk to you!

ROSE: No, Jack, no! Jack, I'm engaged. I'm marrying Cal. I love Cal.

JACK: Rose, you're no picnic. All right, you're a spoiled little brat even, but under that you're the most amazingly astoundingly wonderful girl—woman I've ever known and...

ROSE: Jack, I...

JACK: No, no. Let me try to get this out. You, you're amazing. I'm not an idiot. I know how the world works. I've got ten bucks in my pocket. I have nothing to offer you, and I know that. I understand. But I'm too involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowin' that you'll be all right. That's all that I want.

ROSE: Well, I'm fine, I'll be fine. Really.

JACK: Really? I don't think so. They've got you trapped, Rose and you're goin' to die if you don't break free. Maybe not right away, because you're strong. But sooner or later that fire that I love about you, Rose, that fire is going to burn out.

ROSE: It's not up to you to save me, Jack.

JACK: You're right. Only you can do that.

只有你自己能够救自己
(露丝和杰克单独一起在房间里。)
露丝:杰克,这不可能。我不能见你。
杰克:我需要与你谈谈。
露丝:不行,杰克,不。杰克,我已和卡尔订婚,我爱卡尔。
杰克:露丝,你不轻松,你知道吗?你甚至给宠坏了。但你是一个内心高尚的棒女孩——,是我从未遇见过的女人……
露丝:杰克,我……
杰克:不,听我说完。你,你很美。我不是傻瓜,知道是怎么回事。我口袋里只有十元,我知道不能给你什么,我知道。但我不能自拔。你跳下,我也跳下,记得吗?我不能不顾你而转身离去。我只想这样。
露丝:哦,我很好。我会很好的,真的。
杰克:真的?我不觉得。他们已将你困住,露丝。如果不早日挣脱出来,你便会死去。也许不是现在,因为你还年轻。但迟早,我所爱的那团火,露丝,你身上的那团火终究会燃尽。
露丝:不用你来救我,杰克。
杰克:对,只有你自己能够救自己。

###Oh god. I couldn’t go###
(Rose’s lifeboat is lowered slowly into the sea. Rose looks up at Jack tears pouring down her face. Suddenly she climbs back onto the Titanic scrambling onto the deck below Cal and Jack.)

JACK: Rose! Noooo!

CAL: Stop her!

JACK: Rose! What are you doing?

CAL: Stop her!

JACK: No!

(Jack runs down the stairs to meet her as she runs towards him wearing Cal’s coat which has the diamond in its pocket. They embrace.)

JACK: Rose, you're so stupid! Why did you do that, huh? You're so stupid,
Rose! Why did you do that? Why?

ROSE: You jump, I jump, right?

JACK: Right.

ROSE: Oh, god. I couldn't go. I couldn't go, Jack.

JACK: It's all right. We'll think of something.

ROSE: At least I'm with you.

JACK: We'll think of something.

哦,上帝。我不能走
(露丝的救生艇徐徐降下。露丝抬头望着杰克,泪如雨下。突然,她爬回泰坦尼克号,从卡尔和杰克脚下的甲板跌跌撞撞地爬上船。)
杰克:露丝。不要!
卡尔:拦住她!
杰克:露丝,你干嘛?
卡尔:拦住她!
杰克:不要!
(杰克奔下楼去,两人朝着对方跑去。露丝身穿卡尔的外套,口袋里有那枚钻石。他们拥抱。)
杰克: 露丝,你真蠢!你为什么这样做?你真蠢,露丝!你为什么这样做?为什么? 露丝:你跳下,我就跳下,对吗?
杰克:对。
露丝:哦,上帝。我不能走。我不能,杰克。
杰克:好了,没事了。我们想别的办法。
露丝:至少我和你在一起了。
杰克:我们想想别的办法。

### You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.

JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?

ROSE: I'm so cold.

JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?

ROSE: I can't feel my body.

JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

ROSE: I promise.

JACK: Never let go.

ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.

###你要帮我个忙。答应我活下去……###
(露丝和杰克都在冰冷的海水中)
露丝:杰克,我爱你。
杰克:别,别这样。不要说再见。还不是时候。你明白了吗?
露丝:我觉得很冷。
杰克: 听我说,露丝。你一定能脱险的。你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上。而不是今晚在这里,不是像这样死去。你明白了吗? 露丝:我失去知觉了。
杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事。让我认识了你。感谢上苍,露丝,我是那么感激它!你要帮我个忙。答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。
露丝:我答应你。
杰克:永不放弃。
露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。

这段是《阿甘正传》里珍妮和福勒斯特的对白,虽然不长,但是加上表演应该能够5--10分钟,

(Forrest never forget Jenny.One day a letter comes to him,it is from Jenny.)
Jenny:Hey,Forrest!How you doin'?Come in,come in!
Forrest:I got your letter.
Jenny:Oh,I was wondering about that.
Forrest:Is this your house?
Jenny:yeah,it's messy right now,I just got off work.
Forrest:it's nice!You got air-conditioning!
(Forrest send a small gift to J)
Jenny:Thank you.
Forrest:Ahh,it's...
Jenny:Hey,I kept,I kept a scrapbook of your,of your clippings and everything there you are.This,I got you running.
Forrest:I run a long way.For a long time.
Jenny:There...listen,Forrest,I don't konw how to say this.I just ,I wanna apologize for anything that I ever did to you,'cause I was messed up for a long time.
(福勒斯特从没忘记珍妮。一天,他接到一封信,是珍妮写来的。)
珍妮:哦,福勒斯特!你好吗?进来,进来!
福勒斯特:我收到你的信。
珍妮:我还在担心呢。
福勒斯特:这是你的房子?
珍妮:对,这会挺乱的,我刚下班。
福勒斯特:不错呀!还有空调。
(福勒斯特送了份小礼物给珍妮)
珍妮:谢谢!
福勒斯特:啊,这。。。
珍妮:嗨,我收集了一本关于你的简报,你所有的一切。看,这张是你在跑步。
福勒斯特:我跑了很远,跑了很久。
珍妮:哦,我听说,福勒斯特,我不知从何说起。我,我想为我对你所做的一切道歉。因为多年来,我一塌糊涂。。。

魂断蓝桥:
雨中相会时,
浪漫的罗伊当即向玛拉求婚。

两人的对话

Myra,what do you think
we're going to do today?
玛拉,你认为我们今天该干什麽?

Well,I...I...
我。。。我。。。

Oh,you won't have time for that!
现在你没有时间这样啦!

For what?
哪样?

For hesitating.
这样犹豫!
No more hesitating for you.
你不能再犹豫啦!

No?
不能吗?

No.
不能。

Well,what am I going to do instead?
那我该干什麽呢?

You're going to get married.
去跟我结婚。

Oh,Roy,you must be mad!
哦,罗伊,你疯了吧?

I know it!Marvelous sensation!
我知道我疯了。这是奇妙的感觉。

Oh,Roy,do be sensible.
哦,罗伊,千万理智些。

Not me!
我才不呢!

But you don't know me!
可你还不了解我呀!

Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。

Oh,Roy,this is wartime.
现在是战争时期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因为快要离开。。。
because you feel that
因为你觉得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小时内活完你整个的一生。

We're going to be married.
我们现在就去结婚!
It's you.
就是你,没错。
It'll never be anyone else.
别的人我永远都不要。

But how can yu tell that?
可你怎麽能这样肯定?

Now listen,darling.
好啦,亲爱的。
None of your quibbling!
你不许再这样支支吾吾啦!
None of your questioning!
不许再问了!
None of your doubts!
不许再怀疑了!
This is positive,you see?
这是绝对的,知道吗?
This is affirmative,you see?
这是肯定的,知道吗?
This is final,yu see?
就这样决定了,你知道吗?
You're going to marry me,you see?
你必须和我结婚,知道吗?

I see.
我知道了。
还有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
‘我爱你,从未爱过别人,永远不会,这是真的,罗伊,永远不会。’
背景:已是暮年的罗伊倚在滑铁卢大桥的栏杆上忆起已随风而逝的玛拉。两个信守爱情承诺的年轻人最后却只能生死相望。

⑦ 电影《独立日》中,美国总统在自己上战场前说的那些振奋人心的话。

The President: Good morning. In less than an hour, aircraft from here will join others from around the world. And you will be launching the largest aerial battle in this history of mankind.Mankind -- that word should have new meaning for all of us today.We can't be consumed by our petty differences anymore.We will be united in our common interests.Perhaps its fate that today is the 4th of July, and you will once again be fighting for our freedom, not from tyranny, oppression, or persecution -- but from annihilation. We're fighting for our right to live, to exist.And should we win the day, the 4th of July will no longer be known as an American holiday, but as the day when the world declared in one voice:"We will not go quietly into the night!We will not vanish without a fight!We're going to live on!We're going to survive!"Today, we celebrate our Independence Day!
早上好!早上好!再过一个小时,这里的飞机将与世界各地的盟友并肩战斗,你们将参与人类历史上最大的空战,人类,这个词今天对于我们所有人将有新的意义,我们不能再为了小小的分歧而内耗,我们将为共同的利益团结起来,也许是上帝的安排,今天是独立日,你们将再一次为自由而战,不是为了反抗暴政、压迫和迫害,而是免遭毁灭,是为生存的权利而战斗,如果我们今天能够胜利,七月四日,就不仅仅是美国人民的假日,而且将是全世界人民发出同样的呐喊,我们不会默默地走向黑暗,我们不会就这样坐以待毙,我们要生活下去,我们一定要生存,今天,我们要庆祝自己的独立日!

⑧ 谁能给我灾难片《独立日》的英文简介

片名:独立日
导演:罗兰•艾默里克
主演:威尔•史密斯 比尔•普曼 杰夫•戈德布拉姆
灾难:外星人袭击
上映日期:1996-07-03
国家:美国

剧情介绍:
七月二日,天空出现异象——硕大的外星人太空船突然停驻在世界各国主要都市上空。
七月三日,外星人继续停驻在地球上各主要都市,包括洛杉矶 、纽约、华盛顿。此时全世界已入极度的恐慌,美国总统联合各国领袖共商解决之道,科学家和空军上校史蒂芬希尔也合作为人类的命运奋斗,这时武装部队已经动员,捍卫地球!
七月四日,外星人战舰开始攻击,垂直的一道白色光柱由上而下,白宫、帝国大厦、美国银行大楼瞬间被炸得粉碎,武装部队来不及对抗……美国总统只有仓促逃离。整个华盛顿陷入一片火海。死伤无数的人类,被激起战斗意志,人类决心反击,并以击落一架外星战机将之俘虏,作为开始……
然而人类是否能协力打败外星人,共同抵抗人类前所未见的大浩劫呢?或被外星人终结,
“人类”成为历史名词?

Title: Independence Day
Director: Roland • Aymeric
Starring: Will Smith, Bill • • • Goldblum Pumanjiefu
Disaster: Alien attack
Release date :1996-07-03
Country: United States

Plot description:
July 2, the sky appeared a vision - a sudden huge alien spacecraft docked in the major cities around the world over.
July 3, aliens continue to docked in Earth's major cities, including Los Angeles, New York, Washington, DC. At this point the world has been into extreme panic, the U.S. president a joint national leaders to jointly solution, scientists and the Air Force Colonel Steven Hill also co-operation for the destiny of humanity struggle, this time armed forces have mobilized to defend the Earth!
July 4, alien ships began to attack a vertical white light beam from top to bottom, the White House, the Empire State Building, Bank of America building was blown to pieces instantly, the armed forces too late to fight ... ... the President of the United States only a hasty escape. Washington into a sea of fire as a whole. Numerous human casualties have been stirred up the fighting spirit of the human determination to fight back, and to shoot down an alien fighters will be the prisoner, as a start ... ...
However, whether humankind can work together to defeat an alien, a common resistance to the unprecedented human catastrophe in it? Alien or the end of
"Human" into history?

⑨ 电影中的经典演讲有哪些

演讲,某些回答似乎跑偏了:)
我来说说我心中的十大演讲吧:
10、《怒海争锋》船长的战前演讲
9、《成事在人》南非总统曼德拉传奇励志片,重整南非路漫漫,精彩的演讲起到鼓舞人心的作用,这一点至关重要。
8、《贝隆夫人》麦当娜的《别为我哭泣,阿根廷》,可能不能算演讲,但我认为是。
7、《闻香识女人》的片尾弗兰克中校的法庭演讲也十分精彩,这里引用不知名作者的一段评语:整段演讲,弗兰克中校态度沉稳,而情绪激昂
。作为一个退伍军人、林登·贝恩斯·约翰逊总统的前幕僚,经历过战争和世事的他对这场学校审判并不放在心上,却因为在场人的表现和学校的决断逐渐变得凌厉和咄咄逼人。
6、《巴顿将军》能在演讲中自称狗娘养的也只有他了...
5、《黑客帝国2:重装上阵》锡安保卫战的战前演讲
4、《指环王之王者归来》依然是战前演讲
3、《加勒比海盗3》黑珍珠凯拉·奈特莉,女士的战前演讲!另有一番风味,我尽然把她排进了前三。
2、《独立日》美国总统比尔·普尔曼,为人类的生存而战!所有的人类,在这一刻,放下了尔虞我诈,空前团结在一起,没有什么不可战胜!
1、《勇敢的心》威廉·华莱士的战前演讲,为自由而战。记得还是读书的时候第一次看,至今不能忘怀当时激动的心情。我把他放在第一位!

⑩ 有谁知道电影《独立日》最后总反攻是在机场上(总统)讲话的台词

早上好。下面不到一个小时内,这里的空军
from here will join others from around the world. And you will
将会加入全世界的反击中。你们将会
be launching the largest aerial battle in this history of
被投身于一场人类历史上最大的空战中。
mankind.Mankind -- that word should have new meaning for all of
人类----对我们来说这个词今天应该有新的意义。
us today.We can't be consumed by our petty differences
我们不该为小的纷争而自相残杀。
anymore.We will be united in our common interests.Perhaps its
我们要为共同的利益团结起来。
fate that today is the 4th of July, and you will once again be
恐怕这真的是命运--今天是七月四日,你们会再一次为了人类的自由而战
fighting for our freedom, not from tyranny, oppression, or
而不是为了暴政、压迫、迫害、破坏。
persecution -- but from annihilation. We're fighting for our
我们是为了我们生存的权利而战。
right to live, to exist.And should we win the day, the 4th of
一旦我们胜利了,
July will no longer be known as an American holiday, but as the
七月四十将不再只是美国的节日。
day when the world declared in one voice: "We will not go
这天全世界将宣告:“我们不会安静的进入黑暗!
quietly into the night!We will not vanish without a fight!We're
我们不会不加反抗的灭绝!
going to live on!We're going to survive!" Today, we celebrate
我们要活下去!我们要生存!”
our Independence Day!
这一天,将成为全人类的独立日!

阅读全文

与美国独立日英文电影演讲相关的资料

热点内容
茅山道士打僵尸电影大全 浏览:710
十大大尺度电影 浏览:894
谁有亚马逊食人族电影完整版 浏览:861
林正英的盗墓电影大全 浏览:997
杰克船长电影完整 浏览:152
8090动画片大全电影网 浏览:974
虹猫蓝兔大电影电视台采访 浏览:72
电影名字un 浏览:3
84年讲二战法国海外兵团的电影 浏览:42
今天什么有电影 浏览:922
成龙拍的龙的电影特写 浏览:387
毒液致命守护者免费完整版电影 浏览:728
第一次爱的人英文版电影插曲 浏览:42
电影太平洋电影院龙城国际 浏览:598
哥哥法国电影介绍 浏览:92
红与黑法国电影下部 浏览:744
港台三级爱情电影 浏览:348
奥拉星大电影1免费观看 浏览:617
爱情硝烟电影 浏览:88
大逃奔电影在线观看影片 浏览:194