① 功夫熊猫电影台词
楼主你好
我找到了
中英双语的
那您怎么办呢,师傅?
-Master
: I will fight Him.
我来迎战。
-All
: What?
什么?
-Master
: I can hold him off long enough
hold off:
耽搁
我可以尽可能久的拖延,
for everyone to escape.
这样大家都能全身而退。
-Po
: But, Shifu, he'll kill you.
但是,师傅,他会杀了你的。
-Master
:
Then
I
will
finally
have
paid
for
my
mistake.
那就是我为我犯的错误付出代价了。
Listen to me, all of you.
都听我说,
It
is
time
for
you
to continue
your
journey without
me.
没有我,你们也要继续走下去。
I am very proud to have been your master.
身为你们的师傅,我十分自豪。
We've got to get them out safely.
我们必须让他们平安无事地转移。
-Monkey
: Come, little one. Let's find your mama.
别怕,小猪猪。我们去找妈妈。
-Tigress
: V
iper, gather the southern farmers.
Viper
,聚集村子南边的人。
Mantis, the north.
Mantis
,你去村北。
Crane, light the way.
Crane
,点灯引路。
-Pig
: Look, it's the Dragon Warrior.
看,那就是“龙武士”
。
-Po
: Hey, Dad.
嗨,老爸。
-Dad
: Po
!
Po
!
Good to have you back, son.
很高兴见你回来,儿子。
Good to be back.
真高兴能回来。
Let's go, Po.
我们走吧,
Po
。
So for our next shop it's time to face it,
我们该规划一下下一家面馆了。
the future of noodles is dice-cut vegetables,
dice:
切成丁
面的未来就是切成块的蔬菜,
no longer slices.
再不是蔬菜丝。
Also, I was thinking, maybe this time
我还在想„„这次
we'll have a kitchen you can actually stand up in.
也许这次我们可以有一个厨房,你可以堂堂正正
做个大厨。
Y
ou like that?
喜欢不?
Po, I'm sorry if things didn't work out.
Po
,我很遗憾事情不顺利。
It just wasn't meant to be.
命运本就不该如此。
Po, forget everything else.
Po
,忘了这些不快吧。
Y
our destiny still awaits.
你的命运还在等你。
We are noodle folk.
我们是面条世家,
Broth runs deep through our veins.
broth:
肉汤
vein:
静脉
血管里流淌着面条的血液!
-Po
: I don't know, Dad.
我不知道,老爸。
Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your
son.
说实话,有时我甚至不相信我是你儿子。
-Dad
: Po...
Po……
I think it's time I told you something
我想是时候告诉你,
I should have told you a long time ago.
一些很久以前就该告诉你的事了。
-Po
: OK.
好的。
-Dad
: The secret ingredient of my Secret Ingredient
Soup.
ingredient:
配料
我那秘之又秘私酿密汤的配方,
Come here. The secret ingredient is...
靠近点,秘之又秘的配方就是„„
nothing.
啥都没有。
Y
ou heard me. Nothing!
你听到了,啥都没有!
There is no secret ingredient!
根本就没什么秘之又秘的配方!
-Po
: Wait, wait. It's just plain old noodle soup?
等等,不过是普通的面汤?
Y
ou
don't
add
some
kind
of
special
sauce
or
something?
什么特别酱汁都没加?或者其他什么的?
-Dad
: Don't have to. To make something special
没那必要,想让一件东西特别,
you just believe it's special.
你只要相信那是特别的就够了。
-Po
: There is no secret ingredient.
根本没有秘方。
[Scene: Tailung comes back, he almost kills Shifu, at
that moment, Po comes to save Shifu.]
-Tailung
: I have come home, Master.
我回来了,师傅。
-Master
: This is no longer your home.
这里不再是你家了。
And I am no longer your master.
我也不再是你师傅了。
-Tailung
: Oh, yes. Y
ou have a new favorite.
是啊,你已经另有新宠了。
So where is this Po?
那么这个
Po
人呢?
Did I scare him off?
scare off:
吓跑
我把他吓跑了吗?
-Master
: This battle is between you and me.
这是你我之间的战斗。
-Tailung
: So, that is how it's going to be.
那么,就如你所言吧。
-Master
: That is how it must be.
必须如我所言!
-Tailung
:
I
rotted
in
jail
for
20
years
because
of
your weakness!
rot in jail:
进监狱
rot:
腐烂
我在大牢里蹲
20
年,就因为你的懦弱!
Obeying your master is not weakness!
听师父的话,怎叫懦弱!
Y
ou knew I was the Dragon Warrior.
你知道的,我原本应是“龙武士”
。
Y
ou always knew.
你一直知道。
But when Oogway said otherwise what did you do?
但是当
Oogway
说:
“非也。
”
你做什么了?
What did you do?
!
你做什么了?
Nothing
!
什么都没做!
-Master
:
Y
ou
were
not
meant
to
be
the
Dragon
Warrior!
你本来就不是龙武士,
That was not my fault!
那不是我的错!
-Tailung
: Not your fault?!
不是你的错?
Who filled my head with dreams?!
是谁让我充满梦想?
Who drove me to train until my bones cracked?!
crack:
断裂
是谁让我练功练到骨断筋逆?
Who denied me my destiny?!
是谁否定了我的命运?
-Master
: It was never my decision to make!
这不是我能决定的事!
-Tailung
: It is now.
那就趁现在(快做决定)
!
Give me the scroll
!
给我卷轴!
-Master
: I would rather die.
我宁可死。
(也不给你卷轴)
。
-Tailung
: All I ever did , I did to make you proud!
我做的一切都是为了让你骄傲,
Tell me how proud you are , Shifu!
告诉我你有多骄傲,师父!
Tell me
!
告诉我!
Tell me
!
告诉我!
-Master
: I have... I have always been proud of you.
我„„我一直都为你骄傲,
From the first moment, I've been...
从一开始,我就„„
...proud of you.
„„为你骄傲。
And it was my pride that blinded me.
是这种骄傲,让我看不清你
I
loved
you
too
much
to
see
what
you
were
becoming...
我太爱你了,而看不到你变成了„„
what I was turning you into.
我让你转变成的样子。
I'm...
我„„
I'm sorry.
我很抱歉。
-Tailung
: I don't want your apology.
我不要你的道歉,
I want my scroll
!
我要卷轴!
What?
!
什么!
Where is it?
!
卷轴去哪了?!
-Master
:
Dragon
Warrior
has
taken
the
scroll
halfway across China by now.
龙武士早已带着卷轴穿行在神州大地,
Y
ou will never see that scroll, Tai Lung.
你永远见不到那卷轴了,
Tailung
。
Never.
永远。
Never.
永远。
-Po
: Stairs.
台阶太多了。
-Tailung
: Who are you?
你是谁?
-Po
: Buddy, I am the Dragon Warrior.
伙计,我就是“龙武士”
。
-Tailung
: Y
ou?
你?
Him? He's a panda.
他?他是只熊猫。
Y
ou're a panda. What are you gonna do, big guy?
你就是只熊猫,你要干什么?大个子?
Sit on me?
泰山压顶?
-Po
: Don't tempt me.
tempt:
触犯
别把我惹毛了。
Now. I'm gonna use this.
现在,我要用这个。
(卷轴)
Y
ou want it? Come and get it.
你要不?来拿啊。
-Tailung
: Finally!
终于!
That scroll is mine!
那个卷轴是我的!
Lightning!
闪电般!
The scroll has given him power!
卷轴给了他力量!
No!
不!
Finally! Oh, yes.
终于!哦,太好了!
The power of the Dragon Scroll is mine!
龙轴的力量是我的!
It's nothing
!
什么都没!
-Po
: It's OK. I didn't get it the first time, either.
没关系,我第一次也没看出个所以然来
.
What?
什么?
There is no secret ingredient.
根本没有秘方。
It's just you.
只有你。
Stop it!
停下!
I'm gonna pee.
pee:
小便
我要尿出来了。
Don't.
别„„
Don't! Don't!
别!别!
-Tailung
: Y
ou...
你„„
...can't defeat me.
„„不可能打败我的。
Y
ou...
你„„
...you're just a big...
„„你不过是只个„„
...fat...panda!
„„肥头大腚的„„熊猫!
-Po
: I'm not a big fat panda.
我不是肥头大腚的熊猫,
I'm the big fat panda.
我是独一无二的肥头大腚的熊猫。
-Tailung
: The Wuxi Finger Hold!
巫师指?!
-Po
: Oh, you know this hold?
原来你知道这招啊?
-Tailung
:
Y
ou're
bluffing.
Y
ou're
bluffing.
Shifu
didn't teach you that.
bluff:
虚张声势
你吹牛,你吹牛,师傅不会教你的。
-Po
: Nope.
当然没教。
I figured it out. Skadoosh.
是我自己悟出来,看招吧!
[Scene: Po defeats Tailung, he returns to the valley,
and is welcomed and bowed by the Five and citizens,
finally he reunites Master Shifu.]
-People
: Look!
看啊!
The Dragon Warrior.
是“龙武士”
-Dad
: That's my boy
!
是我的儿子!
That big lovely kung fu warrior is my son!
那个可爱的大个儿功夫武士就是我儿子!
-Tigress
: Y
es!
太棒了!
-Po
: Thanks, Dad.
谢谢,老爸。
Hey, guys.
嗨,伙计们。
-All
: Master.
大师。
-Po
: Master.
大师。
Master?
大师?
Master Shifu!
大师傅!
Master
!
大师!
Shifu, are you OK?!
师傅,你还好吗?
-Master
: Po.
Po
。
Y
ou're alive.
你还活着?
Or we're both dead.
还是咱俩都死了?
-Po
: No, Master, I didn't die. I defeated Tai Lung.
不,师傅,我没死,我打败了
Tailung
。
-Master
: Y
ou did?
真的?
Wow. It is as Oogway foretold.
foretell:
预言
哇噢,正如
Oogway
说的,
Y
ou are the Dragon Warrior.
你就是“龙武士”
。
Y
ou have brought peace... to this valley
你给这个山谷„„带来了平和。
...and... and to me.
也„„也给我„„带来了宁静。
Thank you.
谢谢。
Thank you, Po.
谢谢你,
Po
。
Thank you. Thank you.
谢谢,谢谢你。
-Po
: No! Master
!
No ,no, no don't die ,Shifu, please!
不不不,师傅,别死啊!
!
-Master
: I'm not dying , you idiot!
idiot:
白痴
我还没死,你个白痴!
Dragon Warrior...
龙武士„„
I am simply at peace. Finally.
我只是在享受平和。终于等到了。
-Po
: So, I should stop talking?
这样啊,那我也该闭嘴了?
-Master
: If you can.
如果你可以的话。
-Po
: Want to get something to eat?
想吃点东西吗?
-Master
: Y
eah.
可以。
② 功夫熊猫英语作文80词
本文中,我为大家整理了有关《功夫熊猫》的英文作文,快来看看吧!
Today is Saturday and I watched an interesting movie at home, Kung Fu Panda. It is an American computer-animated action comedy film, based on the theme of Chinese Kung Fu. The story is about a clumsy panda who determines to be a martial arts master. Paul is a apprentice of a noodle shop, and most of animal in his hometown are martial arts master, expect him. So he dreams to be a master and beats others. Unexpectedly, he takes on the task of saving the valley to against the intrusion of evil Taro. Although Paul is a martial arts novice, he never gives up easily. Finally, he proves himself by his success. It’s an interesting and motivational story. Sometimes, we may not as good as others, but we still can achieve by our efforts and strong wills. As long as we do not give up our dreams, nothing is impossible.
今天是星期六,我在家看了一部有趣的电影,功夫熊猫。这是一部以中国功夫为主题的美国电脑动画动作喜剧电影。故事讲述的是一只笨拙的熊猫,他决定做一个武术大师。保罗是一个学徒的面条店,大部分的动物在他的家乡是武术大师,希望他。所以他梦想成为一个大师,并击败其他人。没想到,他带上了拯救谷的任务来反对邪恶的入侵。保罗虽然是一个武术新手,他从不轻易放弃。最后,他成功地证明了自己。这是一个有趣的励志故事。有时候,我们可能不会像别人一样好,但我们仍然可以通过我们的努力和坚强的意志来实现。只要我们不放弃我们的梦想,没有什么是不可能的。
Me favorite movie is《 Kung Fu Panda 》(功夫熊猫)The Kung Fu Panda is getting more popular.Some people might ask how this movie become so popular.It is a cartoon movie.The movie at about a panda wants to learn kung fu.He has the and then .(然后他成了英雄)Panda was like a .common man.but he always tried to face any danger.This is why I like it very much.And it is an ecational cartoon movie.If you plan to watch a movie this weekend and you want to see something enjoyable.choose Kung Fu Panda.
③ 功夫熊猫的 全部 中英文对白
功夫熊猫》中英文台词
1. There are no accidents. 世间无巧合。
2. One often meets his destiny on the road he takes to avoid it. 子欲避之,反促遇之。
3. Your mind is like this water, my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear. 你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。
4. Quit don't quit. Noodles don't noodles. 退出,不退出。做面条,不做面条。
5. Yesterday is a history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it's called the present. 昨日之日不可留,明日之日未可知,今日之日胜现金。
6. Yes, look at this tree Shifu, I can not make it boloosm and suits me, nor make it bear food before it's time. (乌龟)是的,看着这棵树,我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。
But there are things we can control. I can control when the fruit will fall ... And I can control What time to seed That is not illusion, Master. (师傅)但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落,我还可以控制在何处播种那可不是幻觉,大师。
Yes, but no matter what you do, that seed will grow to be a peach tree. You may wish for an Apple or an orange, but you will get a peach. (乌龟)是啊,不过无论你做了什么那个种子还是会长成桃树。你可能想要苹果或桔子,可你只能得到桃子那个种子,还是会长成桃树。
But peaches can not defeate Tai Long. (师傅)可桃子不能打败太郎。
Maybe it can if you are willing to guide it, to nuture it, to believe in it. (乌龟)也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。
7. I'm sorry things didn't work out … It's just what it's meant to be Paul, forget everything else, your destiny still awaits. We are Noodle folk Broth runs deep through our veins. 天不遂人愿,况且这本不是天意,阿宝,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召唤。我们是面条家族,血管中流着这样的血。
8. you cannot leave, real warrior never quits. 你不能走,真的武士决不会退却。
9. Why didn't you quit? You know I was trying to get rid of you but you stayed. (师傅)那你为什么不退出呢? 你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。
Yes, I stayed. I stayed, because every time you threw up brick on the head or said I smelled, it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me. I stayed, because I thought ... If anyone could change me, could make me not me, it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China! (阿宝)是啊,我留下来了。我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我焕然一新,那就是你--中国最伟大的功夫师父!
10. Enough talk, let's fight! 少废话,决斗吧!
11. There'e no charge for awesomeness or to attractiveness! 牛人不收费,迷死人不偿命!
12. The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing. To make something special, you just have to believe it's special. 我私家汤的绝密食材,就是…什么都没有。认为它特别,它就特别了。
④ 《功夫熊猫》中最经典的一句台词是什么(最好是英文版的)
1.We all have our places in the world.
鸭子老爸说得极对,我们为何苦苦随大流地争夺不属于自己的东西呢?找到自己的位置,人人生而有其价值!需要发现!
2.You eat when you are upset.
师傅的这句很触动人心。吃东西也会成为一种解压的方式,电影的注解在此是第一次见到,很兴奋!
3.Yesterday is a history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it is called Present.
智者乌龟师傅最经典的话!为何不把握现在?这才是最重要的!
4.There are not accidents.
乌龟师傅再次讲明世间万物的必然性!的确,万物皆有本然!
5.No news are good or bad.
乌龟师傅又说:选择的角度决定了看问题的好坏。好有老庄式的思维奥妙噢!
6.You just need to believe.
让我想起了一句卓别林的名言:You must believe in yourself. That is the secret of success.经典无比!
7.You must believe.
无论是于人还是于己,信任和自信都是重要的!
8.You must continue your journey without me.
没有人可以陪你走一辈子,我们都要学会好好照顾自己。这句对那些小皇帝小公主来说,更重要!
9.We are not trying to stop you, but coming with you.
这就是使命和团队精神。五个徒弟在面对强敌的时候,选择了主动出击,其实是自我牺牲!伟大!
10.There is not secret ingredients.
Po爸这句在平凡不过的话语既解开Po心中的迷雾,亦让我明白:平平凡凡才是真!这也是最重要的!
11.Because i am THE fat panda.
此句来自Po领会了爸爸一番话后的自信宣言!不错,我就是我,一切从这个我开始!真正的自我接纳!试问:自我的任何开创不都是从这开始的的吗?
12.Internal peace, harmony and foucs.
这又回到了中华文化佛道儒文化的身心平衡上来了!中庸之道,在于内定,好奇妙啊!
后来看到的:
13. If he believes in himself, he can do anything.
⑤ 功夫熊猫英语句子摘抄
“Thereare,noaccidents”等。
在《功夫熊猫》电影中,句子摘抄内容如下:
1、“Thereare,noaccidents”,意思是一切都不是偶然。
2、“Onemeets,itsdestiny,ontheroad,hetakesto,avoidit”。意思是着急的时候脑子也乱了,静下心来就好了。
3、“Youcannot,leave,realwarrior,neverquits”。意思是你不能走,真的武士决不会退却。
《功夫熊猫》电影是以人见人爱的大熊猫和中国功夫作为故事主线,讲述了熊猫阿宝的武侠故事。
⑥ 用英语介绍一部电影(功夫熊猫)60词左右!
hello,everyone.i will introce a film“Kung Fu Panda”(功夫熊猫)The panda is very cute, funny and humorous. And he dreams to be a Master and he realizes it finally.But the process is very hard. There are other animals in the cartoon played some small roles such as tiger, monkey, crane and so on. They are also strong and fight for justice. i like this movie wery much.It encouages me to study hard like the panda then my dream will come true finally.i also hope that everyone could study hard like me.so all of us can be better.
⑦ 功夫熊猫中的一段精彩片段的台词(英文版)~~急额。。。。快点。。。
legend
tells
of
a
legendary
warrior
whose
kung
fu
skill
were
a
stuff
of
legend
.
he
traveled
the
land
in
search
of
worthy
foes
I
see
you
like
to
chew
,
maybe
you
should
chew
on
my
fist
the
warrior
said
nothing
for
his
mouth
was
full
.
then
he
swallowed
,
and
then
he
spoke
:
enough
talk
let’s
fight
.
he
was
so
deadly
in
fact
that
his
enemies
would
go
blind
from
over-exposure
to
pure
awesomeness!
my
eyes
...
he’s
too
awesome
and
attractive
...
how
can
we
repay
you
there’s
no
charge
for
awesomeness
,
or
attrativeness
.
it
mattered
not
how
many
foes
he
faced,
they
were
no
match
for
his
foe-desity(实在找不出这个词是啥,怀疑是FOE带了个后缀,有知道的提醒我
).
never
before
had
a
panda
been
so
feared
,
and
so
loved
,
even
the
most
herotic
heroes
in
all
of
the
china
-
the
furious
five
,
bowed
in
respect
of
this
great
master
We
shall
hang
out
agreed
!
yeh
...
But
hanging
out
would
have
to
wait
,
coz
when
you
are
facing
a
ten
thousand
demons
of
demon
mountain
,
there’s
only
one
thing
that
it
matters
,
and
that’s
..
PO
get
up
you
’ll
be
late
for
work
what
?
...
⑧ 用英语介绍《功夫熊猫》这部影片(加上中文)
英文:
The is about a Panda named Po,(voice Jack Black),who is a sweet,but clumsy and has dreams of fighting with the legendary Furious Five and protecting the city against all threats. The only problem is that Po has no real life experience of kung fu, and his real job is serving noodles at his dad's noodles shop. News of selecting the Dragon Warrior is sent out from the Jade Temple, and the whole city along with Po, go to the celebration. The competition is between the Furious Five: Tigress (voice Angelina Jolie), Viper (voice Lucy Liu), Crane (voice David Cross), Monkey (voice Jackie Chan), and Mantis (voice Seth Rogen). Po accidentally enters the contest and is named the Dragon Warrior. Master Shifu (voice Dustin Hoffman) must find a way to train Po and make him a Kung Fu Master, especially, after they learn that the snow leopard, Tai Lung (voice Ian McShane), is headed their way.
中文:
故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起……话说熊猫阿波是一家面条店的学徒,虽然笨手笨脚,也勉强算是谋到了一份职业,可是阿波不做如是想,他天天百无禁忌地做着白日梦,梦想着自己有一天能够在功夫的世界里与明星级的大人物进行一场巅峰之战。别看阿波所在的“和平谷”一派欣欣向荣的安详景象,其实是一个卧虎藏龙的风水宝地,先不说五大功夫高手皆坐镇于此,更有一大师级别的宗师在这里隐居,可是在一场特殊的比武大会上--胜出的人要代表“和平谷”将邪恶的大龙永久地驱除出去,啥啥不会的阿波却在经历了一系列阴差阳错之后屏雀中选,让所有人都大跌眼镜。
“和平谷”的五位功夫大师对种戏剧性的结果持各种不同的态度:一身正气、勇敢无畏老虎大师将阿波看成了一个名副其实的笑话;友好、顽皮却很热心肠的猴子大师则是一副看好戏的有趣神情;仙鹤大师是五人中最具“母性”的那一位,他很同情阿波;自负的毒蛇大师虽然给人的感觉稍显轻浮,但对这件事的态度就有如她善变的性格,不太明朗;螳螂大师算是几位高手中最聪明的一个,他对阿波的现状很是无奈,总是暗中帮忙……最后,要将阿波调教成“功夫高手”的一代宗师“师父”华丽丽地出场了,然而有着一身好功夫并不意味着就是完美的,“师父”因为过去犯下的一个错误,到现在都纠结着没办法释然。目前他的任务,就是将那个软弱、除了做面条什么都不会的阿波训练成一个拥有着足够的武术技巧、可以打败强大敌人的顶级战士。至于那个让人人都如临大敌的大龙,则是一只非常自恋的雪豹,他等待复仇的这一天,已经整整等了20年了,可是他做梦也没想到,自己等来的竟然是一只大熊猫。
⑨ 功夫熊猫英文全对白100分
Legend tells a legendary warrior whose kungfu skills was the staff of legend, he traveled the in search of the foes.
I see you like to chew, maybe you should chew on my desk.
The warrior said nothing for his mouth was full, then he swallowed, and then he spoke
Enough talk, let’s fight
He was so deadly in fact that his enemies will go blind for the over exposure to pure awesomeness
He is so awesome, and attractive.
How can we repay you?
There is no charge for awesomeness or attractiveness.
Flew!
It mattered not how many foes he faced, there were no match for his foedesity
Never before had a panda been so feared, and so loved.
Even the most roller heroes in all of China ---the furious five
Bowed in respect of this great master
We shall hang out!---agreed
Yeh!
But hanging out would have to wait, because when you are facing ten thousand demons of demon mountain
There is only one thing and that’s
Get up
You’ll be late for work!
Po~ get up!
Hi~ Po, what are you doing up there?
Oh.nothing
Monkey! mantis!crane!viper!tigeress!wow~~
Po ,let’s go! You’re late for work!
Coming~
Sorry dad~
Sorry doesn’t make the noodles~
And what are you doing up there~all that noise
Oh…Nothing, just ..had a crazy
What about? What are you dreaming about?
En.was i….i was dreaming about..en…noodles.
Noodles? You were really dreaming about noodles?
Yeh…what else have I dreamed about?
Oh, careful, that soup is sharp!
Happy day! My son finally had the noodle dream!
You don’t know how long I have been waiting for this moment!
This is a sign, Po~
En..a sign of what?
You , are almost ready to be entrust with the secret ingredient of my secret ingredient soup,
And then you’ll fulfill your destiny and take over the restaurant!
Just as I took it over from my father, who took it from his father who won it
From a game named Majiang.
Dad,dad,dad…this was just a dream.
No, it was just the dream.
We are noodle folk broth run though our veins.
Dad, didn’t you ever…want to do sth else?sth besides noodles?
Actually.when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.
So why didn’t you?
Because it was a stupid dream!
Can you imagine me making tofu?
Hahahaha……tofu……no!
We all have our place in this world, mine is here, and yours is…
I know…is here.
No…it’s the table to 2,5,7and12!
Services with the smile!
Well done!students!if you are trying to disappoint me, tigeress you need more accuracy,
Monkey quicker speed, crane hike,viper subtlety, mantis… !
Master Shifu!
What?
it’s master Wugui, he wants to see you.
Master wugui, you summoned me? Is Sth wrong?
Why must sth be wrong for me to see my old friend?
So…nothing is wrong?
Well, I didn’t say that.
You’re saying…
I have an vision…Tailang will return.
That is impossible! He is in prison!
Nothing is impossible…
Sing!Fly to prison! Double the guards, double the weapons, double everything,
Tailang does not leave that prison.
Yes! Master shifu.
⑩ 功夫熊猫中的一段精彩片段的台词(英文版)~~急额。。。。快点。。。
往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
乌龟大师说:是啊 不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要苹果 或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach
昨日已成往事,未来还未可知。
此外还有一些话,蛮好的啦,乍一看很普通,结合影片,结合实际,结合自己来看的话,感觉会很不同。 Yesterday is a history,tomorrow is a mystery
世间无巧合。 There are no accidents.
你所要做的就是相信,你必须完全相信。 You just need to believe .You must believe.
师父与熊猫的对话,也可以感受到一些,熊猫的现状不就是大多数人的现状吗?心怀梦想,却总以为是奢望,不想做的事情却逼不得已去做,想要改变,却发现,改变很难。
---那你为什么不放弃?And then why didn't you quit?
----是的,我留下来了,因为···每次你向我扔砖头,说我很臭,都很伤自尊。
Yeah,I stayed beacuse ,everytime you throw a brick on my head,or said I am smelly.It hurts.
但是,这些伤害远远比不上,我原来那样过日子的伤害大。 But it could never hurt more than I did everyday in my life just been ME.
我留下来,我觉得如果有人可以改变我,让我不再像现在这个样子!那就是你!中原最伟大的武林宗师! I stayed,because I thought if anyone could change me ,could make me not ME.It was you!The greatest kungfu teacher in all of China.
熊猫有个“鸭子爸爸”,这个一直想让自己的儿子继承自己的面条生意的,阻挡在熊猫梦想之路的爸爸,也说出来平凡的“真理”。大家一直以为熊猫家的面条是秘方调制,所以才那么好吃,其实什么秘方也没有!
认为它特别了,它就特别了。
To make something special,you just have to believe it special!