❶ 迪士尼《白雪公主》英文版
Snow queen
Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."
Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then
❷ 白雪公主英文简介
白雪公主英文简介:
A Princess whose mother died and the king married a new queen. The Queen was jealous of Snow White's beauty and let the hunter kill her, but the hunter let her go. Snow White came to the house of the seven dwarfs and made a deep friendship with them.
One day the queen knew that Snow White was not dead. She dressed up as an apple seller and poisoned her.
The seven dwarfs were so sad that the prince saw the beautiful Snow White and waked her up with a kiss. They lived happily ever after. The Queen knows, and she's dead alive.
译文:
一位公主,母亲去世了,国王又娶了新的皇后。皇后妒忌白雪公主的美丽,让猎人杀了白雪公主,但猎人放走了白雪公主。白雪公主来到了七个小矮人的房子里,和七个小矮人交下了很深的友谊。 一天皇后知道白雪公主没死,扮成卖苹果的,毒死了白雪公主。
七个小矮人好伤心,后来王子见到了美丽的白雪公主,吻醒了她,他们从此过上了幸福的生活。皇后知道了,被活活的气死了。
白雪公主美丽善良,她与其他穷苦的少女主要通过勤劳工作获得“善”的认可不同,白雪公主的身份使她不会也不必去劳作,因此白雪公主的“善”主要体现在她性格上的天真和顺从。她喜欢和小动物交朋友,会唱歌跳舞,天真可爱。
王后乔装打扮给她送毒苹果,善良的白雪公主对外界没有丝毫防范,一口吃下毒苹果,她本性善良天真,错把王后当成好心人,相信了王后的欺骗。
而为了报答七个小矮人,她在他们家中为小矮人洗衣做饭,她乐于做一个快乐的家庭主妇。但是她却又天性柔弱善欺,面对命运的不公或苦难并没有反抗和斗争精神。
《白雪公主》里的继母王后从魔镜的中得知白雪公主还活着后,就三番两次地设卜陷阱加害她,先后以漂亮的丝带、美丽的梳子和香甜的苹果诱惑白雪公主,以达到斩尽杀绝的目的。
白雪公主历史原型:
经过17年的考证和讨论,德国西南部小镇洛尔的童话学者自信地表示,白雪公主来自他们的家乡。
一时之间,洛尔成为全球白雪公主迷关注的焦点,远自日本甚至哈萨克斯坦的电视台均来采访。洛尔童话协会主席巴特尔斯表示,白雪公主名叫玛丽亚·冯·埃特尔,是于1729年6月15日在洛尔出生的贵族。
玛丽亚成长的古堡变成了一座博物馆。馆内有一面“会说话的”镜子——这种发声玩具在18世纪曾风行一时,而洛尔当年正是制造这种“魔镜”的中心。这块镜子的主人不是别人,正是玛丽亚的“恶毒”后母,即父亲菲利普的第二任妻子克劳迪娅。
巴特尔斯表示:“玛丽亚小时因天花视力受损,现存的记录都说她是善良好心的女孩子。或许人们下意识地站在玛丽亚一边对抗后母,因此将她后母塑造成心肠恶毒的人。”
七名小矮人来自西部比伯的矿场,由于矿洞窄小,只能容得下身材矮小的矿工。他们为免被落石所伤,通常会戴着色彩鲜艳的头巾。而毒苹果则是涂上了当地盛产的一种植物提炼出来的毒素。
❸ 白雪公主英文版电影 白雪公主的介绍 (英语)五句话
e, me inquisitive frind, Rob's tank is impty a
❹ 白雪公主英文版故事 白雪公主英文版故事及翻译
1、Once upon a time, there was a beautiful princess. She had black hair, red lips and skin as white as snow, so the king and the queen named her Snow White.
很久很久以前,有一位漂亮的公主,她有着乌黑的头发、红红的嘴唇、皮肤像雪一样白,所以国王和王后(也就是她的爸爸妈妈)给她起名叫作“白雪公主”。
2、After Snow Whites mother died, an evil witch with a magic mirror became the new queen.
白雪公主的妈妈去世之后,一个邪恶的巫婆成了新的王后,她有一面魔镜。
3、Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all?
“魔镜、魔镜告诉我,谁是世界上最漂亮的人?”
4、Its Snow White, said the mirror.
“是白雪公主”魔镜说。
5、The queen got very angry and asked a hunter to kill her. Snow White was such a nice princess that the hunter set her free.
王后非常生气(原来自己不是最漂亮的人),于是她派猎人去杀白雪公主。不过,因为白雪公主实在是太善良了,所以猎人(不忍心杀掉她)就放她走了。
6、Snow White ran into the forest where she met seven dwarfs.
白雪公主跑进了森林里,在那里她遇见了七个小矮人。
7、They became good friends and lived together.
他们成为了好朋友,并且(每天开心地)生活在一起。
8、One day, the queen asked again, Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all?
有一天,王后又问魔镜,“魔镜、魔镜告诉我,谁是世界上最漂亮的人?”
9、Its Snow White. She is in the forest, said the mirror.
“是白雪公主,她现在住在森林里”魔镜说。
10、The queen got furious. She turned herself into an old lady and went into the forest with a poisoned apple.
王后大发雷霆,她变身成为一个老奶奶,带着她的毒苹果,向森林走去。
11、Snow White ate the apple and soon fell to the ground.
善良的白雪公主相信了这位老奶奶(也就是王后),吃完苹果之后,她就倒在了地上。
12、When the seven dwarfs got home, they were very sad and put Snow White in a glass coffin.
当七个小矮人回到家里之后,他们非常伤心,他们把白雪公主抬到了一个水晶棺材里。
13、One day, a young and brave prince came. He fell deeply in love with Snow White and asked to take her back to his palace.
一天,一位年轻勇敢的王子来到了森林,看到白雪公主之后,王子深深地爱上了她。王子(向小矮人们)请求将白雪公主带回他的宫殿。
14、On their way back, they hit a bump in the road and Snow White spit out the poisoned apple!
在回王子宫殿的路上,他们撞到了一个小土块,白雪公主竟然吐出了毒苹果。
15、She woke up and lived with the prince happily ever after.
白雪公主醒来了,从此之后,白雪公主和王子幸福地生活在了一起。
❺ 白雪公主简介英文版
Snow is a young and beautiful little princess has a royal descent, is a pure princess, but unfortunately, her beauty queen had been viciously jealous; she fled the evil queen, in the forest and the Seven Dwarfs as a friend .
白雪是一个年轻美丽的小公主,有着皇室血统,是一个纯正的公主,但是很不幸,她的美貌遭到恶毒王后的嫉妒;她逃离了恶魔王后,在森林里和七个小矮人成为朋友。
Snow dream to be true love, she and her prince charming love at first sight! Finally, she got Prince Charming's love, break the Queen to Snow White's poison apple curse.
白雪梦想着得到真爱,她和白马王子一见钟情!最后,她得到白马王子的爱情,破解了皇后给白雪公主的毒苹果诅咒。
(5)白雪公主电影的英文ppt扩展阅读:
人物原型
经过17年的考证和讨论,德国西南部小镇洛尔的童话学者自信地表示,白雪公主来自他们的家乡。
一时之间,洛尔成为全球白雪公主迷关注的焦点,远自日本甚至哈萨克斯坦的电视台均来采访。洛尔童话协会主席巴特尔斯表示,白雪公主名叫玛丽亚·冯·埃特尔,是于1729年6月15日在洛尔出生的贵族。
七名小矮人来自西部比伯的矿场,由于矿洞窄小,只能容得下身材矮小的矿工。他们为免被落石所伤,通常会戴着色彩鲜艳的头巾。而毒苹果则是涂上了当地盛产的一种植物提炼出来的毒素。
❻ 《白雪公主》简介中英文版
白雪是一个年轻美丽的小公主,有着皇室血统,是一个纯正的公主,但是很不幸,她的美貌遭到恶毒王后的嫉妒;她逃离了恶魔王后,在森林里和七个小矮人成为朋友。她温和文雅,但轻信别人,使得恶魔王后的骗局总能成功。但是单纯可爱也为她赢得了朋友,赢得了森林里的动物、七个小矮人以及英俊王子的保护。白雪梦想着得到真爱,她和白马王子一见钟情!最后,她得到白马王子的爱情,破解了皇后给白雪公主的毒苹果诅咒。
Snow is a young and beautiful little princess has a royal descent, is a pure princess, but unfortunately, her beauty queen had been viciously jealous; she fled the evil queen, in the forest and the Seven Dwarfs as a friend . Her gentle gentle, but gullible people, making a total fraud demon queen success. But the cute and simple but also won her friends, won the forest animals, the Seven Dwarfs as well as the handsome prince of protection. Snow dream to be true love, she and her prince charming love at first sight! Finally, she got Prince Charming's love, break the Queen to Snow White's poison apple curse.
❼ 《白雪公主》的英文故事和它的译文
The beautiful Snow White was murdered jealously many times by her stepmother, and finally reborn with the help of seven dwarfs and princes.
译文:美丽的白雪公主多次被继母妒忌地杀害,最后在七个小矮人和王子的帮助下重生。
The queen who loves vanity and beauty always asks the mirror, "Mirror, who is the most beautiful woman in the world?"
译文:爱慕虚荣和美丽的女王总是问镜子:“镜子,谁是世界上最美丽的女人?”
When the mirror says Snow White, the Queen disguises herself as a witch and tricks her into eating poisonous apples.
译文:当镜子上写着白雪公主时,女王伪装成女巫,诱骗白雪公主吃有毒的苹果。
Snow White, who had eaten poisonous apples, was rescued by the later prince.
译文:吃过毒苹果的白雪公主被后来的王子救了出来。
The prince finally lived happily with the princess, and the queen was punished as she deserved.
译文:王子终于和公主幸福地生活在一起,女王受到了应得的惩罚。
(7)白雪公主电影的英文ppt扩展阅读:
《白雪公主》的历史原型:
玛丽亚成长的古堡变成了一座博物馆。博物馆里有一面“会说话”的镜子,一种18世纪流行的发声玩具,传说是制作“魔镜”的中心。这面镜子除了玛丽亚的“恶毒”继母,即父亲菲利普的第二任妻子克劳迪娅。
巴特尔斯表示:“玛丽亚小时候的天花视力受损,现有记录显示她是一个善良善良的女孩。”也许人们不自觉地站在玛丽亚身边反对玛丽亚的继母,从而把玛丽亚的继母描绘成一个恶毒的人。
❽ “白雪公主”用英语怎么说
Snow White.
白雪公主(Snow White)是广泛流行于欧洲的一个童话故事中的人物,其中最著名的故事版本见于德国1812年的《格林童话》。讲述了白雪公主受到继母皇后(格林兄弟最初手稿中为生母)的虐待,逃到森林里,遇到七个小矮人的故事。
历史学家巴特尔思据称白雪公主的历史原型是1725年生于德国西部美茵河畔洛尔城的玛利亚·索菲亚·冯·埃尔塔尔。
(8)白雪公主电影的英文ppt扩展阅读
改编的影视作品
1、1937年迪士尼首部长篇电影动画《白雪公主与七矮人》;
2、日本作家组合桐生操以原版格林童话作为创意来源所做的创作《令人战栗的格林童话》、《令人战栗的格林童话2》中的白雪公主,其王后是白雪公主的亲生母亲。
由于格林童话中对于白雪公主外貌的描写:不自然的白肤、黑发与红唇,被某些人认为和吸血鬼相似,因此一些作者在他们的再创作中将公主设定为吸血鬼,例如尼尔·盖曼的〈雪、玻璃、苹果〉及香蝶创作的版本
3、2012年美国黑暗版电影《白雪公主与猎人》;
4、2012年3月的美国电影《白雪公主之魔镜魔镜》。
❾ 白雪公主迪士尼动画电影的英文名及主要内容
Snow White
很久以前,在一个遥远国度里生活着,住着一位父母双亡的白雪公主,她的继母是一个狠毒的蛇蝎女巫,她怕白雪公主长大后容貌会胜过自己,于是便打发她做城堡里最底下的女佣。同时,邪恶皇后拥有一面能够知道世上一切事物的魔镜,通过这面魔镜,她能够知道谁才是世界上最美的女人。但在某一天,魔镜却告诉了她一个令她气急败坏的事实,那就是白雪公主比她还要美。于是,心狠手辣的邪恶皇后派猎人将白雪公主带到森林中杀死,而为了证明白雪公主的死,邪恶皇后要求猎人把白雪公主的心脏挖出来,装在盒子里带给她。
但富有同情心的猎人放走了白雪公主,并拿一颗猪的心装在盒子里带给皇后。白雪公主在密林深处遇到了小动物七个善良的小矮人,在听了白雪公主的不幸遭遇后,小矮人收留了她。皇后从魔镜那里知道白雪公主没有死,便用巫药将自己变成一个老太婆,趁小矮人不在时哄骗白雪公主吃下了有毒的苹果。七个小矮人在动物们的猜到白雪公主有危险后,七个小矮人飞速赶回,惊惶逃走的皇后在暴风雨中摔下悬崖而死。七个小矮人将白雪公主放在镶金的水晶玻璃棺材中,邻国的王子骑着白马赶来,用深情的吻使白雪公主活了过来。