㈠ 一部记述战争的电影,用英语如何翻译
A movie carrying on the history of war.
战争
翻译成英文,有如下几种表达方式:
1、war
英[wɔː]美[wɔr]
n. 战争,斗争;军事,战术;冲突,对抗,竞争
vi. 打仗,作战;对抗
双语例句:
Inthewar.
在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
2、warfare
英['wɔːfeə]美['wɔrfɛr]
n. 战争;交战,武装冲突;斗争;竞争;冲突;军事行为;兵火
双语例句:
warfare.
这些冲突可能会发展成为公开的战争。
3、battle
英['bæt(ə)l]美['bætl]
n. 战争,战役;斗争;比赛,较量;长期论战或长期作战;激烈的竞争
vi. 斗争;作战
vt. 与…作战
双语例句:
It'sanuphillbattlebutIthinkwe'regoingtowin.
虽然这是一场艰苦的战争,但我相信我们会取得胜利。
[其他] 第三人称单数:battles复数:battles现在分词:battling过去式:battled过去分词:battled
4、hostilities
英[hɔ'stilətiz]美[hɑs'tilətiz]
n. 战争;[心理] 敌意(hostility的复数)
双语例句:
Hostilities.
两国之间爆发了战争。
5、fighting
英['faitiŋ]美['faitiŋ]
adj. 战斗的;好战的;适于格斗的
n. 战斗;搏斗;战争
v. 奋斗(fight的ing形式);打仗;与…进行拳击
双语例句:
The dogged fighting was constant.
激烈的战争仍然继续进行。
㈢ 战争片里士兵常说的英语有哪些
move 移动
attention 立正
yes sir 是的,长官。
roger that收到
cover me 掩护
你可以去耍耍CS那里面的都是行军用语,战争片里的都太口语了,没什么标准的。
㈣ 大学英语:::战争电影的英文PPT
穿条纹睡衣的男孩 The Boy in the Striped Pyjamas
讲二战纳粹的,拍的很不错,有深度有内容,老实说我觉得这部电影就算讲一节大课都说不完的
The Boy in the Striped Pyjamas (The Boy in the Striped Pajamas in the United States) is a 2008 British film based on the novel of the same name by Irish writer John Boyne. Directed by Mark Herman and proced by David Heyman, it stars Asa Butterfield, Jack Scanlon, David Thewlis, and Vera Farmiga.
A Holocaust drama, the film explores the horror of a World War II extermination camp through the eyes of two eight-year-old boys, one the son of the camp's Nazi commandant, the other a Jewish inmate.
SS officer Ralf (David Thewlis) and his wife Elsa (Vera Farmiga) move from Berlin to the countryside with their children, twelve-year-old Gretel (Amber Beattie) and eight-year-old Bruno (Asa Butterfield), after Ralf is promoted to commandant of a Nazi concentration camp, of which Bruno refers to as "Out-With", although later in the movie his sister keeps protesting that his pronounciation is incorrect, which brings us to the conclusion that the camp is probably Auschwitz.
Confined to the grounds of the family's new home, without friends, Bruno craves companionship and adventure. He eventually escapes through the window of an outhouse, treks through the woods, and emerges at an isolated, unguarded corner of the concentration camp, which he initially believes to be a farm. There, he befriends Shmuel (Jack Scanlon), a boy of the same age. Bruno returns frequently thereafter, bringing Shmuel food and playing games with him through the barbed wire fence. Shmuel graally disabuses Bruno of the idea that the people in the camp are farmers; he tells Bruno that he and his family have been imprisoned, and forced to wear the "striped pajamas," because they are Jews.
Bruno and Gretel's tutor, Herr Liszt (Jim Norton) feeds the children a diet of antisemitic bigotry and nationalist propaganda under the guise of teaching them history. In response, Gretel becomes increasingly fanatical in her support for the Third Reich. She covers her bedroom wall with Nazi propaganda posters, and flirts with Lieutenant Kurt Kotler (Rupert Friend), a mean and nasty Nazi unlike Ralf, as her budding sexuality becomes fixated on the ideal of the German soldier. In contrast, Bruno is skeptical of Liszt's teachings. The Jews Bruno knows, Shmuel and the family's kindly servant Pavel (David Hayman), do not resemble the tutor's antisemitic stereotypes. He also witnesses savage, senseless acts of Nazi brutality that conflict with the propaganda ideal of military heroism. One night, when Pavel accidentally overturns Kotler's wine glass at the table, the furious officer drags Pavel out of the room. Through the ajar door to the kitchen, we see Kotler's jackboot delivering vicious kicks, and are led to presume that the elderly man dies from the brutal beating.
After Pavel's death, Shmuel is sent to the commandant's home in the role of a houseboy. When Bruno comes across the hungry boy cleaning glasses in the house, he gives him some cake. When Kotler sees crumbs on Shmuel's lips, and accuses him of stealing, Shmuel tells the officer the truth: Bruno is his friend, and Bruno gave him the cake. Terrified, Bruno betrays Shmuel, saying that he has never seen the boy before and that Shmuel stole the cake. Some days later, a remorseful Bruno finds Shmuel at the fence, with his eye badly beaten. Shmuel forgives Bruno, and the boys shake hands through the fence.
From a comment of Kotler's about the stench from the crematoriums, Elsa learns that Ralf presides over an extermination camp, not a labor camp as she has been led to believe. Thereafter, the couple argue repeatedly about Ralf's role at the camp and the children's proximity to it. Eventually, they decide that Elsa will take the children to their Aunt Lotte's in Heidelberg. But the day before Bruno is e to leave, Shmuel reveals that his father has gone missing in the camp. Seeing an ideal opportunity for a final adventure, Bruno digs a hole beneath the barbed wire the following morning, changes into prison clothing that Shmuel has stolen for him, and enters the camp to help Shmuel find his father. Inside, Bruno is horrified by the dehumanization, starvation, and sickness; the camp is the very antithesis of the Theresienstadt-esque propaganda film that had shaped his prior impressions.
As the boys search fruitlessly for Shmuel's father, they become intertwined with a group of prisoners who are being herded toward the gas chambers. Inside, everyone is instructed to undress for a "shower." A soldier wearing a gas mask pours Zyklon B granules into the chamber. Bruno and Shmuel grasp each other's hands tightly as the lights go out.
Back at the house, Elsa discovers that Bruno is missing, and raises the alarm. Using tracking dogs, Ralf and other soldiers follow the boy's trail through the woods. When they discover his discarded clothing at the camp's perimeter, and see the hole g beneath the fence, Ralf races inside, searching desperately for his son. Seeing the gas chamber doors locked, Ralf realizes what has happened and cries out in anguish; hearing him, Elsa and Gretel fall to their knees sobbing over Bruno's clothes. The family is left to face the tragic irony that Bruno has become a victim of the Nazi death camp run by his own father.
这些应该足够你用了,找你需要的信息摘出来就行了
你还可以找些电影的片段,随着片段讲电影的剧情简介(可以几个人分着讲),等剧情介绍完了感想自然就出来了,这部电影是很有感染力的,感慨生命的意义、和平的意义——这些不就是战争电影的本质~
㈤ 帮忙找一些英文电影 战争类
英国
《珍珠港》
《黑鹰坠落》
《大偷袭》
《风语者》
《锅盖头》 描写海湾战争美军狙击手的故事
《第九突击队》
《兵临城下》
《U-571》
《K—19寡妇制造者》
《爱国者》
《核艇风暴》
《全金属外壳》
《无人地带》
《帕斯尚尔战役》
《四根羽毛》
俄罗斯《风暴之门》
《第九连》
《敢死连》
《土耳其式开局》
《海军上将高尔察克》
哈萨克斯坦
《游牧战神》
德国《铁十字勋章》
《帝国的毁灭》
美国《空战英豪》
《猎杀红色十月》
《哈迪塞镇之战》
《猎杀U-571》
《爱国者》
《最后的武士》
《天国王朝》(导演剪辑版)
㈥ 英文战争电影 “冲啊”怎么说 advance
一般用Go
马赛曲英译本的“前进”用的是March on