『壹』 有哪些戳中你泪点的电影台词
我的意中人是个盖世英雄,有一天他会他踏着七色祥云来娶我,我猜中了开头,却没有猜中结尾。——《大话西游》
里昂在大限将至时告诉玛蒂尔:”你不会失去我,是你让我尝到了生活的滋味。”也许正是这一句话,给了玛蒂尔独自活下去的勇气。她用最平静的语气说着他的死讯,她将他心爱的植物种在了教化院的大草坪上,并且轻声默念:我想我们在这里会好好的,里昂......这世上最深沉的一种爱,就是在他离开后,渐渐活成他的样子。
人们谈论起一部好的电影,时常会将关注的焦点放在导演、剧情、演员甚至是剪辑和特效上,而台词往往是被忽略的一部分。其实在我而言,优秀且经典的台词同样是一部电影的灵魂核心,有时候文字的东西往往才是最戳人心的。
『贰』 求《变形金刚》真人版的中英文对照电影台词,20句
变形金刚经典语录
1、My name is the Optimus Prime.
我是擎天柱。
2、Autobots, Transform and Roll Out.
汽车人!变形!出发!
3、One shall stand and one shall fall.
不是你死就是我亡。
4、More than meets the eye.
并非徒有其表。
5、A driver don't pick the car. The car'll pick the driver.
不是人挑选车,而是车挑选人。
6、Do not test me.
别惹我。
7、Fifty years from now, when you're looking back at you life,don't you want to be able to say you had the guts to get in the car?
50年以后,当你回想起今天,你难道不会后悔你没有勇气上这辆车吗?
8、Okay, I wanna tell you about a dream. A boy's dream. And a man's promise to that boy. He looked at me in the eye. He said, "Son, I'm gonna buy you a car."But I want you to bring me $2,000 and three As." Okay? I got the 2,000 and I got two As.Okay? Here's the dream. Your B-. Dream gone. Kaput. Sir, just ask yourself, what would Jesus do?
我要告诉你一个梦想,一个男孩的梦想 一个男人答应那个男孩 他看着我的眼睛说:"儿子,我会给你买一辆车" "但是你需要给我 2000 美元和 3 个 A " 我已经有了 2000 美元和 2 个 A ,这是我的梦想,如果你给 B-,梦想破灭了.
先生,扪心自问,如果是上帝,他会怎么做?
9、Before time began, there was the Cube, we know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we lived in harmony, but like all great power, some wanted it for good, others for evil, and so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. And just when all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet called earth.
在时间创生之前,就有了立方体。我们不知道它来自何方,但它有创造世界万物的力量。我们民族就是这样诞生的。有一段时间,我们和睦相处。但就像所有强大的民族,有的想用它行善,有的想用它作恶。战争就这样爆发了。我们的星球资源殆尽,被死亡吞没。立方体则失落在茫茫宇宙。我们分散在银河系四处寻找,希望找到它以重建家园。我们搜寻每一个星球,每一个世界。正在我们所有希望都将泯灭之际,我们被一个有关新发现的信息带到了一个未知的星球——地球。但我们已经太晚了。
10、With the All spark gone, we cannot return life to our planet. And fate has yielded its reward: a new world to call home. We live among its people now in plain sight, but watching over them in secret, waiting, protecting. I have witnessed their capacity for courage, and though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye. I am Optimus Prime, and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars: we are here, we are waiting.
因为火种源消失了我们无法恢复我们星球的生命留在这个世界里褪色,休养,一个新的世界,叫做,家!我们和这里的人民生活在一起,隐藏在变形态下,也在密密的守护着,等待着,保护着,我目睹了他们无畏的勇气,尽管这里一样有战争,跟我们一样,眼见,并不一定为凭!我是擎天柱,相星际间所有流亡的博派人发出此讯息,我们在这里,等你们!
11、your days are numbered now,decepti-creeps.
你们活不了多久了,霸天虎小子。
12、welcome, laserbeak. unlike some of my other warriors you never fail me.
欢迎回来,激光鸟。不像我的某些部下,你从来不让我失望。
13、die, autobots!
去死吧,汽车人!
14、no! such heroic nonsense.
不!多么英雄的垂死挣扎啊。
15、huh, not bad for an old-timer. "old-timer"?that's something you'll never be if you don't get back to the city.
不错啊,老家伙。老家伙?如果你不赶快回到汽车人堡垒,你就永远也成不了老家伙了。
16、springer, you and arcee transform autobot city. perceptor, tell blaster to radio prime for reinforcements.
弹簧,你和阿尔茜操纵汽车人城堡变形。感知器,让录音机向大哥求援。
『叁』 寻找失落的英文经典歌曲
God is a girl
Can t Take My Eyes Off You
I will Always Love You
My Happy Ending
You re Beautiful
I want it that way
Because of you
『肆』 经典英文情话
1、You are my today and all of my tomorrows.
你是我的今天和所有的明天。
2、They tell you in school that it's the lungs that keep you breathing,but it's your heart.
学校曾教导我们,人要靠肺呼吸存活。事实上,我靠的是你的心。
3、And it's as if I never really even knew love until right now,in this moment with you.
在此刻我遇见你之前,我不懂什么是爱。
4、I can't, and won't ever be able to,get enough of you.
我不能,也永远不会,对你感到厌倦。
5、I really don’t know how many love stories I have left in me,but I want you to be my last.
我真不知道我的人生还会发生多少次感情,但我想你是我的最后一次。
注意事项;
1、要学会用一些细节称赞女生。
2、要体现出安全感来。
3、要给对方肯定性的答复。
『伍』 只有你电影里的经典台词
天色暗了,“大叔”干完送水的活后,跑向了一位开门的老爷爷,老爷爷一句“属羊的吧,看看今天的运势吧”似乎暗示着一段美妙的邂逅即将上演~
“大叔”接替老爷爷看守门卫室,而静华一出现就误以为是开门的老爷爷而塞了些水果、零食给“大叔”,一个淳朴温暖的形象浮出水面。
静华专注、淡淡微笑地看电视的样子,仿佛瞬间忘却了她是看不见的。
“我要去上班喽”,静华喃喃自语,虽然眼盲,但是对自力更生工作的满足,对美好生活的憧憬让人觉得难能可贵。
第二个在门卫室的夜晚,静华在问电视里的人物时,“大叔”敏感地潜意识地想到自己,着实让人忍俊不禁。
握手,第一次肢体接触,“好硬哦”是静华的第一反应,是否那时就觉得这个男人有保护她的能力呢?
下水口堵住了,静华失足倒在了水里,她无奈地一屁股坐在了水里,一时间眼疾给她带来的不便不可避免地让她的心情暂时陷入了小低落。
“大叔”在门卫室张望着,显然心里有了些许期盼。他闭着双眼,聆听着静华走过来时探路棒发出的声音,嘴角不自意地上扬了。
“因为看不清,所以可以听得更清楚。”
汽车的一阵喇叭让静华受惊倒地了,“大叔”的眼神如《蓝色生死恋》中元彬看着宋慧乔倒下般冲了过去。静华被扶起后无助的眼神不得不让人动容,但是“大叔”在她身边,我们可以放一下下心。
医院回来静华走不动了,“大叔”提议要背她,静华拿出了“防狼鸣笛器”在他面前晃了晃,说了好几次“你会后悔的”,
一语双关,表明甭想吃豆腐,还有就是阶梯很长,弱势女生的小机灵展现无遗。是啊,一个眼盲的小女生,没有这点小机灵能在这个社会生存嘛?但是上背的那一
刻,“大叔”厚实的肩膀与质朴的气息,是否让静华发觉担心是多余的呢?
在阶梯上静华说有个小孩子要小心然后窃笑,与之后发生的可以发觉她跟同龄的女生一样有着调皮的一面。
当静华给“大叔”音乐会门票时,“大叔”说没朋友陪一起看,咋一眼觉得是一般的托辞,但没想到可能是他的经历不得不
让他体会独孤。静华顺势就说“要我陪你去吗”,她是不是早就想约定但不能太主动地说呢?哈哈,瞧“大叔”开心地下楼梯的样子!看静华躺在沙发上羞涩的样
子,看来已经慢慢喜欢上“大叔”了吧~
约会前,小女生心情的静华去弄头发,但是“可恶”的老板娘硬生生把加工后效果变成了加工前效果。
音乐会出来,静华说有个吃东西的地方是跟她曾经相爱的人去过的,静华你是故意想刺激下“大叔”是啦~
吃东西时静华说起了雕塑的爱好,也解释了那个男人其实是自己老爸。静华问“大叔”过去是不是做坏事,但没想到触及了
“大叔”的伤疤,“大叔”冷漠回应后静华说道“你这样不怕我误会你是在不理我吗?”多么乖巧的话呀,但是大叔还是难掩心里的伤痛,静华脸色变了,有点不开
心了。这就是真实的可爱啊,静华真的不由让人越来越喜欢。
送静华回家时,“大叔”终于还是告诉了静华他的过去,可见他无法掩饰有多在乎静华,一句“是因为我太不堪了,没能说出口。”慢慢让人理解为何“大叔”的身影如此落寞。
静华迎来了不速之客,单位上司闯入她家里让她有种难以掩饰的小惶恐,还好“大叔”及时赶到!“大叔”难忍愤怒,下手很重,被静华叫停了。
“因为要活着啊!”,一句话不但把“大叔”的话都顶了回去,更是道出了弱势女生生存的艰辛!真让人心酸啊!!临走时,“大叔”放下了发箍,原来他是来送静华礼物的~
静华一个人坐在浴缸边,用手电筒照自己的双眼,一边梳理自己悲伤的心绪,一边测试眼睛的感光度,无意中透露出对光明的渴望。
“大叔”很担心静华会怎么样,不得已采取跟随的笨办法,直到静华又来到门卫室,我们的静华终于从阴霾中走出来了~
一只导盲犬“定家”是“大叔”给静华带来的小伙伴,出游喽,小货车里满是阳光,好温馨哦~
在小河边,两个人互换了石头,算是定情信物吗?呵呵,我们见到的只是一双紧握的手与两颗愈发靠近的心~
但两个人在一起了,“大叔”就要为生活打拼了,重新练拳击,对静华的住处进行了贴心改造,当静华张着好奇的眼睛,把手伸向阳光时,霎时感觉到了满满的希望!
“这样,就能像看到大叔一样”,静华用手指勾勒着“大叔”的脸颊,按捏出他的模样,刻画在心中,好有爱的情境哦~
轻轻地一个吻,之后一起跳舞,一起看鬼片,一起看日落,离别时也不吝惜多一个甜甜的拥抱,让人霎时觉得就会这么一直甜蜜、幸福下去。
静华帮大叔按摩时,说起了将来,要开一个小作坊,让静华能够做自己喜欢的雕塑,她开心地笑了,一把投入“大叔”的怀中,当然还有小缠绵啦,不是重点,略过哈~嘻嘻
打拳击很辛苦,静华虽然支持,但是也不想“大叔”受伤,为了不让静华发觉,“大叔”宁愿挨几下小刀子。
儿童节是静华父母的祭日,她带着“大叔”去看她父母了,“大叔”也无意中得知了导致静华父母的死以及眼睛的失明的事故与他有关系。大叔不敢相信,静华在她父母面前说他的好话让他更加自责。
医生给了“大叔”一个喜忧参半的消息,静华眼睛马上就要失去光感,全部失明了,但如果有角膜可以复明,同时静华也感觉到眼睛正慢慢丧失光感,显得有点恐慌。要知道,有没有光感对盲人来说在感觉上其实是有很大差别的~
“我现在这样很好,大叔陪在我身边,我已经足够幸福了”,静华虽如此说,但还是难掩没钱买眼角膜的无奈,这时候,作为任何一个男人,都一定想尽一切办法能让自己心爱的女人复明~
“比你想象得要难看多了,你可要做好思想准备,可能都认不出来”,“切,绝对不可能”。静华跟“大叔”在手术前就这般调侃着。
“你不会离开吧?会在外面等我的吧?”进手术室的静华有些不安,“我能去哪啊?我又没什么地方可去”虽然“大叔”回
答得很轻松,但静华可能万万没想到“大叔”为她可能会走上一条不归路,看到两个人紧握的手渐渐滑落,即使静华随后比了一个V字,但“大叔”眼中分离的泪花
还是叫人心寒~
在泰国的地下黑拳比赛,“大叔”艰难取胜。准备回去时“大叔”打电话给医生,得知手术顺利后喜极而泣,但还没来得及离开就遭人暗算,背部中刀,生死未卜。
静华因为找不到“大叔”,似乎完全看不出她脸上有复明的喜悦,去警察局报失踪叫她在家里等,住的房子要拆了,静华落寞地带着小乌龟和定家被迫离开了,那种失落的眼神比失明时都要暗淡。
一个包裹给静华带来了一丝希望,借此静华联系到了“大叔”常去的福利院,在那里,静华也知道了她的事故与“大叔”有关联。
静华在那条河边的枯木上静静地坐着,手里紧攒着那块石头,那种想念,如果能倾倒出来,怕是这整条小河都容纳不下~
揉捏着泥塑,静华闭上眼睛一遍遍回忆着“大叔”的模样,心痛的感觉牵动着颤抖的身体,又一次失声痛哭~
二年后,静华有了自己的工作坊,做着自己喜爱的雕塑。“我结婚了”,是静华面对爱慕者淡定的回答。这淡淡的而又坚定的回答的背后,不得不让人感慨是有一颗多么专一的心与一段多么牢固的感情啊~
去福利院进行公益服务成了静华的习惯,那一天,也许不像第一次邂逅如此美妙,但当“大叔”转过来发现静华时,我相信你们都长舒一口气,当“大叔”拧着颤动的身躯转过头去时,又只能是深深的无奈~
没想到静华在与前次完全不同的情境下又给“大叔”按摩了,“大叔”手里握着那块石头不敢放开,静华按摩背部时仿佛感
觉到了什么,这情节真的快让人窒息了,当我们心里都默念着相认时,由于“大叔”换了名字,静华抬头看看名字版后觉得是自己多心了,这次相遇就这么结束了,
“大叔”看着静华走后放开了手,被泪光浸润的眼神让人不忍直视~
“大叔”还是忍不住去了出售静华雕塑的小店,出来后被定家扑倒在地,静华随即追了上来,“大叔”还是不敢相认,显然他觉得自己的现状已配不上静华,不能给她幸福。伴着定家的叫喊呼唤,“大叔”慢慢地走远,仍不住掉下男儿泪,擦拭一下后咬着嘴唇不让自己的情绪崩溃。
静华回到店里,发现刚放着的乌龟不见了,回头看着定家急躁叫唤的样子,她终于反应过来了,她不敢相信他没认出他,问
是不是有个跛脚的人来过?“嗯,买了放在那的夜来香”,静华冲出了街,抽泣着沿着街道四向奔走,眼泪与哭泣已经完全不能表达她此刻的心情了。还是没找到
他,静华瘫倒在路边,使劲捂住胸口不断地敲击,发出声嘶力竭的呻吟声,那种心痛大概没经历过的人永远无法理解。能体会那种找寻不到自己挚爱的人的感受吗,
那就让我们跟静华一起泪崩吧~~
静华打电话给了福利院院长,这是她最后的救命稻草,得知“大叔”已经离开后,静华刹住了车,一头靠在方向盘上,仿佛整个世界在离她远去。突然,静华第六感般的抬头向那条埋藏着珍贵记忆的河边望去,奇迹出现了,一个陌生却又熟悉的身影伫立在那边。
“大叔”在河边放生了乌龟,走到了河岸边的一个桌子边,发现了二行盲文。当他抚摸着这些凸起的小点时,一声“大叔”,似乎相遇是注定的。
“大叔,我不是说过吗?睁开眼只想看你的脸。可是你为什么,让我只能看见我自己。”
“大叔”转过身来,终于对视了,静华捂了下嘴,走到了他面前,“大叔”还是躲闪着她坚定执着的眼神。静华一句“对不
起”,“大叔”摇了摇头,静华抚摸着“大叔”的脸,说“看我,看我的眼睛”,“大叔”看了一眼她,静华夹杂着泪花欣慰地轻轻一笑,一把搂住“大叔”,“大
叔”也抱住了她,静华脸上露出会心的微笑,这一次相拥,感觉永远也不会松开了……
『陆』 求五部英文电影里的经典句子
肖申克的救赎:
1、Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
2、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。
3、Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
4、Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝.
5、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。
海上钢琴师:
1、键盘有始有终,你确切知道 88 个键就在那儿,错不了。它并不是无限的,而音乐,才是无限的。你能在键盘上表现的音乐是无限的,我喜欢这样,我能轻松应对,而你现在让我走过跳板,走到城市里,等着我的是一个没有尽头的键盘,我又怎能在这样的键盘上弹奏呢 ? 那是上帝的键盘啊 !
2、所有那些城市,你就是无法看见尽头。尽头?拜托!拜托你给我看它的尽头在哪?当时,站在舷梯向外看还好。我那时穿着大衣,感觉也很棒,觉得自己前途无量,然后我就要下船去。放心!完全没问题!可是,阻止了我的脚步的,并不是我所看见的东西,而是我所无法看见的那些东西。你明白么?我看不见的那些。在那个无限蔓延的城市里,什么东西都有,可惟独没有尽头。根本就没有尽头。我看不见的是这一切的尽头,世界的尽头。
3、我是在这艘船上出生的,整个世界跟我并肩而行,但是,行走一次只携带两千人。这里也有欲望,但不会虚妄到超出船头和船尾。你用钢琴表达你的快乐,但音符不是无限的。我已经习惯这么生活。
4、陆地?陆地对我来说是一艘太大的船,一个太漂亮的女人,一段太长的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一种我不会创作的音乐。我永远无法放弃这艘船,不过幸好,我可以放弃我的生命。反正没人记得我存在过,而你是例外,max,你是唯一一个知道我在这里的人。你是唯一一个,而且你最好习惯如此。原谅我,朋友,我不会下船的。
5、我可以在有限的钢琴键中创造出无限的旋律,但我无法在无限的城市中,无尽的街道间找到属于我的空间。
教父:
1、永远别让你的敌人知道你想什么。
2、永远别恨你的敌人,那会影响你的判断力。
3、我们开出的条件你是无法拒绝的,要么是你的签字要么是把你的脑浆留在这份合同上。
4、一个人只有一种命运。
5、是敌人更要接近他。
死亡诗社:
1、死亡诗人致力于吸取生命的精华。
2、一旦觉得自己懂得,就必须换一种角度来看。这可能显得有些荒唐,或者愚蠢,但必须试一下。同样读书的时候,不要只想作者怎么看,想想你自己怎么看。
3、你们必须努力寻找自己的声音,因为你越迟开始寻找,找到的可能性就越小。
4、对我来说,运动只是一种让其他人把我们推向极致的机会。
5、你们用不着表演,完全为你自己。
阿甘正传:
1、人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
2、你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
3、如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
4、当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的,我就去。
5、阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
『柒』 He's Just Not That Into You中的经典语句
【也许所谓的幸福结局,就是抱着永不放弃的希望,继续前行】 其实下面都是一些台词的摘抄.个人蛮喜欢的。 A gril will never forget the first boy she likes, even if things don’t quite work out. But usually someone is there to offer words of wisdom: “Honey, do you know why that little boy did those things and said those things? Because he likes you.” And there it is, that’s the beginning of our problem. Do you know what this means? We’re all encouraged…No!programmed…To believe that if a guy acts like a total jerk, that means he likes you. Why do we say this stuff to each other? Is it possible that it’s because we’re too scared and it’s too hard to say the one obvious truth that’s staring everyone in the face?——He’s just not that into you.
女孩儿永远忘不掉她喜欢的第一个男孩儿。就算那一幕并不是那么完美。但总会有个人告诉你这句至理名言:“亲爱的,你知道那个男孩为什么那么做,为什么这么说你吗?因为他喜欢你。”就是这句,我们一切烦恼的开端。你知道这意味着什么?这是多么鼓舞人心啊…
不,蛊惑人心…一厢情愿的以为如果男孩对你使坏的话,就意味着他喜欢上你了。为什么我们老这么和对方说?是因为一语道破真相对我们来说太惨无人道而真相却如此显而易见?——其实他没那么喜欢你。
“My trampy little sister says MySpace is the new booty call.”
“我的毒舌妹妹说MySpace是新一代激情热线。”
“Well, what am I supposed to do? I mean, things have changed. People don’t meet each other organically anymore. If I would like to make myself seem more attractive to the opposite sex, I don’t go and get a new haircut, I update my profile. ”
“那我该怎么办?我是说,时代发生变化了。大家都不出来见面了。要是我想吸引更多的异性,我不该换个新发型,而是更新个人资料。”
That’s not the point, I can’t text. You know, I’m not charming via text…It’s not just texting, it’s e-mail. It’s voicemail. It’s snail mail. Whatever, none of it’s working. I had this guy leave me a voicemail at work, so I called him at home. And then he e-mailed me to my BlackBerry, and so I texted to his cell. And then he e-mailed me to my home account, and the whole thing just got out of control. And I miss the days where you had one phone number and one answering machine. And that one answering machine housed one cassette tape, and that one cassette tape either had a message from the guy, or it didn’t. And now I have to go around checking all these different portals just to get rejected by seven different technologies. It’s exhausting.
这不是关键,我不喜欢短信。文字显现不出我的迷人之处。…这不只是短信的问题,还有电子邮件,语音留言,蜗牛邮件(平邮)。不管怎样,一个都不管用。他在上班时给我语音留言,所以我回到家回打他电话。接着他发邮件到我的黑莓,我就给他发了短信。然后他发邮件到我的个人主页,接着就全都乱套了。我开始怀念那种只有一个电话号码和一个答录机的时光了。那个答录机里就放着一盘磁带,磁带上要么有他的留言,要么没有。而现在我却要检查所有可能的通讯渠道,到头来只发现被七种高科技拒了七次。真是累死我了。
I may dissect each little thing and put myself out there too much, but at least that means I still care. Oh, you think you’ve won because women are expendable to you? You may not get hurt or make an ass of yourself that way, but you don’t fall in love that way either. You have not won, you’re alone, Alex. I may do a lot of stupid shit, but I know I’m a lot closer to finding someone than you are.
我就是喜欢剖析每个小动作,自己添油加醋的乱想,但这至少说明我在乎。你觉得你把女人玩弄于鼓掌之中就算是大赢家了?那样你或许可以避免受伤,也不会出糗,但你永远不会得到真爱。你没有赢,你仍是孤身一人,Alex。我可能是干了许多蠢事,但我很清楚我比你离真爱更近。
Every movie we see, every story we’re told, implores us to wait for it. The third act twist. The unexpected declaration of love. The exception to the rule. But sometimes we’re so focused on finding our happy ending, we don’t learn how to read the signs, how to tell the ones who want us from the ones who don’t, the ones who will stay from the ones who will leave. And maybe this happy ending doesn’t include a wonderful guy. Maybe it’s you, on your own, picking up the pieces and starting over, freeing yourself up for something better in the future. Maybe the happy ending is just moving on. Or maybe the happy ending is this: Knowing that through all the unreturned phone calls, and broken hearts, through all the blunders and misread signals, through all of the pain and embarrassment, you never, ever gave up hope.
我们看过的每一部电影,听过的每一个故事,都叫到我们去等待真爱。那经典三段式、意想不到的告白、相信自己是那个例外。但有时我们太过于专注最后的好结果,以致忽略了身边的那些信号,忘了怎样去分辨那些真正想要和我们在一起的人和迟早会离开我们的人。或许有的完美结局里并没有男主人公。或许你就能靠你自己,整理碎片,重新开始,轻松淡定只为更美好的未来。可能那个完美的结局就是,向前走。又或许完美结局是这样的:在经历了无数次的拒绝,伤心,无数次的自作多情,和数不清的痛苦和尴尬之后,你依旧(对真爱)满怀希冀。
『捌』 高手推荐几部经典的英语电影给我吧~
太多了,缺乏学习动力:《幸福终点站》、《风雨哈佛路》;2、对爱失望:《偷天情缘》、《初恋50次 》;3、自卑失落:《阿甘正传》、《肖申克的救赎》;4、失败或绝望:《铁权男人》、《迫在眉梢》、《伊丽莎白镇》;5、厌倦生活:《在世界的转角遇见爱》、《搏击俱乐部美丽心灵》、《雨人、《波拉克》、《暗物质》、《天才瑞普利》、《猫鼠游戏》、《香水》、《一级恐惧》、《心灵捕手》、《莫扎特传》、《证据》、《海上钢琴师》、《电锯惊魂》、《沉默的羔羊》、《非常嫌疑犯》、《寻找弗罗斯特》;都是非常经典的电影
『玖』 变形金刚有哪些英文经典台词
Optimus Prime:
Before time began, there was the Cube. We know not where it comes from, only that is holds the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time, we live din harmony, but like all great power, some wanted if for good, others for evil. And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered the galaxy, hoping to find it to rebuild our home, searching every star, every world. And just when our all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet, Earth. But we’ve already too late.
擎天柱:在时间创生之前,就有了能量块.我们不知道它来自何方,但它有创造世界万物的力量.我们民族就是这样诞生的.有一段时间,我们和睦相处.但就像所有强大的民族,有的想用它行善,有的想用它作恶.战争就这样爆发了.我们的星球资源殆尽,被死亡吞没.能量块则失落在茫茫宇宙.我们分散在银河系四处寻找,希望找到它以重建家园.我们搜寻每一个星球,每一个世界.正在我们所有希望都将泯灭之际,我们被一个有关新发现的信息带到了一个未知的星球——地球.但我们已经太晚了.
Teacher: Okay, might be a pop quiz tomorrow. Might not. Sleep in fear tonight. Sam?
注意啦,明天可能有个突击测验,也可能没有.在恐惧中入睡吧!萨姆?
Sam: Sorry, sorry. Okay, pretty good, right?
什么?哦,不好意思.嗯,不错对吧?
Teacher: I’d say a solid B minus[ ].
我会给你一个实实在在的B减.
Sam: A B minus?
一个B减?
Teacher: You were hawking your great-grandfather’s crap in my classroom.
你在我的班上卖你曾祖父的垃圾.
Sam: Look, can you do me a favour?
瞧,能行行好吗?
Teacher: What?
干吗?
Sam: Can you look out the window for a second? You see my father? He’s the guy in the green car.
您能朝窗外看一秒钟吗?看见我父亲了吗?坐在绿车里的那个?
Teacher: Yeah.
嗯.
Sam: Okay, I’ll tell you about a dream. A boy’s dream. And a man’s promise to that boy. He looked to me in the eyes and said: “Son, I’m gonna buy you a car. But I want you to bring me 2 thousand dollars and three As. Okay? I got the 2 thousand dollars and I got two As. Okay? Here’s the dream. Your B minus, dream gone. Sir, ask yourself, what will Jesus do?
那好,我要跟您讲一个梦想.一个男孩的梦想和一个男人对他的诺言.他凝视我的眼睛,说:“儿子,我要给你买一辆车.但你得给我两千块钱和三个A.我有两千块钱和两个A了,明白?一个梦想.您的B减,梦想破灭了.老师,请扪心自问,耶稣会怎么做?
《变形金刚》电影经典台词中英对照
Strong boy: So what are you guys doing here?
你们俩来这里干嘛?
Sam: We’re here to climb this tree.
我们来爬树.
Boy: I see that…it looks fun.
哦,看上去很有趣.
Sam: Yeah.
是啊.
Boy: You know, I thought I recognize you. You tried out for the football team last year, right?
知道吗,我觉得我好像在哪里见过你.你去年是不是参加过橄榄球队的竞选?
Sam: Oh, no no no…That wasn’t like a real try out. I was researching a book I was writing.
哦,没有没有没有.那不是真正的尝试.我正为我写的书做研究.
Boy: Oh yeah?
哦,是吗?
Sam: Yeah.
对.
Boy: Yeah, what’s it about? Sucking in sports?
哦,关于什么的?运动白痴吗?
Sam: No, it’s about the link between brain damage and football. No, it’s a good book.
Your friends’ll love it. You know, it’s got maze in it and, you know, little colouring areas section, pop-up pictures. It’s a lot of fun.
才不是呢.是关于脑损伤和橄榄球之间的联系.别误会,这是本好书.你的朋友们一定喜欢.你看,里面有迷宫,有涂颜色小画,还有立体图片.超有趣.
Lennox: Sir, we need…I need a telephone. Telephone, telephone. Yes!
先生,我们要…我需要一部电话.电话,是电话!对!
Man from Middle East: Telephone! Cell phone!
中东人:哦,电话!手机行吗?
Lennox: I don’t know how to thank you! (Calling) This is an emergency Pentagon call! I need you to...Do you understand? I don’t have a credit card!
真是不知道怎么谢谢你!(对电话)紧急呼叫五角大楼!我要你帮我…你明白吗?我没有信用卡!
Middle East Operator (With accent): Sir, the attitude is not going to speed things up any bit at all. I’m going to ask you to speak in to the mouthpiece very clearly.
中东接线员(有着中东口音):先生,这种态度不可能帮助你尽快接线.我现在要求你对话筒清楚地讲话.
Lennox: I’m in the middle of war! This is frigging ridiculous.
我正在打仗!这简直太离谱了!
Solider: Ammo!
大兵:弹药!
Lennox: I need a credit card! Epps, where’s your wallet?
给我一张信用卡!艾普,你的钱包在哪?
Epps: Pocket!
口袋里!
Lennox: Which pocket?!
哪个?!
Epps: My back pocket!
后面的口袋!
Lennox: You got ten pockets!
你有十个!
Epps: Left cheek! Left cheek! Left cheek!
左屁股,左屁股,左屁股!
Lennox: Okay, it’s Visa.
哦,有张维萨信用卡.
Operator: Also, sir. Have you heard about our premium plus world-service gold package?
接线员:对了,先生.你有没有听说过我们的环球服务白金加金套餐?
Lennox: No, I don’t want a premium package! Epps, Pentagon!
见鬼去吧!我不要什么白金套餐.艾普,五角大楼!
Mr Ron Witwiky: How come the door is locked? You know the rules, no doors locked in my house!
怎么门锁着?你知道规矩,在我家里不可以锁门!
Mrs Judy Witwiky: You know he’ll start counting if you don’t open the door.
你知道如果不开门他就要倒数了.
Ron: One more chance. Five…
最后机会.五…
Judy: Oh, dear. He’s counting!
天哪,他倒数了!
Sam (Open the door): What’s up? What’s with the bat?
萨姆开了门:干嘛?拿着球棒干什么?
Ron: Who were you talking to?
你在跟谁说话?
Sam: I’m talking to you.
跟你说话.
Judy: Why are you so sweaty and filthy?
你怎么浑身是汗,还脏兮兮的?
Sam: I’m a child. I’m a teenager.
我是个孩子.一个青少年.
Judy: We heard voice and noises, we thought maybe you were…
我们听到说话声和噪音,我们以为你可能…
Ron: It doesn’t matter what we thought. What was that light?
我们认为什么都无所谓.那光是怎么回事?
Sam: No, what light? What? There’s no light Dad! There’s no light!
没有啊?什么光?没有光,爸爸!没有光!
Ron: There was light under the door.
门底下露出光来了.
Sam: Look, you can’t…you can’t just bounce into my room like that. You got to knock, you got to communicate. I’m a teenager.
瞧,你不能…你不能就这样闯进我屋.你得敲门,你得沟通.我是个青少年啊!
Judy: We knocked!
我们可是敲啦!
Sam: You didn’t knock. You were screaming at me. This is repression. You’re ruining my youth, okay?
你们没有敲.你在朝我叫.这是在施加压力,你们在毁我的青春年华,啊?
Simmons: Ronald Wikity?
罗纳德.威基蒂?
Ron: It’s Witwiky. Who are you?
是叫威特威基.你是谁?
Simmons: We’re the government. Sector Seven.
政府人员.第七区的.
Ron: Never heard of it.
从没听说过.
Simmons: Never will. Your son’s great-grand son of Captain Archibald Wikity, is he not?
以后也不会.你的儿子是阿齐博得.威基蒂船长的曾祖孙对吗?
Ron: It’s Witwiky.
是威特威基.
Simmons: My I enter the premises, Sir?
我可以进贵府吗,先生?
Judy: Ron, there are guy all over the front yard!
罗恩,前院到处是人!
Ron: What the heck is going on here?
该死,出什么事了?
Simmons: Your son filed a stolen car report last night. We think it’s involved in a national security matter.
你儿子昨晚报案说他的车被盗了.我们认为事关国家安全.
Judy: They’re ripping up my rose bushes.
他们在揪我的玫瑰花丛啊!
Ron: National security?
国家安全?
Simmons: That’s right, national security.
没错,国家安全.
Judy: My God, Ron, they’re everywhere. There’re guys in suits all around the house. Look at this!
我的老天啊,罗恩!他们到处都是!满房子都是穿西装的人,瞧瞧!
Ron: Could you stay off the grass?!
你们能不能不要踩草坪?
Simmons: Get me a sample and some isotope readings.
弄些样本和同位素读数.
Judy: They’d get their hands off my bush!
他们可得离我的花丛远点!
Simmons: Drop the bats, ma’am. I’m carrying a loaded weapon.
放下球棒,太太.我可是带着一件上膛的武器.
Judy: But you’d better get those guys out of my garden or I’m gonna beat the crap out of them!
但你最好让那些人远离我的园子,不然我就把他们连屎都打出来!
Simmons(to Sam): How are you doing son? Is your name Sam?
你好,小子!是叫萨姆吧?
Sam: Yeah?
怎么了?
Simmons: Well I need you to come with us.
嗯,你得跟我们走一趟.
Ron: Whoa, way out of line.
等等,这太过分了.
Simmons: Sir, I am asking, politely. Back off.
先生,我可是,礼貌地要求.退后.
Ron: You’re not taking my son. Really.
你不能带走我儿子.绝对不行.
Simmons: You gonna try to get rough with us?
你要跟我们来硬的?
Ron: No, but I’m gonna call the cops, because there’s something fishy going on around here.
不,但我要叫警察.现在发生的事很可疑.
Simmons: Yeah. There’s something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog. and this whole operation going on around here.
说对了.你本人,你儿子,你挂小铃铛的狗还有这里的整个行动都很可疑.
Ron: What operation?
什么行动?
Simmons: That’s what we’re gonna find out. Son?
所以我们才要查出来.小子?
Sam: Yeah?
啊?
Simmons: Step forward please. (He took the reading.) Fourteen rads. Bingo! Tag them and bag them!
请向前迈一步.(他看了读数)辐射剂量14度!这可中奖了!把他们抓起来带走!
Keller: You’re coming with me. You’re going to be my advisor.
跟我来.你将是我的顾问.
Glen: Me, too?
我也是?
Keller: Who is this?
这是谁?
Maggie: He’s my advisor.
他是我的顾问.
Keller: He comes, too.
那他也一起来.
Ironhide: Why are we fighting to save the humans? They’re a primitive and violent race.
为什么我们为拯救人类而战?他们是一个原始,暴力的种族.
Optimus Prime: Were we so different? They’re a young species. They have much to learn. But I’ve seen goodness in them. Freedom is the right of all sentient beings.
我们又有很大区别吗?他们是年轻的物种,还有很多要学.但我在他们中看到了善.
Simmons: Hey kid. I think we get off to a bad start, huh? You must be hungry?
嘿,小朋友.我们不打不相识,对吧?你们肯定饿了吧?
Sam: Where’s my car?
我车呢?
Tom: Son, I need you to listen to me very carefully. People can die here. We need to know everything you know. We need to know it now.
小子,你给我仔细听好了.我们要你知而不瞒,言之不尽.
Sam: Okay. But first I’ll take my car, my parents, maybe you need to write that down. Oh, and her juvie record. That’s got to be gone, like, forever.
那好.首先,我要你把我的车还给我,还有我父母.也许你应该把这些都记下来.哦,还有她的犯罪记录,要,这么说吧,永远一笔勾销.
Tom: Come with me. We’ll take about your car.
跟我来.我们商量商量你的车.
Simmons: The man’s an extortionist.
人都是敲诈犯.
Lennox: Take him to his car! Drop you weapon!
告诉他,他的车在哪?放下武器!
Tom: Whoa, whoa, whoa!
天哪,天哪,天哪!
Simmons: Drop your weapon, solider. There’s an alien war going on and you’re going to shoot me?
放下武器,大兵.一个外星人大战正在打着,你却要打死我?
Lennox: You know, we didn’t ask to be here.
知道吗,不是我们自己要来这儿的.
Simmons: I’m ordering you under S-Seven executive jurisdiction
我以第七区执行官的权限命令你.
Epps: S-Seven doesn’t exist.
第七区不存在.
Simmons: I’m gonna count to five.
我数到五.
Lennox: Well, I’m gonna count to three.
那我就数到三.
Sam: Listen to me. The Cube is here, and the Deceptions are coming. Megatron is melting!
听着,能量块在这.霸天虎要来了.威震天要从冷冻中复苏了!
『拾』 经典电影台词集
草帽歌(电影《人证》插曲)
词:西条八十
唱:乔山中
ma
ma
do
you
remember,妈妈你可曾记得
the
old
straw
hat
you
gave
to
me,你送给我那草帽
i
lost
that
hat
long
ago,很久以前失落了
flew
to
the
foggy
canyon.它飘向浓雾的山岙
yeh
ma
ma
i
wonder
耶哎妈妈那顶草帽
what
happened
to
that
old
straw
hat,它在何方你可知道
falling
down
the
mountain
side
掉落在那山坳
out
of
my
reach
like
your
heart.就像你的心儿我再也得不到
suddenly
that
wind
came
up,忽然间狂风呼啸
stealing
my
hat
from
me
yeh.夺去我的草帽耶哎
swirling
whirling
gust
of
wind,高高卷走了草帽啊
blowing
it
higher
away.飘向那天外云霄
ma
ma
that
old
straw
hat
妈妈只有那草帽
was
the
only
one
i
really
loved,是我珍爱的无价之宝
but
we
lost
it.但我们已经失去
no
one
could
bring
it
back,没有人再能找到
like
the
life
you
gave
me.就像是你给我的生命