Ⅰ 如何看懂英文电影
我觉得吧...要是第一遍就不看字幕猜剧情是不现实的...所有人看到一个新片儿肯定想知道这个故事是什么,再研究拍摄方法什么的
所以先看一遍,明白了意思
再通过自己知道的意思不看字幕听一遍对白
还有不明白的再把字幕看看,我觉得就一定能看懂
要多练练就行了~~~
Ⅱ 在美国,一个男孩说另一个男孩是“my boy”,是表示哥们的意思吗
您好!就您的提问,我从以下两方面来回答:
1,就homie 的含义:我去查了“维基网络”中关于“homie”的注解,发现,homie 的含义有多种,但没有“同性恋”之意。 就你的提问,维基网络中的一句话可以解答你:It (homie)is slang for "friend".(Homie 是表达一个俚语,它表达“朋友”之意)
——也就是说,homie 是“朋友、老友、哥们儿之意”。 多用于日常口语,用于打招呼、寒暄等。
2,关于两个男生之间相互称“my boy ”:这个问题,我刚才在MSN上问了我班的美国外教,他说,这是两人(关系较好的朋友之间,如舍友、同学等)之间相互打招呼常用的表达,是“哥们儿”的意思,没有爱昧的内涵在里面。
综上,homie 与my boy 用于正常情况下的对话场合,完全可以互换使用,没有本质上的差别。
关于提高英语口语,俺来简要写两句(这是题外话了,呵呵*^^* ):
我们在平时英文教科书上难以见到如您所说的这些口语常用表达,但是英文电影中很多。 您周末时可以看一看“Friends”(老友记)什么的 ,对提高口语效果很好。 我们大二时每天下自修都在舍宿里看英文电影,一次看40分钟左右,然后就学着用里面的句子,相互开玩笑,对练口语和提高英文兴趣帮助挺大,您可以试试。
祝好!
Ⅲ “电影”在英式英语和美式英语里分别怎么说
电影_网络翻译
电影
[词典] film; movie; cinema; motion picture; cine;
[例句]让我们去看电影,换换口味。
Let's see a movie for a change.
film_网络翻译
film 英[fɪlm] 美[fɪlm]
n. 电影; 影片; 胶片; 薄层;
vt. (把…) 拍摄(成)电影[电视等]; 上镜头;
vt. (给…) 覆上一薄层; 生薄膜; 变得朦胧;
[例句]Everything about the film was good. Good acting, good story, good fun.
Ⅳ 请教英语电影中“时间不多了”口语怎么说的好像就两个单词,听着发音像take clock之类的。谢谢!
是说 tick tock 吧。那是指钟表走的声音,也可以表示时间快没了。
Ⅳ 英语电影中经典对白
一、《Titanic》中Jack死亡前的对白:
Jack:
Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? (听着,罗斯。你要离开这里。你要去做的。你要活下去,生很多孩子,你要去看他们成长。你真是快要死了老,一位老太太在她温暖的床,别在这里,而不是今晚在这里,不是这样的。你了解我吗?)
Rose:
I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. (我的身体冻僵了。杰克:赢了那张船票(《泰坦尼克号》)罗斯,玩扑克游戏的最好的事情我。让我认识了你,我很感激:(哭泣)你必须打哆嗦)…你要——要为我做这件事。答应我你多么让人绝望,永不放弃,不管发生什么事,不管多么绝望。答应我,现在,罗斯,永远不要忘记你的承诺,我们永不放弃。)
Rose:
I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. (罗斯:我决不放弃,杰克。我决不放弃,我保证。)
二、《兄弟连》:
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?
"No," I replied,” But I served in a company of heroes." 我回答:不......但我与英雄 们一同服役。"
三、简-爱 :
简:Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过 坟墓,平等地站在上帝面前。
简:Let me go, sir.让我走,先生。
罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。我爱你!
简:No, don't make me foolish.别,别让我干傻事。
罗切斯特:Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事?我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。嫁给我,简 。说你嫁给我。
简:You mean it?你是说真的?
罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。(他把她搂在怀里,吻她。)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。
四、《黑客帝国》中的经典对白
Morpheus:
I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth. Do you believe in fate, Neo? 我能在你眼中看到。你有看的人接受他看到的,因为他希望从梦中醒来。具有讽刺意味的是,这与现实并不遥远。你相信命运么,尼奥?
Neo:
No. 不
Morpheus:
Why not? 为什么不?
Neo:
Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 因为我不喜我的生命由别人掌权。
Morpheus:
I know exactly what you mean. Let me tell you why you're here. You're here because you know something. What you know you can't explain. But you feel it. You've felt it your entire life. That there's something wrong with the world. You don't know what it is but it's there, like a splinter in your mind driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about? 我非常了解你的意思。让我告诉你为什么你在这里。你来到这里,是因为你知道一些事情了。你知道你不能解释。但你放心吧。你觉得你的一生。那个有毛病了世界。你不知道是什么,但它的存在,就像一个刺你的思想、反叫你癫狂了。正是这种感觉,已经把你带到我。你知道我在说什么吗?
Neo:
The matrix? 矩阵?
Morpheus:
Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth. 你想知道这是什么吗?矩阵无处不在。它就在我们的周围,即使是现在在这间屋子里。你能看到它当你看它的时候你的窗口或当你打开你的电视上。你可以感觉到如果你去上班,当你去教堂,当你付出你的税赋。这是世界上拦下来,你的眼睛瞎了你远离实际情况的了。
neo:
What truth? 什么?
Morpheus:
That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself. This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more...... 你是一个奴隶,尼欧。像其他人一样你出生在束缚,出生在一个监狱,你不能气味和口味或触摸。监狱你的头脑……不幸的是,没有一个人能得到矩阵究竟是什么。你应该靠自己去了解它。这是你最后一次机会。1这事以后,不能再回头。你选择蓝色药丸,这个故事结束了,你会在你的床上醒来,相信你所想相信的东西。你选红药丸,你留在爱丽丝梦游的仙境,我告诉你怎么深兔子洞去……请记住,所有我要给说的都是事实,其他什么也不做……
五、天使爱美丽
[Amélie hands a begger some money] (爱美丽给一个乞丐一些钱)
Beggar:
Sorry madam, I don't work on Sundays. 对不起,女士,星期天我不工作。
六、《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you ! 米歇尔,你是我想要的女人是我不能失去的女人。我爱你!
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you .吉姆,我不用担心找不到的词来告诉你如何,我觉得,我才知道什么。爱不是只有一种感觉,爱是你要做什么。这是我的衣服,去bandcamp,一个特别的发型。吉姆你把所有东西都给我,我想要的庄严的宣誓,同样,我给我的一切都给你
七、教父
Kay: Michael, why did you come here? Why? What do you want with me after all this time? I've been calling and writing.为什么来这里?为什么?你想让我做什么怎么样?我一直找你。
Michael: I came because I need you. I care for you.迈克尔:我来,因为我需要你。”我关心你。
Kay: Please stop it, Michael.凯:请住手,迈克尔。
Michael: Because... I want you to marry me.迈克尔:因为…我希望你嫁给我。
Kay: It's too late.凯特:太迟了。
Michael: Please, Kay...I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. Because that's important, Kay. Because what's important is that...we have each other. That we have a life together. That we have children. Our children. Kay, I need you. And I love you.凯:迈克尔,你.....迈克尔:请,凯…我会为你做任何事情来弥补的发生的事件。因为那是很重要的,凯。因为那很重要的是…我们拥有彼此。我们有一个生活在一起。我们有孩子。我们的孩子。凯特,我需要你。我爱你
八、乱世佳人
Rhett: I’m not asking you to forgive me. I’ll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I’ll laugh at myself for being an idiot. But there’s one thing that I do know. And that is I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we’re alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes and call them by their right names.“
瑞特:我不求你原谅。我也永远不会明白、不会原谅自己。如果有颗子弹击中了我,那就帮了我的忙了,我会笑自己是个傻瓜。但有件事情我很明白,那就是我爱你,斯佳丽。不管你我之间发生了什么,不管这整个愚蠢的行将破碎的世界会如何,我都爱你,因为我们俩如此相像。我们俩都有许多缺点,自私又精明,但能够正视现实,敢说真话。
Scarlett: Don’t hold me like that. 斯佳丽:别这样抱着我。
Rhett: Scarlett, look at me. I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve ever waited for any woman.” 瑞特:斯佳丽,看着我。我爱你胜过爱任何女人。我等待你比等待任何一个女人都要久。
九、魂断蓝桥
Roy Cronin: The ballet was beautiful. 罗伊·克罗宁:今晚的芭蕾舞美极了。
Myra Lester: Madame didnt think so. 玛拉·莱斯特:夫人可从来不这么想。
Roy Cronin: Well, experts never know - it takes outsiders to know, and I tell you, it was beautiful. 罗伊·克罗宁:那么,专业人士从来就不懂的--只有门外汉才懂,让我来告诉你,它就是美极了。
Myra Lester: That certainly proves youre an outsider.玛拉·莱斯特:那这就证明你完全是一个门外汉。
十、勇敢的心
Executioner:It can all end,right now.Peace.Bliss.Just say it.Cry outmercy.Cry out.Just say it.Mercy.刽子手:它就结束,对,现在!说。哭泣吧。大声呼喊吧。你这可怜的人 ,上帝会宽恕你的。
Hamish:Mercy lad,mercy.哈密士:可怜的小伙子,原主宽恕你。
Stephen:Jesus,mercy.斯蒂芬:,原主宽恕你。
Executioner:The prisoner wishes to say a word.刽子手:犯人希望的说不出话来。
William:freedom(William is beheaded)威廉:(高呼)自由!(威廉被斩首)
Ⅵ 跪求英语电影中俗语或者成语 带翻译 重点是要带出处!!!英语课急用~谢谢大神了!
这是从豆瓣转来的,原作者是 咖灰
大爆炸一到五季口语精髓
望采纳哟
1.reach an impasse: 遭遇窘境
2.childhood issues:童年的问题
3.be a natural at sth.:擅长做某事
4.roll the dice:滚筛子
5.be pedantic:迂腐的
6.look on the bright side:从积极的一面看问题
7.choke on sth:吃。。噎到
8.have a little spat:口水战(sheldon一直乐此不疲的)
9.take your mind off those things:不要再想这些问题
10.back off:让开
11.be itching to do sth:渴望做某事
12.have the guts to do:有勇气做某事(eg.Raj will never have the guts to talk to hot girls.)
13.pick up on all her little hints:领会她的某些暗示
14.be a little peeved:耍脾气
15.build an empire with sb from the ground:与某人一起白手起家
16.It's a sign:这是注定的
17.drift out:开小差(字面意思:汽车移滑 =half-listening/half-minded)
18.blend in:融入圈子
19.put yourself down:摆平自己(=swallow your pride)
20.I‘m a little on edge:我刚有点激动,不耐烦(貌似是sheldon说的)
21.It baffles me:。。让我不解(sheldon常说)
22.miss speaking for the couple now:妻管严(Haward说Penny 和 Leonard)
23.obnoxious and insufferable:又讨厌又难以忍受(好像是Leonard说Sheldon)
24.expel sb from the country:把某人从国家驱逐出去(Raj)
25.Be deported:被驱逐
26.on trial:在实验中或者受审
27.lose my cool:哥不淡定了(这么觉得这能Sheldon 能说出来)
28.run into a dead end:死路一条
29.be adept at reading facial cues:擅长察言观色(from Sheldon )
30.conjugal visit:夫妻之间的访问
31.I'm the third wheel:我是电灯泡
32.make a pact:约法三章
33.pull strings:套近乎
34.maternity leave:产假
35.buckle down:认真做事或者扣紧
36.homunculus:雏形人(Sheldon讽刺Leonard)
37.future appears to be bleak:前途惨淡
38.What stakes do you propose:你和我赌神马?
39.you have a wager:你有赌注了
40.ironic doesn't agree with me:我不喜欢讽刺
41.shack up with sb:与某人同居
42.first come, first serve:先到先得
43.take the pressure off:卸下压力
44.fix on the trivial:为小事纠结(Leonard 形容Sheldon)
45.in a moment filled with biblical resonance:醍醐灌顶
46.self-criticism and repentance:自我批评和后悔
47.catch a break:休息一下
48.buoy my spirit:振奋精神
49.lessen your discomfort:减轻你的不适
50.ground-breaking strikes:极大的打击
51.career trajectory has taken a minor detour:职业道路有点偏差
52.with a docterate:获得博士学位(eg.Haward is the only men who does not possess a doctrate.)
53.be a godsend:及时雨
54.I am engineered:我是试管婴儿
55.one's life revolve around:某人的生活以。。为中心
56.be wiped clean:一干二净了
57.beneath the exterior,there are cracks:在貌似完好的外表下充满了危机
58.cool off :冷静下来
59.Mull over:考虑
60.go off on the wrong foot:有些误解
61.I'm in no position to do:我没有打算去做。。
62.I don't possess the tool of leadership:我不擅长领导
63.pipe dream:白日梦
64.deploy out on a mission:为一个任务差遣
65.old prank:常用的笑话-fall for one of sheldon's old pranks
66.hover over my head:在我脑袋中盘旋
67.telephone is unlisted:没有存电话
68.sullen teenage daughter:沉闷的处于青春期的女儿
69.I'm on fire:我状态超好。
70.be within earshot:还在听力范围之内
71.bonus question:附加题
72.propose an enormous undertaking:费了很大精力
73.I'm not good with cold:我怕冷
74.descend into anarchy:衰退至无政府状态
75.mind-blowing:引起幻觉的,兴奋的
76.zip your hole:把嘴闭上
77.make small talk:闲聊
78.get me wrong:误解我
79.get your mind off this:别再想这个了
80.What do you say?:你觉得呢?
81.blissful evening:美妙的夜晚
82.mouthwash:漱口水 body wash:沐浴液 hair conditioner:护发素
83.catch up with you:跟上你
84.ravish me:蹂躏我吧
85.break dancer:噼啪舞者
86.housewarming gift:搬家礼物
87.a little bubbles forming on the corners of one's mouth:恨得某人咬牙切齿(Penny给Sheldon找CD那集)
88.outearn sb:比某人挣钱多
89.assembly line:流水线
90.be condescening:屈尊的
91.take a nap:小睡一会
92.bluetooth:蓝牙
93.head off:扼杀
94.quench our thirst:遏制渴望
95.pull together:齐心协力(Penny做头花那集)
96.can't-miss smypossium:不可错过的论坛会
97.get a shot=take a shot:试一试
98.creep sb out:恶心某人
99.be disproportionate to my physical stature:和我体型不成比例
100.unmitigated disaster:为缓解的灾难
101.flash drive:优盘
102.slumdog millionare:平民窟的百万富翁
103.small package good things:浓缩就是精华(Leonard形容自己)
104.moonpie:小甜心(Sheldon的memaww)
105.black out:晕倒
106.pop into my head:在我的脑海中出现
107.go black:失去意识
108.lifesaver:救命恩人
109.intrude on:侵犯
110.take it personally:别介意
111.be too hard on sb:对某人太苛刻
112.be louging on a sofa:在沙发上懒散得躺着
113.enlighten sb:启发某人
114.never-ending stream of:永无止境的。。
115.find out sound:润嗓子
116.menopausal symptoms:更年期
117.perky:活泼(penny 去试镜)
118.be tempted:被。。吸引
119.smooth talker:擅长谈话的人
120.despite a hard and crusty shell, he is a sensitive men:在坚强的外表下,他是一个内心敏感的人
121.nuture it and make it shine:培养它
122.get over oneself:别自以为是
123.call it off:取消
124.get braces off:把牙套去掉
125.my hubris and my pride:我的自以为是和骄傲
126.a little carried away:有点过分
127.you pick up on that:你看穿了
128.hit it off:合得来
129. be behind on one's bill:手头紧
130.move a conversation forward:推进谈话
131.get off my case:别管我
132.It's my treat.:我请客
133.takeout food:外带
134.sit-ups:仰卧起坐
135.The die has been cast:木已成舟
136.bring it on yourself:自找
137.lay the following conundrum at your feet:自找困难
138.conversation opener:开场白
139.slide over one:坐座位向旁边移一个
140.tell on sb:打小报告(Leonard向Sheldon他妈)
141.that is big of you:气量大(Penny形容Sheldon)
142.well played:够狠(Sheldon 和PeNNY 斗那集)
143.psydo-reality:仿真秀
144.put it on the agenda:放在行程中
145.put it on mute:放静音
146.take a stand:明确立场
147.rever sb:崇拜某人(Sheldon的女学生)
148.You are so witty:你真狡猾
149.it tickles:痒痒
150.doze off:打瞌睡
151.I'M On a roll:人气高
152.hassle with:与。。斗争
153.my door is open:我随时欢迎你
154.weep for:流泪
155.second-rate mind/lesser mind/mediocro mind:智商一般的(Sheldon 说烂了都)
156.I'm close to a breadthrough:我差点就破记录了
157.lower a bar:降低标准
158.flaunt one's success:炫耀某人的成功
159.close-up:特写
160.be rife with:充满了
161.crash to the ground:化为huijin
162.make oneself scarce:溜走
163.make pee-pee:尿尿
164.screen people out:筛选人
165.snort of derision:嘲讽的声音
166.shore up self-esteen:建立起自尊
167.I'll take the bullit:我先试吧
168.spy on sb:监视某人
169.sb is a close talker:善于交谈的人
170.get on my nerve:惹毛我了
171.cross my mind:出现在我的脑海中
172.I don't kown where I am:我不知道自己所处的位置
173.We are a good fit:我俩很合适
174.she speaks my language:她和我是一路人
175.be at each other's throat:看对方不顺眼
176.hobnob with people :与人过分亲近
177.beat our brains out:绞尽脑汁
178.make a habit of it:形成习惯
179.dwell on:总想着
180.go off:走火
181.Life I envisioned/pictured for us:我所预想的生活
182. be meant for each other:天生的一对
183.have a yen for me:对我蠢蠢欲动
184.thoughts started taking precedence over feeling:理性战胜利感性
185.as the last days expired:随着剩下几天慢慢消逝
186.keep options open:保持自由身(Leonard描述他和penny的交往)
187.hook up with sb:与某人交往
188.Are you high:你喝高了么?
189.hold out for rediculous fatasy:坚持无聊的幻想
190.I do not judge a book by its cover,I'am interested in the person underneath:我不会以貌取人
191.masturbatory fantasies:YY
192.fiddle with oneself:摆弄自己
193.sink to his level:降低到他的水平
194.the more,the merrier:人越多,越好
195.play innocent with:装清纯
196.put it on vibrant:调成振动
197.take some sense into you:调教调教你
198.remarkable and high-achieving:有卓越成就的(Sheldon讽刺Penny没学问时)
199.at length:详细的
200.hungover:宿醉(Sheldon他妈)
Ⅶ 电影里导演经常说的一英文!是什么
action 开始
Ⅷ 播放的电影是中文字幕,里面说的却是英文。换声道也不行怎么办
这个换声道是没有用的。有的播放器(如:超级解霸)可以选择配音,如果有中文配音的话,点勾它,如果只有一种配音的话,那就没办法了,就那样看吧。推荐楼主不要听中文的,有些中文配音,,真的很烂。
Ⅸ 求五部英文电影里的经典句子
肖申克的救赎:
1、Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
2、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。
3、Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
4、Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝.
5、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。
海上钢琴师:
1、键盘有始有终,你确切知道 88 个键就在那儿,错不了。它并不是无限的,而音乐,才是无限的。你能在键盘上表现的音乐是无限的,我喜欢这样,我能轻松应对,而你现在让我走过跳板,走到城市里,等着我的是一个没有尽头的键盘,我又怎能在这样的键盘上弹奏呢 ? 那是上帝的键盘啊 !
2、所有那些城市,你就是无法看见尽头。尽头?拜托!拜托你给我看它的尽头在哪?当时,站在舷梯向外看还好。我那时穿着大衣,感觉也很棒,觉得自己前途无量,然后我就要下船去。放心!完全没问题!可是,阻止了我的脚步的,并不是我所看见的东西,而是我所无法看见的那些东西。你明白么?我看不见的那些。在那个无限蔓延的城市里,什么东西都有,可惟独没有尽头。根本就没有尽头。我看不见的是这一切的尽头,世界的尽头。
3、我是在这艘船上出生的,整个世界跟我并肩而行,但是,行走一次只携带两千人。这里也有欲望,但不会虚妄到超出船头和船尾。你用钢琴表达你的快乐,但音符不是无限的。我已经习惯这么生活。
4、陆地?陆地对我来说是一艘太大的船,一个太漂亮的女人,一段太长的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一种我不会创作的音乐。我永远无法放弃这艘船,不过幸好,我可以放弃我的生命。反正没人记得我存在过,而你是例外,max,你是唯一一个知道我在这里的人。你是唯一一个,而且你最好习惯如此。原谅我,朋友,我不会下船的。
5、我可以在有限的钢琴键中创造出无限的旋律,但我无法在无限的城市中,无尽的街道间找到属于我的空间。
教父:
1、永远别让你的敌人知道你想什么。
2、永远别恨你的敌人,那会影响你的判断力。
3、我们开出的条件你是无法拒绝的,要么是你的签字要么是把你的脑浆留在这份合同上。
4、一个人只有一种命运。
5、是敌人更要接近他。
死亡诗社:
1、死亡诗人致力于吸取生命的精华。
2、一旦觉得自己懂得,就必须换一种角度来看。这可能显得有些荒唐,或者愚蠢,但必须试一下。同样读书的时候,不要只想作者怎么看,想想你自己怎么看。
3、你们必须努力寻找自己的声音,因为你越迟开始寻找,找到的可能性就越小。
4、对我来说,运动只是一种让其他人把我们推向极致的机会。
5、你们用不着表演,完全为你自己。
阿甘正传:
1、人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
2、你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
3、如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
4、当我累了,我就睡觉。当我饿了,我就吃饭。当我想去,你知道的,我就去。
5、阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮?我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
Ⅹ 播放的电影是中文字幕,里面说的却是英文。换声道也不行怎么办
这个换声道是没有用的。有的播放器(如:
超级解霸
)可以选择配音,如果有中文配音的话,点勾它,如果只有一种配音的话,那就没办法了,
就那样
看吧。推荐楼主不要听中文的,有些中文配音,,真的很烂。