导航:首页 > 国外大片 > 毕业季电影英文主题曲

毕业季电影英文主题曲

发布时间:2022-09-14 02:48:22

『壹』 外国电影《毕业生》的主题曲和插曲是什么名字

我想说,楼主是不是误解了?
班得瑞的那个曲子不叫‘毕业生’,‘毕业生’是老电影,而这个老电影的主题曲叫‘寂静之声’,而班得瑞演奏的正是‘寂静之声’、、、

『贰』 电影《毕业生》上的那首歌是叫做《斯卡保罗集市》吗帮忙介绍下,感谢!

主题曲:斯卡波罗集市 scarborough fair
斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,原来是一首民歌。1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,加工成了现在的“斯卡堡集市”,并成为永恒的畅销金曲。卡西对此非常不满,埋怨保罗独自分享这一殊荣。

斯卡堡本是由于维京人经常的登陆、作一些交换而形成的一个定期集市。在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

斯卡堡集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支伟大的蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是就是这些野蛮人创作了那首充盈着敏感的诗意和微妙的幽怨的歌。时常出现在脑子里的图像,是秋天的干草温暖的气味夹杂着野花的芬芳,被萧索的秋风挟裹着,掠过大地和田野,掠过即将封冻的河流和永远叹息的大海,一个孤独的男人,独自唱着忧伤的歌,消失在天地之间。

斯卡堡集市的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),据说分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。而目前《斯卡堡集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为电影《毕业生》所创作的主题曲(当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首),主要使用了“原版” 中“Parsley, Sage, Rosemary and Thyme”这一小部分。

在歌曲的二、三、四段,每一句的结尾,都有一个不太明显的声音在唱着另外的一套歌词,副歌的歌词是西蒙写的,而旋律则出自加芬克尔之手,副歌开始时如同秋天昏黄萧索的天空,沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛,这使得这一曲《斯卡布罗集市》不再仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲。那套歌词的内容讲述了一场战争。结合当时的背景,可能与反对越南战争有关。

歌曲试听地址:http://mp3..com/m?tn=mp3&;ct=134217728&lm=-1&word=Scarborough+Fair

Scarborough Fair歌词和翻译

Are you going to Scarborough Fair 您去过斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。

Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green)� (绿林深处山刚旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)

Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) (大山是山之子的地毯和床单)
Then she`ll be ture love of main 她就会是我真正的爱人。
(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中不觉号角声声呼唤)

Tell her to find me an acre of land 叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strand 就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)
Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。

Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion) (战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)
Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。

『叁』 美国电影《毕业生》主题曲叫什么

Scarborough
Fair
Sarah
Brightman
Are
you
going
to
Scarborough
Fair
你正要去史卡保罗集市吗
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
香菜
鼠尾草
迷迭香和百里香
Remember
me
to
one
who
lives
there
请代我向他问候
He
was
once
a
true
love
of
mine
他曾是我的真爱
Tell
him
to
make
me
a
cambric
shirt
请他为我做一件棉衬衫
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
香菜
鼠尾草
迷迭香和百里香
Without
no
seams
nor
needle
work
不能有接缝,也不能用针线
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine
这样
他就可以成为我的真爱
Tell
him
to
find
me
an
acre
of
land
请他为我找一亩地
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
香菜
鼠尾草
迷迭香和百里香
Between
salt
water
and
the
sea
strands
地必须位于海水和海岸之间
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine
这样
他就可以成为我的真爱
Tell
him
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather
请他用皮制的镰刀收割
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
香菜
鼠尾草
迷迭香和百里香
And
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather
用石楠草捆扎成束
Then
he'll
be
a
true
love
of
mine
这样
他就可以成为我的真爱
Are
you
going
to
Scarborough
Fair
你正要去史卡保罗集市吗
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
香菜
鼠尾草
迷迭香和百里香
Remember
me
to
one
who
lives
there
请代我向他问候
He
was
once
a
true
love
of
mine
他曾是我的真爱

『肆』 The Sound of Silence想表达的是什么

《The Sound of Silence》这首歌基本上含盖了两个主题,一为抨击资本主义的拜金主义,二为人际之间的疏离(alienation)与冷漠(apathy)造成了人类丧失了沟通的能力,其实这两个主题是互为因果的。

《The Sound of Silence》的作者看见了人沟通的范围仅止于表面与商业交易的层面(其中霓虹标志可为代表)。因为没有慎重其事的沟通(serious communication),所以也就没有慎重其事的了解(serious understanding) 。

(4)毕业季电影英文主题曲扩展阅读:

《The Sounds Of Silence(寂静之声)》作为《毕业生》的插曲,由20世纪60年代民歌二人组Simon & Garfunkel演唱。旋律飘缓低迷,歌词充满了一种幻觉般的意境。细细听来,仿佛在诉说着年轻无助的一种宣泄。

这首歌本身就是一首绝妙的诗,结构严谨。共分为五段,段与段之间环环相扣,一气呵成。首段叙述主述者(The speaker)又来找黑暗这位老朋友谈天,把黑暗当作老朋友来倾吐心事,可见他向来孤独,而他在黑暗中独语或沉思已经不是第一次了。

参考资料来源:网络-《The Sound of Silence》

『伍』 美国电影《毕业生》主题曲是什么,谁唱的

美国电影《毕业生》主题曲是《The Sound of Silence》,由Paul Simon 和Grafunkel演唱的。

歌名:The Sound of Silence

歌手:Paul Simon 和Grafunkel

作词:Paul Simon 和Grafunkel

作曲:Paul Simon 和Grafunkel

Hello darkness my old friend.

嗨, 暗夜, 我的老朋友

I've come to talk with U again.

我又来和你聊天啦

Because a vision softly creeping.

因为幻觉在悄悄地袭来

Left its seeds while I was sleeping.

在我的睡梦中埋下种子

And the vision that was planted in my brain.

脑海中的幻象生根发芽

Still remains.

仍在缠绕着

Within the sound of silence

在这寂静之声中

In restless dreams I walk alone.

在辗转难眠的梦中我独自漫步

Narrow streets of cobble stone.

在铺着鹅卵石的羊肠小道上

'Neath the halo of a street lamp.

在路灯昏黄的灯光下

I turned my collar to the cold & damp.

我把衣领立起来抵挡冰冷潮湿

When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.

当闪烁的霓虹灯刺入我眼帘

That split the night.

撕裂了夜

And touched the sound of silence.

然后触碰到了寂静之声

And in the naked night I saw.

在茫茫夜幕下, 我看到

Ten thousand people maybe more.

成千上万的人们

People talking without speaking.

人们说而不言

People hearing without listening.

人们听而不闻

People writing songs that voices never share.

人们谱写无人吟唱的乐章

And no one dare.

但是无人敢

Disturb the sound of silence

打破这寂静之声

"Fool" said I "U do not know.

我说, 愚蠢的人们啊, 你们不知道

"Silence like a cancer grows.

寂静就像顽疾滋长

Hear my words that I might teach U.

倾听我的言语我可以教诲你

"Take my arms that I might reach U.

抬起我的臂膀我可以触到你

But my words like silent rain-drops fell

但我的言语就像寂静雨点簌簌滑落

And echoed in the wells of silence

在这寂静之井中回荡

And the people bow & prayed.

人们叩首祈祷

To the neon God they made.

向着他们创制的闪耀的神

And the sign flash out its warning.

神迹发出警示

In the words that it was forming

它告诉人们

And the sign said "The words of the prophers.

神迹说:预言家的话

Are written the subway walls & tenement halls".

写在地下道的墙上和房屋的走廊

And whispered in the sounds of silence.

在这寂静之声中轻轻低吟

(5)毕业季电影英文主题曲扩展阅读:

歌手Simon & Garfunkel演唱的这首歌曲《TheSoundOfSilence》的歌曲总时长为3分4秒,歌手发行的《Afscheid》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2009年10月16日开始发行,专辑包含了四十首歌曲。

《TheSoundOfSilence》这首歌曲也是歌手的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手Pentatonix演唱这首歌曲,收纳于其专辑《TheSoundOfSilence》之中,专辑收纳了一首歌曲。专辑于2019年2月15日开始发行。

歌手PatMetheny曾演唱这首歌曲《TheSoundOfSilence》,歌曲收纳于专辑《What's It All About》之中,专辑于2011年6月20日开始发行。

『陆』 美国电影《毕业生》的主题曲叫什么名字,谁唱的

美国电影《毕业生》主题曲是《The Sound of Silence》,由Paul Simon 和Grafunkel演唱的。

歌名:The Sound of Silence

歌手:Paul Simon 和Grafunkel

作词:Paul Simon 和Grafunkel

作曲:Paul Simon 和Grafunkel

Hello darkness my old friend.

嗨, 暗夜, 我的老朋友

I've come to talk with U again.

我又来和你聊天啦

Because a vision softly creeping.

因为幻觉在悄悄地袭来

Left its seeds while I was sleeping.

在我的睡梦中埋下种子

And the vision that was planted in my brain.

脑海中的幻象生根发芽

Still remains.

仍在缠绕着

Within the sound of silence

在这寂静之声中

In restless dreams I walk alone.

在辗转难眠的梦中我独自漫步

Narrow streets of cobble stone.

在铺着鹅卵石的羊肠小道上

'Neath the halo of a street lamp.

在路灯昏黄的灯光下

I turned my collar to the cold & damp.

我把衣领立起来抵挡冰冷潮湿

When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.

当闪烁的霓虹灯刺入我眼帘

That split the night.

撕裂了夜

And touched the sound of silence.

然后触碰到了寂静之声

And in the naked night I saw.

在茫茫夜幕下, 我看到

Ten thousand people maybe more.

成千上万的人们

People talking without speaking.

人们说而不言

People hearing without listening.

人们听而不闻

People writing songs that voices never share.

人们谱写无人吟唱的乐章

And no one dare.

但是无人敢

Disturb the sound of silence

打破这寂静之声

"Fool" said I "U do not know.

我说, 愚蠢的人们啊, 你们不知道

"Silence like a cancer grows.

寂静就像顽疾滋长

Hear my words that I might teach U.

倾听我的言语我可以教诲你

"Take my arms that I might reach U.

抬起我的臂膀我可以触到你

But my words like silent rain-drops fell

但我的言语就像寂静雨点簌簌滑落

And echoed in the wells of silence

在这寂静之井中回荡

And the people bow & prayed.

人们叩首祈祷

To the neon God they made.

向着他们创制的闪耀的神

And the sign flash out its warning.

神迹发出警示

In the words that it was forming

它告诉人们

And the sign said "The words of the prophers.

神迹说:预言家的话

Are written the subway walls & tenement halls".

写在地下道的墙上和房屋的走廊

And whispered in the sounds of silence.

在这寂静之声中轻轻低吟

(6)毕业季电影英文主题曲扩展阅读:

歌手Simon & Garfunkel演唱的这首歌曲《TheSoundOfSilence》的歌曲总时长为3分4秒,歌手发行的《Afscheid》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2009年10月16日开始发行,专辑包含了四十首歌曲。

《TheSoundOfSilence》这首歌曲也是歌手的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手Pentatonix演唱这首歌曲,收纳于其专辑《TheSoundOfSilence》之中,专辑收纳了一首歌曲。专辑于2019年2月15日开始发行。

歌手PatMetheny曾演唱这首歌曲《TheSoundOfSilence》,歌曲收纳于专辑《What's It All About》之中,专辑于2011年6月20日开始发行。

『柒』 电影《毕业生》的主题曲是ScarboroughFair(斯卡布罗市集)还是The sound of silence(寂寞之音)

《寂寞之声》是主题歌。如果2首歌都是经典的话,要分清主题曲和插曲就要看歌词。《斯卡布罗集市》的歌词大意是写对一个姑娘的爱恋和相思。而《寂寞之声》则更多的表现了“毕业生”的无助,迷惑和茫然,更贴近电影所表现的意义。

『捌』 电影《毕业生》的主题歌的歌词及中文翻译。好象是奥斯卡唱的吧

《毕业生》歌词大意

are you going to scarborough fair
你将要去斯卡堡集市吗
parsley sage rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
remember me to one who lives there
代我向住在那里的人问好
she once was a true love of mine
她从前是我真爱过的人

tell her to make me a cambric shirt
告诉她给我做一件细薄布的衬衣
parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
without no seams nor needle work
既没有接缝也没有针线活
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人

tell her to find me an acre of land
告诉她我找到了一英亩的土地
parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
between the salt water and the sea strand
在咸水和海岸之间
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人

tell her to reap收获 it with a sickle of leather
告诉她用一把皮革的镰刀来收获
parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
and gather集合 it all in a bunch束 of heather
石楠花然后采集一束美丽的石南花
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人

还有一个诗经版的歌词翻译,据说是一个据说是一个留美学生翻译的

问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
(伴唱)
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
(伴唱)
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.
伊人犹在,唯我相誓。Then she will be a ture love of mine.
(伴唱)
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
私以为是译得最优美动人的一版

『玖』 美国电影《毕业生》主题曲叫什么

有两首经典英文名曲:
the sound of silence (寂静之声)—Paul Simon(保罗·西蒙)演唱
scarborough fair (斯卡布罗集市)--Sarah Brightman(莎拉·布莱曼) 演唱

『拾』 我想知道电影《毕业生》中的主题歌叫什么

  1. 《寂静之声》(The Sound of Silence)在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌,是20世纪60年代民歌二人组Paul Simon and Garfunkel的成名作。

  2. 歌曲信息:所属专辑:《sounds of silence》

    发行时间:1965年9月

    歌曲原唱:Paul Simon,Grafunkel

    填词:保罗·西蒙

  3. 歌词及译文:

    Hello darkness, my old friend

    你好黑暗,我的老伙计

    I've come to talk with you again

    我又来和你海阔天空神侃

    Because a vision softly creeping

    因为有个影子悄悄潜入

    Left its seeds while I was sleeping

    趁我熟睡埋下了它的种子

    And the vision that was planted in my brain

    这影子根植于我的大脑里

    Still remains

    至今还留在

    with in the sound of silence

    静默之声的地盘中

    In restless dreams I walked alone

    在不安的梦境中我独自游荡

    Narrow streets of cobblestone

    鹅卵石的街道狭窄幽长

    Neath the halo of a street lamp

    在一盏街灯的光晕下

    I turned my collar to the cold and damp

    我竖起衣领抵挡寒冷潮湿

    When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

    就在我的眼睛被一盏霓虹灯的闪光刺穿的同时

    That split the night

    光芒划破了夜空

    And touched the sound of silence

    打破了这份静默

    And in the naked light I saw

    在孱弱的烛光中我看到

    Ten thousand people, maybe more

    成千上万的人们,或许更多

    People talking without speaking

    人们缄口却倾述心声

    People hearing without listening

    人们罔闻却声声贯耳

    People writing songs that voices never share

    人们写歌却从没嗓音分享

    And no one dare disturb the sound of silence

    静默之声没人敢打扰

    "Fools" said I, "You do not know

    “傻瓜”,我说,“你见识不长

    Silence like a cancer grows”

    静默像癌细胞一样生长”

    Hear my words that I might teach you

    有益的教诲你当听取

    Take my arms that I might reach you

    有助的臂膀你该挽起

    But my words like silent raindrops fell

    话语如雨滴悄然落下

    And echoed in the wells of silence

    在静默的源泉中久久回荡

    And the people bowed and prayed to the neon god they made.

    人们向自己塑造的霓虹神灵膜拜祈祷

    And the sign flashed out its warning

    告示牌上闪烁出神灵的警告

    And the words that it was forming

    若隐若现显示成行

    And the sign said:

    告示牌上写道:

    "The words of the prophets are written on the subway walls

    “先贤们的箴言涂鸦在地铁的大墙

    and tenement halls

    以及公寓走廊上

    And whispered in the sound of silence."

    也在静默之声中被低声传送”

  4. 歌手简介:Simon和Garfunkel是现代历史上最重要的民谣先驱之一。他们清新纯净的民谣作品将长久的在喜爱的人中闪光。成立于1960年的双人组合结识于参与舞台剧《爱丽丝梦游仙镜》的演出。1964年才于哥伦比亚唱片公司签约。1970年夏天举办演唱会后因两人不和而分手,后各自独立发展。留下了包括“Scarborough Fair”“El Condor Pasa”等经典歌曲,被人传唱不朽。后两人在音乐会上携手演唱多次。

  5. 剧目简介:《毕业生》根据查尔斯·韦伯的同名小说改编而成,由迈克·尼科尔斯执导,达斯汀·霍夫曼、安妮·班克罗夫特等主演。该片于1967年12月21日在美国上映。影片通过描写大学毕业生本恩的爱情经历,体现了青年人的成长以及对成年人社会的奋起反抗。

阅读全文

与毕业季电影英文主题曲相关的资料

热点内容
沙僧变成鱼是什么电影 浏览:126
爱情治愈系电影日漫 浏览:535
一部电影刘浪 浏览:420
制服uniform泰国电影 浏览:203
刘德华电影阿虎纯音乐叫什么 浏览:988
天才枪手电影音乐下载 浏览:347
台湾恐怖电影真实 浏览:927
张艺谋新电影狙击手演员表 浏览:261
台湾上映日本电影 浏览:421
原味儿快递电影叫什么 浏览:509
英文电影台词难易程度 浏览:278
眼镜王蛇电影导演 浏览:537
love电影在线完整版 浏览:778
电影院选票抖音 浏览:627
无锡京东大世界电影院 浏览:46
罗莎卡拉乔洛全部电影名字 浏览:489
短歌电影中文字幕 浏览:371
甄子丹怒火威龙电影粤语 浏览:163
电影名字黑暗迷宫 浏览:412
宅男日本电影网站大全 浏览:234