1. 辛德瑞拉什么意思
辛德瑞拉,英文是CINDERELLA,也有译作“仙度瑞拉”“辛的蕊拉”,是童话故事《灰姑娘》中的女主人公角色名。现在“辛德瑞拉”也指代灰姑娘似的女孩或者爱情。
《灰姑娘》(法文:Cendrillon;英文:Cinderella;德文:Aschenputtel),又音译作《仙杜丽拉》或《仙杜瑞拉》,是一则著名的童话。《灰姑娘》经久不衰,有着深远影响,“灰姑娘”成为新词,被用来比喻“未得到应有注意的人或事”等,且故事本身还不断为各类作品提供灵感与元素。
拓展资料:
希腊史学家斯特拉波曾在公元前1世纪记叙了一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。该故事在世界各地流传广泛,亦拥有许多不同版本,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知,经久不衰。
Cendrillon是灰姑娘的法文名字,但它其实不是此人物真正的名字,而是一个外号。Cendrillon一词由cendre和souillon这两个法文单词合成而来。构成Cendrillon的第一部份的“cendre”在法文中是“灰”的意思,这样取名是因为灰姑娘工作后躺在炭灰上休息,总是脏兮兮的;souillon是“贱人”的意思,是两位姐姐对灰姑娘的蔑称。灰姑娘还有另外一个外号,叫Cucendron(cu是cul的意思,即中文的“屁股”;cendron跟上述的cendre的意思一样,即“灰”),也是她俗气的姐姐所取的。而至于灰姑娘的真正名字,我们无从得知。
灰姑娘的这两个外号皆来自于一直象征着羞辱与苦修的灰(cendre)一词:《圣经》、《奥德赛》与教会父老都曾使用过。
2. 幸得瑞拉是什么意思
辛德瑞拉:英文是CINDERELL,是童话故事“灰姑娘”中灰姑娘的名字。在中文译本中我们只叫她灰姑娘,其实她的名字叫辛德瑞拉,现在“辛德瑞拉”也指代灰姑娘似的女孩或者爱情。
Cinderella. cinder,在英文里是煤灰碳灰的意思。ella源自法语elle,“她”的意思,表示女子。中国译者在翻译Cinderella的儿童故事的时候巧妙地根据意译翻译成了“灰姑娘”。
在英文里,cinderella已经泛指久遭蔑视但突然走运的女子,或者一时未被赏识的人;在现代汉语里灰姑娘则被赋予了“普通平凡女人嫁给地位高或有钱人继而有了好运好命”的含义。
3. 辛德瑞拉是怎么回事啊英文怎么拼写
辛德瑞拉情结
辛德瑞拉情结
倡导者对辛德瑞拉情结,给予了这样一个定义:具有根深蒂固的依靠性,不能充分发挥女性的创造性与独立精神.辛德瑞拉的故事内容辛德瑞拉是查理·佩罗的童话故事《灰姑娘》中的主人公。父亲死了,她在继母和异母姐妹的虐待下,跟她们共同生活。有一天,王子为了挑选皇后而举办了一个舞会,继母与异母姐妹使出了坏主意不让她出门。她一哭,擅于魔法的老奶奶便出现在她面前,为了让她去参加舞会,老奶奶施展了魔法。在舞会上,王子对她一见钟情,遗憾的是魔法有时间限制,到了午夜便露山了破绽。不过王子发现了她落下的水晶鞋,以此为线索派人去找,终于找到了她,王子便同她结了婚,结局是个大团圆。 可是这个大团圆的结局,并不是灰姑娘自己争取来的。 她只不过是一个劲儿地忍耐,期待着有谁能从困境中她解救出来。辛德瑞拉情结,就是灰姑姑的姿态和青年期女性无意识的依存欲求的—个今复合体。想自立、可是又思依存自立和依存,这是一种矛盾心理,如果是处于青年期,不外男女会有这种体验,在青年期的女性中,特别是在学历较高的女性中,是屡见不鲜的。虽然她们在经济上、精神上有自立的能力,可是在很多事情上仍表现犹豫,不过成了家庭主妇以后,由于有自立的欲求,她们对百分之百地依赖丈夫是不满的。一方面想要置于丈夫的庇护之下,另一方面又追求着自主与自由,这种进退维谷的心情,就是这种情绪给女性带来的烦恼。教育由爸爸,出主意由妈妈,产生这种情结的背景,可以从父亲和女儿、母亲和女儿,这种父母和子女的关系与父和母的夫妻关系上去考虑。父亲不满于自己的夫妻父系,与其改善这种关系,莫如把女儿视为自己理想的女性形象,想在这方面多花些精力。母亲对这种父女关系不满,可是不露其声色,只是采取表面上应付的对策。在父母的这种基本态度的左右之下,女儿既不能断绝对母亲的依赖,又向着父亲的理想形象上发展,只不过是以这样一种不端正的态度来满足自己的依存欲求。当进入自立阶段的时候,平常劝其自立的父亲,则在其周围加以阻止.而母亲只是作为一个旁观者,无心在女儿的自立上助其一臂之力。其结局,女儿的依存欲求,非但没有得到满足,而且自立也成为泡影,高不成、低不就地将其推向社会。不能断绝对男性的依赖,又不能完全自立的女性,便内此而生了。
Cinderella. cinder,在英文里是煤灰碳灰的意思;ella源自法语elle,“她”的意思,表示女子。中国译者在翻译Cinderella的儿童故事的时候巧妙地根据意译翻译成了“灰姑娘”。在英文里,cinderella已经泛指久遭蔑视但突然走运的女子,或者一时未被赏识的人;在现代汉语里灰姑娘则被赋予了 “普通平凡女人嫁给地位高或有钱人继而有了好运好命”的含义
4. 辛德瑞拉(根据英文音译的)是什么意思
Cinderella. cinder,在英文里是煤灰碳灰的意思;ella源自法语elle,“她”的意思,表示女子。中国译者在翻译Cinderella的儿童故事的时候巧妙地根据意译翻译成了“灰姑娘”。在英文里,cinderella已经泛指久遭蔑视但突然走运的女子,或者一时未被赏识的人;在现代汉语里灰姑娘则被赋予了“普通平凡女人嫁给地位高或有钱人继而有了好运好命”的含义
5. 辛德瑞拉英文是什么呢
辛德瑞拉英文是(cinderella)。
《辛德瑞拉(cinderella)》是由penny作词作曲,戴佩妮演唱的一首歌曲,收录在专辑《So Penny》中。中文版本由马来西亚歌手戴佩妮演唱。主要介绍了女子辛德瑞拉期盼白马王子的故事。
歌曲歌词:
她没有玻璃鞋
没有华丽衣裳
没有钟声的敲打
没有带花香
没有舞会妆
她的名叫 cinderella
不爱说话
不懂装傻
任别人叫她丑小鸭
春去秋来没变化
她心中只有一套旧想法
cinderella的眼泪
难道现在就不珍贵吗
cinderella的伤悲
难道不需要安慰
cinderella的眼泪
难道现在就不珍贵吗
cinderella的伤悲
难道不需要安慰
没有高跟鞋
没有露背装
没有收过任何花
没有长头发
没有涂指甲
她的名叫cinderella
6. 为什么灰姑娘要叫辛德瑞拉
Cendrillon(辛德瑞)是灰姑娘的法文名字,但它其实不是此人物真正的名字,而是一个外号。Cendrillon一词由cendre和souillon这两个法文单词合成而来。
构成Cendrillon的第一部份的“cendre”在法文中是“灰”的意思,这样取名是因为灰姑娘工作后躺在炭灰上休息,总是脏兮兮的;souillon是“贱人”的意思,是两位姐姐对灰姑娘的蔑称。
(6)新电影叫辛德瑞拉英文翻译扩展阅读
故事背景:
有一位长得很漂亮的女孩,她有一位恶毒的继母与两位心地不好的姐姐。她便经常受到继母与两位姐姐的欺负,被逼着去做粗重的工作,经常弄得全身满是灰尘,因此被戏称为“灰姑娘”。有一天,城里的王子举行舞会,邀请全城的女孩出席,但继母与两位姐姐却不让灰姑娘出席,还要她做很多工作,使她失望伤心。
这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金小姐,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。灰姑娘很开心,赶快前往皇宫参加舞会。
参考资料来源:网络-辛德瑞拉
7. 灰姑娘又名是什么啊急求!
英文Cinderella, 很多翻译为“辛德瑞拉”
不知道你说的是不是这个。
或者是仙蒂,都一样的,请采纳哦~
8. 仙度瑞拉是什么意思
灰姑娘的名字。
仙度瑞拉在各个地区翻译不同,在港台地区一般译作《辛德瑞拉》也有部分使用汉语地区译作《先德瑞拉》还有的地区译作《宣度瑞拉》还有一小部分地区译作《先度瑞拉》或者《仙度瑞拉》、《辛黛瑞拉》。
中文名:仙度瑞拉
港台地区译作:辛德瑞拉
名字由来:灰姑娘的名字
汉语地区译作:先德瑞拉
(8)新电影叫辛德瑞拉英文翻译扩展阅读:
《仙度瑞拉》名字由来:灰姑娘的名字
从前,有一个富人的妻子得了重病,在临终前,她把自己的独生女儿叫到身边说:“乖女儿,妈去了以后会在天堂守护你、保佑你的。”说完她就闭上眼睛死了。
她被葬在了花园里,小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。春风吹来,太阳又卸去了坟上的银装素裹。冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。
新妻子带着她以前生的两个女儿一起来安家了。她们外表很美丽,但是内心却非常丑陋邪恶。她们到来之时,也就是这个可怜的小姑娘身受苦难之始。