Ⅰ 博物馆奇妙夜2最后说的那句话,
——幸福的关键是什么? ——做你爱做的事,陪着你最爱的人。 暂且不谈好玩的剧情以及幽默的台词,仅凭这一句话,我便得到了去看《博物馆奇妙夜2》的意义所在。 生活里我一直在思考一个问题,即什么才是幸福?想要得到幸福必须去做些什么?如今我明白了,幸福的关键在于去做你爱做的事情,陪着你最爱的人。 纽约自然历史博物馆的夜班保安拉里的幸福在于,和自己喜欢的藏品们在一起生活,陪伴着儿子和这一群爱着的古董们,当然,如果还有个像第一个驾机飞越大西洋的女豪杰艾米莉娅·埃尔哈特般的女朋友将更好。你呢? 台词很有意思。与大家分享一些:我是伊凡雷帝,我一点都不雷;幸福来在于运动,如果有爱更好;你真是三项全能,又说话手又过界;那些人想消灭我们,就因为我们是布鲁克林的;这不是裙子!是铠甲束腰…… 去看《博物馆奇妙夜2》,在那里你可以找到幸福的关键。
Ⅱ 《星际穿越》最后一句台词,是布兰德说的最后一句话是什么
布兰德:”她还在太空里,在搭建营地,独自在一个陌生的星系,也许她现在正在准备去睡一个长觉,沐浴着新太阳的光芒,在我们的新家。”
《星际穿越》(Interstellar)是克里斯托弗·诺兰执导的一部原创科幻冒险电影,由马修·麦康纳、安妮·海瑟薇、杰西卡·查斯坦及迈克尔·凯恩主演,基于知名理论物理学家,诺贝尔物理学奖[1]得主基普·索恩的黑洞理论经过合理演化之后,加入人物和相关情节改编而成。
影片由派拉蒙、华纳和传奇影业联合制作,派拉蒙负责北美发行,华纳负责海外发行,定于2014年11月7日在北美公映。
《星际穿越》主要讲述了一队探险家利用他们针对虫洞的新发现,超越人类对于太空旅行的极限,从而开始在广袤的宇宙中进行星际航行的故事。
2015年3月,《星际穿越》在第41届美国科幻恐怖电影奖土星奖获得了最佳科幻电影、最佳导演、最佳男女主角在内的10项提名。
(2)布鲁克林电影英文台词扩展阅读:
一、布兰德教授
艾米莉亚的父亲,他率领的顶尖团队部署星际之旅,去太阳系外寻找可以居住的星球。
二、库珀
库伯是一名前NASA宇航员,也是一名工程师。人类文明危在旦夕,每天只是在种植食物、吃饭喝水中度过,不再进行发明创造,不需要工程师,库伯没有工作可做,没有新创意的诞生。库伯也是一个鳏夫,有两个孩子。
有一天,一个空前伟大的冒险机会来敲门,他能重拾梦想回到宇航员的位置,但对于库伯来说,当这个他曾痛苦放弃的梦想又回来,他却需要付出离开家庭的代价去追逐梦想;而且,他甚至不知道哪天才能结束冒险回家,就连能不能回来都是个问题。
三、艾米莉亚
女科学家,与库伯及其他两位科学家、两个机器人一同出发,穿越虫洞到另一个空间去探寻三个最有可能居住的星球,也面临着有去无回的险境。
四、墨菲(成年)
库伯深爱的女儿,也一样喜欢科学,热爱探索, 库伯要离开她展开探索,在不同时空的父女二人被一个特殊物件所连接,她长大成人后,也成为了美国太空总署的科学家。
Ⅲ 盟军敢死队的台词:okay-dokey是什么意思
表示肯定:好的、同意的意思。
Okey-dokey 和我们平常常说的 OK 是一样的,Okey-dokey是okay的变体,相当于:okeydoke, okey, sure, alright, sure thing。最早出现于20世纪30年代的美国,随后在杂志和电影中被使用。比较著名的是《夺宝奇兵2》中关继威饰演的Short Round的一句台词:Okey dokey, Dr. Jones. Hold on to your potatoes.
现在我们一般在比较轻松的场合使用这个口语说法,表示“同意”,相当于“OK”。
(3)布鲁克林电影英文台词扩展阅读:
《盟军敢死队》是由Eidos公司发行的即时策略游戏,发行于2003年。
游戏的是基于二战背景而开发的即时策略类游戏,玩家可控制拥有不同技能的队员,在复杂的关卡中完成各种难度的任务。游戏支持多人联机,并对通关时间和获得分数有严格的条件限制。
《盟军敢死队》系列属于实时策略类游戏,玩家直接指挥一只盟军小分队,在二战时潜入敌人后方执行特种任务。盟军敢死队以其独特的游戏风格、精美细腻的画面以及紧张刺激的游戏历程吸引了国内国外广大的爱好者,自98年《盟军敢死队》一代发售以来,全世界范围内已经拥有300万套以上的销量,其中《盟军敢死队:使命召唤》销量超过150万套。而在国内,《盟军敢死队》三作总销量超过30万套。其中《盟军敢死队:使命召唤》销量高达18万套以上。
Ⅳ 爱宠大机密的英文台词有哪些
1、Can’t be bothered unless you’ve got food.
无美食朝贡者速速退下。
2、Lady-killer on the inside, dopey pug on the outside.
外表是逗比的哈巴狗,内心却是所有妇女的梦中情人。
3、You're not just my owner,You're my primary caregiver.
你不仅是我的主人,你还是我的首要养育员。
4、A sarcastic dachshund.
一只走腹黑刻薄路线的达克斯猎狗。
5、50% fluff, 110% tough.
蓬松度50%,战斗力110%。
6、You're in love.How gross for everyone.Now move it!
有情狗终成眷属,单身狗们听着,我们继续前进。
Ⅳ 这英文是什么意思,有谁知道的能告诉我吗谢谢
brooklyn
释义 [地名]布鲁克林
双语例句
他出生在布鲁克林的弗拉特布什一带,并在那儿长大成人。
2.They now ran into the business heart ofBrooklynuninterrupted.
现在他们畅通无阻地驶进了布鲁克林的商业中心.
3.After New York,Brooklynlooked actually poor and hard - up.
和纽约相比.布鲁克林真显得寒酸而贫穷.
请采纳,谢谢
Ⅵ 冰河世纪1 歌舞青春1 中的诗句经典台词 每部十句 英文中文都要
Troy Bolton的毕业演讲
I've chosen basketball.
我选择篮球
But I've also chosen theater.
但同时我也放不下舞台
The University of California, Berkeley, offers me both.
加州大学布鲁克林分校向我递出邀请
That's where I'm going to be attending next fall.
那将是我未来的大学
But most of all,
但最重要的是
I choose the person who inspires my heart.
我找到点亮我内心的人
Which is why I picked a school that’s exactly 32.7 miles from you.(转身对Gabriella说)
这也就是为什么我选择了一所距离你只有32.7英里的大学
Miss Gabriella Montez,
……
Stanford University, Pre-Law
斯坦福大学,法律专业
Sharpay Evans: Hey, Troy when's the big game?
夏培:嗨,特洛伊,你的比赛是什么时候啊?
Troy Bolton: Yesterday.
特洛伊:昨天。
Sharpay Evans: Well good luck. Toodles!
夏培:好吧,祝你好运!再见!
Gabriella Montez: I'm a lot better at saying goodbye than you.
盖碧瑞拉:我比你会说再见!
Troy Bolton: Why are you saying goodbye?
特洛伊:你为什么要说再见呢?
Ⅶ 《老友记》第一季经典台词对白
《老友记》故事设定在纽约曼哈顿的一个朋友圈子中,描述六个普通青年的情感故事。下面是我收集整理的关于经典美剧《老友记》第一季第一集的台词,欢迎大家阅读参考!
第一集
Mr. Potato Head
瑞秋和众人谈到了她逃婚的原因,她说这是因为她突然发现她的未婚夫巴里医生长得活像“薯头先生(Mr.Potato Head)”,这是在美国家喻户晓的卡通人物。如果大家看过《玩具总动员(Toy Story)》,就会在里面发现他和他的夫人“薯头太太(Mrs.Potato Head)”叽叽歪歪,经常批评这、批评那的形象。尽管“薯头先生”很可爱,但卡通毕竟是卡通,如果你在乎未婚夫的容貌,而未婚夫又不幸长得和“薯头先生”一副嘴脸,你最好还是和瑞秋一样赶紧逃婚。
Mento
Mento是曼妥思糖(Mentos)的简称。在钱德勒和乔伊安慰离婚的罗斯时,钱德勒说他和乔伊与女孩的关系从来没有“长过嚼一颗曼妥思糖的时间(lasted longer than a Mento)”;以劝慰罗斯放开一点。
Billy don't be a hero
这是一首著名的反战歌曲,歌中有一句词说:“比利,不要成为一个英雄(Billy,don't be a hero)。回来,让我成为你的妻子。’在剧中,乔伊劝告罗斯忘记前妻卡罗尔,再找新的女友,罗斯非常不满,他反问乔伊:那“比利,不要成为一个英雄”这个故事对你有何启发?这里罗斯把找新女友比喻成上战场。
Barn raising scene in Witness
哈里森,福特主演的《目击者(Witness)》一片中,被迫杀的警察布克为了逃脱敌人而被迫躲在农村,宁静的乡村生活中大家合力盖谷仓的场景是电影中层现快乐生活的精彩片断。在《老友记》剧中,刚和莫尼卡共度良宵的保罗为了形容他的快感,说和莫尼卡做爱要超过“所有生日、两次毕业典礼再加上《目击者》电影里合力盖起谷仓那种快乐”。
Pinocchio,Geppetto
这就是大家耳熟能详的木偶皮诺曹和他的制造者、老木匠葛佩托。剧中,这是乔伊曾经出演过的剧目。
Liza Minelli
该集最后一个场景,钱德勒再次提到他做的梦,他梦见自己是“丽莎·米内利(Liza Minelli)”。丽莎是名演员、曾主演《绿野仙踪》的裘迪·迦伦的女儿,本人也于1 9 7 3年因为在《小酒馆(Cabaret)》一片中的精彩演出而获得奥斯卡最佳女主角奖。
第二集
Pink Flovd
平克·弗洛伊德(Pink Floyd)是美国著名的歌手,他演唱的《白色圣诞》脍炙人口。中钱德勒等人在讨论男女对接吻的不同看法。钱德勒说,对于男人来说,接吻就像平克·弗洛伊德出场前进行垫场演出的喜剧演员似的(It's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.)。
The Enterprise
老友们在看罗斯儿子在卡罗尔肚子里的扫描图时,钱德勒说了一句:“我认为它将会攻击企业号(Enterprise)。”这是钱德勒在形容还在肚里的胎儿长得像外星人,因为“企业号”是美国第一架航天飞机的名字。
第三集
There was a crooked man
莫尼卡的男友阿兰受到了大家的好评,乔伊说他的笑容扭曲得很可爱。菲比就引用了一段儿歌,说:“曾经有一个扭曲的人(There was a crooked man),他有一个扭曲的笑容,他生活在一只鞋子里……”事实上,这是西方流传已广的儿歌《鹅妈妈歌谣》,不过,菲比将引文全部引错了,原文是“走在一条一英里(Mile)长的扭曲道路上”,而不是“扭曲的笑容(Smile)”;歌中人生活在“扭曲的小屋子里”,而不是生活在鞋子里。所以大家听菲比这么一说都有点困惑。但这可能不是菲比的错,或许是菲比的妈妈一开始就教错了,还记得菲比曾经以为某部关于狗的片子真的是喜剧收场吗?
David Hasselhoff
钱德勒在夸奖莫尼卡的男友阿兰时说,就凭他“戴维·哈塞霍夫(David Hasselhoff)”般的表情,连钱德勒自己都想嫁给他。说着,钱德勒还学了一个表情。戴维·哈塞霍夫是著名的歌手兼偶像,曾主演过《霹雳游侠》和《杰克和海德》。
Bugs Bunny
罗斯等和阿兰出去打球,阿兰身手矫健,在所有关键的位置上出现。罗斯形容他就像著名的动画片“兔巴哥(Bugs Bunny)”里面打垒球的“兔巴哥”,一会在一垒,一会在二垒,一会又在三垒。
第四集
Mr.“The glass is half empty”
英语谚语中,悲观的人看到半杯酒会说“这杯酒一半已经空了(The glass is half empty)”,而乐观的人则说还有半杯酒。剧中钱德勒和乔伊请罗斯去看球,但多疑的罗斯怀疑他们是因为只有一张多余的票,不知道该请那个姑娘看球才请他的。钱德勒嘲讽他的悲观思想说,我们难道是“看见半杯酒就说它一半已经空了”的那种人吗?
FICA
瑞秋拿到了第一张工资单,意外地发现金额很少,而且一个FICA的'家伙拿走了她的很多钱。其实,这是从来没有工作过的瑞秋不了解情况,FICA并非是哪个人,而是根据联邦保险法案(Federal Insurance Contribution Act)规定员工必须交纳的社会保障金和医疗保险金,它可以占到收入的百分之七左右,对低收入者影响较大。
Wild Kingdom
瑞秋的几个旧时姐妹来找她,她们都大声尖叫,莫尼卡对一边的菲比嘲讽地说:我在《野生王国(Wild Kingdom)》里也没有看到鸟类这样过。《野生王国》是和《国家地理》齐名的动物保护节目。
Jack and the Beanstalk
瑞秋后悔自己离家出走,菲比则用《杰克和魔豆(Jack and the Beanstalk)》的故事劝慰她。这是著名的西方童话:杰克用一头牛换了三颗魔豆,妈妈生气地将魔豆扔出窗外,第二天魔豆长得高入云霄,杰克爬上魔豆,从巨人那里偷走了金币和会下金蛋的母鸡。菲比的用意是告诉瑞秋,虽然你放弃了牛,但你得到了自立生活的魔豆。
George Stephannopoulos
莫尼卡发现送比萨饼的把比萨送错了,送到了对面楼里的乔治·斯特凡诺普洛斯(George Stephanopoulos)手里,莫尼卡为此感到兴奋,因为斯特凡诺普洛斯是一位很有名的人。现实生活中,斯特凡诺普洛斯是克林顿总统时期白宫负责政策和政治运作的总统高级顾问,后离职去哥伦比亚大学教书,其人长得英俊性感,因此莫尼卡和瑞秋等很激动。
第五集
One Mississippi,,two Mississippi,three Mississippi
乔伊在咖啡馆巧遇前女友安杰拉,安杰拉似乎对他不再有感觉。乔伊决定重新去认识她,但为了不显得焦急,就数了三下:One Mississippi,two Mississippi,three Mississippi,然后再走上前去。这其实是橄榄球运动员开球前的数数方法,有时要数到Five Mississippi,所以乔伊说这个办法很酷。
Brooklvn Heights Cleveland
乔伊为了骗莫尼卡参加他和前女友安杰拉以及安杰拉现任男友鲍勃的四人约会,告诉莫尼卡安杰拉和鲍勃是兄妹。但当莫尼卡问他们在哪里长大时,鲍勃回答在俄亥俄州的克利夫兰(Cleveland),而安杰拉则说在纽约的布鲁克林高地(Brooklyn Heights),两者相去不近。所以莫尼卡问:怎么会这样?
第六集
Raggedy Ann
众人批评莫尼卡的洁癖。罗斯说,当他们还是小孩时,大家都有“破烂娃娃(Raggedy Ann)”这款玩具,但你的是惟一一个不破烂的。“破烂娃娃”是由漫画家约翰尼·格鲁埃尔根据女儿的一个破娃娃创造的艺术形象,诞生于1918年的圣诞。由于这个破娃娃是从奶奶的箱子里翻出来的,所以是很破烂的形象,但迎合了人们寻求手工制作玩具的潮流,因此很受欢迎。问题是莫尼卡要把这样一个“破烂娃娃”都修理打扮地完美,确实有一点强迫症。
Grinch's heart
钱德勒碰上了以色列女兵奥罗拉,奥罗拉不仅有丈夫、情人,还有像钱德勒一样的露水夫妻。钱德勒显然无法这么前卫,他告诉奥罗拉:每一次见到她,他都在两个自我之中交战,一个说这样不错,你又不损失什么;另一个则像“圣诞怪杰(Grinch)”的心长大了三倍一样,告诉他要结束这段关系。“圣诞怪杰”是1966年哥伦比亚广播公司(CBS)创造的一个形象,他非常嫉恨人们过圣诞节,但最后他的心长大了三倍,高兴地力口入了庆祝圣诞节的行列中。金·凯瑞近年曾经拍过以这个故事为题材的电影《鬼精灵》。
Wish me luck!祝我好运吧!
You can't live off your parents your whole life.你不能一辈子都靠父母。
I can't believe what I'm hearing here.我简直不敢相信自己的耳朵。
Was he doing it again?他又这样做了吗?
Serious?真的吗?/严重吗?
That's not why we bought the ticket。那并不是我们买票的原因。
Are you still talking about football?你们还在谈论足球吗?
She has issues.她有点意见。
Why are you here?你怎么会在这里?/你来这里干什么?
She is pregnant.她怀孕了。
There's some(kind of)misunderstanding between them.他们之间有误会。
I've already seen this one! (看电视时)这集我看过了。
Are you through with that?你完事了吗?
Whose little ball of paper is this?!这是谁的纸团?
Let me fluff the pillow.让我把枕头拍松一下。
You're scaring me.你吓到我了。
You're like all chaotic and twirly.你看起来很慌张。/你慌慌张张的。
He can do no wrong.他不可能犯错。
Has anybody seen my engagement ring?有人看到我的订婚戒指吗?
Don't touch that.不要碰它。
You stomped on my heart in front of my (entire) family!你让我在全家人面前出丑!
We will find it.我们会找到它的。
Don't be mad.不要生气。
I can't do it.我办不到。
You might be where he is right about now if you keep doing this。你再这样做的话就会变得跟他现在一样。
They wanted me to be involved.他们想我加入。
What's that curry taste?怎么会有咖喱味?
Why is he going to call me?他怎么会要给我电话?
Ⅷ 哪些老电影中的台词曾触动了你
《玛丽与马克思》剧中的“我原谅你,是因为你不是完美的,我也不是,人无完人。我们的人生之路或许一开始就与别人不同,比别人更加难走,但有些缺点是我们的一部分,我们别无选择,唯有接受。但还好,我们至少还可以选择自己的朋友,而我很庆幸选择了你作为我的朋友。”