Ⅰ 简爱电影1943版表白台词英文
Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! — I have as much soul as you — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are!
Jane to Mr. Rochester (Ch. 23)满意答案的话求采纳,谢谢啊。
Ⅱ 《简爱》中最有名的一段话英文版
《简·爱》是部脍炙人口的作品、勿庸置疑的名著。英国十九世纪著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,当时人们普遍认为《简爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平”的写照,是一部具有自传色彩的作品。作品被改版成电影,影片中简爱的爱情表白成为众多英语爱好者的背诵精品:
"Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"
“你以为我会留下来,成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一架自动机器吗?一架没有感情的机器吗?能让我的一口面包从嘴里抢走,让我的一滴活水从我杯子里泼掉吗?你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心了吗?你想错了!——我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样。我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体——而是我的精神在同你的精神说话,就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝的面前,是平等的——因为我们是平等的!”
这就是她——一个有尊严和寻求平等的简·爱,这个看似柔弱而内心极具刚强韧性的女子也因为这部作品而成为无数女性心中的典范。
Ⅲ 简爱电影英文简介/介绍。求帮忙。暑假内回答。
一、《简爱》是英国小说阿基夏洛蒂•勃朗特的作品,刻画了一个女性的成长历程。就让我们一起重温这部经典,来看看《简爱》的英文简介。 Jane Eyre is a novel by English writer Charlotte Brontë. It was published in London, England, in 1847 with the title Jane Eyre. An Autobiography under the pen name "Currer Bell". The Penguin edition describes it as an "influential feminist text" because of its in-depth exploration of a strong female character's feelings. 《简爱》是英国小说作家夏洛蒂•勃朗特的作品,1847年在英国伦敦出版,书名定为自传《简爱》,以笔名“库瑞尔•贝尔”署名。Penguin出版社的版次将小说誉为“具有影响力的女权主义文本”,因为小说深入探索了女主角的强烈情感。 The novel merges elements of three distinct genres. It has the form of a Bilngsroman, a story about a child's maturation, focusing on the emotions and experiences that accompany growth to althood. The novel also contains much social criticism, with a strong sense of morality at its core, and finally has the brooding and moody quality and Byronic character typical of Gothic fiction. 小说融合了三截然不同的写作风格。小说文本是教育小说,讲述了一个小孩的成长过程,聚 焦陪伴孩子成长到成人的情感和经历。小说同样含有不少社会批判的内容,强烈的道德感尤为突出。最后,小说还有哥特式小说特点,婉约曲折,人物嘲讽而浪漫。 It is a novel often considered ahead of its time e to its portrayal of the development of a thinking and passionate young woman who is both indivialistic, desiring for a full life, while also highly moral. Jane evolves from her beginnings as a poor and plain woman without captivating charm to her mature stage as a compassionate and confident whole woman. As she matures, she comments much on the complexities of the human condition. Jane also has a deeply pious personal trust in God, but is also highly self-reliant. Although Jane suffers much, she is never portrayed as a damsel in distress who needs rescuing. For this reason, it is sometimes regarded as an important early feminist (or proto-feminist) novel. 这部小说被认为走在时代的前面,因为小说刻画了一个有思想、有热情的年轻女子,她热衷个人主义,期望完整的生活,同时有着高尚的道德操守。简爱从一个清贫而平凡无奇的姑娘演变成一个富有同情、充满自信的完整女性。随着她的成熟,她开始对人性的复杂表达自己的见解。简爱极度忠诚于上帝,但又非常独立自主。虽然简爱经历许多苦难,她给人的印象从来不是一个需要救赎的可怜姑娘。因为这些原因,这部小说被认为一部重要的早期女权主义(或原始女权主义)小说。
或长一点的
Jane Eyre, is a poor orphan with a joyless life as a child in the opening chapters. Her wealthy aunt, the widowed Mrs. Reed, is bound by a deathbed promise to her husband to raise his orphaned niece, Jane. However, she and her children are unkind to Jane, never failing to emphasize how she is below them. Jane's plain, intelligent, and passionate nature, combined with her occasional "visions" or vivid dreams, certainly do not help to secure her relatives' affections.
When tensions escalate, Jane is sent to Lowood, a boarding school run by the inhumane Mr. Brocklehurst. She is soon branded a liar, which hurts her even more than malnutrition and cold, but Miss Temple, the teacher Jane admires, later clears her of these charges. She also finds her only friend in Helen Burns, who is very learned and intelligent, has a patient and philosophical mind, and believes firmly in God. Helen is often singled out for punishment by a teacher, Miss Scatcherd, who claims she is a bad child because she is disorganized, incompetent, and often late. Helen accepts these faults, and teaches Jane to accept discipline in order to improve her fiery temper and character. While Jane responds to the injustices of the world with a barely contained burning temper, Helen accepts earthly sufferings, including her own premature death from consumption (now known as tuberculosis), with calmness and a martyr-like attitude.
After a serious typhoid fever epidemic occurs simultaneously with Helen's death, the conditions in Lowood improve and Jane slowly finds her place in the institution, eventually becoming a teacher. When Miss Temple marries and moves away, Jane decides to change careers. She is desperate to see the world beyond Lowood and puts out an advertisement in the local paper, soon securing a position as governess in Thornfield Hall.
At first, life is very quiet with Jane teaching a young French girl, Adèle, and spending time with the old housekeeper, Mrs. Fairfax. But everything changes when the owner of the manor—brooding, Byronic, fiery Edward Rochester—arrives. Though on rough footing at first, he and Jane slowly become acquainted with and grow to respect each other. Mr. Rochester creates an elaborate set-up by seemingly courting a proud local beauty named Miss Blanche Ingram until Jane cannot bear it any longer. Mr. Rochester then admits that his courtship of Miss Ingram was a ruse to arouse Jane's jealousy and that it is she whom he truly loves. His feelings are returned, and they become engaged despite their differences in social status, age, and experience. Jane is young and innocent at nineteen years old, while Rochester is nearly forty—worldly, and thoroughly disillusioned with life and religion. Jane is determined to stay modest, plain, and virtuous, and Rochester is almost equally determined to offer her expensive presents and finery. The former has the moral high ground, though, and the weeks before the wedding are spent mostly as she wishes.
The wedding ceremony is interrupted by a lawyer, who declares that Mr. Rochester is already married. His mad wife Bertha Mason, a Creole from Jamaica whom his family forced him to marry, resides in the attic of Thornfield Hall, and her presence explains all sorts of mysterious events that have taken place ring Jane's stay in Thornfield. Mr. Rochester offers to take her abroad to live with him, but Jane is not willing to sacrifice her morals or self-respect for earthly pleasures, let alone accept the status of mistress, even though Rochester insists Jane will break his heart if she refuses him. Torn between her love for Rochester and her own integrity and religion, Jane flees Thornfield in the middle of the night, with very little money and nowhere to go.
She wanders for a few days and finally finds safe haven, under an alias, with a vicar, St. John Rivers, and his two sisters. They bond, and in e course Jane is given a position as village schoolteacher. Later, St. John learns Jane's true identity, and, by an incredible coincidence, it transpires that he and his sisters are actually her cousins. Additionally, Jane conveniently inherits a large sum of money from an uncle who lived abroad. The cousins are left without inheritance because of an old family feud, but she promptly splits the money so that all four of them are now financially secure. This gives St. John the means to pursue his true calling, to go to India as a missionary, but not without proposing marriage to Jane in order for her to accompany him. Though this is her opportunity to choose a husband of high morals, she knows St. John does not truly love her. Contrary to her protest, he insists they must be married if they are to go to India. Jane nearly succumbs to his proposal, but at the last minute, in another supernatural episode, she hears Rochester's voice calling her in the wind, and feels the need to respond to it.
Jane immediately travels to Thornfield Hall, only to find it destroyed by a fire and abandoned. She learns that Mr. Rochester lost a hand, an eye, and sight in the other eye as a result of an unsuccessful attempt to save Bertha from the flames, of which she was the cause. Upon acquiring the knowledge of his location, at a country manor called Ferndean, she sets off for it. She and Mr. Rochester reconcile and marry, for he has adopted love and religion. She writes from the perspective of ten years after their marriage, ring which she gave birth to a son and Mr. Rochester gained part of his sight back. Jane's long quest to find love and a sense of belonging is finally fulfilled. The book ends with a look at the noble missionary death of St. John Rivers far away in India, most likely representing the righteousness of the path Jane did not take.
Ⅳ 求简爱2011电影版中一句经典英文对白
And why must you leave? 那你为何要离开
Because of your wife. 因为你的妻子
I have no wife. 我没有妻子。
But you are to be married. 但是你要结婚了
Jane, you must stay. 简 你必须留下来
And become nothing to you? 留下来当一个对你无足轻重的人吗
Am I a machine without feelings? 你当我是没有感情的机器吗
Do you think that because I am poor, obscure, plain and little 难道就因为我一贫如洗 默默无闻 长相平庸 个子瘦小
that I am souless and heartless? 我就没有灵魂 没有真心了吗
I have as much soul as you and full as much heart. 我的心灵跟你一样丰富 我的心胸跟你一样充实
And if God had blessed me with beauty and wealth, 要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富
I could make it as hard for you to leave me as it is for I to leave you. 我本可以让你对我不能自拔就像现在我对你一样
I'm not speaking to you through mortal flesh. 我现在不是以血肉之躯和你说话
It is my spirit that addresses your spirit, 而是我的灵魂同你的灵魂在对话
as if we'd passed through the grave and stood at God's feet, equal, 就仿佛我们两人穿过坟墓 站在上帝脚下 彼此平等
as we are. 本该如此
As we are. 本该如此
Ⅳ 简爱的电影有几个版本,分别是什么时候的
简·爱 Jane Eyre (1934)
导演:
克里斯蒂·卡本纳 Christy Cabanne
主演:
Richard Quine
Lionel Belmore
Aileen Pringle
类型:爱情 / 剧情
更多外文片名:
Jane Eyre l'angelo dell'amore
片长:62 min
国家/地区:美国
对白语言:英语
发行公司:Alpha Video Distributors Inc.
上映日期:1934年8月15日 美国
简·爱 Jane Eyre (1944)
导演:
Robert Stevenson
主演:
奥逊·威尔斯 Orson Welles
琼·芳登 Joan Fontaine
类型:爱情 / 剧情
更多中文片名:
简爱
片长:97 min
国家/地区:美国
对白语言:英语
发行公司:ClassicLine
上映日期:1944年2月3日 美国
简爱 Jane Eyre (1970)
导演:
Delbert Mann
主演:
Susannah York
Jeremy Child
Helen Lindsay
类型:剧情
片长:110 min
国家/地区:英国 / 美国
对白语言:英语
发行公司:British Lion Films Ltd.
上映日期:1970年12月 英国
简爱 Jane Eyre (1983)
导演:
朱里安·埃米亚斯 Julian Amyes
主演:
提摩西·道尔顿 Timothy Dalton
泽拉· 克拉克 Zelah Clarke
类型:爱情
片长:UK:30 min (11 episodes) / USA:239 min
国家/地区:英国
对白语言:英语
发行公司:CBS/Fox
上映日期:1983年10月9日 英国
简爱 Jane Eyre (1996)
导演:
佛朗哥·泽菲雷里 Franco Zeffirelli
主演:
朱利安·费罗斯 Julian Fellowes
琼·普莱怀特 Joan Plowright
夏洛特·甘斯布 Charlotte Gainsbourg
类型:爱情 / 剧情
片长:116 min
国家/地区:法国 / 意大利 / 英国
对白语言:英语 / 法语
发行公司:Aquarius TV
上映日期:1996年2月9日 西班牙
Ⅵ 小说《简爱》共有几个电影版本:
五个
简·爱 Jane Eyre (1934)
导演:
克里斯蒂·卡本纳 Christy Cabanne
主演:
Richard Quine
Lionel Belmore
Aileen Pringle
类型:爱情 / 剧情
更多外文片名:
Jane Eyre l'angelo dell'amore
片长:62 min
国家/地区:美国
对白语言:英语
发行公司:Alpha Video Distributors Inc.
上映日期:1934年8月15日 美国
简·爱 Jane Eyre (1944)
导演:
Robert Stevenson
主演:
奥逊·威尔斯 Orson Welles
琼·芳登 Joan Fontaine
类型:爱情 / 剧情
更多中文片名:
简爱
片长:97 min
国家/地区:美国
对白语言:英语
发行公司:ClassicLine
上映日期:1944年2月3日 美国
简爱 Jane Eyre (1970)
导演:
Delbert Mann
主演:
Susannah York
Jeremy Child
Helen Lindsay
类型:剧情
片长:110 min
国家/地区:英国 / 美国
对白语言:英语
发行公司:British Lion Films Ltd.
上映日期:1970年12月 英国
简爱 Jane Eyre (1983)
导演:
朱里安·埃米亚斯 Julian Amyes
主演:
提摩西·道尔顿 Timothy Dalton
泽拉· 克拉克 Zelah Clarke
类型:爱情
片长:UK:30 min (11 episodes) / USA:239 min
国家/地区:英国
对白语言:英语
发行公司:CBS/Fox
上映日期:1983年10月9日 英国
简爱 Jane Eyre (1996)
导演:
佛朗哥·泽菲雷里 Franco Zeffirelli
主演:
朱利安·费罗斯 Julian Fellowes
琼·普莱怀特 Joan Plowright
夏洛特·甘斯布 Charlotte Gainsbourg
类型:爱情 / 剧情
片长:116 min
国家/地区:法国 / 意大利 / 英国
对白语言:英语 / 法语
发行公司:Aquarius TV
上映日期:1996年2月9日 西班牙
Ⅶ 电影简爱的英文对白
夏洛蒂·勃朗特的《简爱》我已经看了N遍了,改编成电影以后也欣赏了很多遍。尤其是这段由李梓、邱岳峰配音的精彩对白,多年来一直钟情,下面就一起来欣赏一下吧!
罗切斯特:还没睡
简:没见你平安回来怎么能睡!梅森先生怎么样?
罗:他没事!有医生照顾。
简:昨儿晚上你说要受到的危险,过去了?
罗:梅森不离开英国很难保证!但愿越快越好!
简:他不象是一个蓄意要害你的人!
罗:当然不!他害我也可能出于无意!坐下。
简:格雷斯·普尔究竟是谁?你为什么要留着她?
罗:我别无办法!
简:怎么会~
罗:你忍耐一会儿,别逼着我回答!我,我现在多么依赖你!
唉,该怎么办?简!有这样一个例子,有个年青人,他从小就被宠爱坏了,他犯下个极大的错误。
不是罪恶,是错误,它的后果是可怕的,唯一的逃避是逍遥在外,寻欢作乐。
后来他遇见个女人,一个二十年里他从没见过的高尚女人,他重新找了生活的机会,可是世故人情阻碍了他,那个女人能无视这些吗?
简:你在说自己?罗切斯特先生?
罗:是的!
简:每个人以自己的行为向上帝负责,不能要求别人承担自己的命运,更不能要求英格拉姆小姐!
罗:哼!你不觉得我娶了她,她可以使我获得完全的新生?
简:既然你问我,我想不会!
罗:你不喜欢她?说实话吧!
简:我想她对你不合适!
罗:啊哈~,那么自信!那么谁合适?你有没有什么人可以推荐?哼!唉~
你在这儿已经住惯了?
简:我在这儿很快活!
罗:你舍得离开这儿吗?
简:离开这儿?
罗:结婚以后我不住这儿了!
简:当然!阿黛勒可以上学,我可以另找个事儿。……我要进去了!我冷!
罗:简!
简:让我走吧!
罗:等等!
简:让我走!
罗:简。
简:你为什么要跟我讲这些?她跟你与我无关!你以为我穷,不好看,就没有感情吗?
我也会的!如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就象现在我难于离开你。
上帝没有这样!我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓将同样地站在上帝面前。
罗:简~
简:让我走吧!
罗:我爱你!我爱你!
简:不!别拿我取笑了
罗:取笑?我要你!布兰奇有什么?我对她不过是她父亲用以开恳土地的本钱! 嫁给我!简!说你嫁我!
简:是真的?
罗:唉!你呀!你的怀疑折磨着我!答应吧!答应吧!
简:我爱你,爱德华.(简依偎在罗切斯特的胸前,罗切斯特紧紧地抱住了她)
罗:上帝饶恕我!别让任何人干扰我!她是我的!我的!
Ⅷ 求电影简爱,双语有字幕版(中英对照),最好是1996年版
你下载个风行 在里面搜就行
Ⅸ 电影《简爱》中简答应求婚的英文台词
JANE:Not the voyage,but the distance,and then the sea is such a barrier.
Edword:from what,Jane?
J:from england,sir.and from Thornfield.and...
E:sometimes i have the stangest feeling about you.especially when you're near me as you are now.it feels as though i had a string,tied here under my left rib where my heart is.tightly knotted to you in a similar fashion.and when you go to Ireland,with all that distance between us,i'm afraid this cord will be snapped.and i shall bleed inwardly,but you're sensible,you'll forget...
J:never!I'll never forget.i wish i'd never been born.Iwish I'd never come to Thornfield.
E:There are other houses just as fine.
J:How can you be so stupid?How can you be so cruel?I may be poor and plain, but I'm not without feelings!It's not the house but the life I lived here.I was not trampled on,I was not excluded.I was treated as an equal.
E:And so you are,Jane.And so...And so...
J:Yes so, sir.And yet not so, for you're a married man.or as good as married.Led me go!
E:please, stil...Don't struggle so...You're like a wild bird clawing at its cage.
J:I'm not caged bird,I'm a free human being.Independent with a will of my own.
E:Then stay.Stay and marry me.
J:How dare you make fun of me?
E:I mean what I say.Stay at Thornfield.Be my wife!
J:And what of Miss Ingram?
E:Miss Ingram,I don't love MissIngram,nor does she love me.Jane, you strange,almost unearthly thing.I love you as my own flesh.I beg of you to marry me.Say,"Edward,give me my name."Say Edward,I'll marry you."
J:Yes.Yes...Yes...
Ⅹ 《简爱》电影的英语影评
Jane Eyre is a first-person narrative of the formative years of the title character, a small, plain-faced, intelligent, and passionate English orphan girl. The plot follows the form of a Bilngsroman, a novel that tells the story of a child's maturation and focuses on the emotions and experiences that lead to his or her maturity. The novel goes through five distinct stages: (1) Jane's childhood at Gateshead, where she is abused by her aunt and cousins; (2) her ecation at Lowood School, where she acquires friends and role models but also suffers privations; (3) her time as governess at Thornfield Manor, where she falls in love with her Byronic employer, Edward Rochester; (4) her time with the Rivers family at Marsh's End (or Moor House) and at Morton, where her cold clergyman-cousin St. John Rivers proposes to her; and (5) her reunion with and marriage to her beloved Rochester at his house of Ferndean. Partly autobiographical, the novel abounds with social criticism and sinister Gothic elements. Jane Eyre is divided into 38 chapters, and most editions are at least 400 pages long