㈠ 电影里的英语单词加意思十个
TITANIC泰坦尼克号
1.Outwardly,I was everything a well-brought up girl should be.Inside,I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
The Lion King
1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存.
Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for,worth fighting for,worth dying for.Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作,为之战斗,为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西
Sleepless in Seattle 西雅图不眠夜
1.Work hard!Work will save you.Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
功夫
1.还有王法吗?还有法律吗?
Is there no justice?Is there no law?
Ghost VS.Love Story
1.It seems like whenever anything good in my life happens,I’m just afraid that I’m going to lose it.
当生命中美好的东西到来时,我却觉得会失去它
The Legend of 1900 (海上钢琴师)
1.You’re never really done for as long as you got a good story and someone to tell it to.
只要你有好故事可以讲,有人肯听,你就永远不会完蛋.
The Shawshank Redemption 1.Lights out!熄灯!
2.Risk goes up,price goes up.价钱随风险上涨
Meet Joe Black (又名 情约今生)
Why not aim for the stars?为什么不精益求精呢? 2.You are as cool as a cat.你真是镇定自若.
变形金刚
We know not where it comes from,only that is holds the power to create worlds and fill them with life.我们不知道它来自何方,但它有创造世界万物的力量.我们民族就是这样诞生的.
㈡ 英语电影术语
关于电影的类型:documentary (film) 记录片,文献片、literary film 文艺片、musicals 音乐片、comedy 喜剧片、dracula movie 恐怖片
documentary (film) 记录片,文献片:纪录片是以真实生活为创作素材,以真人真事为表现对象,并对其进行艺术的加工与展现的,以展现真实为本质,并用真实引发人们思考的电影或电视艺术形式。
literary film 文艺片:文学艺术影片的简称。文学性和艺术性并存,区别于商业电影。
musicals 音乐片:音乐片是类型片的一种,指以音乐生活为题材或音乐在其中占有很大比重的影片。
comedy 喜剧片:喜剧片指以笑激发观众爱憎的影片。
dracula movie 恐怖片:“恐怖片”是以制造恐怖为目的的一种影片。
(2)英文电影中的常用词及其用法扩展阅读:
演职人员名称:assistant cameraman 摄影助理、property manager/propsman 道具员、art director 布景师、stagehand 化装师、lighting engineer 灯光师、film cutter 剪辑师、sound engineer/recording director 录音师、scenario writer, scenarist 剧作家、direction 导演、distributor 发行人
㈢ 英文电影中一些常用的句子,短语
the following expressions are some of my favorite
1. I am always actting like the sky's falling
描述自己喜欢大惊小怪
2. it's payback time
报复的时候到了
3. they are pretty close mouth about it.
他们对那事情守口如瓶
4. I am an intelligent girl with libido.
很有意思的一句话libido被称为 ‘性的能量’,弗罗伊德论述过.这是电影中的一个很喜欢having sex的女孩在受到她妈妈指责时的辩解,意思就是说,我是个聪明的但是也是有需要的女孩.
5. Under the circumstance, you did the right thing.
在那种情况下,你的做法是正确的
6. I meant every word.
我的肺腑之言。夸奖完别人,或是别人的所作所为让你很感动时说的
7.I slept straight through last night
用来描述你睡了好觉
8.How about meet at the usual place?
老地方见怎么样?
9.You’re sure you want to tie the knot?
你确定你愿意结婚么?
10.I’ve made myself crystal clear
Crystal用的很好, 意思就是说: 我想我已经说的(做的, 表现的)相当明白了.
11. you’re burning daylight
你在浪费大好时光,burn用的真好
12. I don’t want you ever forget me.
用了ever 比仅说I don’t want you forget me 好.
13. quit fooling around
别胡闹
14. you’re a closed book, I am not a mind-reader.
老友记里面Ross对Rachel说, 意思说他想不透Rachel在想什么.
15 this is odd= this is weird真怪
16. let me get it straight now.
就让我直说了吧
17. we can work it all out
很普通的一句, 我们自己都能解决
18. I am merely a messenger
我仅仅是个传话的, merely这个词很好听
19. you all set?
说的时候词尾set用升调, 意思就是are you ready?
20. I got no reason to lie to you
普通的一句, 我没有理由骗你
21. don’t make any unnecessary risk
别冒不必要的风险. 想想如果没看到这句英文, 你自己会如何说?
22. good fences make good neighbor.
很简单, 我很喜欢
23. I don’t regret a minute of that
我一分钟也不后悔. 很地道
24. I founded it to be completely overwhelming
我觉得这让我压力很大. Overwhelming一直是我比较喜欢的一个词.
暂时这么多,供你参考.
㈣ 电影剧本里的英文术语都是什么意思
电影剧本里面有很多英文术语,主要是为了表现一些内容所需处于的位置或者作用而已。比如:FADE IN (淡入),FADE OUT (淡出)这样的英文术语是比较常见的。
㈤ 电影英语术语
看看够不够:
film instry 电影工业 cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater) first-run cinema 首轮影院
second-run cinema 二轮影院 art theatre 艺术影院
continuous performance cinema 循环场电影院
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club) film library 电影资料馆
premiere 首映式 film festival 电影节 distributor 发行人
Board of Censors 审查署 shooting schele 摄制计划
censor's certificate 审查级别 release 准予上映 banned film 禁映影片
A-certificate A级(儿童不宜) U-certificate U级 X-certificate X级(成人级)
direction 导演 proction 制片 adaptation 改编 scenario, screenplay, script 编剧
scene 场景 exterior 外景 lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 special effects 特技
slow motion 慢镜头 editing, cutting 剪接 montage 剪辑 recording, sound recording 录音
sound effects 音响效果 mix, mixing 混录 bbing 配音 postsynchronization 后期录音合成
studio 制片厂,摄影棚 (motion)film studio 电影制片厂 set, stage, floor 场地
properties, props 道具 dolly 移动式摄影小车 spotlight 聚光灯 clapper boards 拍板
microphone 麦克风,话筒 boom 长杆话筒 scenery 布景 filming shooting 电影摄制
camera 摄影机 shooting angle 拍摄角度 high angle shot 俯拍 long shot 远景
full shot 全景 close-up, close shot 特写,近景 medium shot 中景 background 背景
three-quarter shot 双人近景 pan 摇镜头 frame, picture 镜头 still 静止
double exposure 两次曝光 superimposition 叠印 exposure meter 曝光表 printing 洗印
影片类型films types film, motion picture 影片,电影 (美作:movie) newsreel 新闻片,纪录片
documentary (film) 记录片,文献片 filmdom 电影界 literary film 文艺片 musicals 音乐片
comedy 喜剧片 tragedy 悲剧片 dracula movie 恐怖片 sowordsmen film 武侠片
detective film 侦探片 ethical film 伦理片 affectional film 爱情片 erotic film 黄色片
western movies 西部片 film d'avant-garde 前卫片 serial 系列片 trailer 预告片
cartoon (film) 卡通片,动画片 footage 影片长度 full-length film, feature film 长片
short(film) 短片 colour film 彩色片 (美作:color film) silent film 默片,无声片
bbed film 配音复制的影片,译制片 silent cinema, silent films 无声电影
sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
title 片名 original version 原著 dialogue 对白 subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名 telefilm 电视片
演员actors cast 阵容 film star, movie star 电影明星 star, lead 主角
double, stand-in 替身演员 stunt man 特技替身演员 extra, walker-on 临时演员
character actor 性格演员 regular player 基本演员 extra 特别客串 film star 电影明星
film actor 男电影明星 film actress 女电影明星 support 配角 util 跑龙套
工作人员technicians adapter 改编 scenarist, scriptwriter 脚本作者
dialogue writer 对白作者 proction manager 制片人 procer 制片主任
film director 导演 assistant director 副导演,助理导演
cameraman, set photographer 摄影师 assistant cameraman 摄影助理
property manager, propsman 道具员 art director 布景师 (美作:set decorator)
stagehand 化装师 lighting engineer 灯光师 film cutter 剪辑师
sound engineer, recording director 录音师 script girl, continuity girl 场记员
scenario writer, scenarist 剧作家 放映projection reel, spool (影片的)卷,本
sound track 音带,声带 showing, screening, projection 放映 projector 放映机
projection booth, projection room 放映室 panoramic screen 宽银幕
㈥ 英语恐怖电影常用词汇
aghast adj. 惊骇的,吓呆的
appall v. 使惊骇,使恐怖
apprehend v. 恐惧;逮捕 (apprehension n. 焦虑,担忧)
apprehensive adj. 害怕的;有眼力的
awe n./v. 敬畏
awe-inspiring adj. 令人敬畏的
bugaboo n. 吓人的东西;妖怪
dire adj. 可怕的
eerie adj. 可怕的,阴森恐怖的
formidable adj. 可怕的;困难的
ghastly adj. 可怕的,惊人的,惨白的
grim adj. 可怕的,冷酷的
grisly adj. 恐怖的,可怕的
gruesome adj. 令人毛骨悚然的,恶心的
horrendous adj. 可怕的,令人惊惧的 (horrible adj. 骇人听闻的 horrify v. 使恐惧)
horrific adj. 可怕的
macabre adj. 骇人的,可怖的
monstrous adj. 可怕的;巨大的 (monster n. 妖怪)
nightmare n. 可怕的事;恶梦
panic adj. 恐慌的;n. 恐慌,惊惶
quail v. 畏惧,颤抖;(n. 鹌鹑)
qualm n. 疑惧;紧张不安
redoubtable adj. 可敬畏的
scruple n. 顾忌,迟疑;v. 顾忌
specter n. 恐惧;鬼魂,幽灵
squeamish adj. 易受惊的,易恶心的
stun v. 使惊吓,使晕倒,打晕
stupefy v. 吓呆,(使)茫然 (stupid adj. 愚笨的)
superstition n. 盲目恐惧,迷信
trepidation n. 恐惧,惶恐
ugly adj. 可怕的,难看的
henpecked adj. 惧内的,顺从妻子的
intrepid adj. 无畏的,刚毅的
unprincipled adj. 肆无忌惮的
unscrupulous adj. 肆无忌惮的
unscrupulousness n. 狂妄,肆无忌惮
希望能帮到你
㈦ 英文电影中的单词,短语,以及影评 (请输入英文,带翻译)
Hi!I'm a psychologist.(来自英语电影:成长的烦恼)
你好!我是一位心理医生。
㈧ 电影剧本里的英文术语都是什么意思
电影剧本正文里,
首页左上角会出现FADE IN (淡入),
末页右下角会出现FADE OUT (淡出)。
中间的转场,常用的有CUT TO/ DISSOLVE TO/ FADE TO,根据不同转场方式决定写哪一个。
场景标题(scene heading/slugline)中,
EXT.表示Exterior(外景),INT.表示Interior(内景),EXT./INT.后面写的是某个具体地点。
DAY表示白天,NIGHT表示夜晚。
INTERCUT表示某场景的情节在两个不同的地点同时发生,需要进行镜头交切。
FLASHBACK表示闪回,闪回段落结束后会有END FLASHBACK.
角色对话中,出现在括号里的词属于对话的辅助性描写(parenthetical instructions)。
常用的有(beat),表示故事节奏上的变化,通常是对话中的停顿;(pause),表示对话中的停顿。
(in French/German/Chinese...)表示该角色说的是某一种外语,但剧本里用英文写出来;
(English subtitles)表示这段外语对话会加上英文字幕。
出现在页尾的(MORE),表示本页最后一个角色的话没讲完,到下一页继续;
(CONT'D),即Continued,用于该角色上一页的话没讲完时,或者同一页中该角色的话被某个动作/状况打断时,表示对话继续。
(O.S.),即Off Screen,表示角色在该场景中出现,但观众看不到他/她,只能听见他/她的声音。
(V.O.),即Voiceover,表示角色在该场景中并没有实际出现,但观众可以从场景中的电话/收音机等设备里听见他/她的声音;(V.O.)也同样用于角色的内心独白/解说。
(into phone)和(hangs up),用于电话对白。
SERIES OF SHOTS:
A) ...
B) ...
C) ...
与
MONTAGE:
A) ...
B) ...
C) ...
SERIES OF SHOTS和MONTAGE都表示把一系列镜头/画面排列组合起来,从而避免使用过多的场景标题。
SERIES OF SHOTS通常用于同一时间同一地点发生的事情,注重逻辑顺序;
MONTAGE则是把不同时空内的场景进行组接,用来渲染情绪或制造氛围。
A) ... B) ... C) ... 每一条表示一个镜头/画面。
㈨ 好莱坞电影中的常用语
好莱坞电影中常用:
Absolutely!—— 绝对正确! Adorable! —— 可爱极了! Amazing! —— 太神了! Anytime! —— 随时吩咐! Almost! —— 差不多了!Awful! —— 好可怕呀!After you. —— 您先。 About when? —— 大约何时? All set? —— 一切妥当?Allow me! —— 让我来! Baloney! —— 胡扯! Behave! —— 放尊重点! Bingo! —— 中了! Boring! —— 真无聊! Bravo! —— 太棒了!Bullshit! —— 胡说! Cheers! —— 干杯! Congratulations! —— 恭喜啊! Correct! —— 对的! Crazy! —— 疯了!Damn! —— 该死的! Deal! —— 一言为定! Definitely! —— 当然!Disgusting! —— 好恶心呀! Drat! —— 讨厌!Encore! —— 再来一次!Exactly! —— 完全正确!Fantastic! —— 妙极了!Farewell! —— 再见啦!Fifty-fifty! —— 对半分!Foul! —— 犯规了!Fresh! —— 好有型!帅!Gesundheit! —— 保重!(特别用于对打喷嚏的人说)Gone! —— 跑了! Gorgeous! —— 美极了!Great! —— 太好了! Hey! —— 嘿!Hopefully! —— 希望如此!Horrible! —— 好可怕! Hot! —— 好辣!Hurray!/Hurrah! —— 万岁! Hush! —— (肃静)嘘! Hurry! —— 快点!Incredible! —— 不可思议! Indeed? —— 真的? Jesus! —— 天啊!Liar! —— 你撒谎! Listen! —— 听着! Lousy! —— 差劲!Marverllous! —— 棒极Now! —— 现在就做!Objection! —— 我抗议!Outrageous! —— 不得了!Pardon! ——请再说一遍! Perfect! ——很完美! Please! ——拜托了!Present! —— 到(有)!(用于点名时) Probably! —— 很可能!Rats! —— 差劲! Really? —— 真的? Relax! —— 放轻松 Right! —— 对的! Satisfied? —— 满意吗?Shhh... —— 嘘... So so! —— 马马虎虎! Someday! —— 改天吧!Speaking! —— (打电话时)我就是! Still? —— 仍是这样?Stingy! —— 小气鬼!Stop! —— 停! Superb! —— 棒极了! Sure! —— 当然!Surprise! —— 给你一个惊喜! Terrible! —— 好可怕! Thirsty? —— 渴吗!Toast! —— 干杯! Try! —— 去试一下!Unbelievable! —— 难以置信!Understand? —— 明不明白?Unisex? —— 男女通用的? Wait! —— 等一等!Well? —— 怎么样? Willingly—— 很乐意! Wow! —— 哇!Yum... —— 恩...(好吃!) Imagine! —— 想想看! Impossible! —— 不可能吧!Impressive! —— 很感人,永生难忘!
帅哥FUDK YOU!这个还是最好别学啊!没什么用的,最好别对外佬说这个啊!
㈩ 电影里的英语日常生活用语
1. It's not like that. 不是那样的。
It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 没好电影可看。
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 还好,幸好…
在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。
bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟监(某人)
spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.没有别种说法。
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法。”
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样。
case这个字有“情况”的意思,That will be the case.就是指“情况就会是这样了。”
但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.“情况不会永远是这样。”
9. She is coming on to you. 她对你有意思。
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
10. I was being polite.我这是在说客气话。 polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial (a.)又不一样了。
11. stand someone up 放(某人)鸽子
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
12. So that explains it. 原来如此。
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.“这就都说得通了。”
13. I feel the same way. 我有同感。
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
14. Is there someone else?你是不是有了新欢?
Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁。
我无法控制自己。I can't help myself.这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
16. come hell or high water
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
17. have something in common
have something in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。
20. Don't get me started on it.
这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
21. When you get down to it
get down to...是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
22. let someone off
let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。
23. I don't know what came over me.
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。
24. I think you're thinking of someone else.
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.“我觉得你是想到别人去了。”
25. This is not how it looks.
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.“事情不是表面看来的这样”,以说服他人不要只凭他们所看到的片面,骤下结论。
26. pass oneself off as...
pass oneself off as...的意思就是“某人蒙混成……以过关”,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
27. be out of someone's league
league是指“联盟”,好比美国职棒的“大联盟”就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分胜负的情况,就是指“B比不上A”。
28. talk back
talk back字面的意思是“说回去”,也就是“回嘴,顶嘴”的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.“别跟父母顶嘴”。或是简洁地说Don't talk back.“不许顶嘴”。
29. spare no effort
spare的意思是“省却,省下”,effort是“努力”,spare no effort就是指“不惜血本,不计代价”,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
30. Would you cut it out, already?
cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的“你到底是有完没完?”