A. 火星救援马克在电影中最富有哲理的一句话
楼上的反抗英文打错了,应该是either except
B. 火星救援看到土豆苗那句台词
好像是你好啊
C. 问问火星救援那个电影,马克最后的一段台词是什么
Welcom to the Astronaut Candidate Program.
欢迎参加宇航员计划
Now pay attention, because this could save your life.
请注意,这些可能会救你的命
Trust me, I know what I'm talking about.
相信我,我验证过
Alright. Let me get a few things out of the way, right off the bat.
开始前,我先给大家说清楚几件事情。
Yes, I did in fact survive on a deserted planet by farming in my own shit.
我确实是靠吃自己粑粑种出的农作物而存活下来的
Yes, it's actually wirse than it sound. So, let's not talk about that ever again.
事实比听起来要糟糕得多,此事就此打住
The other question I get most frequently is.
另一个被问得最多的问题是
When I was up there stranded by myself,
当我独自被困在那儿时
Did I think I was going to die?
想过会死在那儿吗?
Yes, absolutly.
想过,当然想过。
And that's when you need to know going in, because it's going to happen to you.
这是你必须知道的,因为他正发生在你身上
This is space. It does not cooperate.
那是太空,它是不会迁就你的
At some point, everything's going to go south on you.
在某个时候,一切都会变得越来越糟糕
Everything's going to go south and you're going to say "This is it."
当一切越来越糟时,你只能坚强地面对
This is how I end.
这是我如何解决这个问题的
Now you can either accept that
你要么屈服
or you can get to work.
要么反抗
That's all it is.
就是这样
You just begin.
你只要开始
You do the math. You solve one problem
进行计算,解决一个问题
and you solve the next one,
解决下一个问题
and then the next.
解决下下个问题
And if you solve enough problems, you get to come home.
等解决了足够的问题,你就能回家了
Alright. Questions?
还有什么问题
D. 火星救援里,mark说了什么,总统打电话给nasa局长
再后来的加长版里说US government是"bureaucratic felcher",
《火星救援》网络网盘高清免费资源在线观看:
链接:https://pan..com/s/1pQwd6CEET5O7Iw-lsN7T-g
E. 求《火星救援》英文原版的精彩片段,1000词以上
1. They say once you grow crops somewhere, you have officially colonized it. So, technically, I colonized Mars. In your face, Neil Armstrong!
他们说,你要是在一个地方种了庄稼,那里就算是你的殖民地了。所以,从技术上来说,我把火星变成了我的殖民地。你牛什么啊,阿姆斯特朗!
2. It's a strange feeling. Everywhere I go, I'm the first. Step outside the rover? First guy ever to be there! Climb a hill? First guy to climb that hill! Kick a rock? That rock hadn't moved in a million years! I'm the first guy to drive long-distance on Mars. The first guy to spend more than thirty-one sols on Mars. The first guy to grow crops on Mars. First, first, first!
这感觉很奇特。无论我走到哪里,我都是第一个。踏出火星车,第一个涉足此地的家伙!爬上一座火星山?史上第一人!踢走一块石头?那块石头可能已经有100万年没有动过地方了!我是第一个在火星上开长途车的人。第一个在火星上待了超过31个太阳日的人。第一个在火星上种庄稼的人。什么都是第一,第一,第一!
3. No matter what happens, tell the world, tell my family that I never stopped fighting to make it home.
无论发生什么,告诉全世界,告诉我的家人,我一直在努力想办法回家。
4. But, consider this: I'd get to fly around like Iron Man. Commander, let's go Iron Man.
不过,考虑一下这个:我将能像钢铁侠一样飞来飞去。指挥官,让我做钢铁侠吧!
5. It's space. It doesn't cooperate. I guarantee you that at some point, everything's going to go south on you. You're going to say, "This is it. This is how I end." Now you can either accept that, or you can get to work.
这里是太空。太空不会主动配合你。我可以很肯定地告诉你,在某些时刻,发生在你身上的每件事都会很糟糕。你可能会说:“就这样了,我可能就这样完蛋了。”现在,你要么接受这个现实等死,要么就开始动手想办法。
6.If I want water, I'll have to make it from scratch. Fortunately, I know the recipe: Take hydrogen. Add oxygen. Burn.
如果我需要水,我就得自己造。幸好,我知道造水的配方:来点儿氢气,加点儿氧气,再把它们点燃。
7.No matter what happens, tell the world, tell my family that I never stopped fighting to make it home.
无论发生什么,告诉全世界,告诉我的家人,我一直在努力想办法回家。
8.Every human being has a basic instinct: to help each other out. If a hiker gets lost in the mountains, people will coordinate a search. If a train crashes, people will line up to give blood. If an earthquake levels a city, people all over the world will send emergency supplies. This is so fundamentally human that it's found in every culture without exception. Yes, there are assholes who just don't care, but they're massively outnumbered by the people who do.
人类都有本能,会互相帮助。有人爬山时迷路了,会有人组织搜救。火车出事故了,人们会排着队去献血。有城市被地震夷为平地,全世界的人都会输送应急物资。这是基本的人性,全球各地无一例外,都是这样。没错,是会有一些不顾他人死活的混蛋,但是,关心他人的人要比这些混蛋多得多。
(5)火星救援电影10句经典语录中英文扩展阅读
《火星救援》是由美国二十世纪福斯电影公司出品的科幻冒险片,由雷德利·斯科特执导,马特·达蒙、杰西卡·查斯坦、杰夫·丹尼尔斯、切瓦特·埃加福特联袂主演。该片根据安迪·威尔的同名小说改编,讲述了由于一场沙尘暴,马克与他的团队失联,孤身一人置身于火星面临着飞船损毁,想方设法回地球的故事。该片于2015年10月2日在美国上映,2015年11月25日以IMAX3D格式在中国大陆上映。
参考资料
火星救援_网络
F. 《火星救援》里那句“只要种下了土豆or植物whatever!就开始统治火星了”的原话以及后面那句
其中有一封来自我的母校,芝加哥大学。信上说,只要你在某地种上田,你就正式“殖民”了它。所以,严格说来,我殖民了火星。
G. 火星救援男主最后回地球上课时的那段英文原台词,谁记得
那段台词宇航员是这么说的
一开始我只考虑生死,但是后来我发现遇见困难的时候,要想办法解决问题,解决了一个问题又出现下一个问题,当你解决了的问题越多,你就越可以早点回家!
H. 火星救援马克.瓦特尼上课时说的那句话
那是太空,它不会迁就你的,在某个时候,一切都会变得越来越糟糕,当一切都越来越糟时,你只能坚强的面对,这就是我如何解决这个问题的。你要么屈服,要么反抗,就是这样。你只要开始,进行计算,解决一个问题,解决下一个问题,解决下下个问题,等解决了足够的问题,你就能回家了。
I. 有人知道电影火星救援中这段话的英文原文吗大意是:不管怎样,不论结果如何,都请告诉全世界,告诉我的
Commander Lewis,
I may need you to do something for me.
If I die, I need you to check in with my parents.
They will want to hear all about our time here on Mars.
I know that sucks,
and it will be hard to a couple about their dead son.
It's a lot to ask, which is why I'm asking you.
I'm not giving up.
I just need to prepare for every outcome.
Please tell them.
Tell them I love what I do.
And I'm really good at it.
And I'm dying, for something big and beautiful, and greater than me.
Tell them I said I can live with that.
And tell them, thank for being my mon and dad.
J. 电影 火星救援
If I want water, I'll have to make it from scratch. Fortunately, I know the
recipe: Take hydrogen. Add oxygen. Burn.
如果我需要水,我就得自己造。幸好,我知道造水的配方:来点儿氢气,加点儿氧气,再把它们点燃。
这是电影里的一句台词,是不是特别逗,我好喜欢这个电影,我都看好几遍了,