导航:首页 > 国外大片 > 哪些有趣的英文电影翻译

哪些有趣的英文电影翻译

发布时间:2022-08-06 16:07:39

⑴ 求几部带中英文的搞笑电影,一定要有中英文翻译,而且搞笑的

恩 惊声尖笑4 在迅雷看看裏面有 是中英文翻译的

⑵ 10句经典英语电影并翻译

一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不离。
5.Have you given any thought to your future?
你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away from me please.
求你离开我。

⑶ 多么有趣的一部电影啊,准确的英语翻译怎么说

一、多么有趣的一部电影啊翻译成英文是:What an interesting movie it is!

1、what

英 [wɒt] 美 [wɑːt]

pron./det.什么;…的事物;无论什么;凡是…的事物;多么;真;太

2、interesting

英 [ˈɪntrəstɪŋ] 美 [ˈɪntrəstɪŋ]

adj.有趣的;有吸引力的

v.使感兴趣;使关注

interest的现在分词

派生词: interestingly adv.

3、movie

英 [ˈmuːvi] 美 [ˈmuːvi]

n.电影

复数: movies

二、多么有趣的一部电影啊 的另一种翻译:

What a funny movie.

1、funny

英 [ˈfʌni] 美 [ˈfʌni]

adj.滑稽的;好笑的;奇怪的;难以解释的;难理解的;可疑的;非法的;不诚实的

复数: funnies 比较级: funnier 最高级: funniest

(3)哪些有趣的英文电影翻译扩展阅读:

fascinating 的情镜使用方法

fascinating 是 interesting 的近义词

fascinating

英 [ˈfæsɪneɪtɪŋ] 美 [ˈfæsɪneɪtɪŋ]

adj.极有吸引力的;迷人的

v.深深吸引;迷住

fascinate的现在分词

派生词: fascinatingly adv.

一、really kind offascinating.

这让我感到十分著迷

二、now this point isfascinatingand i'll have to do a whole video on the subject。

现在,这点很吸引人,我得做了整部影片的主题。

三、the stars by day, i always think that'sfascinating

白天的星星,我总为之著迷。

⑷ 求十部英语电影的经典台词加翻译、带出处、每部十句、别粘贴、求新意、、

《罗马假日》

Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?


记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢?


Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.


安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。


Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.


乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。


Princess Ann: I am so glad to hear you say it.


安娜公主:我很高兴听到你能这么说。


Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?


另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢?


General Provno: [prompting] Each, in its own way...


将军普若夫诺:(提示)每一个,都有它独特之处…


Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.


安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。



Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.


安娜公主:我现在不得不离开你。我要去那个角落并且转弯。你必须留在车内并且开车走。答应我不要看我走过那个角落。只要开走并且让我留下就像我离开你。


Joe Bradley: All right.


乔·布拉德雷:好的。


Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words.


安娜公主:我不知道该如何说再见。我不能想出说什么。


Joe Bradley: Don't try.

乔·布拉德雷:那就算了。

⑸ 谁知道一些比较有趣的中文电影或中国名著的英文译名呢

上面的仁兄真是博学啊,我就献丑了啊
中文名称:心灵的春天
英文名称:Spring of Life
别名:Pramen zivota
捷克译:源泉 生命(生命之源)

夜宴 The Banquet
疯狂的石头/贼中贼 Crazy Stone
狗咬狗 Dog Bite Dog
龙虎门 Dragon Tiger Gate

下面这些可能是你想要的吧----
《红楼梦》:

1、The Story of Stone《石头记》

2、A Dream of Red Mansions/Chamber(红色大楼/房间的梦)

3、The Cowherd and the Weaving Girl(牛郎和织女)
《三国演义》:

1、《Romantic of Three Kingdoms》—— 三个王国的罗曼史

《水浒传》

1、《一百零五个男人和三个女人的故事》

2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血

3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》

4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼泽地里的逃犯

最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》

《西游记》: Journey to the West(去西方旅游)

Monkey / The Monkey King(猴王)

还有其他的:

1、《金瓶梅》译成法文,题目成了《热恋的少女·中国13世纪的爱情故事》

2、《聊斋志异》的意大利文版译作《老虎作客》

3、《赵氏孤儿》由法国文学家伏尔泰改写后易名为《中国孤儿》。译作,也有节译的。

4、《警世通言》中的《杜十娘怒沉百宝箱》,德莫朗译成《蒙辱的东方女性》,而英文译名则是《名妓》。

5 、《聊斋志异》Strange Tales from a Lonely Studio(摄影棚里的寂寞传奇)

6、《西厢记》The Western Chamber(向西边窗口)

8、《醒世恒言》Stories to Awaken Men(觉醒者的故事)

9、《喻世明言》Stories to Enlighten Men(开导者的故事)

10、《警世通言》Stories to Warn Men (警告者的故事)

11、《官场现形记》Exposure of the Official World(接触官方世界)

12、《本草纲目》Outline of Herb Medicine(贺伯固医学概要)奇怪!

13、《史记》 Records of the Historian(历史学家的纪录)

14. 《资治通鉴》History as a Mirror(以史为镜)

⑹ 多么有趣的电影啊用英文怎么说

What an interesting movie it is!

词汇分析:

interesting

英 [ˈɪntrəstɪŋ] 美 [ˈɪntrəstɪŋ]

adj.有趣的;有吸引力的

v.使感兴趣;使关注

interest的现在分词

派生词: interestingly adv.

(6)哪些有趣的英文电影翻译扩展阅读:

其他翻译:What an interesting film!

词汇分析:

film

英 [fɪlm] 美 [fɪlm]

n.电影;影片;电影制作艺术;电影业;新闻片

v.拍摄电影

第三人称单数: films 复数: films 现在分词: filming 过去式: filmed

派生词: filming n.

⑺ 求大家推荐一部中文翻译很搞笑的英文电影,翻译中有很多网络搞笑词汇,谢谢。

美国队长的抢先版,里面甚至出现了呀买碟,什么哥会游泳一类,以前看过法国喜剧欢迎来北方的翻译比较搞笑,用中国方言翻译法国方言,《变形金刚3》好像也有一版恶搞翻译。像你丫闭嘴的东北方言版等好多电影都有,但有好多版本,你不一定能找到那个版本

⑻ 有哪些非常绝妙的电影名称翻译

‍‍私以为,在翻译美学领域无人可与老爷子许渊冲媲美。接触到其古诗词英译版不少,但私心最喜欢的仍旧是在翻译启蒙初期看到的两句古文,源语出自《诗经· 小雅. 采薇》昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。When I left here,Willows shed tear。I come back now,Snow bends the bough。初见之时欣喜若狂,从未见如此传神之译法。“Willows shed tears”运用了拟人化的修辞手法,生动地将杨柳依依不舍之情表达出来。“Snow bends the bough” 意指大雪之重压弯了树干,也堪称一绝。从老爷子这里开始,我才真正领悟到翻译的美之所在。‍‍

⑼ 多么有趣的电影啊,这句话正确的英文怎么翻译

What an interesting movie it is!

词汇分析:

interesting

英 [ˈɪntrəstɪŋ] 美 [ˈɪntrəstɪŋ]

adj.有趣的;有吸引力的

v.使感兴趣;使关注

interest的现在分词

派生词: interestingly adv.

(9)哪些有趣的英文电影翻译扩展阅读:

其他翻译:What an interesting film!

词汇分析:

film

英 [fɪlm] 美 [fɪlm]

n.电影;影片;电影制作艺术;电影业;新闻片

v.拍摄电影

第三人称单数: films 复数: films 现在分词: filming 过去式: filmed

派生词: filming n.

阅读全文

与哪些有趣的英文电影翻译相关的资料

热点内容
妹妹住姐姐家电影名字 浏览:94
女毒液电影图片的胸 浏览:721
实时电影演员票房榜 浏览:907
灾难电影大全百度云 浏览:619
徐峥和包贝尔演的电影名字 浏览:794
陈刀仔老电影完整版 浏览:108
假面骑士艾克赛德剑大电影 浏览:820
给鬼怪接生的电影名字 浏览:968
流眼泪的电影叫什么 浏览:412
大鹏电影抢银行翻拍 浏览:662
电影演员李菁菁的简历 浏览:779
新仙剑微电影是电影 浏览:708
郑芬芬导演电影作品 浏览:510
看电影可以学英语吗 浏览:35
火星上的大蟑螂是什么电影 浏览:445
无间道粤语版电影迅雷下载迅雷下载 浏览:430
哈利波特二电影英文介绍 浏览:984
所有香港老电影完整版 浏览:657
1983年歌剧电影茶花女图片 浏览:368
韩国成人大全电影2018 浏览:326