导航:首页 > 国外大片 > 微电影英文台词双语剧本

微电影英文台词双语剧本

发布时间:2022-08-06 12:31:29

❶ 二十句经典的英文电影台词(不要长句,尽量偏短)(中英文+电影名)

1 我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美.
No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.

2 爱情是一个精心设计的谎言
Love is a carefully designed lie.

3 承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见
Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover.

4 凋谢是真实的 盛开只是一种过去
Fading is true while flowering is past

5 为什么幸福总是擦肩而过,偶尔想你的时候….就让….回忆来陪我.
Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of...

6 如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你就要错群星了
If you weeped for the missing sunset,you would miss all the shining stars

7 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见
If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered .

8 宁愿笑著流泪,也不哭著说后悔 心碎了,还需再补吗?
I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry,when my heart is broken ,is it needed to fix?

9 天空没有翅膀的痕迹,而鸟儿已飞过
There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away.

10 当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害
When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt

11 人活着 总是要得罪一些人的 就要看那些人是否值得得罪
When alive ,we may probably offend some people.However, we must think about whether they are deserved offended.

12 命里有时终需有 命里无时莫强求
You will have it if it belongs to you,whereas you don't kveth for it if it doesn't appear in your life.

13 没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁.
No one indebted for others,while many people don't know how to cherish others.

14 永远不是一种距离,而是一种决定。
Eternity is not a distance but a decision.

15 在回忆里继续梦幻不如在地狱里等待天堂
Dreaming in the memory is not as good as waiting for the paradise in the hell

16 哪里有真爱存在,哪里就有奇迹
Where there is great love, there are always miracles.

17 爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.

18 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.

19 有了你,我迷失了自我;失去你,我多么希望自己再度迷失。
Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.

20 每一个沐浴在爱河中的人都是诗人
At the touch of love everyone becomes a poet.

21 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
Look into my eyes you will see what you mean to me.

22 距离使两颗心靠得更近。
Distance makes the hearts grow fonder.

23 如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
If equal affection cannot be, let the more loving be me.

24 爱是长在我们心里的藤蔓。
Love is a vine that grows into our hearts.

25 因为你,我懂得了爱。
If I know what love is, it is because of you.

26 爱情是生活最好的提神剂。
Love is the greatest refreshment in life.

27 有了你,黑暗不再是黑暗。
The darkness is no darkness with thee.

28 如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。
We cease loving ourselves if no one loves us.

28 治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。
There is no remedy for love but to love more.

30 如果爱不疯狂就不是爱了。
When love is not madness, it is not love.

31 有爱的心永远年轻。
A heart that loves is always young.

32 爱情就像月亮,不增则减。
Love is like the moon, when it does not increase, it decreases.

33 灵魂不能没有爱而存在。
The soul cannot live without love.

34 生命虽短,爱却绵长。
Brief is life, but love is long.

35 爱比大衣更能驱走寒冷。
Love keeps the cold out better than a cloak.

36 没有了爱,地球便成了坟墓。
Take away love, and our earth is a tomb.

37 我的爱与你同在。
My heart is with you.

38 尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!
I miss you so much already and I haven't even left yet!

39 我会想你,在漫漫长路的每一步。
I'll think of you every step of the way.

40 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候
Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.
41 热烈的爱情是不可抑制的渴望。
Passionate love is a quenchless thirst.

42 在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。
The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart.

43 没有你的日子就像一本没有书页的书。
Every day without you is like a book without pages.

44 爱很难投入,但一旦投入,便更难走出
Love is hard to get into, but harder to get out of.

45 爱是一盏永不昏暗的明灯。
Love is a light that never dims.

46 愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。
May your love soar on the wings of a dove in flight.

47 人活着总要爱一回。
She who has never loved, has never lived.

48 生命如花,爱情是蜜。
Life is the flower for which love is the honey.

49 两颗相爱的心之间不需要言语。
No words are necessary between two loving hearts.

50 在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you.

51 我的心因你而笑。
You make my heart smile.

52 为何好女孩总喜欢坏男孩?
Why do the good girls, always want the bad boys?

53 和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。
Being with you is like walking on a very clear morning.

54 爱永远不会嫌晚。
It is never too late to fall in love.

55 对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
To the world you may be just one person. To the person you may be the world.

56 哪里有爱,哪里就有希望。
Where there is love, there are always wishes.

57 你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。
You don't love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her.

58 爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。
Love is something eternal; the aspect may change, but not the essence.

59 爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。
Love is not a matter of counting the days. It's making the days count.

60 拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
With the wonder of your love, the sun above always shines.

61爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。
Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered.

62 初恋是永生难忘的。
First love is unforgettable all one's life.

63 哪怕是最小的茅舍,对一对恋人来说都有足够的空间。
In the very smallest cot there is room enough for a loving pair.

64 情绵绵,爱无边。
Love without end hath no end.

65 爱情的话语全在双眼之中。
Love's tongue is in the eyes.

66 恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。
In love folly is always sweet.

67 什么也瞒不过恋人的眼睛。
There is no hiding from lover's eyes.

68 爱所祈求的唯一礼物就是爱。
The only present love demands is love.

69 真挚恋爱过的心永不忘却。
The heart that once truly loves never forgets.

70 爱情的炽热胜过千万团的火。
Love warms more than a thousand fires.

71 你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
Your smiling at me is my daily dose of magic.

72 你的吻还在我的唇上发烫,从此我的日子变得如此美丽。
Your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful.

73 相爱的心息息相通,无需用言语倾诉。
Love understands love; it needs no talk.

74 不求情意绵绵,但求天长地久。
Love me little and love me long.

75 第一次听到你对我说"我爱你",我的世界一瞬间鲜花绽开。
When the words "I love you" were said by you for the first time, my world blossoms.

76 爱情是无形燃烧的火焰。
Love is a fire which burns unseen.

77 不知道什么是忧伤,就不会真正感激幸福。
You cannot appreciate happiness unless you have known sadness too.

都是好句子,只是我也不知带着出自哪儿,希望你喜欢。

❷ 经典英文电影对白

《乱世佳人》改编自美国女作家Margaret Michel的长篇小说Gone With The Wind,影片堪称美国电影史上的一部经典作品,在1939年第12届奥斯卡中囊括最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改编剧本奖等8项大奖而首创纪录。

Mr.O'Hara: What difference does it make whom you marry? So long as he's a Southerner and thinks like you. And when I'm gone, I leave Tara to you.

Scarlett: I don't want Tare, plantations don't mean anything when...

Mr.O'Hara: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'hara that Tara...that land doesn't mean anything to you? Why, land's the only thing in he world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it's the only thing that lasts.

Scalett: Oh, Pa. You talk like an Irishman.

Mr.O'Hara: It's proud I am that I'm Irish, and don't you be forgetting, Missy, that you're half-Irish, too. And, to anyone with a drop of Irish blood in them...why, the land they live on is like their mother. Oh, but there, there. Now, you're just a child. It'll come to you, this love of the land. There's no getting away from it if you're Irish.

奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢?只要他是南方人,并且和你合得来。等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。

斯佳丽:我不要塔拉庄园。农场又没什么用……

奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处?知道吗?土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。

斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。

奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。

❸ 求个英语电影剧本,要那种全英文台词的。短点的,谢谢了。老师让背呢、、、

《lion king》、《forrest gump》、《蓝莓之夜》这三个电影你可以去看看,里面有很多经典桥段。~当然,我个人最喜欢【傲慢与偏见】05版电影里的……
1、达西第一次向伊丽莎白求婚
【达西;】in vain l have struggled and l can bear it no longer. 我不断地想克制自己 但实在撑不下去了
These past months have been a torment. 过去的几个月实在是一种煎熬
l came to Rosings with the single object of seeing you. 我来rosing就是为了见你
l had to see you. 我一定要见你
l have fought against my better judgment, my family's expectation... 我与自我判断 家庭期望
the inferiority of your birth, my rank and circumstance... 你低微的出身 我自己的身份相抗争
all these things, and l'm willing to put them aside and ask you... to end my agony.
我把它们弃之一旁 请求你能结束我的痛苦
【伊丽莎白:】l don't understand. 我不明白
l love you. - 我爱你
【达西:】Most ardently. 满怀深情
2、第二次求婚
【达西:】lf your feelings are still what they were last April...tell me so at once 要是你的态度还是和四月份一样 就请 你立即告诉我
My affections and wishes have not changed... 我的感情和心愿还始终如一
but one word from you will silence me forever. 不过只要你一句话 我就永远不提此事
lf, however, your feelings have changed... 如果 怎么说 你改变了心意...
l would have to tell you, you have bewitched me, body and soul... ... and l love.... l love.... l love you. 我得告诉你 你对我施了魔法 我的肉体 我的灵魂 我爱... 我爱... 我爱你
l never wish to be parted from you from this day on. 我从来没想过 今天要和你分开
【伊丽莎白:】Well, then. 好吧
Your hands are cold. 你的手很冷

好吧,这个剧本虽然很煽情。……

❹ 电影中的英文对白

贝拉:你多大了

Bella:Howoldareyou?

爱德华:17岁

Edward:Seventeen.

贝拉:你17岁多久了?

Bella:Howlonghaveyoubeenseventeen?

爱德华:有一阵子了

Edward:Awhile.

--------------------------------------------------------------------------------

[B]

爱德华:你身上有独特的气,像药一样迷幻我

Edward:It’syouandyourscent.Likeadrugtome.

爱德华:你就好像我私人的海洛因

Edward:You’remyownpersonalbrandofheroin.

--------------------------------------------------------------------------------

[C]

爱德华:我听不到你在想什么,你要告诉我你现在在想什么

Edward:Ican`treadyourmind

Youhavetotellmewhatyou`rethinking

贝拉:我现在很害怕

Bella:NowI`mafraid

爱德华:很好

Edward:Good

贝拉:但我不是害怕你

Bella:I`mnotafraidofyou

贝拉:我唯一害怕的事就是失去你,我感觉你就要消失

Bella:I``regonnadisappear

爱德华:你不知道我等你多久了

Edward:Youdon`tknowhowlongI`vewaitedforyou

爱德华:当狮子爱上羔羊的时候

Edward:Sothelionfellinlovewithlamb

贝拉:多么愚蠢的羔羊

Bella:Whatastupidlamb

爱德华:多么病态而又自虐的狮子

Edward:Whatasickmascchisticlion

--------------------------------------------------------------------------------

[D]

贝拉::有3件事我很确定

.

第一,爱德华是吸血鬼

Thefirst…Edwardwasavampire.

第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血

Thesecond——therewasapartofhim,andIdon’tknowhowdominantthatpart

mightbe..thatthirstedofmyblood.

第三,我毫无条件地、无可救药地爱上了他

Andthird,.

--------------------------------------------------------------------------------

[E]

贝拉:我梦想永远和你在一起

Bella:.

爱德华:永远?

Edward:Forever?

爱德华:和我快乐度过一生还不够吗?

Edward:?

贝拉:暂时如此

Bella:Fornow.

贝拉:今晚没有人会投降,我也不会。我知道我要什么

Bella:Noonewillsurrendertonight,butiwon·tgivein.IknowwhatIwant.

--------------------------------------------------------------------------------

[F]

Edward:I'mtheworld'smostdangerouspredator.

我是这个世界上最危险的侵略者。

Everythingaboutmeinvitesyouin...

Myvoice,myface...evenmysmell.

我的一切都让你着迷...

我的声音,我的相貌...甚至我的气息。

Andifiwouldneedanyofthat.

就好像我需要那些似的。

Asifyoucouldoutrunme!

就好像你能逃离我似的!

Asifyoucouldfightmeoff!

就好像你能摆脱我似的!{扔树枝ing…}

--------------------------------------------------------------------------------

[G]

Edward:Idon'.

爱德华:我再也没有勇气留下你一个人

Bella:Thendon't.

--------------------------------------------------------------------------------

[H]

贝拉:我以前从没想过我会怎样死去

Bella:I'

贝拉:不过死在我爱的人怀抱里,似乎是一种不错的选择

Bella:.

贝拉:那就不要

--------------------------------------------------------------------------------

[I]

贝拉:死亡是平静而安谧的,而生活是痛苦的

Bella:Deathispeaceful-easy.Lifeisharder.

❺ 求校园微电影剧本,英语对白~

建议去网络文库找找

❻ 求英语微电影剧本(5-10分钟),在线等,不管是否采纳,必给好评,求英语大神帮助小弟,感激不尽!

《情感银行》应该可以。可以依次为原版,修改一下,修改成 学生在学校玩的不亦乐乎,不关心父母,不回家看看之类的适合校园的题材。
媳妇:那你马上回来Come backright now.
小唐:媳妇,等我结了手里的这个案子,我就休年假了,你先让我妈照顾你好不好
Dear,..LetMomlookafteryou.you.all
allright.媳妇:你说的是人话吗,妈现在心脏病有多严重你知道吗,如果我现在就要生了,是妈能照
顾我还是我能照顾妈,你知道这么多月,我想吃什么,我从来没跟妈说过,我就怕她提重东西累着怎么办啊
Jerkerk!!YouknowhowseriousMomMom’’sheartdisease.Ifthebabyisbornnow,Momdondon’
’tlookaftermeandthesametome.Duringthesemonths,IneveraskedMomfornothing..小唐:那你给小凤媳妇打电话
Youcancallxiaofengxiaofeng’
’swife媳妇:人家是你家保姆啊,你什么事都找人家,你好意思吗,人家今年结婚你都没去,你知
道不知道
Yeah!SheisnotyourNanny.AlwaystroubleherIdofeelshame.Andyouareabsenceofherwedding,knowornot.
小唐:你怎么那么多事啊,左右都不行Youaresoannoying,satifynothing.媳妇:是我多事还是你忙呀
AmIannoyingoryourbusyness?小唐:我是在忙呀Definitelybusyingnow.
媳妇:我给你说,现在我在给你怀孩子,这不是我一个人的事好吗
Iamnowpregnantwithyourbaby,whichisnotabusinessofmyown.Allright?
小唐:你别拿怀孩子说事啊,我现在那么忙,那么多事,你就干怀孩子这么一件事你都干不好吗
Don'ttakethebabyforexecuse,.Onlythe
babybirthyouaredoingisnotgood,itgood,it’
’spity!媳妇:你要这么说,这孩子我不生了我不生了
Ifyousayso,thebabyIdondon’’twant,donwant,don’’tgivebirthto.小唐:爱生不生
Uptoyou.
(要钱还是要孩子,我这是在干什么,疯了吗我)(Moneyorbaby,whatIhavadone,amIcrazy)
媳妇:妈,妈
Oh!Mom,Mom,Mom…
…妈:孩子,别难过,他的心里是有咱们的,他也是身不由己呀Goodkid,notupset.Withusheartinside,Heisalsoinvoluntarily妈:儿子,我是妈妈Son,thisisMom.
小唐:妈,你看看她,我辛辛苦苦在外打拼,还不是为了你们,为了孩子,可他还这么不理解
Mom,,buthealsoisnisn’’twillingtounderstandme.
妈:孩子,妈妈知道你在外很辛苦,工作压力很大,妈妈和你媳妇都很心疼你,可是,现在我们需要的不是金钱,是真真切切的关心体贴呀。孩子,给自己放个假,回来看看这个始终有亲情友情爱情所牵挂的地方吧。
Goodkid,Momknowyouyou’
’reveryhardoutside.Withthegreatpressure,webothloveyou..Kid,takeabreaktocomeback,thereisalwaysthekinship,friendshipandaffectionwithyou.小唐:妈,我知道了Mom,Igetit.
妈:孩子,别忘了在你生命中最重要的是什么,不要忘了除了工作,还有父母,妻子,和你未出生的孩子。
Kid,.,inadditiontothework,aswellasparents,wives,andyourunbornbaby.
小唐:嗯,妈,我这就回去
Hmmm,Mom,IHmmm,Mom,I’
’llbeback.(我们每个人都有两个账户,在银行的储存金钱,在心里的储存情感,这两个账户就像沙漏
的两端,是一种对抗的状态,。当我们只顾积累金钱的时候,情感就在透支)
(Weallhavetwoaccountsinthebank,onestoresmoney,.,astateofconfrontation.,emotionisoverdraftted...)
(十年前,我来到一个陌生的城市,这个陌生的城市让我熟悉;十年后,我回到了一个熟悉的城市,这个熟悉的城市让我陌生。当我们在陌生的城市打拼的时候
,不要忘记,你在熟悉的城市里,有你白发苍苍的父母,等你回家的妻子,还有同你一起长大的挚友)
(Tenyearsago,Icametoastrangecity,.Tenyearslater,Icomebacktoafamiliarcity,.Whenwestruggle
toworkinastrangecity,doncity,don’
’tforget,inafamiliarcity,thereisyourparentswithgrey-haried,.)

(根据职场研究报告,98.3%的职场人因为公工作忙,而不得不减少陪伴家人的时间,我们是否应该仔细思考:工作,到底是为了什么?不要让工作阻挡我们回家的脚步,停下来,留住爱)
(,98.3,98.ebusywork..Work,whatismeanfor?Donfor?Don’’tletworkpreventusthehomesteps,pleasestayhere,keepthepreciouslove.)
工作和生活压力非常大。适当的时候,合理的节制物欲,给自己的心情放个假,回到那个始终有亲情友情爱情所牵挂的地方看看,或许你就会有更多的快乐、幸福和动力。这会形成一种激发年轻人更好前行的良性循环。毕竟只有平衡好事业和家庭,这样才能更好的工作和生活。.Appropriately,reasonable
temperancedesires,abreakforyourmood,,friendshipandaffectionwithyou.Maybeyouwillhavemoreenjoyness,happinessandpower..,.
因为工作牺牲了太多太多本应该有的情感,大学同窗结婚,也许因为工作,我们想,哎,算了吧,有那么多工作呢,请假又不知道要耽误多少事儿扣多少钱了。家里老人过寿,我们想,算了吧,年年都过,今年工作刚开始,今年就不回去了,明年再说吧。。。可是就在这一次次的算了吧中我们与这些人越走越远,因为我们不知道我们是否错过了大学同窗最美好也是最需要你祝福的时刻,我们更不知道明年是否还有机会给老人过寿。
.,maybebecauseofthejob,wethink,oh,passedit,there'ssomuchworktodo,.Theolderhavethebirthday,passedit,,Iwillnotgoback,tillnextyear...,becausewedon',,wedon'.
时下,诸多年轻人为了家庭、事业、理想……而纷纷出外打拼,在辛苦忙碌的同时,却不得不面对工作与家庭的各种现实问题纠葛,上有老、下有小、中间还有老婆的家庭格局,正在受到残酷的工作压力和社会现实所逼迫,何去何从,如何家庭工作兼顾都是摆在现在人面前的无法回避的问题。
Nowadays,,career,
dream...,andinhardbusyatthesametime,,thesandwich,middleandable,wifeoffamilypattern,,wheretogo,.
《情感银行》中男主人公小唐就是这样一个代表。他从一个熟悉的城市来到一个陌生的城市,为了能给自己的家庭带来更富足的生活而不断努力和拼搏。小唐在繁忙的工作之余,却疏忽了对家人的关爱,甚至是在妻子怀孕、母亲病重、好友结婚的时候也未能守候在旁。矛盾像一座火山在小唐和他的妻子之间无预兆的爆发,同时引起母亲心脏病突发住院……在面对着生活与工作压力和各种困惑与纠葛,小唐在对家庭的内疚与自责的感情漩涡中激烈的挣扎、彷徨……最终,他选择了为情感银行付出努力――回家,同时抛出的情感银行、情感帐户也被强烈关注和热议。

❼ 英语表演剧本 电影台词 3分钟左右

An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King

悟空:师傅,是不是太累了?休息一下再走吧。

Master, are you tired? Let’s have a rest.

唐僧:没关系,前面不远就有人家了,到了那里再休息吧。

I am fine. Let’s have a rest later. Look! There is a house over there.

悟空仔细地搀扶唐僧继续行走,同时另一边老头、老妈、小媳妇出场。

小媳妇(做哭状):爹、妈,我……

Daddy, mommy, I, I …

老头:女儿,快走吧,不然那猪精来了,就走不了了。

Honey, hurry up. The spirit is coming soon.

小媳妇走几步又回头跑回老妈的怀里,抱头痛哭。老头在一边叹息,擦泪。

唐僧、悟空走到他们面前。

悟空:师傅,到了。

Master, here we are.

唐僧(走到老头面前行礼,悟空看见了正在哭的母女俩,觉得奇怪,上下打量):老施主,我是从
东土大唐前往西天取经的和尚,想借贵地休息一晚,不知方便否?

Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here tonight?

老头(做哽咽状):哦,是东土大唐来的高僧啊,可以可以。(别过脸去继续哭泣)

Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please ……

唐僧正在奇怪,老妈闻声抬起头,仔细打量唐僧,突然扑到唐僧面前。

老妈:高僧啊,你可要救救我的女儿,救救我们一家啊。

Master, please save my daughter, save my family…

唐僧:老施主休要伤心,有什么事慢慢说。

Don’t be sad, madam. Take it easy. What happened?

老头:高僧有所不知,我们这里有一只猪精,今天要来跟我女儿成亲,大家都斗不过它,现在正
准备把女儿送出去逃避

Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter, tonight. We are all
afraid of him.

唐僧:施主莫怕,我这徒弟本领高强,也许他能帮上你们。

Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can help you.

老头:唉,高僧啊,以前也来过自称本领高强的师傅,结果都被这猪精打跑了。今天你们就躲着
别出来了吧。

Alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. But every
time, they were defeated by the spirit. You’d better keep away tonight.

悟空:噢,有这么厉害的妖怪?我倒要会他一会。待会你们只管躲起来,外面发生什么事,都不
用管。

What? Is the spirit really so strong? I’d like to see how great he is. All of you
just stay inside. Don’t come out no matter what happens.

这时起了风声(音乐),老头一家吓得站起来混身发抖。小媳妇吓得直往老妈怀里钻。悟空镇定
地举手示意,让师傅及老头一家人躲到房间里面去。自己也手搭凉篷看了看,便不慌不忙地也躲
在了门后,露出一段红袖子。

猪八戒大笑着耀武扬威地走上场来,嘴里大喊:小娘子,我来了。

Darling, here I am.

站在台上停一下,见没有动静,觉得奇怪,往房屋里看去,见露出一段红袖子,高兴地一拍手掌。

八戒:小娘子还害羞呢,不敢出来见老猪吗?来,来,来,我们就要是夫妻了,还害什么羞呀!。

Darling, don’t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a couple.

猪八戒跑上去轻轻拉住红袖子,把小娘子拖了出来,小娘子作出害羞的样子,有时又做出猴子的
模样。

八戒:小娘子,不用怕,我虽然长得丑,但本领高强,一定会让你过上好日子的。

Darling, don’t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am sure that I
can make you happy.

❽ 英文原版电影经典台词

电影中的台词都或多或少地展现了导演和编剧对人生、爱情乃至社会的思考,很多经典台词甚至有些激励人心的力量。分享几句正能量的台词。

1.来自《楚门的世界》

-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!

早上好!假如再也见不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!

这句话真的非常有浪漫的色彩,一度被用来做个性签名。

-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.

这个世界也许是假的,但并不缺少真心对待我们的人。

《楚门的世界》是一个被放大的我们的世界的写照,楚门过着一个被安排好的,由谎言构建的一生,而我们的生活,读书,结婚,工作,无不活在桎梏和安排之中,楚门在电影结束说出这句话,是对这个病态世界的和解。

-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.

这节目没有剧本、没有提示卡。未必是杰作,但如假包换。是一个人一生的真实记录。

我们的生活何尝不是如此?

-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…

许多鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.

你即使一拐一拐,也得爬上山顶。

❾ 求原创英语微电影剧本,5到10分钟,必给好评,谢谢。

一个人走着走着突然死了!死后他下地狱发现地狱很惨!于是有个败者复活的机会PK掉牛头马面又回来了!

❿ 英语微电影剧本

我觉得可以找《威尼斯商人》的某些经典桥段,简单,朗朗上口,适合你们的人数组成。而且你只需稍作修改,并不需要浪费很多时间去写剧本。这是中英字幕的视频网址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上剧本:
The Merchant of Venice (II)

原文:

The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?

译文:

第一部分
公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克,别这样怀恨在心。
夏洛克:我说过一定要拿走我应得的那一磅肉。要是您不准许我得到它,那将是一种软弱的表现,人们将不再信你们的法律了。威尼斯不久就会丧失它的伟大。安东尼奥是我的敌人,我恨他。
巴萨尼奥:难道所有的人都要铲除他们所不爱的东西吗?

A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.

安东尼奥:跟夏洛克讲理是没有用的。别再等待了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到的东西给他。
巴萨尼奥:我将付给你六千块钱,用来归还安东尼奥借的那三千块钱。
夏洛克:即使你愿意我六倍于你刚才提出的钱数,我仍然要拿我应得的那一磅肉。把那一磅肉判给我!
公爵:先生们,请安静。夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?
夏洛克:我并没有做错事,我不怕审判。我要求给我应得的那一磅肉。
正当公爵不知道应该怎么办的时候,尼莉莎打扮成一个律师的书记员,带着鲍西娅刚拜访过的那位著名的律师的一封信,来到法庭。当公爵与尼莉莎谈话时,夏洛克准备好要从安东尼奥身上割下他应得的一磅肉。
这时,当庭宣读了律师的信。"我重病缠身。收到你的信时,我正同一位从罗马来的很有学问的年轻博士在一起。我把夏洛克与安东尼奥之间的争执对他讲了。我们研究了很多法典,因此他知道我想要说的话。我请您让他替我作出判决。他很年轻,但是,我还从来不知道有这么年轻又这么聪明的人。"
这封信当庭宣读之后,鲍西娅穿着律师的衣服进屋来了。她作为法官就座了。

PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.

公爵;您好,博学的法官!我并不羡慕您的职业。这是一个最麻烦的案子。
鲍西娅:您好!请坐下。你叫安东尼奥吗?这是你与夏洛克签订的借约吗?
安东尼奥;是的。
鲍西娅:那么,夏洛克可得大发慈悲才是。他可得宽恕安东尼奥啊。
夏洛克:为什么我必得宽恕他呢?请告诉我这一点!
鲍西娅:慈悲带来益处。慈悲像甘露从天空中降到地面上,它不但赐福施予的人,而且赐福于受施的人。我们应该学会宽恕他人。你还要求得到这一磅肉吗?
夏洛克:我要求得到根据法律属于我的东西。
巴萨尼奥:我愿出十倍于安东尼奥的借款,请您把法律稍为变更一下,使我们能够救出安东尼奥的生命。
鲍西娅:请用你的脑袋想一想,先生。我们不能变更法律,要是变更了一条法律,那么人们还会要变更别的法律的。
夏洛克:噢,聪明年轻的法官啊!
鲍西娅;让我看一看借约,就是安东尼奥向你许下的诺言。
夏活克:给您。
鲍西娅:我明白了。根据法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他从最靠近安东尼奥心脏的部位割下来。慈悲一点吧!让我撕毁这张借约吧。不能撕?那么,安东尼奥,你做好准备;夏洛克,拿起你的刀子准备割肉吧。

S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.

Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.

夏洛克;噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
鲍西娅:你带来了称肉的器具吗?
夏洛克:是的。我把一切都准备好了。 鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生来给安东尼奥止血呢?
夏洛克:借约上可没有这一条。
巴萨尼奥:你这只狐狸!
鲍西娅:安东尼奥,你还想说什么吗?
安东尼奥:我只想说一点。巴萨尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况告诉你的妻子,对她说我多么爱你。要是夏洛克割得够深的话,我就要以整个心偿还他的债了。
巴萨尼奥:让我拥抱你一下,说声再见吧。我爱你胜过爱我自己的生命、自己的妻子和整个世界。(他哭了。)
鲍西娅:你的妻子听到你那么说是会不高兴的。
夏洛克:我们是在浪费时间。
鲍西娅:割走你要的那一磅肉吗!我宣布法庭许可你(这样做),法律(把它)判给你。

(夏洛克走向安东尼奥,准备动他的刀子。)
鲍西娅:且慢!事情还没完。安东尼奥许诺给你他身上的一磅肉。但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。要是你让他身上的血流下一滴,你将失去你所有的土地和财产。
夏洛克:法律上是这样说的吗?
鲍西娅:这就是法律。你要求公正,那么就让你得到公正吗,比你要求的还要多。
夏洛克:我愿意要钱。请给我加三倍还给我安东尼奥向我借的钱。

B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.

相关链接: The Merchant of Venice(I)

巴萨尼奥:钱在这儿。(他满怀喜悦地喊了出来。)
鲍西娅:别忙!夏洛克先前已经拒绝要钱了。他所要求的只是公正。这是他现在所能得到的一切。你必须割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。
(夏洛克转过身,要离开法庭。)
鲍西娅:等一等,夏洛克。威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必须被没收。他的钱和财产的一半必须给威尼斯城,另一半必须给他企图杀害的人。他的生命全凭公爵处置。因此你快快跪下请求公爵开恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饶恕和原谅。
公爵:我将不处死你,但是作为对你的惩罚,你的财产的一半现在是安东尼奥的了。你必须把另一半交给威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的钱财对我就像生命一样宝贵。它们是我唯一的安慰。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
安东尼奥:我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给他的女儿和女婿。
夏洛克:我答应。现在让我回家吧。我不舒服。

阅读全文

与微电影英文台词双语剧本相关的资料

热点内容
吴孟达的最后一部电影叫什么 浏览:71
70年代讲述父母爱情的电影 浏览:767
电影截图能查找演员 浏览:214
法国电影逃之夭夭海报 浏览:727
勇敢的心电影英文影评 浏览:96
法国电影台丝简介 浏览:498
盘点虐心爱情故事系列电影 浏览:460
电影主角叫小管 浏览:471
忠诚泰国电影 浏览:538
电视剧电影大全集 浏览:103
电影语录经典语录英文版 浏览:227
2012导演的作品有哪些电影 浏览:429
电影什么先什么 浏览:947
爱宠电影图片 浏览:66
飞刀电影完整免费 浏览:366
电影生孩子肚子痛大全 浏览:635
郭富城任达华演的电影叫什么名字 浏览:10
天下电影国语完整版 浏览:352
斗罗大陆132樱花电影院 浏览:178
手机自拍电影网站网址 浏览:268