1. 求《老友记》的经典台词
1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的
2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况
3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)
4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!
6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)
7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)
9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人
10、You are so cute. 你真好/真可爱
11、Given your situation, the options with the greatest chances for
success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)
13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢
14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)
16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)
17、That’s not the point.这不是关键/问题所在
18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
20、 I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……
21、Just follow my lead. 听我指挥好了。
22、Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)
23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)
24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)
25、We’re more than happy to give you recommendations.(more han happy等于非常高兴)
26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
27、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)
28、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)
29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
30、You do the math.你自己来算一下
31、I’m with you 我同意你的观点
32、I was/will be there for you.我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)
33、I’m all yours!我全听你的
34、I’ll take care of it. 我会搞定的
35、I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)
36、Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)
37、Storage rooms give me creeps. 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。
38、What is with that guy? 那个家伙到底怎么了?
39、Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner. (plus除此之外)
40、we’ve talked about the relationship and stuff.(And stuff诸如此类)
41、Too bad we must return them. 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)
42、Take my word for it. 相信我
43、Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)
44、I made a fool of myself.
45、To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)
46、The worst part is……最糟糕的是
47、I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!
48、Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!
49、Be good!/be a man/be cool! 要听话/像个男人的样子/冷静点
50、Nice save!好扑救!/打圆场避免失态(来源于足球)
51、Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)
52、You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的运用)
53、Let’s make a deal!我们做笔交易吧。
54、That was close!/close one 好险
55、What if I had the guts to quit my job.(have the guts有种,有勇气)
56、How did it go with Ceria?和Ceria怎么样了?
57、How’s it going?/ how are you doing?你好
58、It’s not like (I did this on purpose).并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)
59、How come you are working here? 你怎么在这里工作?(how come=why)
60、I’ll fix it! 我去搞定!
61、Hats off to phoebe. I’d say that you’re a very good competitor. (hats off to向谁脱帽致敬)
62、How long has it been since (you had sex with your gf)? 有多久没做……
63、Forget it!/skip it!/I don’t wanna talk about this any more. 别提了
64、I mean it! 我是认真的!
65、I’m totally over her! 我早就忘了她了!
66、I’m gonna pay for it tonight. 今晚我要付出代价。
67、Where were we?刚才我们谈/做到哪里了?
68、Leave me alone! 别管我/别惹我
69、You have to pick your moments/timing. 你说话得选时机。
70、You started it!你先挑衅的(选自 The Incredibles)
71、Will he know what this is in reference to?他知道是谁打来的吗?
72、Make it three/two.再来一杯/份(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)
73、That makes two of us. 所见略同
74、Two coffee to go. 两杯咖啡打包。
75、I was trying to reach you all night. 我找了你一晚上。
76、I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee?我在想……
77、You bet!当然
78、I’ve been through this!我有经验/我也经历过
79、Did it ever occur to you that I might be that stupid!
80、You really need to hate Julie’s guts.(hate sb’’s guts 恨透……)
81、What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk? 我请你喝杯咖啡怎么样?(what do you say加从句,可用与征求别人意见)
82、Hold it! 打住!
83、Up yours! 去你的
84、I don’t have a clue!我不知道
85、Come on, cut it out! 别闹了~
86、You are nothing like us.你一点都不象我们。It’s nothing like
Hobbit/You guys, this cat is nothing like my grandma’s cat.(nothing like sth表示一点都不像)
87、If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is/ two it is !!/ a hundred it is (名词加it is 表示一种不耐烦语气)
88、Mind if I see some identification? 介意我看看证件吗? Mind if I come downstairs with you?
89、It’s between Ross and me. 是我和ross之间的事情
90、I”ll give you a call if anything comes up.
91、I don”t give a/an damn / f*k / shoot / ass… 表示不在乎.
92、The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sb=making sb tired)
93、I asked around. Word is, he deals primarily in arms. (Ocean Eleven)
94、I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?
95、Do not rush/push me. 别催我
96、Call it even. 扯平了
97、Not that I know of. 据我所知没有
98、Part of me thinks the kid’s right. 一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinks...
99、You fall for it every time. 你每次都要上当
100、Thanks, man! I’m not really into sports.!/ I’m really not into guys.我不太喜欢体育
via
2. 急求英文电影对话~~~~~~~~
Beach 海滩
—My name is Richard, so what else do you need to know? Stuff about my family or where I’m from? None of that matters. Not once you cross the ocean and cut yourself loose, looking for something more beautiful, something more exciting and yes, I admit something more dangerous after 18 hours in the back of an airplane, three mp movies, two plastic meals, six beers and absolutely no sleep, I finally touched down in Bangkok.
—Hey, how about you? You want to go to the waterfall? Cheap for you, come on.
—Hey, you need somewhere to stay?
—I’ll be fine. I’ll find my own place, thanks.
—What do you want, man?
—And this is it, Bangkok, good time city, gateway to Southeast Asia where dollars and Deutsch marks get turned into counterfeit watches and genuine scars.
—You wanna drink snake blood?
—Wait a minute. Did you say snake blood?
—Yeah.
—No, thanks.
—What is wrong with snake blood.
—I just don’t like the idea.
—Or maybe you scared? Afraid of something new?
—No, I just don’t like the idea, that’s all.
—Ha ha! Like every tourist, you are all the same just like America.
—So never refuse an invitation. Never resist the unfamiliar. Never fall to be polite.
—(Gentlemen, that was excellent.) Never outstay your welcome, just keep your mind open and suck in the experience. And if it hurts, it’s probably worth it.
———我叫里查德,你们还想知道什么?我的家庭情况,是哪里人,这些都无关紧要。越过大海,将自己从烦嚣中解脱出来,去欣赏美不胜收的景物,感受从未有过的激情。当然,我得说这一切充满危险。在飞机上的十八个小时中,我看了三部乏味的电影,吃了两顿份饭,喝了六瓶啤酒,一点觉都没睡,终于降落到了曼谷。
———嘿,你怎么样?想去看瀑布吗?来吧。给你便宜点。
———嘿,需要找地方住吗?
———不用,我有地方住。谢谢。
———你想要什么,老兄?
———就是这里,曼谷,消遣的城市,进入东南亚的大门。将你的美元或德国的马克变成假名牌表和真正的伤疤。
———想喝蛇血吗?
———等一下,你是说蛇的血?
———对。
———不,谢谢。
———蛇的血怎么了?
———我只是不喜欢这样。
———哦,也许你害怕了,害怕新鲜事物?
———不,我只是不喜欢这个主意。
———哈哈!游客都是这样,希望万无一失,像在美国一样。
———永远不要拒绝邀请。永远不要排斥不熟悉的东西。永远不要失礼。
———(先生们,这东西太棒了。)坐客永远不要屁股太沉,你要做的就是让身心全部敞开。即使有痛苦也是值得的。
3. 经典英语电影对白及翻译
Jack"你必须向我发誓:答应我…你会得救…你永远不会放弃…不论…发生了什么…答应我,永远不要违背这个誓言…
4. 分析一下一句电影台词都语法
Just taking different roads to get there,不是动名词短语。是现在分词短语。与前一句时态一样,所以省略了we are.
5. 求哈利波特经典对白(有英文和中文翻译的)
哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do.
(他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人?你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。)
注:小哈利说the man who gave me this时指着自己额上的闪电形伤痕。
海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important.
海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。
He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。)
He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins.
(他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的脚像小海豚。)
罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。
现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。
海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important.
(哈利,先得明白这事,因为这很重要。)
注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。
Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。有些会变坏。)
A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V...
杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢?
《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。他的名字是伏……。他的名字是伏……。)
注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。大家必须记得,省略号(ellipsis marks/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。
此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。)
注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemism)。
女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。
兹举一例,引自第一集八十一页Bloomsbury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous.
按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。他把you说成yeh是发音不准。 J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。
哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。)
罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼字也不懂。他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!)
哈利波特听见真凶名字,怔了一下。哈利: Voldemort?(伏地魔?)
原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort!
心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。)
注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。
电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。
编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。
且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。
海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。)
Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。)
注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。
Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。)
Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。)
哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?)
海格:Yes
6. _______ of us felt very tired but quiet happy after ____ sports meeting A.Everyone, a two days' B.E
我来帮你解答:
1 首先,答案是D.
2 关于第二个空,a 和 the 的关系不大,语法上讲没什么问题,从这点上讲, C D 都对,但是表达的意思很不一样。C 的结构 after the sports meeting 只是描述一个时间,没有感情色彩。是时间状语。而D after a sports meeting 表达的是强调事情的因果关系。也就是说前面所说内容是与这个 sports meeting 有着直接关系的。这是涉及到语言习惯的很细腻的层面了。
另外,two days' sports meeting 说明运动会的时间持续两天,如同a week's holiday 、ten minutes' break;而two-day sports meeting 的意思是运动会的安排为两天。two-day作为形容词对运动会的性质作出说明。但是既然用所有格形式,就应该用定冠词the更好。
关于这点,A最好为 the two days’ B缺个撇,C D 的确无可厚非,D好一点。
3 重点在前面。既然问题出在but上,我们来看but这个词。
(1)首先,它有几个词性,每个词性有不同的意思,这是最根本的问题:
conj.连接词:但是 ; prep.介词:除 ... 以外 ; adv.副词:仅仅, 只 ; pron.代词:无不
显然这道题它是连接词。
另外有一个很常见的习语:tired but happy 就是”既疲劳又高兴“的意思
(2)看题:_______ of us felt very tired but quiet happy.
首先,从but的角度来讲,but 作为连接词,既可以连接两个单词,又可以连接两个句子。分别来看:
①but 连接两个单词:即上面提到的tired but happy。语义上通顺。从意义上看,这时主语是不可以用none的。否则变成“没人既疲劳又高兴”就不对了。这时句意为“大家都很累,却很快乐”
②but 连接两个简单句:
这里有一种可能性:but 连接了两个句子,而在后面的句子中有一个省略结构,省略了主语和谓语。不知道你们老师讲没讲过省略结构。其实,完整的句子是这样的:
None of us felt very tired but (we felt) quiet happy......
这种省略方法,其实是把前一句None of us felt very tired等同于了 We felt not very tired.
于是当写成这样时你就可以明白:We felt not very tired but (we felt) quiet happy.
当然这里句意也与情况①不一样了。意为“我们不感到累,而是快乐”
有人可能不理解,因为在语法中主谓相同的时候才可以省略第二个句子的主语和谓语。而在形式上看来第一句的主语是none of us。但是不要忘了,none 和never一样,是可以直接起否定意义的。那么这时把none转移到后面看做 no 或not是有道理的。换句话说none of 这个词语,就等于 don't 。不要直译成“没有人感到……”而是翻译为“没感到……”
那么在这种情况下,这是一个非常规矩的结构:not...but...不是。。。而是。。。
这也是没有问题的,而且在这种情况下必须用否定的none,否则没有否定词,这种结构就消失了。正是none给予了一个否定词使得句子结构变得清晰完整。
所以,从but的角度看来,填everyone和none都说得过去,而且个人觉得none的结构要好很多。因为这种结构正式,严格,高级。
(3) 以上是解答LZ的疑惑。现在看来,第一空,D优于C。第二空,从句子结构和语义上看,D优于C.
另外,我觉得另一个最重要的问题在于,every one不对。
要知道,every one 与everyone的根本区别在于,前者是名词短语,后者是代词。
我们可以看一下,类似的结构有:
none of us all of us any of us each of us 它们都是用代词修饰的。
从这点上来讲,everyone of us要比every one of us 强很多。
虽然在市面上你可以看到很多“every one of us”,但是你会发现,它们好像都是出自中国人之手。可能现在美国人也不太在意这种东西,就无所谓了。但是做题的时候还是要忠于语法规则为好。况且,说“every one”就足够了啊 为什么非要加of us啊,看上去傻傻的。不过可以说“every one in my class” “every one among us”之类带有范围介词的短语,of us 就免了吧。AC之中,我宁愿选A。
所以这道题中,每个语法点上C都是漏洞百出,而D就堪称完美。
7. 跪求加勒比海盗杰克船长这几句台词的英文原台词
第一句应该是出自加3的吧?
英文原文:Theworldisstillthesame.There'sjust...lessinit.
(摘自电影字幕,有省略号是因为Jack自己把话说了一半,又没说一半)
中文翻译应该是:世界还是一样大,只是我们的空间小了。(感觉这种译法才讲得通啊)
第二句真不知道是出自哪了!
8. 英文对白 泰坦尼克
Titanic台词--《泰坦尼克号》(1)
Jack:Don't do it!
Rose:Stay back!Don't come any closer!
Jack:Come on!Just give me your hand and I will put you back over.
Rose:No!Stay where you are!I mean it!I will let go!
Jack:No,you won't!
Rose:What do you mean "No I won't?"Don't presume to tell me what I will and will not do.
You don't know me!
Jack:Well, you would have done it already.
Rose:You're distracting me .Go away!
Jack:I can't .I'm involved now.You let go ,and I'm gonna jump in there after you.
Titanic台词--《泰坦尼克号》(2)
Rose: Jack, this is impossible. I can't see you.
Jack: Rose, you're no picnic... you're a spoiled brat even, but under that you're a strong,
pure heart, and you're the most amazing astounding girl I've ever known and…
Rose: Jack I…
Jack: No wait. Let me try to get this out. You're amazing... and I know I have nothing to offer you, Rose.
I know that. But I'm involved now. You jump, I jump, remember?
I can't turn away without knowing you're going to be alright.
Rose: You're making this very hard. I'll be fine. Really.
Jack: I don't think so. They've got you in a glass jar like some butterfly,
and you're going to die it you don't break out. Maybe not right away,
cause you're strong. But sooner or later the fire in you is going to go out.
Rose: It's not up to you to save me, Jack.
Jack: You're right. Only you can do that.
Rose: I have to go back, they'll miss me. Please, Jack, for both our sakes, leave me alone.
Titanic台词--《泰坦尼克号》(3)
Rose:Hello,Jack.I changed my mind.They said you might be out here.
JacK:Shh...Give me your hand.Now close your eyes.Go on.Step up.
Now hold on to the rail.Keep your eyes close.Don't peek.
Rose:I'm not.
Jack:Step up onto the rail.Hold on.Hold on.Keep your eyes close.Trust me?
Rose:I trust you.
Jack:All right.Open your eyes.
Titanic台词--《泰坦尼克号》(4)
ROSE:I love you Jack.
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
ROSE:I'm so cold.
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies
and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed...
Not here... Not this night... Do you understand me?
ROSE :I can't feel my body.
JACK:Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive...
that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise
ROSE:I promise.
JACK:Never let go.
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
1.Outwardly,I was everything a well-brought up girl should be.Inside,I was screaming.
外表看我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。
2.……骂人的话,省略
3.There is nothing I couldn't give you,there is nothing I would deny you,if you would not deny me.Open you are heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧!
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember,they love money,so just pretend like you own a goldmine and you are in the club.
只要你装的很有钱的样子他们就会跟你套近乎.
6.All life a game of luck.
生活本来就全靠运气.
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen,or who i'm going to meet,where i am going to wind up.
我喜欢早上一起来是一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局.
8.Ifigure life is gift and i don't intend on wasting it.You never knowwhat hand you're going to get dealt next.You learn to take life as itcomes at you.
我觉得生命是一种礼物,我不想浪费它,你不知道下一手牌会是什么,要学会接受生活.
9.To make each day count.
要让每一天都有所值.
10.We're women.Our choices are never easy.
我们是女人.我们的选择从来就不易.
11.you jump,I jump.(another touching sentense)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.Godis wipe away all the tears from there eyes,and there shall be no moredeath. Neither shall there be sorrow or dying, Neither shall there beany more pain,for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生离死别,不再有痛苦,因往事已矣.
14.Youare going to get out of there.You're going to on and you're going tomake lots of babies and you're going to watch them grow ang you'regoing to die and old , an old lady,warm in your bad.Not there,Not thisnight,Not like this .
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是象这样的死去.
9. 经典电影30句高频英文台词你会说几句
一部电影看着看着,你会不会觉得哪里有点儿眼熟,这桥段、这剧情、还有这台词……
经典电影30句高频英文台词你会说几句?
1. “We’ve got company!”
“我们有伴了!”
坏银们出现时经常要搭配这句。
2. “Don't die on me!”
“你不能死啊!”
打斗中只见一人伤势严重倒地,这时好队友上演生离死别动情戏码,有时还会搭配来回摇晃伤者的动作,不由得让人捏把汗,没事也会晃出内伤的好么?
3. “(S)he's behind me, isn't (s)he?”
“他/她在我身后,是吗?”
悄悄和小伙伴们说某人坏话,结果从大家的眼神中发现,那人正在自己身后。