虎口脱险」,那是几年前在西班牙买的带英文字幕的法语原版盘.这部影片的法语名为「La Grande Vadrouille」,直译过来是"伟大的散步",此片在美国上映时的英文名是「Don't look now...We're being shot at」,直译过来是"现在别看...我们正被狙击".与这个英文名相比,「虎口脱险」这个名字言简意赅,汉字的魅力也正在此处吧.
2. 法国电影《虎口脱险》里的一首交响乐叫什么
曲名叫《拉科奇进行曲》,法国作曲家柏辽兹所作。
http://ke..com/view/38552.htm
3. 法国喜剧电影《虎口脱险》中那个老头主演叫什么名字啊
中文姓名:路易·德·菲奈斯
英文姓名:Louis De Funès
昵 称:Fufu (菲菲)
国 籍:法国
生 日:1914年7月31日
出生地:Courbevoie, Hauts-de-Seine, ?le-de-France, France
星 座:狮子座
职 业:导演,演员,剧作家
成 名 作:《穿越巴黎》
代 表 作: 《虎口脱险》
妻 子: 戈尔曼·艾洛蒂(1936-1942)
逝世于1983年1月27日
逝世细节:Nantes, Loire-Atlantique, France. (heart attack)
其他名:Louis De Funes / De Funès / de Funès
1946年,《巴比松的诱惑》(La Tentation de Barbizon),菲奈斯的第一部电影。
1956年,《穿越巴黎》(La Traversée de Paris),菲奈斯的成名作,在影片中他与法国老牌影星让·迦本(Jean Gabin)和布尔维尔(Bourvil) 共同合作,使法国观众发现了这个32岁的喜剧天才。
1964年,《芳托马斯》(Fantocircmas),菲奈斯与让·马雷重新演绎芳托马斯电影。
1964年,《圣特罗佩的警察》(Le Gendarme de Saint- Tropez),第一部也是最好的“警察系列”电影,该系列前后共拍摄了6部。
1966年,《虎口脱险》(La Grande Vadrouille),菲奈斯的代表作,是法国历史上最成功的喜剧电影,也是迄今为止世界上最优秀的喜剧电影。
1967年,《长长的假期》(Les Grandes Vacances),与克劳德·让莎(Claude Gensac)第一次在电影中扮演夫妻,之后他们先后在10部电影中扮演夫妻。
1967年,《奥斯卡》(Oscar),根据菲奈斯主演的同名戏剧改编的讽刺喜剧。
1973年,《雅各布教士历险记》(Les Aventures de rabbi Jacob),菲奈斯本人最满意的作品。
1980年,《吝啬鬼》(L’Avare),菲奈斯自导自演了梦寐以求的莫里哀著名讽刺喜剧。
1982年,《警察与女警察》(Le Gendarme et les gendarmetees),菲奈斯最后一部电影作品。
4. 法国老电影虎口脱险可以在哪里免费看
暴风影音 可以免费观看
5. 法国喜剧片《虎口脱险》的主演老头叫什么
中文姓名:路易·德·菲奈斯
英文姓名:Louis De Funès
昵 称:Fufu (菲菲)
国 籍:法国
生 日:1914年7月31日
出生地:Courbevoie, Hauts-de-Seine, ?le-de-France, France
星 座:狮子座
职 业:导演,演员,剧作家
成 名 作:《穿越巴黎》
代 表 作: 《虎口脱险》
妻 子: 戈尔曼·艾洛蒂(1936-1942)
逝世于1983年1月27日
逝世细节:Nantes, Loire-Atlantique, France. (heart attack)
其他名:Louis De Funes / De Funès / de Funès
那个秃头吝啬的可爱小老头
--------Louis de Funès 路易·德·菲耐斯
6. 有没有关于法国电影<虎口脱险>的评论啊
二战期间,英国轰炸中队第一支遣队在执行一次轰炸任务中,一架被德军防空武器击中,几个机上人员被迫跳伞逃生,并约好在土耳其浴室见面。但他们分别降落在德军占领的法国首都巴黎市内不同地点。 德军展开了全市大搜捕,而其中三位飞行员分别被油漆匠,动物管理员和乐队指挥所救。迫于形势所逼,油漆匠和指挥家只得替代各自所救的飞行员去和中队长大胡子浴室碰头。在几次误会后,他们终于接上了头。 而在巴黎的热情法国人的掩护下,飞行员们与德军展开了一场场惊险紧张而又幽默滑稽可笑的生死游戏。最终,油漆匠,乐队指挥和飞行员们一起飞向了中立国瑞士。 这部影片拍摄于70年代,当年曾创下法国历史最高票房纪录,成为法国影史上里程碑式的作品。法国喜剧大师路易.德.费内斯与演技派明星布尔维尔配合热拉尔.乌里天才的编导手法,使影片成为世界公认的喜剧经典之作。
精彩对白:虎口脱险 (Grande vadrouille, La)
上海电影译制厂《虎口脱险》
最终修订版台词
1.(一架英国皇家空军轰炸机夜袭德国,这次行动代号“鸳鸯茶”。)
麦金托什:右,再往右一点
雷金纳德:右,往右
麦金托什:稳住,稳住
彼得:明白
麦金托什:投弹,投弹
彼得:投了!
雷金纳德:投弹了?
彼得:投了
雷金纳德:返航
彼得:你没受伤吧?
雷金纳德:没事儿,扶我起来
彼得:你真没事儿吗?
雷金纳德:嗯,可这鬼发动机出毛病了!
彼得:发动机跟收发报机中弹了,叫我们怎么回到英国去?
雷金纳德:这鬼曲子,彼得,到头里来
彼得:明白!
雷金纳德:我们现在在哪儿了?
彼得:就在这儿
雷金纳德:哈……别开玩笑,在哪儿了?
彼得:大概是在加莱的上空
雷金纳德:加莱?
2.
彼得:机尾中弹,我们机尾中弹了
雷金纳德:全体注意,全体注意,做好跳伞准备,做好跳伞准备
雷金纳德:好了,跳吧!
彼得:等一等,我们在哪会合?
雷金纳德:什么?
彼得:在哪儿会合?
雷金纳德:哦,对,土耳其浴室,我过去跟你们说过的
彼得:噢,噢
麦金托什:靠近巴黎的清真寺
雷金纳德:对,对对对,我们下去吧
3.
雷金纳德:噢,今天早上怪冷的,对吗?
管理员:哎,快、快、来,拉住我的手,拉住我的手,哎,快
雷金纳德:谢谢
管理员:美国人?
雷金纳德:不,英国人
管理员:你快走吧,动物园就要开门了,来的都是德国人。不但你要遭殃,我也要遭殃了。快走吧,你快走,把降落伞给我。别落下东西啊,走吧走吧,走吧
4.
啦啦啦……嗯~~(法国油漆匠奥古斯坦站架子上悠闲的粉刷着墙壁,英国空军彼得从天而降,落在了架子的上头。架子下面,德国军官恰好刚刚下车,情况真是紧急)
奥古斯坦:爬上去,爬上去,嗯,这下,这下我的小命没了
奥古斯坦:哎!
德军司令:天哪!
奥古斯坦:我太抱歉了
德军司令:是奸细!抓住这条狗!
奥古斯坦:脏了你衣服
德军司令:两个人都给我抓来,是奸细!
奥古斯坦:这是个误会
彼得:我看你还是快点跑了吧
奥古斯坦:不,这个怎么行?
彼得:那你就等死吧!
彼得:来吧!
奥古斯坦:嗯,来啦,来啦。你怎么降落在这儿呢?啊,你受伤了?
彼得:对了
奥古斯坦:哦,好高啊!
5.
斯塔尼斯拉斯:谢谢,你们奏得很好,奏得很好!啊我,我没什么,我没什么。啊,你你你,你拉得不错,你还可以,就是说,还凑合。就是你,我没有听见,什么也没有听见。你不停地说话,老不集中,你要全神贯注!啊?这个作品要按我个人的理解,奏得还不够奔放,还不够慷慨激昂,要慷慨激昂!梆…铛。现在,见鬼,呢…就象温吞水,好像不错,其实很糟,很糟!回到17小节,好,再来!
斯塔尼斯拉斯:不!先生!您又说话了!您怎么老说话,好,别走神儿了,你这个人真爱嚼舌头,再回到17小节
男演员:咪,呀
斯塔尼斯拉斯:这是谁呀?
男演员:是我,指挥
斯塔尼斯拉斯:你当你在哪儿?
男演员:嘿嘿,在歌剧院
斯塔尼斯拉斯:说得好!出去!摩赛斯特、马古丽特、弗斯特,出去!我在工作时候不许任何人在场!除了菲辽兹是例外!知道吗?楼上,请你们轻一点儿!
工人:对不起,拉弗先生
斯塔尼斯拉斯:17小节。不,不行!铜管乐队声音要亮一点,像打雷前的闪光!
女演员:你来吗?亲爱的
男演员:嗯,就来,我一会儿来找你们
电工:这是塑性炸药,就这个
电工:电线,看看外头有人吗?赌上这洞
男演员:你们要再出声,拉弗先生又要出来干涉了。完了?
电工:我们要用鲜花送他终!
男演员:有一朵花没插好
电工:你别碰,这花上通了电线,一拉就炸
6.
阿赫巴赫:大家肃静!你们去搜查!开灯!你们都留在这儿,严禁外出,严禁外出!有一个英国伞兵躲进了歌剧院,要给予任何协助,一律格杀勿论!
阿赫巴赫:阿赫巴赫
斯塔尼斯拉斯:斯塔尼斯拉斯·拉弗
阿赫巴赫:指挥先生,我们在巴黎上空击落一架英国轰炸机,俘虏了两个飞行员,有一个藏在这儿,我很抱歉打断了你的排练
斯塔尼斯拉斯:听见啦?哼哼,好,那么就结束了吧!受枪杆子的威胁,今天的排练只排了十二分钟,就这样!晚上的演出够瞧的,去、去、去、去、去,去这棍子!嗯,散了吧!
斯塔尼斯拉斯:岂有此理,打断我的排练
斯塔尼斯拉斯:噢,不!
麦金托什:你别动!
斯塔尼斯拉斯:说什么?
麦金托什:不许动!
斯塔尼斯拉斯:好!
7.
奥古斯坦:行吗?
彼得:行啊!
奥古斯坦:行吗?
彼得:行,行
奥古斯坦:跟我来,跟我来,跟我来,来,来
彼得:好的
彼得:我英国人,我受伤了
奥古斯坦:我法国人,德国鬼子,你可不可以
奥古斯坦:我受够了,受够了,受够了!
中尉:开门,要不我砸门了!
奥古斯坦:好了,好了,来了。噢,对不起,先生
中尉:我们要挨户搜查!
朱利埃特:受够了,我也受够了!
奥古斯坦:别吵了要命鬼,你没听见来客人了?你别理她先生,你们请进来吧。我真羡慕你们,身边都没老婆!
朱丽叶特:喂!你这当兵的,你来得正好,你过来,接一下这箱子,把它放床上,我不过了,散伙儿!
奥古斯坦:行了,你这宝货,你这不是让我当众出丑吗?
朱丽叶特:我跟这蠢货一分钟也呆不下去
奥古斯坦:等先生他们一走,我就揍你
士兵甲:阳台上没人,中尉先生
士兵乙:没有人,中尉先生
中尉:弟兄们,我们走!走!
奥古斯坦:嗯,我对不起,真对不起
中尉:到上面去,都出来,我们上楼去
朱丽叶特:行了,他们上楼了,快!
朱丽叶特:电梯要开到顶楼,那英国人就会活活挤死
奥古斯坦:等一等
彼得:拉我一把
朱丽叶特:你太重了!
老太:有些人老是不关上门
奥古斯坦:嗯,我丢了……
老太:什么?
奥古斯坦:钥匙,我老是把它放在擦脚垫子底下,可
朱丽叶特:快!
奥古斯坦:没事,没事!
8.
彼得:谢谢,小姐,谢谢!彼得·库宁汉,英国空军
奥古斯坦:奥古斯坦·布维,油漆粉刷工
雷金纳德:快把降落伞埋了,当心敌人!
管理员:我家六个孩子,拿它做衬衣可以穿到打完仗呢!
雷金纳德:做衬衣?噢,呵呵,谢谢
管理员:哎,先生,先生!那大胡子,当心敌人
朱丽叶特:行了,他们走了,街上一个人没有
奥古斯坦:那,我们也走了,我把他带到我家去
朱丽叶特:不行
奥古斯坦:那我把他带哪儿去?
朱丽叶特:德国人可能去你家
奥古斯坦:去我家?
朱丽叶特:你家有电话吗?
奥古斯坦:嗯有,电话号码1335
朱丽叶特:等等
奥古斯坦:哦不,不会有人接的,我在这儿,家里没有人
盖世太保:喂?
奥古斯坦:喂,请找奥古斯坦·布维听电话
盖世太保:我就是布维
奥古斯坦:骗人,这不是我
彼得:怎么回事?
奥古斯坦:我家里有德国人
彼得:哦,对不起,我给你惹出麻烦来了
奥古斯坦:连我也回不了家了,这下完了。这太难了,真太难了!现在叫我怎么办呢?
彼得:对不起,我现在得走了。我要去找,那土耳其浴室
奥古斯坦:什么?
朱丽叶特:他说什么?
奥古斯坦:他要去土耳其浴室,你不用洗,你身上很干净,干净
彼得:啊不不,你理解错了,我们中队长指定我们在清真寺会合
奥古斯坦:说他们要去土耳浴室会合
彼得:呵,对了
奥古斯坦:英国人真哏儿,要去土耳其浴室会合?带着伤,又不会说法语,他一出门,就会给抓住。嗯呃,那我替你去,让让我去土耳其浴室吧
彼得:你?你肯去?哦,你真太好了
朱丽叶特:我看,还是给他换身衣服,都赶到我爷爷家去
奥古斯坦:他住哪儿?
朱丽叶特:香榭丽舍的木偶剧团,我也是剧团里的
奥古斯坦:那怎么,叫我怎么去认你的中队长呢?
彼得:啊,对对!这样,他留着个大胡子,接头暗号“鸳鸯茶”
奥古斯坦:鸳鸯茶?
彼得:对,有那么个歌儿知道吗?
奥古斯坦:歌?
彼得:对
奥古斯坦:啊,鸳鸯茶,鸳鸯品,我爱你,你爱我,啦…这个太危险
彼得:什么?
奥古斯坦:这个太危险
9.
阿赫巴赫:去那儿搜!去那儿搜!我进去查
斯塔尼斯拉斯:进来!叭叭叭叭叭噢,要柔和一点,啦…嗯不…,呤…,啦…,柔和一点,柔和一点,象鸟叫叽…见鬼!嗯不,再高一点!见鬼。你有什么事?
阿赫巴赫:真好听
斯塔尼斯拉斯:什么事?
阿赫巴赫:这次我没打断你的排练,接着练,嘀呤…
斯塔尼斯拉斯:那这次打断排练是我了?你到底要找什么?找那英国人?我是不是?
阿赫巴赫:嗯,不是
斯塔尼斯拉斯:他是不是?
阿赫巴赫:嗯,不是
斯塔尼斯拉斯:你跟我来,你跟我来,来,来,你过来看哪!这儿有吗?
阿赫巴赫:没有
斯塔尼斯拉斯:这儿有吗?
阿赫巴赫:我看没有
斯塔尼斯拉斯:我看没有,没有就没有。好好好,看,这儿有吗?
阿赫巴赫:你别生气,指挥先生
斯塔尼斯拉斯:刚才你不让我跟我的乐队排练,现在,你又不让我教我的学生!
阿赫巴赫:你别见怪,别见怪
斯塔尼斯拉斯:好,我不见怪。你到这儿来,来看看,这儿有吗?没有,这儿呢?也没有。这儿呢?这怎么回事?
阿赫巴赫:你等一等!啊,你原来还做黑市?
斯塔尼斯拉斯:噢,不,这是我的夜宵,我肚子容易饿,我的胃一下子就!所以我老得吃一点,嗯,填填肚子
阿赫巴赫:有点鬼聪明
斯塔尼斯拉斯:哦不,是小聪明。哈哈哈,好,你来尝尝?
阿赫巴赫:哦,不不不,谢谢了指挥先生,我走了指挥先生。我祝你演出成功,尽管我多次打断你的排练,再见!
斯塔尼斯拉斯:好
麦金托什:太谢谢你了
斯塔尼斯拉斯:啊,现在我们再弹《第4练习曲》。啊,弹吧!
麦金托什:有件事要
斯塔尼斯拉斯:哦不,这儿我说了算,你不要再说了,别说了,别说了。过来,坐在琴凳上,现在我们来做试唱练耳
麦金托什:听我说,你去一趟土耳其浴室
斯塔尼斯拉斯:我去土耳其浴室?
阿赫巴赫:你们守这儿。噢,对不起
麦金托什:我叫麦金托什么,我,麦金托什
斯塔尼斯拉斯:麦金托什,懂了
麦金托什:接头暗号是“鸳鸯茶”
斯塔尼斯拉斯:哎,你别吹这个曲子啊,这是个美国歌儿。这儿不许唱的,就是这个,这个……
麦金托什:嘘,轻点,轻点
斯塔尼斯拉斯:等等,等等,我要去土耳其浴室,就要冒,冒生命危险
麦金托什:是的
斯塔尼斯拉斯:要是你,你去。你一走出这大门,德国人、鬼子,就会把你抓住哜哜哜,你要一说,我的性命更难保
麦金托什:是的
斯塔尼斯拉斯:反正我的命是难保了
麦金托什:是的。
斯塔尼斯拉斯:你怎么老说是的是的?
麦金托什:是的
。
斯塔尼斯拉斯:好吧,你听好了,你要答应我,如果我把那大胡子带来,你们就离开这儿?
麦金托什:是的
斯塔尼斯拉斯:一言为定?
麦金托什:是的
斯塔尼斯拉斯:好,我去土耳其浴室。我认了,胡子我也认了,什么都认了。那么,那么你,等一等。你,你给我进去,你给我进去,进去,赶快进去
麦金托什:我会憋死的
斯塔尼斯拉斯:好,不要动!我会回来的,你等着瞧吧
10.
奥古斯坦:鸳鸯茶,鸳鸯品,我跟你,你跟我
奥古斯坦:鸳鸯茶,鸳鸯品
斯塔尼斯拉斯:你跟我,我跟你
奥古斯坦:你是?
斯塔尼斯拉斯:是你?
奥古斯坦:是啊,好吗?
斯塔尼斯拉斯:好啊,留的那大胡子呢?
奥古斯坦:不知道,你不知道我怎么会知道?
斯塔尼斯拉斯:你这说些什么呀?
奥古斯坦:啊,我,我现在带你去找彼得
斯塔尼斯拉斯:我我,我现在带你去找麦金托什
奥古斯坦:哦不…
斯塔尼斯拉斯:你说什么呀?
奥古斯坦:你来你来,你要是不来我就……,啊呀真要命……
斯塔尼斯拉斯:真要命?你是法国人?
奥古斯坦:哦,你不是英国人?
斯塔尼斯拉斯:不是
雷金纳德:先生们,对不起,我都听见了,我听见你们说麦金托什、彼得,对吧?
奥古斯坦:噢,不不不,我没说、没说,根本没说。我听不懂你说什么,我在找人,找一个迷失道路的人
斯塔尼斯拉斯:迷路的人?
奥古斯坦:你有没有碰到那个人哪,留着个大胡子?
斯塔尼斯拉斯:留大胡子?
雷金纳德:对对,我就是大胡子,我本来有胡子,我把它剃了。太危险了,太英国了,太英国了!跟我走!
奥古斯坦:他法语说得不错,那就跟他走吧
11.
阿赫巴赫:上头有没有?台底下呢?
士兵:没有,少校
阿赫巴赫:指挥先生,开开门。指挥先生,指挥先生!你们,把门打开,快点!
士兵:少校,你看这个
阿赫巴赫:啊,好啊
士兵:少校
阿赫巴赫:怎么了?
士兵:他逃了
阿赫巴赫:你们下去追,还有你,把它放回原处,你也出去。好好好,现在嘛,指挥先生,我等你了
斯塔尼斯拉斯:去歌剧院,去歌剧院,快,快快!
12.
侍者:来了,来了
雷金纳德:挺合身
奥古斯坦:噢,你疯了吗?你在占领区偷德国人的军服?
雷金纳德:嘘,轻点儿,轻点儿,今天晚上我们要去歌剧院找麦金托什
奥古斯坦:不不不,这样不行,这样太危险了,我不干!我不干听懂了吗?这个我不干!想得好,叫我干这个?
13.
斯塔尼斯拉斯:麦金托什先生,是我,给你带来好消息了,给你带来好消息了!
阿赫巴赫:我也给你带来好消息
斯塔尼斯拉斯:哈,啊,啊!
阿赫巴赫:英国人呢?
斯塔尼斯拉斯:哎哟
阿赫巴赫:说!
斯塔尼斯拉斯:我犯病了
阿赫巴赫:噢,你没病。他在哪儿?
斯塔尼斯拉斯:这个是竖琴
阿赫巴赫:英国人在哪儿?
斯塔尼斯拉斯:哦,这儿有英国人?
阿赫巴赫:你快说!
斯塔尼斯拉斯:好,我说,我说,我说,我说……
阿赫巴赫:我对你的解释很不满意!
斯塔尼斯拉斯:我都说完了
阿赫巴赫:我是正规军,不是什么秘密警察。你要不肯说,我就只好把你送交会叫你开口的有关部门了。当然了,这要等到今天晚上你为我们司令演出之后了。可在这之前,先生,你由我看管!
爷爷:哦,我以法律的名义逮捕你了,太太
朱丽叶特:你没权力逮捕我,对吗?孩子们
孩子们:对…
朱丽叶特:要是基诺来了,他会救我的
爷爷:他不会来了
朱丽叶特:快点叫基诺来吧!
孩子们:基诺…
14.
奥古斯坦:真有你的,冒充军官还到处跑,要查我们的证件怎么办呢?
雷金纳德:别说个没完,当心露馅
奥古斯坦:哦,这个女孩子,怪不得老瞪着我
外公:来了2个德国人
朱丽叶特:奥古斯坦
彼得:我们中队长
朱丽叶特:得救了,奥古斯坦,大将军,他来救我了,我们向他求救吧!奥古斯坦…
彼得:噢,中队长!哦
雷金纳德:怎么了?
彼得:没什么,没什么我挺好。你是怎么了,胡子呢?
雷金纳德:哦,胡子。我,我把它修了一修,否则跟这套军服不配
彼得:你挺神气
爷爷:对不起,先生。噢,我真是有幸会见两位英国飞行员,一名法国英雄
爷爷:我孙女还在我的面前夸奖你的勇敢
奥古斯坦:真的吗,你在老人面前提起我了?她自己也出了不少力
爷爷:嗨,她就好管闲事。好,先生们,我这个地方你们不便久留。不过,朱丽叶特跟我可以帮助你们逃出巴黎
雷金纳德:好极了,我们要能逃出去,我们就一定能够想法回到英国
奥古斯坦:回英国?那我呢?总不见得我也去英国
朱丽叶特:你就去吧,现在你在这儿不安全
雷金纳德:她说得对,奥古斯丁。你给我地图
奥古斯坦:哎,好的
雷金纳德:谢谢,你们看,法国地图!
爷爷:我归纳一下,明天早晨,八点零五分到里昂车站。坐去伯尔格尼叶的火车,到莫索特下车。然后你们就一直去那儿的环球旅馆。你不必记了,我孙女陪你们去
雷金纳德:太好了!
奥古斯坦:你陪我们去?
朱丽叶特:当然,好戏在后头,真够刺激的,对吗?
奥古斯坦:嗯,够刺激的
雷金纳德:谢谢,太谢谢你们了。不过,今天晚上我得先到歌剧院去找我朋友麦金托什
爷爷:去歌剧院,哦!
雷金纳德:彼得,你受伤了,就别去了。你跟我去吧,奥古斯丁
奥古斯坦:这个事儿嘛……好,我同意,我去
雷金纳德:这不费事,进门,找到麦金托什。出门,一走了之
15.
奥古斯坦:得想法去后台
雷金纳德:将军,快开幕了,我们到包厢去吧
奥古斯坦:啊,对对
奥古斯坦:请问先生,到后台怎么走?
工作人员:去后台?
奥古斯坦:对
工作人员:从左面走廊进去
奥古斯坦:谢谢
卫兵:二楼包厢将军,您请
奥古斯坦:嗯…
雷金纳德:去吧
男演员:可怜的拉弗
电工:那怎么办,取消这次行动?
男演员:来不及了,只好委屈他了。去吧,去吧
男演员:对不起,对不起,跟我来
电工:再过30秒……
电工:5、4、3……炸!见鬼!砸锅了
奥古斯坦:哎,这不是我干的
雷金纳德:你别嚷嚷
德军司令:你们,封锁出口,要抓住凶手!
阿赫巴赫:站住,站住!
雷金纳德:往那儿
斯塔尼斯拉斯:幕间休息,现在,幕间休息。现在,幕间休息
斯塔尼斯拉斯:啊,不是我干的,不是我!
奥古斯坦:是我,是我呀!
雷金纳德:我们抓到你
斯塔尼斯拉斯:那就算我干的?
雷金纳德:我们现在是军官
斯塔尼斯拉斯:什么,他说什么?
奥古斯坦:我们把你抓到了,你要做得像一点
斯塔尼斯拉斯:噢
雷金纳德:走,抓住了
阿赫巴赫:封锁出口,把住走廊,还有所有楼梯!听候命令,进行彻底搜查!快,快快!
斯塔尼斯拉斯:不不,往左走
奥古斯坦:嘿,你放老实点儿
斯塔尼斯拉斯:快,快走快走,快!
阿赫巴赫:快一点儿!两个人往右,两个人往左!你们去哪儿?你们到门口去!
士兵:是,少校!
16.
麦金托什:中队长!
雷金纳德:麦金托什!怎么,是你呀?哈,真没想到
雷金纳德:简直象下地狱
男演员:不,再走下去是一条下水道,这条下水道经过我们的歌剧院
奥古斯坦:它通到哪儿?
男演员:哪儿也不通,是死路
阿赫巴赫:你们,去检查一下服装间,别人跟我走。这怎么回事?你们去看看
士兵:是!
阿赫巴赫:你们在干什么呀?
男演员:一路顺风
奥古斯坦:你光着脑袋要着凉的,戴我的帽子吧。你要不要戴我的帽子?
斯塔尼斯拉斯:你少说两句,快划!
奥古斯坦:陪衬音乐要柔一点儿
雷金纳德:德国人?
奥古斯坦:不,是地铁
雷金纳德:等一等,从这儿出去吧
奥古斯坦:什么?
雷金纳德:从这儿出去
奥古斯坦:啊?出去,好啊,你快上来吧
斯塔尼斯拉斯:这不行,我们穿这身衣服出去,统统要给抓住的
雷金纳德:你等一等。麦金托什
麦金托什:什么?
雷金纳德:我请你立正,站好了
麦金托什:你要把我怎么样?
雷金纳德:别怕难为情,麦金托什。这样行了!
麦金托什:什么行了?
路人甲:你们干嘛?
奥古斯坦:别害怕
斯塔尼斯拉斯:我们不会害你的
奥古斯坦:不会害你的
路人:哎,我的钱包!
奥古斯坦:噢,好好
斯塔尼斯拉斯:好了,好了
17.
斯塔尼斯拉斯:几点了?
奥古斯坦:八点零四分了,快!
奥古斯坦:请问,这是去尚沙龙的车吗?
搬运工人甲:是的
奥古斯坦:下一班几点开?
搬运工人甲:不知道,问问讯处吧
搬运工人乙:加岗了,大概出了什么事
德国人:有通行证吗?(德语)
士兵:站住!干什么的?
搬运工人甲:送邮包的
士兵:啊,送邮包的可以过去
奥古斯坦:别忙活了,没汽油了
雷金纳德:怎么了?
奥古斯坦:没汽油了
雷金纳德:把车推过去
奥古斯坦:什么?
雷金纳德:藏起来,藏起来
奥古斯坦:哦,嗯,藏起来
奥古斯坦:推吧,推呀你!
斯塔尼斯拉斯:请你跟我说话客气点儿!
奥古斯坦:好吧,请你推车,大师
斯塔尼斯拉斯:这还象句话
奥古斯坦:那你就推吧
奥古斯坦:哎,慢点慢点,慢点
斯塔尼斯拉斯:那边慢一点
奥古斯坦:慢点
斯塔尼斯拉斯:好了,慢一点!
奥古斯坦:停下,停下!
18.
雷金纳德:现在呢,朋友们,我们来分配伙食定量券。你有了吧,麦金托什?
麦金托什:有了,法国通用的
雷金纳德:伦敦印的。给你,给你,再来分钱吧
麦金托什:这不是伦敦印的
奥古斯坦:啊,象全了
雷金纳德:给你们,这我们留下。这天气正好散步。走,麦金托什!走吧,奥古斯丁!
奥古斯坦:奥古斯丁,老叫我奥古斯丁,怎么不分给我,哎,没分给我
斯塔尼斯拉斯:等一等,我少了一张,少一张
奥古斯坦:真少了?
斯塔尼斯拉斯:少了
斯塔尼斯拉斯:你等等我呀
奥古斯坦:你快走吧
斯塔尼斯拉斯:我的脚肿了
奥古斯坦:脚肿了?真想得出来
奥古斯坦:哎,他们走远了,哎
斯塔尼斯拉斯:别催命了,我的脚肿了
奥古斯坦:接着走吧,起来,斯塔尼斯拉斯
斯塔尼斯拉斯:我说过,别毛手毛脚的行不行,别毛手毛脚的!
奥古斯坦:你想得好,我才不跟你的指挥棒转呢!
斯塔尼斯拉斯:好了,亲爱的,我是说过我跟你不一样,老实说我跟你的的确确是不一样,扶我一把
奥古斯坦:哦
斯塔尼斯拉斯:你扶我一把
奥古斯坦:你的脸皮可真厚啊
斯塔尼斯拉斯:放文明点儿,你放文明点儿
奥古斯坦:好,那好吧
斯塔尼斯拉斯:你等等我呀
19.
雷金纳德:这两个人不错
麦金托什:那个矮个显得特别精神
雷金纳德:他就爱发个牢骚
雷金纳德:你看那儿!去看看麦金托什!回头见
斯塔尼斯拉斯:你看哪,你看哪,他们溜了,把我们甩了
奥古斯坦:哦,我的天哪,这可是没想到!
斯塔尼斯拉斯:那那,那我们怎么办呢?
奥古斯坦:我们,你别急,我们两接着走吧!没他们也照样能闯过去!好,穿上你的鞋吧,穿上,我扶着你走吧
斯塔尼斯拉斯:我走得了,明白了吧?英国人就这样
奥古斯坦:他们这些人就会过河拆桥
斯塔尼斯拉斯:过河拆桥,唉,尼…
奥古斯坦:哈哈,这一点你很像英国人,哈哈…
雷金纳德:那乖乖在等我们去呢!
麦金托什:嬷嬷吗?
雷金纳德:笨蛋,是汽车!
雷金纳德:你干得好
麦金托什:您好说。现在去哪儿?
雷金纳德:去接法国人,怪想他们的。噢,怪想他们的
玛丽:抓贼呀!你们给我停车!停车!
麦金托什:你别嚷嬷嬷
雷金纳德:哎,英国人,我们是英国人!
玛丽:你们停车,你们快停车!
麦金托什:英国飞行员!英国飞行员,英国空军!
玛丽:是英国空军?
20.
奥古斯坦:你穿的这双礼服鞋啊,不好走路
斯塔尼斯拉斯:既然你说得这么诚恳,我同意
奥古斯坦:什么?
斯塔尼斯拉斯:你要把鞋借给我
奥古斯坦:嗯,你穿的鞋有多大?
斯塔尼斯拉斯:跟你一样!
奥古斯坦:啊,好吧,给
斯塔尼斯拉斯:啊,舒服啦,啦…
奥古斯坦:哎,我说,你等等我呀,我这双鞋还认生呢
斯塔尼斯拉斯:快走,快走,你快走呀!快走!啊,德国鬼子!
奥古斯坦:不会的
斯塔尼斯拉斯:德国鬼子,快下去,下去,快下去…
奥古斯坦:我说,我说多亏你的脑子快,谢谢
斯塔尼斯拉斯:行了
奥古斯坦:谢谢,谢谢…
斯塔尼斯拉斯:这下糟了,那些英国人…
奥古斯坦:怎么?
斯塔尼斯拉斯:会给抓住的
奥古斯坦:你说得对!哼,谁叫他们不跟我们在一起呀
斯塔尼斯拉斯:好,起来走吧
奥古斯坦:等一等,嗯,我,我把你的鞋还给你,对不起,我把它撑大了
斯塔尼斯拉斯:你把我的鞋都穿坏了
奥古斯坦:我的鞋,你穿着合脚吗?
斯塔尼斯拉斯:就是大一点
奥古斯坦:那太抱歉了
斯塔尼斯拉斯:你呀,快走吧
奥古斯坦:哎,我说…
斯塔尼斯拉斯:快走,快走!
21.
7. 法国喜剧演员路易·德菲奈斯(法国电影《虎口脱险》中指挥家的扮演者)还演过什么片子
警察故事系列,方托马斯,
8. 介绍几部法国喜剧电影 最早看过虎口脱险
无法触碰 时空急转弯系列
9. 法国二战电影虎口脱险的最后几分钟逃往瑞士中立国之参照~云南边境线上的城市山上滑翔机滑翔到越南境内…
多读读书好吧
1,电影中他们逃去的地方不是瑞士,而是维希法国政府的地盘
2,中国云南边境地区为丘陵地带且多是热带雨林,不适合滑翔机起降
3,现代已经有先进的监控体系,飞行器起飞后就在军方掌握中