1. 英文电影台词
Telephone-Lady GaGa&Beyoncé
hello hello baby you called i can't hear a thing
嗨,宝贝,你打的电话我听不到
i have got no service in the club you see see…
你知道的,我在club里收不到信号
wha-wha-what did you say
什么?你说什么
oh you're breaking up on me…
哦,原来你要和我分手
sorry i cannot hear you i'm kinda busy
抱歉,我听不清楚你在说什么.因为我有点儿忙
k-kinda busy k-kinda busy
有点儿忙
sorry i cannot hear you i'm kinda busy
抱歉,我听不清楚你在说什么.因为我有点儿忙
just a second it's my favorite song they're gonna play
等一下,他们现在正在放我最喜欢的歌
and i cannot text you with a drink in my hand eh…
我手里拿着饮料所以就不能给你发信息了
you shoulda made some plans with me
你也知道我是自由身了
you knew that i was free
所以你做什么事逗该和我商量一下
and now you won't stop calling me
那么现在就停止给我打电话吧
i'm kinda busy
因为我在忙
stop callin' stop callin'
别再打来了
i don't wanna think anymore!
我什么也不要想
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池里
stop callin' stop callin'
别再打了
i don't wanna talk anymore!
我什么也不想说
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池里
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
stop telephonin' me!
停止给我打电话
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
i'm busy!
我很忙
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
stop telephonin' me!
停止给我打电话
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
can call all you want but there's no one home
你随时都可以打来,只是不会有人在家
and you're not gonna reach my telephone!
你也不会得到我的号码
out in the club and i'm sippin' that bub
我正在club和那个家伙一起喝着香槟
and you're not gonna reach my telephone!
你也不会得到我的号码
call when you want but there's no one home
你随时都可以打来,只是不会有人在家
and you're not gonna reach my telephone!
你也不会得到我的号码
out in the club and i'm sippin' that bub
我正在club和那个家伙一起喝着香槟
and you're not gonna reach my telephone!
你不会得到我的号码
boy the way you blowin' up my phone
宝贝,用这种方法轰炸我的手机
won't make me leave no faster
不会使我离开你的脚步放慢
put my coat on faster leave my girls no faster
迅速的穿上外衣,等女友们跟上我的节奏
i shoulda left my phone at home
我本应该把电话放在家的
'cause this is a disaster!
而现在它简直像灾难一样
callin' like a collector -sorry i cannot answer!
不停地响就像有自动拨打它 抱歉,这让我无法接听
not that i don't like you i'm just at a party
并不是我不喜欢你,只是我正在参加派对
and i am sick and tired of my phone r-ringing
我对我电话响个不停已经感到厌烦了
sometimes i feel like i live in grand central station
有的时候我甚至感觉自己就像站在中央车站一样
tonight i'm not takin' no calls 'cause i'll be dancin'
今晚我一个电话也不会接,因为我要热舞
'cause i'll be dancin'
因为我要跳舞
'cause i'll be dancin'
因为我要跳舞
tonight i'm not takin' no calls 'cause i'll be dancin'!
今晚一个电话我也不会接,因为我要跳舞
stop callin' stop callin'
很抱歉,您所拨打的号码
i don't wanna think anymore!
现在不在服务区
i left my hand and my heart on the dance floor
请核实该号码,或稍后重播
stop callin' stop callin'
别再打了
i don't wanna talk anymore!
我什么也不想说
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池里
stop callin' stop callin'
别再打来了
i don't wanna think anymore!
我什么也不要想
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池里
stop callin' stop callin'
别再打了
i don't wanna talk anymore!
我什么也不想说
i left my hand and my heart on the dance floor
只要全身心的投入到舞池里
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
stop telephonin' me!
停止给我打电话
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
i'm busy!
我很忙
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
stop telephonin' me!
停止给我打电话
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
eh eh eh eh eh eh eh eh eh…
can call all you want but there's no one home
你随时都可以打来,只是不会有人在家
you're not gonna reach my telephone!
你也不会得到我的号码
'cause i'm out in the club and i'm sippin' that bub
我正在club和那个家伙一起喝着香槟
and you're not gonna reach my telephone!
你也不会得到我的号码
call when you want but there's no one home
你随时都可以打来,只是不会有人在家
and you're not gonna reach my telephone!
你也不会得到我的号码
'cause i'm out in the club and i m sippin that and you re not gonna reach my telephone....
我正在club和那个家伙一起喝着香槟 你不会得到我的号码
2. 英文电影经典台词。
1.【哈利波特7】
可爱的老滑头!我记得我几年前为了人鱼权益的问题采访过他,老天保佑他吧,整个儿一个第糊涂,好像以为我们坐在温德米尔湖的湖底,不停地叫我鲑鱼。”
The lovely old prick!!!!! I remember I a few years ago in order to either the problem of rights and interests him, interview. God bless his right, a confused, the diggers like thought we sat in windermere, kept the lake lake called I salmon. "
2.【爱丽丝漫游仙境】
乌鸦为什么像写字台?
The crow why like desk?
3.【仙境之桥】
对不起,我必不将任何孩子
我的学校看上去就像一些无业游民
Sorry, but I will not send any child of
mine to school looking like some hobo
4.【小鹿斑比】
就像天上的唱诗班的声音
like the voice of a heavenly choir
5.【寻龙夺宝】
盗墓集团的魔爪,就在他们身后。
The spectre of group, robs a tomb behind them.
先给你一句吧、很多都收集不到
3. 英文原版电影经典台词
电影中的台词都或多或少地展现了导演和编剧对人生、爱情乃至社会的思考,很多经典台词甚至有些激励人心的力量。分享几句正能量的台词。
1.来自《楚门的世界》
-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!
早上好!假如再也见不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!
这句话真的非常有浪漫的色彩,一度被用来做个性签名。
-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.
这个世界也许是假的,但并不缺少真心对待我们的人。
《楚门的世界》是一个被放大的我们的世界的写照,楚门过着一个被安排好的,由谎言构建的一生,而我们的生活,读书,结婚,工作,无不活在桎梏和安排之中,楚门在电影结束说出这句话,是对这个病态世界的和解。
-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.
这节目没有剧本、没有提示卡。未必是杰作,但如假包换。是一个人一生的真实记录。
我们的生活何尝不是如此?
-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…
许多鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!
-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.
你即使一拐一拐,也得爬上山顶。
4. 英文电影经典台词
20部经典英文电影对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《终结者》
"I'll be back!"
6.《英国病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空军一号》
“My family first”
8.《罗马假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《绿野仙踪》
"There's no place like home."
10.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
12.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鸭子汤》
I could dance with you’till the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby.
15.《美梦成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
“ Will you love me for the rest of my life?”
“ No, I'll love you for the rest of mine.”
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四个婚礼一个葬礼》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
具体分析:
背景介绍《警界双雄》(Starsky&Hutch)是美国最新的警匪喜剧片,改编自20世纪70年代著名系列剧。故事发生在一个虚构的海滨城市“湾城”,主角是一对名叫斯塔奇(本·斯蒂勒饰)和哈金森(欧文·威尔逊饰)的警探搭档,他们性格迥异却同样嫉恶如仇。面对势力庞大的贩毒集团,两人闹了不少笑话,不过最终取得了胜利。
下面这段对话发生在影片开头,一具浮尸被冲到岸边,由此揭开了整个案子的序幕。
语言点:1、“nexttoimpossible”直译为“与不可能只差一点”,直白说就是“几乎是不可能的”。“nextto”相当于“impossible”,英语中类似用“nextto”组成的词组很多。如.(路上没什么车,我很快就回家了。)再如,.(我在古玩市场上很便宜地买了这个花瓶。)但要注意如果是“nexttonone”,就不是“几乎等于零”,而是说“不比任何人差,是最好的”。2、“ginger”的原意是姜。但“ginger”在英语中还有“有活力的、灵活的”之意。此外“ginger”还可做动词用。“gingerup”意为“使某物充满活力”。例如:Thepopmusicgingereptheparty.(流行音乐使得聚会充满活力。)
顺便讲点题外话。粤语中有“够姜”一词,通常用来形容某人“狠辣,不易对付”等。英国导演盖·里奇的黑帮片《Lock,StockandTwoSmokingBar-rels》,在香港即有“够姜四小强”的译法。这与英文中的“ginger”异曲同工,都是取姜本身的特性以做譬喻。3、“meatwagon”原意为“送肉食品的马车”。但在美国俚语中有“救护车”的意思。现在已经没法考证是哪个毫无同情心的家伙最早使用的这个词。《警界双雄》中的斯塔奇是个按规则办事、有时甚至显得比较固执的警探。编剧在这里让他使用“meatwagon”一词,为这个角色平添了几分生动。
Starsky:Nothing harder to solve than a floater. No prints, body usually bloated. It's next to impossible.
Hutchinson:All right, I say we push it out. Hope the current takes it to the next precinct.
Starsky:Hey, stop it.
Hutchinson:You gotta be very ginger.
Starsky:Hey!
Hutchinson:You point a gun at me? Okay. Fine, have it your way. Knock yourself out.
Starsky:All right, I'm just gonna call in the meat wagon.
http://..com/question/21113917
5. 求一些英语电影里的经典台词
电影中,角色演绎的是电影里的人生,但台词,却说出了我们每个人的故事。
所以有人说“台词,是电影的精华!透过它,我们才能领悟电影的真谛。”
台词,还是文化背景的缩影,它有那种“一句话,就能说透一个时代”的力量。
台词,是对生活的洞察、对生命的诠释,也是给我们希望的强心剂。
所以今天鲸宝为大家带来了一些出自经典电影的经典台词,也许它们能在你迷茫或困顿的时候,给你带去希望。
兄弟连
Band of Brothers
▌You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way.
在有限的钢琴上,我自得其乐,我过惯那样的日子。
▌But 2000 people at a time, and there were wishes here.
这艘船每次只载客两千,既载人,又载梦想。
6. 英文电影中的经典台词
Bolt:“There will be danger.”
Rhino:“I eat danger for breakfast!”
Bolt:“Are you hungry?”
Rhino:“〔cracks neck〕 Starving!”
波特:“那会很危险。”
瑞诺:“我每天早晨将危险当作早餐!”
波特:“你很饿么?”
瑞诺:“(大吼)饿死了!”
Bolt:“Easy won't be part of the equation.”
波特:“轻松从来不是那等式的一部分。”
7. 求一些经典英文电影的经典台词,要带翻译的!
-- 英语电影经典对白
1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine
3.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
4.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable
5.《007系列》
"Bond. James Bond."
6.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
7.《终结者》
"I\'ll be back!"
8.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does
9.《罗马假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?
10.《绿野仙踪》
"There\'s no place like home."
1 。 “乱世佳人”
明天是另一天。
2 。 “卡萨布兰卡”
对所有杜松子酒联接在所有的世界,她的所有镇走入我的
3 。 “我不是天使”
这不是人在您的生活中那罪状,这是在您的人的生活。
4 。 “地狱的天使”如果我改变了到更加舒适的事请问您被冲击
5 。 “ 007系列”
“债券。詹姆士邦德。 ”
6 。 “泰坦尼克号”
杰克: “您必须做这荣誉...许诺我的我您将生存...那您
将从未放弃... ,不管发生... ,无论绝望...
希望我现在,和从未放弃那个诺言。
7 。 “终结者”
“我\将回来! ”
8 。 “阿甘正传”妈妈总是说的: “生活是象一箱巧克力,福里斯特。很难说
什么您\ '关于去得到。 “
妈妈:它\的我的时间。它\的我的时间。噢,现在,您害怕的穿上\ '吨
心上人。死亡是生活,某事的部分我们\ '关于所有注定做。我
没有\ '吨知道它。但是我被注定是您的妈妈。我竭尽全力我可能的。
珍妮:您是否是愚笨或某事?
福雷斯特:愚笨是的妈妈说愚笨
9 。 “罗马假日”
本人必须现在留下您。去那个角落的我\ '米那里和轮。您停留
汽车和驾驶。诺言不观看我在角落之外去。驱动当我留下您,离开和留下我。
嗯,生活总是不在\ '吨什么一个喜欢, istn \ '吨它?
10 。 “绿野仙踪”
“那里\的没有地方喜欢在家。 ”