A. 求大神帮帮忙找找电影 刮痧 的中英文字幕,急需37到53分钟的英文字幕
电影 刮痧的中文、英文字幕包见附件。
如果看不到附件,请用电脑访问。
下载附件、解压后,是中文、英文srt格式的字幕文件。如果想看台词,可以用记事本打开,根据时间码找到所需部分。
B. 电影《刮痧》从56分“我只是讲了事实”到57分方大同生气的离开这一段的英文台词
第一页:
Dennis was a premature birth, only 4pounds.,so small and treasure like a little
monkey.
丹尼斯是个早产儿出生时只有四磅。
He's my son .
他是我儿子。
He's going to grow up as a man,to get marry ,and continue the XU's family blood
line in the circle of life.
他会长大成人结婚生子延续许家的在血脉。
As I think about his entire life still to have the pain.
每当我想起他想起他漫长
的人生
I feel the awsome responsbility of a father.
便会肃然意识到做父亲的责任
I'd like to take that responsbility in joyfully and greatfully .
我很高兴承担这个
责任。
I have to give him more hope.
我要给他希望
All that matters is he in peace,true happiness, in good health.
我只希望他能平平
安安幸福健康并且快乐。
Your honor ,I am proud to be a father.
法官大人我为自己是个父亲而自豪。
Thats all I have to say .
我的陈述完了。
If the prosecution also have a beautiful performance first
法官
:
控方是否也有出色的表演
There is moving performance indeed. The CUVA has several waitnesses to show US
another side of Mr. Xu,the real Mr. Xu.
男控方
:
确实是一次动人的表演
,
儿童福利局找别的几名证人会显示许先生的另一面
,
一个真
实的许大同。
第二页:
(儿童福利局传唐)
男控方:阁下,这是唐
.
奥博曼,皇家公寓的门卫
Your honor,.this is doorman of the royal apartment where Xu
’
s live
法官:奥博曼先生,这只是一个非正式的听证会,所以就不必对《圣经》宣誓了
但我要你讲真话,否则我用这本书砸你
Mr
oberman,this
is
an
informal
hearing.so
that
Bible
swear
is
not
necessary.But
I
want
you
to
tell
the
truth.Because
if
you
donot,I
am throw the bookat you.
奥博曼
;
是的,先生。
Yes,sir.
男控方:奥博曼先生,本月每晚都是你值班吗?
Mr O,were you on ty every night in
the month.
奥博曼:
yes!
男控方
:
许先生那晚九点半离开公寓的吗?
Did Mr xu live the building at about 9:30 that night
?
奥博曼:是的,他急急忙忙跑了出去
yes,and he was in awful hurry.
男控方:那么他的儿子在哪里
Then,where was his son.
奥博曼:一个人在家,许太太还没下班回家。
她做房地产生意。孩子的爷爷在警察局等人领
他回家。
Alone in the apartment.Ms xu doesnot come home from work yet,she does real estate
business.And boy
”
grandfa was in a police station,waiting to be picked up.
马林:看来奥博曼先生全知全能,干脆叫他上帝算了,他的证词是典型的传讯证词
your
最全最热最专业的文档类资源,文库一网打尽
honor,,we
may
see
Mr
O
kown
everything,we
can
call
him
god.
This
testimony
is
hearsay
at best.
法官:戴维斯,证据不足,一击
Mr Davis,not enough,strike one.
男控方:可是,阁下,我是想„„
But, your honor,I intend to show
„„
法官:你想什么并不重要,重要的是你做了什么
What you intend is not important,but
what your accomplish is.
男控方:是的,这位证人的询问完了。我想传讯第二个证人,康女士
Yes, your honor.we
are finish with this witness. I
”
d like to call a second witness,Ms kang.
马林:她是什么人
Anything I need to kown about her?
男主
;
不知道,我不记得她是谁,你呢?
I donnot kown,I donnot ever remember her.Did
you remember?
女主:我知道,不会是什么好事
Yes,I do.anything not good.
第三页:
男控方:阁下,康女士是广慈医院的护士。康女士,丹尼斯出生那天你在场吗?
Your
honor,
this
is
K.R.She
was
an
attending
nurse.
MS
Rico, you
were
in
attendance
the day Dennis Xu was born?
康女士:是的,我永远忘不了那天。
Yes, I'll never forget that day as long as my life.
男控方:请告诉我们发生了什么
?
Please tell us what happened?
康女士:很愿意,那天来了个产妇,是东方人,叫简宁。情况很不妙,医生让我给她丈夫打
电话,因为看情况需要紧急破腹产。
Gladly,
that
day,
an
oriental
pregnant
patient
came
in;
her
name
is
Jianning
Xu.She
was in bad shape. I was instructed by Dr Grand to call her husband, because, she
may have to have an emergency cesarean proction.
康女士:我只好呼叫他,显然,当时他正参加什么会议,开会比他孩子更重要。
I
have
to
call
him,
because
apparently
he
had
some
meetings.
That
was
my
oppintment.The meetings were more important than his child birth.
许大同:胡说八道。
That was crazy.
辩方律师:反对。
Objection.
法官:请约束自己,只讲事实。
Let try to restrain yourself, they only the facts
康女士:这是他太太说的,后来总算回了我的传呼,我跟他解释情况危急后,他一点也不在
乎孩子的生命,他让我们保大人,不管小孩。
That
was
what
his
wife
said.
Anyway,
he
finally
returns
my
pager
and
after
explaining
everything that was happening, he had no regard for the child whatsoever. He said
saved the wife, not the child.
许大同:这是人之常情,留得青山在,哪怕没柴烧。我的意思是只要我妻子活着,我们还可
以有小孩,但如果她死了„„
This is human nature.
留得青山在,哪怕没柴烧。
I mean if my wife is alive, we can
always have more children, but if she dies
„
康女士:你甚至不给孩子生存的机会,你们这些东方人真野蛮!
And
you
do
not
even
give
your
child
a
chance
to
survive,
your
eastern
are
so
barbaric.
法官:肃静,全体肃静!我不能容忍这种混乱的吼叫,更不许种族主义出现在我的法庭上,
被告律师还有什么问题?
Quiet, quiet! I wouldn
’
t stand this chaos roars .I didn
’
t display racism in my
court room .Have questions, defentance lawyer?
辩方律师:
我只有一个简单的问题,
如果保妻子不要小孩是虐待儿童,
那么他要是说保孩子
不要妻子,你是否也会告他虐待妻子呢
?
我的问题问完了,大人!
I have only one simple question .Since he said to save the wife not the child,
you accuse him of child abuse , but if he said save the child not the wife, would
you now accuse him of wife abuse ?None for the questions, your honor!
法官:你可以下去了,
You can rest now.
(
有人出现,拿着新证据。
)
男控方:阁下,五年前,当丹尼斯在死亡线上,他父亲却冷酷地把他送给死神,许大同是个
不称职的父亲。
You honor, five years ago, when Dennis was struggling for his life to live, his
old father was coldly to give him death. Mr. Xu is an incompetent parent,
第四页:
许:不!你根本不了解我!你们这帮人对我一无所知。先是你抢走了我的儿子,然后你又来
这里满嘴胡言。
No
,
you don
’
t know me. You people know nothing about me. First,you come to take
my boy away.Now you are coming here telling nothing but filling lies.
马林:坐下!安静。
Sit down,keep quiet.
许:什么?还不许我讲话?往我身上泼脏水还不让我辩护?
What?not allow to speak?not allow me to defend myself?
法官:把你委托人关上一晚上能改变他的脾气吗?
Put your client a night,can change his temper.
马林:好办法。但没必要,阁下。
Good,but not neccessay, your honour.
男控方:阁下。我想传讯一位新证人。他不在原来的名单上。
You honour. I want to call for a new witness,not on a onginal list.
马林:阁下,我不喜欢惊喜。
Your honour, I don
’
t like surprises.
法官:这从一开始就惊喜不断,我看让它进行到底吧。
This from the beginning of surprises,so let me show the party to go on.
男控方:谢阁下。传讯昆兰先生。
Thank you,you honour,summon Mr John Qumran.
男控方:好。昆兰先生。我们直奔主题吧。许先生是你的雇员,也是你的好朋友,是吗?
All right,Mr Qumran. Let
’
s get to the point,shall we?Mr Xu is an employee of you
and also your best friend,right?
昆兰:是的
.
我为许先生是我的朋友而自豪。
Yes, I am proud to go on Mr Xu,my friend.
男控方:我正好有贵公司的几个产品„„
I have had some game coincidence.
昆兰:好一个正好。
What a coincidence.
男控方:
“死亡追踪”
、
“地狱车手”
、
“马尔科姆大屠杀”„„
“
death crash
”
,
”
hell racers
”
,
”
Malcolm Massacre
”
.......
昆兰:我们也生产“追梦者”
、
“萨克名言儿童教育系列”
We also creat
“
dream seekers
”
,
”
salley said ecational series
”
.
男控方:据我所知
,
贵公司因游戏内容过于暴力遭到市民团体的示威抗议而这大多是许大同
设计的,是吧?
As far as I know, your company because the game content is too violent protests
by citizens groups which are mostly Xu Datong design, is not him?
昆兰:
yes
„„
But
„„
男控方:在许先生的颁奖仪式上,是不是你儿子和丹尼斯为了抢暴力的游戏打了起来
And at the ceremony where Mr.Xu was being honoured, your son and Dennis Xu got
into a fight over one of your violent video game.
昆兰:你怎么知道„„
How did you konw about that?
男控方:男孩子打架在所难免,但许先生一巴掌打在丹尼斯头上
.
对吗?
That boy
’
s will be boy. But Mr Xu striked Dennis fiercely on the head.
昆兰:
yes
„„
马林:父亲管教自己的儿子不违法。
Your honour, it
’
s not illegal for a father to discipline his son in public.
男控方
;
殴打不属于管教。
Hiting is not discipline.
马林:我反对
Objection!
法官:由我来判断!昆兰先生请回答
It supposed to me to determin.
昆兰
;
他打了„„不过„„
Yes,he did. But...
男控方
;
综上所述,就知道他是个沉迷于暴力文化的人
According to that,this is a man stick in a culture of violence.
男主:暴力文化?
Culture violent?
女主:大同,你别„„
Da tong
—
,no
—
第六页:
I charactered my latest video according to agent Chinese hero. Sun Wukong is a
good-heart, compassionate hero, he represent our traditional value and ethics.
男主
:
我按照中国传统文化中的英雄设计游戏主角的形象孙悟空是个善良有正义感的英雄代
表我们传统价值观念和道德规范。
I have read the English version of "xi you ji". The only moral Chinese monkeys
to Taoyuan for himself, destroy all the peach tree and broke someone's workshop
男控方
:
我也读过英文版的
《西游记》
。
这只有道德规范的中国猴子把桃园占为己有,
毁了全
部桃树,还砸烂别人的车间
Shit
男主胡说八道
Who
the
hell
you
think
you
are?
You
know
nothing
about
Chinese
culture,
YOYO
cheeby
liar ,I love my son ,and you know nothing.
男主你以为你是什么你对中国文化一窍不
通你是个无耻的骗子我爱我的儿子你什么都不懂
Stop it! Stop it! I decide that Dennis. Xu Will be kept under the guardianship
of CWVA.
法官够了够了。我决定丹尼斯由儿童福利局监护。
C. 亲爱的友友们,本人急需电影《刮痧》的英文字幕文本,谁能帮帮我呢姑娘现在这里谢谢大家了!!!
http://www.shooter.cn/xml/sub/103/103171.xml
D. 请问哪里有《刮痧》英文版的字幕,急用啊~谢谢大家了~
目前没有的
都帮你找了
有个办法不知道行不行
你下载个中文字幕
把它转成英文的试试
也只有这样了
不好意思
E. 谁有电影《刮痧》的英文字幕或中英字幕,或英文字幕视频。谢谢!
F. 求《刮痧》英文字幕,中文字幕已在射手网找到了。拜托。
你好!你先将射手播发器的语言设为英文。然后再智能下载字幕就可以了。
希望我的回答能帮到你。谢谢!
G. 谁有电影《刮痧》的英文字幕
射手网,中英文都有,字幕下载后用txt开,有字幕和相应的时间
H. 你《刮痧》的英文字幕找到了吗我也要用呢。
上射手网找找
http://www.shooter.cn
I. 电影 刮痧(2001年) 双语或 英语字幕
QVOD会用吗?会用到http://www.kuitv.com/movie/2688.htm 看,高清,看完即下完,
有问题, HI我