1. 电影巴黎圣母院结局
卡西莫多躺在已死去的爱丝米拉达身边睡去,静静等待死亡
2. 电影巴黎圣母院的影视评论
作为世界文学史上最伟大的作品之一,《巴黎圣母院》作者遇过在自己的小说里写到:“这是15世纪的巴黎的图画,是反映巴黎在15世纪的图画。”这是一部善良无辜者在专职王权制度下遭受残忍迫害的悲剧。
这里抛开原著不谈,单说由原作改编的电影,除了那令我难以忍受的中文配音外,这实在是一部完美的作品。当然,非专业人 士,能从拍摄角度能对其进行的欣赏亦十分有限。但是,原作要表达的主题却被很好的传达给了观众:在那样的一个病态的社会,虚伪残忍的所谓的上流社会中的人们作威作福,而善良无辜的群众却要遭受残忍的迫害。
美与丑的强烈反差,是这部电影的亮点之一,首先就是美与善完美统一的女主人公:艾丝美拉达:还有残忍虚伪的副主教克洛德,相貌丑陋却内心崇高的敲钟人卡西莫多。
艾丝美拉达除了拥有迷人的外貌,动人的歌喉,更有一颗纯真善良的心灵,是作品总美与善的结合体。可是这样的完美之人却被所谓的上流社会残忍的迫害,将要处以绞刑,提到艾丝美拉达的获罪,当然要说一说作品中的副主教克洛德,这个人,表面道貌岸然,温文尔雅,内心却残忍自私,虚伪丑陋。正是他为了自己心中自私的强烈的占有欲而把死罪嫁祸给了艾丝美拉达,当美丽的女子被送上绞架,此人内心十分矛盾痛苦,独自一人跑到酒馆买醉,当然像这种人大概是不会有知心朋友的,他痛苦的发出呼喊:“愿他们的灵魂得到安息,可是我的灵魂呢?上帝啊,我的呢?”其实这个时候,我还是很同情克洛德的,毕竟,由于自己不可饶恕的罪过,艾丝美拉达如果就此死去,他恐怕会痛苦一生的吧。不过这毕竟只是我的猜测,他真的会吗?看文学作品,我一直怀疑坏人坏到极致,而好人完美无缺,我始终坚持坏人也有可取之处,而好人自有其不足的地方。但当他返回圣母院,看到了被卡西莫多从生死线上拯救回来的艾丝美拉达时,其罪恶的强烈的占有欲又涌上心头,竟要对可怜的刚从死神手中逃脱的少女不轨,幸亏卡西莫多及时出现,勇敢的阻止了他。
当然,还要说说我们的主人公:卡西莫多。这个人,天生驼背,独眼,又聋又跛,形体畸变,可以说达到了丑陋的极致,可就是这么的一个人,引起了我的无限钦佩与同情。相比于克洛德对艾丝美拉达疯狂的占有欲,卡西莫多对艾丝美拉达则只有纯洁的爱慕之情,他把这份爱慕之情深深埋在了心里,可是当他发现自己心爱的人深处险境时,他勇敢的挺身而出,从绞架下就出了艾丝美拉达;当数量众多的流浪汉们冲击圣母院时,卡西莫多误以为他们要伤害艾丝美拉达,竟以一己之力相抗;当虚伪的克洛德要对艾丝美拉达图谋不轨之时,尽管卡西莫多对养育他的副主教怀有深深的感恩之情,但依然在艾丝美拉达的鼓励下勇敢的赶走了克洛德,当他目睹心中的爱人被无情的绞死,他无助有绝望,最终来到墓地与之同葬一穴,共赴黄泉。自始至终,他对艾丝美拉达有的只是纯洁的爱慕之情,而毫无亵渎之心。
极端的美与丑的反差,强烈的善与恶的对比,不禁让我们明白了孰是孰非,更让我们看清了当时的法国社会,这或许正是电影这种艺术的魅力吧。
3. 【紧急】电影《巴黎圣母院》
法国版的音乐剧《巴黎圣母院》对我来说,是一个奇迹,奇迹在于整个52首歌曲(包括序曲和终曲),全都如此优美,值得反复去听——并不是所有的著名音乐剧都能给人这种感觉。而另一个传奇在于,其它音乐剧中,我从来没有见过穿插如此多的现代舞,简直可以说,舞蹈和音乐的比重近乎各占一半。这些都让《巴黎圣母院》看起来新鲜和吸引人。
《巴黎圣母院》比较流行化,这里面有一个很有趣的问题就是,音乐剧本身算不算一种流行音乐?很多人对音乐剧不感冒反而是由于它的“曲高和寡”——尽管音乐剧和歌剧或是芭蕾舞剧比起来应该属于大众文化。在我看来,对比传统音乐剧,也就是百老汇或者目前可以说就是韦伯的音乐剧,更加“通俗”的《巴黎圣母院》,能够成功的原因,就是摒弃了那些音乐剧华丽、庞大、歌剧一样的表演氛围,而好像摇滚乐队一样大多数歌曲用吉它和鼓作主要乐器,这样就没有传统音乐剧中热闹和够分量感的音乐,更侧重于音乐本身的旋律和感情,也就自然更容易入耳,它听上去与其说像音乐剧,更像一张法国情歌歌手的个人叙事性专辑,尽管不太可能成为音乐剧的主流,但是作为另类的新鲜的音乐,已经足够了。
当然,这并不是说《巴黎圣母院》完全抛弃了交响乐团和深厚的演唱技巧,只是这些都限制在表现主题的比较狭小的范围,而这些为数不多的点缀又正是使整个剧能够表现出一种史诗的沧桑和沉重的部分。
《巴黎圣母院》与传统音乐剧不同的地方还在于,传统音乐剧的故事往往是比较简单的,所以歌曲穿插在其中,把故事情节缓慢地表演出来。而《巴黎圣母院》因为原著的关系,整个故事比较复杂,无法详细表达出来,所以,整部剧中,一首歌就要概括一段时期内发生的事情,显得非常匆忙,每段故事的前因后果几乎完全是一带而过,如果不了解原著,就根本看不懂每一场发生的故事,甚至连时间地点都搞不清楚。这样的匆忙一直到第二幕才开始变缓,故事已经进行了大半,爱斯梅拉达在狱中就成了后半段主要的故事部分。
在《巴黎圣母院》中,演唱者和舞者是分开的,演唱者没有过多肢体语言,几乎很少表演。而舞者帮助歌手表达想表达的思想,并烘托气氛。比如表演军官腓比斯同时爱上了两个女人的内心挣扎时唱着《心痛欲裂》,身后有四位男舞者疯狂舞蹈,非常贴切地表达了他进退两难的心情。还有加西莫多喜爱的三只大钟,他把它们拟人化,这时舞者在每只钟上舞蹈,把钟赋予人性。
《巴黎圣母院》对原著做了相当的改编,省略了原著一些细节,比如爱斯梅拉达的身世,国王对暴动的干涉等内容。不过仍然尊重原著,人物主要性格都没有改变,并进行了一定现代感的深化。但最主要的是,尽管《巴黎圣母院》的布景和服装没有用富丽堂皇的装饰,甚至不是中世纪的哥特风格——相反它非常现代,却很好的把握了原著的感觉。原著中用了相当多的分量去描述巴黎圣母院本身,音乐剧抓住了这一点,因此它并不仅仅只是讲述了一个爱情悲剧的故事,还包括了关于大时代变迁和人性压抑禁锢的内容,而这三者又是在剧中紧密联系在一起的。
大时代的动荡可以在第一幕开首的《大教堂时代》和第二幕开首的《弗罗伦萨》中找到。两支相同旋律的曲子讲述了中世纪的兴盛和衰亡。《大教堂时代》中作为整个故事叙述者诗人甘果瓦唱道:
大教堂撑起信仰的时代
世界进入了一个新的纪元
人类企图攀及星星的高度
镂刻下自己的事迹
而第二幕的《弗罗伦萨》是甘果瓦和副主教孚罗洛的对唱:
大船纷纷航行
寻找前往印度的航道
马丁路德将重写新约
一个分裂的世界正在破晓
小终会战胜大
文学的地位也将取代建筑
学校课本会战胜教堂训诫
圣经摧毁教堂而人会杀死上帝
关于人性的部分,主要体现在吉普塞人首领的几段讲述流浪人民企求圣母仁慈却被残酷镇压的歌曲,以及孚罗洛与欲望苦苦挣扎的段落。孚罗洛在痛苦煎熬中唱着:你会毁了我,你会毁了我。身边的巨石向他移动,挤压他,他推开,巨石再次挤压,他再次奋力推开。那歌词就在这种挣扎里绝望地一遍遍重复:你会毁了我,你会毁了我。
关于爱情的歌曲自然更是以优美抒情见长。不论是军官腓比斯和未婚妻百合对唱的《钻石的眼眸》,还是腓比斯、孚罗洛与伽西莫多合唱的《美丽佳人》,或是爱斯梅拉达与百合合唱的《君似骄阳》,都相当动听。而录影带版本的伽西莫多由加拿大歌手卡鲁扮演,那种嘶哑浑厚的嗓音唱出对爱斯梅拉达感情的《愚人教皇》、《以我居所为家》和《舞吧,爱斯梅拉达》,特别是最后一首《舞吧,爱斯梅拉达》:
当时光流转
有一天人们会在地底发现
两具缠抱的骨骸
向整个宇宙宣告
伽西莫多如何深爱着
吉普塞女郎爱斯梅拉达
上帝将他造得如此丑陋
就是为了帮他(上帝)背负十字架
同样还有他唱的《钟》,他唱出三只钟敲响不同的含义,充满了爱怜,最后却孤独而悲哀地说:这些永远是在为别人而敲。
完全没有玩弄嗓音技巧的平实,每一句歌词都仿佛自内心发出,更是格外打动。
整部音乐剧道具设计也很独特,比如爱斯梅拉达处以绞刑的时候真的被吊在半空,舞台上最重要的象征巴黎圣母院的几块怪兽巨石由人在内部操纵移动(注意看会发现石头的四面都有一个伪装成裂痕的了望口)。还有最后孚罗洛的死,他应该是被伽西莫多从顶楼推下去摔死,但是舞台剧无法表现,所以设计成他从顶楼楼梯翻滚而下,作为背景的墙上每一个窗口在他滚下的时候灯光闪亮,最后扑倒在圣母院墙外。
总之,每一个细节都是下了很大的功夫去表现。
其实,说了这么多,最重要的还是:它好看,它好听。根本上,这才是《巴黎圣母院》值得一看再看的原因。
波希米亚姑娘爱斯梅拉达
5. 电影巴黎圣母院有几个版本
版本一
美丽善良的吉普赛姑娘埃斯米拉达白天靠跳舞卖艺为生,晚上则和一群自称“乞丐王国”的穷苦人居住在一起。埃斯特拉达的美貌倾国倾城,却给她引来了杀身之祸。
国王卫队的队长菲比斯原本已有未婚妻,却垂涎于埃斯米拉达的美色,骗取了她的芳心。就在菲比斯和埃斯米拉达在旅馆幽会时,突然菲比斯被一个神秘的黑衣人刺伤。由于黑衣人没有被找到,旅馆老板的供词又对埃斯米拉达非常不利,在法庭上,埃斯米拉达受刑后被迫招供,承认是她想杀害菲比斯。埃斯米拉达因此被判绞刑。
其实那个隐藏在黑暗角落里的黑衣人是巴黎圣母院的神父弗罗拉。他孤僻刻薄,表面上是个对女人厌恶的忠诚的教徒,内心却一直燃烧着熊熊烈火,渴望得到美丽的埃斯米拉达,是他在看到埃斯米拉达和菲比斯约会时无法控制自己的嫉妒,刺伤了菲比斯。
在埃斯米拉达被送往绞刑架的路上,巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多将她救下带入圣母院避难。卡西莫多外表丑陋无比,从小被弗罗拉神父收养。但他心地善良,并真心地爱着埃斯米拉达。在圣母院中,卡西莫多就是埃斯米拉达的守护神。
国王的卫队开始进攻圣母院捉拿埃斯米拉达,卡斯莫多誓死保护。但他一个人的力量必定有限,埃斯米拉达被乱箭射死。卡西莫多看到她的尸体被拉走,悲痛欲绝,他把真正的凶手——弗罗拉神父从圣母院的顶层扔了下去。
卡西莫多找到放置埃斯米拉达尸体的地方,紧紧地抱着自己心爱的姑娘。多年后,人们发现了两具缠绕在一起尸骨,当人们想要将他们分离时,这两具尸骨顿时化作了灰尘消失得无影无踪。
版本二
本片根据法国大文豪维克多尔果名著《巴黎圣母院》改编。丑聋人卡利摩多被巴黎圣母院的神父罗德收养,做撞钟人,外貌正经的克罗德神父自从遇见美丽的吉普赛少女爱斯梅拉达后,被其美色所诱而神魂颠倒,指使卡利摩多强行掳走爱斯梅拉达,途中被非必斯骑兵上尉队长所救,爱斯梅拉达因而爱上了非必斯。但非必斯生性风流,被怀恨在心的克罗德刺杀。并嫁祸于爱斯梅拉达,令她被判死刑,行刑时,卡利摩多将爱斯梅拉达救走并藏身于圣母院中,乞丐群众为救爱斯梅拉达而冲入教堂,误与卡利摩多大战,爱斯梅拉达被由克罗德带领的军队冲入圣母院所杀,最后卡利摩多愤然将克罗德从教堂顶楼摔落地下,最后卡利摩多抚着爱斯梅拉达的尸体殉情。
版本三
这部雨果名著曾被多次搬上银幕,其中1939年的美国版被广泛认为是最佳版本,其中的德国表现主义布景尤其值得称道。纯洁美丽的吉普赛女郎艾斯美拉达,和“乞丐王国”的人一起,到处卖艺行乞。一次,为了救流浪诗人甘果瓦,她被迫嫁给了他。国王的卫队长菲比斯是个花花公子,他骗取了艾斯美拉达的爱情。就在他们约会时,一个黑衣人将菲比斯刺伤。艾斯美拉达作为嫌疑犯被送上法庭,并判处绞刑。奇丑无比的巴黎圣母院的撞钟老人卡西莫多将她救了出来,并带进教堂避难,卡西莫多一直深爱着她。在一次混乱中,艾斯美拉达被国王卫队 的乱箭射死,悲痛欲绝的卡西莫多转身将真正的杀人凶手也就是弗洛洛神父,从圣母院的顶楼扔了下去。之后与艾斯美拉达的尸体紧紧地抱在一起,一起化为了尘土。
6. 电影版的巴黎圣母院
版本一
美丽善良的吉普赛姑娘埃斯米拉达白天靠跳舞卖艺为生,晚上则和一群自称“乞丐王国”的穷苦人居住在一起。埃斯特拉达的美貌倾国倾城,却给她引来了杀身之祸。
国王卫队的队长菲比斯原本已有未婚妻,却垂涎于埃斯米拉达的美色,骗取了她的芳心。就在菲比斯和埃斯米拉达在旅馆幽会时,突然菲比斯被一个神秘的黑衣人刺伤。由于黑衣人没有被找到,旅馆老板的供词又对埃斯米拉达非常不利,在法庭上,埃斯米拉达受刑后被迫招供,承认是她想杀害菲比斯。埃斯米拉达因此被判绞刑。
其实那个隐藏在黑暗角落里的黑衣人是巴黎圣母院的神父弗罗拉。他孤僻刻薄,表面上是个对女人厌恶的忠诚的教徒,内心却一直燃烧着熊熊烈火,渴望得到美丽的埃斯米拉达,是他在看到埃斯米拉达和菲比斯约会时无法控制自己的嫉妒,刺伤了菲比斯。
在埃斯米拉达被送往绞刑架的路上,巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多将她救下带入圣母院避难。卡西莫多外表丑陋无比,从小被弗罗拉神父收养。但他心地善良,并真心地爱着埃斯米拉达。在圣母院中,卡西莫多就是埃斯米拉达的守护神。
国王的卫队开始进攻圣母院捉拿埃斯米拉达,卡斯莫多誓死保护。但他一个人的力量必定有限,埃斯米拉达被乱箭射死。卡西莫多看到她的尸体被拉走,悲痛欲绝,他把真正的凶手——弗罗拉神父从圣母院的顶层扔了下去。
卡西莫多找到放置埃斯米拉达尸体的地方,紧紧地抱着自己心爱的姑娘。多年后,人们发现了两具缠绕在一起尸骨,当人们想要将他们分离时,这两具尸骨顿时化作了灰尘消失得无影无踪。
版本二
本片根据法国大文豪维克多尔果名著《巴黎圣母院》改编。丑聋人卡利摩多被巴黎圣母院的神父罗德收养,做撞钟人,外貌正经的克罗德神父自从遇见美丽的吉普赛少女爱斯梅拉达后,被其美色所诱而神魂颠倒,指使卡利摩多强行掳走爱斯梅拉达,途中被非必斯骑兵上尉队长所救,爱斯梅拉达因而爱上了非必斯。但非必斯生性风流,被怀恨在心的克罗德刺杀。并嫁祸于爱斯梅拉达,令她被判死刑,行刑时,卡利摩多将爱斯梅拉达救走并藏身于圣母院中,乞丐群众为救爱斯梅拉达而冲入教堂,误与卡利摩多大战,爱斯梅拉达被由克罗德带领的军队冲入圣母院所杀,最后卡利摩多愤然将克罗德从教堂顶楼摔落地下,最后卡利摩多抚着爱斯梅拉达的尸体殉情。
版本三
这部雨果名著曾被多次搬上银幕,其中1939年的美国版被广泛认为是最佳版本,其中的德国表现主义布景尤其值得称道。纯洁美丽的吉普赛女郎艾斯美拉达,和“乞丐王国”的人一起,到处卖艺行乞。一次,为了救流浪诗人甘果瓦,她被迫嫁给了他。国王的卫队长菲比斯是个花花公子,他骗取了艾斯美拉达的爱情。就在他们约会时,一个黑衣人将菲比斯刺伤。艾斯美拉达作为嫌疑犯被送上法庭,并判处绞刑。奇丑无比的巴黎圣母院的撞钟老人卡西莫多将她救了出来,并带进教堂避难,卡西莫多一直深爱着她。在一次混乱中,艾斯美拉达被国王卫队 的乱箭射死,悲痛欲绝的卡西莫多转身将真正的杀人凶手也就是弗洛洛神父,从圣母院的顶楼扔了下去。之后与艾斯美拉达的尸体紧紧地抱在一起,一起化为了尘土。
7. 巴黎圣母院是电影
是一部法国作品;作者雨果。后被翻拍成电影、音乐剧、歌剧等
地址;PP高清影视
8. 新版巴黎圣母院电影
我也看过楼主说的版本,小时候看的,应该是央视版的,网络找巴黎圣母院央视版
9. 有谁知道 电影《巴黎圣母院》公映的具体日期
1956年8月3日 (丙申年六月廿七),电影《巴黎圣母院》公映。 《巴黎圣母院》剧照 《巴黎圣母院》由让-德兰诺瓦导演,安托尼-奎恩饰加西莫多,吉娜-罗洛碧吉达埃斯梅拉达,影片全长110分 钟,由法国巴黎影片公司/意大利帕尼塔利亚影片公司联合摄制. 参考资料: http://www.todayonhistory.com/8/3/movie-BaLiShengMuYuan-GongYing.html
10. 求98年法语版的《巴黎圣母院》完整影片
您好,您是指音乐剧吧?在B站上有,链接如下
http://www.bilibili.com/video/av18834222?share_medium=android&share_source=_link&bbid=OwMxUjMDNwNmBWNaJlominfoc&ts=1543757988311