① 灰姑娘英语读后感100字
After I read these o different versions of Cinderella, I found there are many similarities and differences beeen them. First, I will go over the mon things that these o books have. They both have very similar characteristics. For example, Cinderella is always a very beautiful and nice girl. She has to do all the hard and dirty work under the discipline of bad characters. Bad characters are monly involved in these stories. For example, Yeh-Shen had a wicked stepmother, who promoted her own child, but was very mean to her. Rhodopis, a Greek slave girl living in Egypt, had her panion servants who made fun of her appearance and kept distance from her. Second, they have both have a similar plot and theme. Both stories have a good ending toward their destiny. In both versions of Cinderella, they finally get great rewards and marry to the royalties. Third, there are always some belongings being taken away from Cinderella. Elegant dresses, shoes, and rose-red slippers often play important roles in these stories. For example, in the Chinese version of Cinderella, Yeh-shen lost the gold shoes in a huge parade. The king got the shoes and found a long way to find the right person who could fit in it. Fourth, they are all attributed to the supernatural or animals. In the Chinese version of Cinderella, Yeh-Shen was helped by the Fish spirit, and Rhodopis was helped by the falcon. Fifth, the most but not the least, they are both illustrated by beautiful colors and textures to describe the story of Cinderella. This is especially true in the story of the Egyptian Cinderella, which presents great details of life in ancient Egypt. Certainly, there are also some differences beeen these o books. The Egyptian Cinderella was based on a true story of ancient Egypt to some extent .This is unlike other fairy tales, which use a lot of imagination. In the history of ancient Egypt, Rhodopis did marry to the King Pharaoh Amasis. Furthermore, there is no punishment to bad characters in the Egyptian version of Cinderella. I like the Chinese version of Cinderella better because it originated from China. I have heard this type of story a long time ago. It has some sort of traditional Chinese culture values and elements inside the story as well. In addition, it was illustrated by Ed.Young whom I have very strong respect for. To conclude, no matter whether they are western or eastern versions of Cinderella, they all tell the great fairy tales that we like. One thing I have learned from these fairy tales is that we need to be optimistic when we encounter problems in our life. The final oute will turn out great if we try very hard towards our goals and make it happen. 今天我读了一个很有教育性的故事,名叫《灰姑娘》。这个故事主要讲有一个叫仙蒂的小姑娘,失去了妈妈。过了一年之后她爸爸又娶了一个妻子,这个女人还带了她两个女儿来。从此仙蒂就开始受苦了。有一天,国王下令举办舞会,给王子选个妻子。仙蒂央求她继母让她去,但她继母怎么也不给她去。她伤心地哭了起来,突然,一个仙女出现在她面前,仙女变了一条非常漂亮的裙子给她,还给了她一双玻璃鞋。仙蒂就高高兴兴地去了舞会。最后她就和王子一起在城堡里过着幸福快乐的生活。 读了这个故事我体会到了,要做一个善良的人,做好人就一定会有好报。英文:today, i read a very ecational story called "cinderella." the main speakers of this story has a christian name of the girl, lost her mother. a year later after her father married another wife, this woman brought to her o daughters. began to suffer from a christian. one day, the king ordered to hold the ball, to the wife of prince elections. christian begged her to let her stepmother, but her stepmother is not how to give her. she cried again, a sudden, a fairy appeared in front of her, a fairy has changed very beautiful to her skirt, a pair of glass back to her. christian went on happily to the ball. finally, she and the prince in the castle lived together happily ever after life. read this story i realized that, and be a good people, good people will
② 英文电影《灰姑娘》观后感150字
灰姑娘是一个善良,坚强的孩子,她信守着母亲的诺言做一个坚强勇敢善良的孩子,母亲死后她体谅父亲的孤苦,答应父亲找一位继母,对于新姐姐们也真诚相待。父亲死后对于继母的刁难也默默承受着,面临着如此困境但她却依旧阳光开朗,她就像蒙灰的明珠,虽然外表灰暗,真实确是美丽明亮而温暖。王子的出现为她拂去了灰尘,开始流光溢彩,绽放光芒。因为她的善良仙女让她穿上了华丽衣服与王子在舞会相遇,互诉衷肠。结局是美好的王子和灰姑娘在一起了,坏人受到惩罚。这告诉我们要真诚善良,遇到困境依旧能开朗对待。
③ 电影《灰姑娘》英文影评
It is a tough bet to retell a story which has already been told not once but many number of times. We all know what happens in Cinderella, but it would take Disney to make an already known story to be interesting. The way this version of Cinderella has been told makes all the difference. Disney and Fairy tales are made for each other so much, that no matter how many times they tell the same story, it is still as interesting as watching it for the first time. Throw in some top class CGI to the fairy tale, and voila you have a stunning movie, and yes the movie was stunning, be it the palace, which i believe was CGI, the performances by the artists and above all the screenplay had been extremely well written all over the movie. Thankfully this one is not a musical like its predecessor, from Disney.So full marks to the director Kenneth Branagh, and full scores to Lily James for portraying the most loved character of all times. Also a special mention to the characterization of the prince,played by Madden, that rather than being portrayed as the lover boy Prince Charming, who just falls in love over Cinderella, in this version he shows his character by standing up for his love.
④ 求灰姑娘英文读后感加翻译,谢谢
Cinderella is my favorite fairy tale. It told us a wonderful love story. The poor girl, Cinderella, was ill treated by her step mother and self sisters. But finally, she got her true love with the prince.
It made me moved because Cinderella is such a brave girl; she doesn't care about the gap between her and her beloved one. I learn from it that miracles are often created by our own effort.
⑤ 《灰姑娘》英文观后感
《灰姑娘》是一个广为流传的童话故事,受到了世界各地儿童的喜爱。下面是我精心为您整理的《灰姑娘》英文版观后感,希望您喜欢!
《灰姑娘》英文版观后感
简单的故事屡次被搬上大银幕却依然有着经久不衰的魅力。也许是因为很多人都有童话梦,却很少能把温暖的童话照进现实……
Few people aren’t familiar with the Brothers Grimm’s Cinderella, afairy tale about a kind-hearted country girl who enresmistreatment at the hands of her cruel and jealous stepmother.The girl never loses hope or becomes jaded by hercircumstances, and eventually she wins the heart of a dashing prince. Now this classic story hasreturned to the big screen.
格林童话中灰姑娘的故事可谓无人不知无人不晓:善良的乡下姑娘惨遭妒忌心强、性情残暴的后妈虐待,却并未对生活失去希望,最终,她赢得了英俊王子的心。不久前,这部经典童话再一次登上了大荧幕。
Disney has a history of targeting female audiences with stories that elicit the nostalgia of theirchildhood years. With dazzling costumes and lavish set design, everything in this latest live-actionversion of Cinderella is accomplished with this goal in mind.
用童年时代故事吸引有怀旧情结的女性观众一直是迪士尼的传统。这部最新的真人版灰姑娘也不例外:华丽的服饰、奢华的背景设计无不显示他们目标观众锁定为女性。
How many girls can resist the story of a young servant who transforms into a beautiful princess,complete with an extravagant blue ball gown and shining crystal glass slippers, all designed throughthe magic of a charming fairy godmother?
电影里,“女仆”灰姑娘在仙女教母的魔法下,穿上奢华蓝色礼服长裙、熠熠夺目的水晶鞋,变成美丽公主。这样梦幻的场景,哪个姑娘能抗拒?
Movies adapted from fairy tales are nothing new. But in recent years, many of these stories havebeen revised, even flipped on their heads, to appeal to modern audiences. The 2014 musicaldrama Into the Woods, for example, combined the stories of Cinderella, Rapunzel, Little Red RidingHood, and Jack and the Beanstalk to create an ironic tale that would appeal to alts. StarringAmerican actress Angelina Jolie, 3-D dark fantasy film Maleficent (2014) portrayed the SleepingBeauty story through the perspective of the villain rather than the cursed princess.
童话改编电影并不新鲜。近年来,很多童话故事都被搬上大荧幕。但是为了迎合现代观众,这些故事的情节都被大大改动过。2014年的音乐剧魔法黑森林就是由(格林童话中)的“杰克与豆茎”、“灰姑娘”、“小红帽”、以及“长发姑娘”四个故事汇集而成的讽刺成人童话。还有美国女星安吉丽娜•朱莉主演的3D黑色魔幻电影沉睡魔咒(2014),虽然根据睡美人改编而来,但却抛弃了原著中对女主:被下了咒的公主,而选择了恶毒女巫的视角来切入故事。
Cinderella, however, stays true to its source material. There isn’t much time invested in creatingnew plot elements, instead the creators focus on details that make the story more convincing andlogical.
相比之下,电影灰姑娘更加忠实原著。制片人们并没有在创造新情节上花费过多时间,而是将重点放在了刻画细节上,力求故事更有逻辑、更加可信。
This time, Cinderella and her prince don’t fall in love at first sight at the royal ball — they develop afamiliarity with each other after meeting by chance in a forest.
这一次,灰姑娘不再与王子在舞会上一见钟情,而是在那之前就已在森林相遇、相互熟悉。
We even feel a sense of pity for the malicious stepmother (Cate Blanchett) who overhears herhusband pouring his heart out about his love for his ex-wife. Two-time Academy Award winnerCate Blanchett’s elegance and formidable acting skills heighten the stepmother’s devilishness.
对于电影中恶毒的继母(凯特•布兰切特 饰),我们似乎都要心生怜悯了,特别是看到她无意中听到她的丈夫倾诉对前妻的爱意。而两获奥斯卡的凯特•布兰切特气质优雅、演技精湛,更是将后妈的恶毒表现得淋漓尽致。
If this new Cinderella didn’t update its formula for modern times, it’s quite possible that audienceswould reject it. Today people prefer to see heroines make the bad guy pay rather than easilyforgive them. Women with venomous tongues, like Max in 2 Broke Girls, always outshine theirmore forgiving counterparts.
这一版灰姑娘还与时俱进升级了故事“配方”,否则观众也许并不会买单。当今时代,相比轻易地原谅,人们更喜欢看到主人公“恶有恶报”的结局。而毒舌女相比于温柔的女角色通常更容易出彩,就像破产姐妹的主角麦克斯=。
Cinderella mostly aims to satisfy traditional fairytale lovers, and in this endeavor it succeeds. In thefilm’s simple world, it’s appearance, goodness and honesty that count most. In fact, no matterwhat situation we’re in, it’s never wrong to follow this adage from Cinderella: “Have courage and bekind.”
如其所愿,电影灰姑娘成功迎合了传统童话故事爱好者的口味。在电影中的简单世界里,外表、善良和诚实最为重要。而在现实中,不论我们身处怎样的境地,灰姑娘的名言也总不会错:“勇往直前、心怀善意。”
⑥ 迪斯尼《灰姑娘》《美女与野兽》观后感!!!英文的!!!(拜托,急!)
《千与千寻》、《哈尔的移动城堡》《风之谷》、《天空之城》、《龙猫》(迪斯尼系列太多了)《了不起的狐狸爸爸》《怪物电力公司》《超人总动员》
⑦ 《灰姑娘》的英文读后感
《灰姑娘》是一个广为流传的童话故事,受到了世界各地儿童的喜爱。下面是我精心为您整理的灰姑娘读后感英文,希望您喜欢!
《灰姑娘》读后感篇一
Cinderella is my favorite fairy tale. It told us a wonderful love story. The poor girl, Cinderella, was ill treated by her step mother and self sisters. But finally, she got her true love with the prince.
It made me moved because Cinderella is such a brave girl; she doesn't care about the gap between her and her beloved one. I learn from it that miracles are often created by our own effort.
《灰姑娘》读后感篇二
Today, I read a very ecational story called "Cinderella." The main speakers of this story has a Christian name of the girl, lost her mother. A year later after her father married another wife, this woman brought to her two daughters. Began to suffer from a Christian. One day, the king ordered to hold the ball, to the wife of Prince elections. Christian begged her to let her stepmother, but her stepmother is not how to give her. She cried again, a sudden, a fairy appeared in front of her, a fairy has changed very beautiful to her skirt, a pair of glass back to her. Christian went on happily to the ball.
Finally, she and the prince in the castle lived together happily ever after life.
Read this story I realized that, and be a good people, good people will
《灰姑娘》读后感篇三
After I read these two different versions of Cinderella, I found there are many similarities and differences between them. First, I will go over the common things that these two books have. They both have very similar characteristics. For example, Cinderella is always a very beautiful and nice girl. She has to do all the hard and dirty work under the discipline of bad characters. Bad characters are commonly involved in these stories. For example, Yeh-Shen had a wicked stepmother, who promoted her own child, but was very mean to her.
Rhodopis, a Greek slave girl living in Egypt, had her companion servants who made fun of her appearance and kept distance from her. Second, they have both have a similar plot and theme. Both stories have a good ending toward their destiny. In both versions of Cinderella, they finally get great rewards and marry to the royalties. Third, there are always some belongings being taken away from Cinderella. Elegant dresses, shoes, and rose-red slippers often play important roles in these stories. For example, in the Chinese version of Cinderella, Yeh-shen lost the gold shoes in a huge parade. The king got the shoes and found a long way to find the right person who could fit in it.
Fourth, they are all attributed to the supernatural or animals. In the Chinese version of Cinderella, Yeh-Shen was helped by the Fish spirit, and Rhodopis was helped by the falcon. Fifth, the most but not the least, they are both illustrated by beautiful colors and textures to describe the story of Cinderella. This is especially true in the story of the Egyptian Cinderella, which presents great details of life in ancient Egypt. Certainly, there are also some differences between these two books. The Egyptian Cinderella was based on a true story of ancient Egypt to some extent .This is unlike other fairy tales, which use a lot of imagination. In the history of ancient Egypt, Rhodopis did marry to the King Pharaoh Amasis. Furthermore, there is no punishment to bad characters in the Egyptian version of Cinderella.
I like the Chinese version of Cinderella better because it originated from China. I have heard this type of story a long time ago. It has some sort of traditional Chinese culture values and elements inside the story as well. In addition, it was illustrated by Ed.Young whom I have very strong respect for. To conclude, no matter whether they are western or eastern versions of Cinderella, they all tell the great fairy tales that we like. One thing I have learned from these fairy tales is that we need to be optimistic when we encounter problems in our life. The final outcome will turn out great if we try very hard towards our goals and make it happen.
⑧ 跪求灰姑娘英文读后感
Cinderella is my favorite fairy tale. It told us a wonderful love story. The poor girl, Cinderella, was ill treated by her step mother and self sisters. But finally, she got her true love with the prince.
It made me moved because Cinderella is such a brave girl; she doesn't care about the gap between her and her beloved one. I learn from it that miracles are often created by our own effort.
希望橡渗唤能喊启够梁凯帮上忙
⑨ 灰姑娘观后感英文
自己写,不要让别人替你写,别人写的也不是你的所思所想
⑩ 灰姑娘,美女与野兽的英文观后感!100词左右,急求啊~~~
灰姑娘:
Cinderella is a deeply beloved animated classic. This is very easily one of my Disney animated films ever made because it is such a delightful adaptation of the classic fairy tale. The characters are a lot of fun to watch and the story was handled excellently. The songs in the movie are also very good to listen to and fit perfectly into the movie. I strongly recommend it to any Disney fan.
美女与野兽:
'La Belle et la bête' is a romantic fantasy masterpiece.
The atmosphere is ethereal, hazy, ripe with magic. There is a quality to the pace, visuals, dialogue and blocking that just feels otherworldly. Perfect for this tale.
The use of human and other life forms in unusual ways is most imaginative. Especially so are the faces in the mantel and the torch sconces. I mention them as inspired and labeled this review for spoilers because I still remember the pleasure of the surprise of those images when I first saw this film.
I do not speak french but I think that the actual dialogue matters less than in any film I have seen. This one can be enjoyed by yielding to the image and the rhythm.