㈠ 看電影用see a movie 還是 watch a movie
see a movie 和 watch a movie 這兩個短語都是「看電影」,但兩者觀看影片的場所或所用的裝置並不相同。see a movie 是指在電影院看電影,而 watch a movie 則t通常是在電視、電腦等設備上看電影。
所以,說 see a movie 時,一定是指去電影院看電影。而 watch a movie 則不一定。
此外,watch 更注重「觀看」這個動作(也就是眼睛注視著運動物體),因此它是有進行時的;而see更偏於「看見」這個整體概念,不能用進行時。打個比方,假如你正在看電影,有人打你手機,那麼你接電話時一定會說「I'm watching a movie",而不能說「I'm seeing a movie」。
那麼回到你的例句,括弧里填 saw 或者 watched 都是可以的,但是意義會有一定區別。填 saw 表示「我去電影院看了那部電影」,填 watched 表示「我看了那部電影」而沒有明確是在哪裡觀看的。
㈡ 看電影到底是see the movie還是watch the movie
應為
see
the
movie
。
這兒的see是統稱,意為「看、拜訪、訪問、請教」等,和
see
the
doctor
、see
the
teacher
、see
my
parents
等是一個意思。進一步說,如果有人問你昨晚7點在幹嘛,你在看電影,這是就要說
i
was
watching
the
movie
,而不是
seeing
the
movie
,這是因為
see
這個動作不像
watch
那樣具有連貫性。
㈢ 「看電影」用英語翻譯過來有幾種
「看電影」常用的英語表達列舉如下:
1、go to the theater
2、go to the movie/go to movies
3、gotothecinema
4、see a movie/see a film
5、go to see a movie /go to see a film
6、watch a movie/watch movies
(3)看一部電影可以用see嗎擴展閱讀:
例句:
(1)Let'sgotothetheaterfor a movie.
走, 我們去電影院看場電影。
(2)Helikestogotothemovieonce a while.
他喜歡偶爾去看場電影。
(3)Maybewecanseeamoviesome other time.
也許我們改天再一起去看電影吧。
(4)By the way,wouldyoulike toseeafilmwithmetomorrow?Anewfilmis onatthe CapitalCinema.
順便問一下,明天你願不願意和我一起去看電影?首都電影院在上演一部新片。
(5)Theyjust want towatchamovie,as cheaplyandconvenientlyas possible.
他們只想看看電影,越便宜、越方便越好。
(6)Would youliketogotothecinemawithus?
你願意和我們一起去看電影嗎?
㈣ 看電影用英語是see a film 還是 watch a film 大師們求解!!
一般來說,看電影的動作是跟看電視是一樣的,所以用watch強調看的目不轉睛,一直看。(如:watching
TV,watching
movie)但如果強調看見的一瞬間動作,可能可以用see表示短暫性動作。
㈤ 看電影用英文怎麼說地道啊,是see a movie還是watch a movie啊
兩個片語並沒有分那個地道哪個不地道,二者只是在在用法上有所不同。
see a movie 和 watch a movie 的不同是兩者觀看影片的場所或所用的裝置並不相同。see a movie 是指在電影院看電影,而 watch a movie 則是在電視、電腦等設備上看電影。
例句:
1、Do something active : run, exercise, go see a movie, go shopping, etc.
尋找合適的發泄途徑,比如跑步、鍛煉,看電影,大肆血拚等等。
2、Do you prefer to watch a movie home or in movie theater?
你喜歡在家裡看電影?還是去電影院?
3、They are going to see a movie this evening.
他們晚上要去看電影。
4、Chill out, watch a movie, you know ?
放鬆一下, 看一部電影什麼的 吧?
5、Ronald wants stay up late to watch a movie tonight.
羅納德今晚想晚點睡,看一出電影。
㈥ 看電影用see嗎
是的你說的完全正確
see the film
㈦ look at 與see哪個可以用來看電視節目
look at和see一般都不用來表示看電視節目,看電視節目要用「watch」。
look at 表示注意看,強調看的動作和專注性,see強調看到的東西,強調結果。
但是see可以用來表示看電影 see a film.如果把電影當成電視節目,用see就可以。
㈧ 看電影用see a movie 還是 watch a movie
see
a
movie
和
watch
a
movie
這兩個短語都是「看電影」,但兩者觀看影片的場所或所用的裝置並不相同。see
a
movie
是指在電影院看電影,而
watch
a
movie
則t通常是在電視、電腦等設備上看電影。
所以,說
see
a
movie
時,一定是指去電影院看電影。而
watch
a
movie
則不一定。
此外,watch
更注重「觀看」這個動作(也就是眼睛注視著運動物體),因此它是有進行時的;而see更偏於「看見」這個整體概念,不能用進行時。打個比方,假如你正在看電影,有人打你手機,那麼你接電話時一定會說「I'm
watching
a
movie",而不能說「I'm
seeing
a
movie」。
那麼回到你的例句,括弧里填
saw
或者
watched
都是可以的,但是意義會有一定區別。填
saw
表示「我去電影院看了那部電影」,填
watched
表示「我看了那部電影」而沒有明確是在哪裡觀看的。
㈨ 看電影用see the movie和watch the movie
參考了stack exchange上的問答。
see the movie 暗示電影是在電影院看的。一般來說去看錶演之類的,如果是出門去劇場的話,都用see。
watch the movie 暗示電影是在家看的。經常用的watch TV,就是表示你在家看電視。
另外表示看過這件事,通常用 have seen,不用watched。