① 《音樂之聲》背後的故事
上個星期,聽聞女兒在哼歌,仔細聽了聽,是在哼《哆來咪》,我問女兒:你怎麼會哼這首歌?女兒說是上音樂課的時候,老師放《音樂之聲》這部電影給他們看,並教了他們唱這首歌。這讓我很驚訝,這么老的電影,居然老師會安排在教學中,我問女兒:那你們看完了嗎?答復是沒有看完,好的,馬上安排在周末的晚上,母女倆躲在暖暖的的被窩里,看完這部電影,女兒看得津津有味。
影片中的插曲很多,其中有大家非常熟悉的幾首經典音樂。樂曲輕松愉快,歡樂有趣,表現了對大自然、對生活的熱愛,如:《哆來咪》、《血絨花》、《晚安、再見!》、《音樂之聲》、《孤獨的牧羊人》等等。這些就是《音樂之聲》中的藝術佳作,它們被人們視為最值得珍惜,可以另人細細回味的音樂。
話說,在網上搜索這部電影的時候,大部分都是英文版的,花了一陣功夫才找到國語版。在搜索的途中,看到一篇關於《音樂之聲》的影評,揭開了這部電影背後的故事。
《音樂之聲》(The Sound of Music)是由美國音樂劇的泰斗 Richard Rodgers 和 Oscar Hammerstein II 根據瑪麗亞·馮·特拉普(Maria Von Trapp)的自傳《馮·特拉普家的歌手們》(The Story of the Trapp Family Singers)改寫而成的。
《音樂之聲》的故事發生在1938年的奧地利薩爾茲堡,年輕活潑的修女瑪麗亞·任納爾(Maria Rainer)到退役海軍上校馮·特拉普家,照顧他的七個孩子。馮·特拉普上校雖然冷漠嚴厲,但終究還是抵擋不住瑪麗亞的純潔善良,兩人終於結婚,可惜剛剛渡完蜜月,他們的安靜生活因被納粹佔領奧地利而破碎了。
馮·特拉普家族的故事由1910年,年輕優秀的皇家海軍上校格瑞格·馮·特拉普(Georg von Trapp)與 Agathe Whitehead 在一場舞會上一見鍾情開始。在當時,馮·特拉普上校作為海軍指揮官的聲望,可以和二戰時期的艾森豪維爾相比。而後來成為他妻子的 Whitehead 家也是十分富有的貴族,事實上,Agathe 的祖父就是水雷(torpedo)的發明者。他們結婚之後繼承了 Whitehead 家的財產,即使以利息過活也綽綽有餘。
可惜的是,他們婚後的愉快生活被一戰後奧匈帝國的毀滅打斷了。奧地利和匈牙利分開之後,奧地利不再擁有海岸線(原奧匈帝國包括了南斯拉夫,南斯拉夫有在地中海的海岸線),保留海軍完全沒有意義,於是馮·特拉普上校不得不被迫退役。而就在同一時間,他的妻子 Agathe 又去世了。馮·特拉普上校的女兒喬漢娜斯(Johannes)回憶說,那是她父親一生里最灰暗最沮喪的時間,他把一生的精力都投入海軍,而離開海軍他什麼也做不慣,就像是他迷失了自己。
他們的母親死後,孩子們換了無數個看護,他們曾經同時僱傭三個看護,一個照顧大孩子,一個照顧年幼的孩子,還有一個照顧全家。但是孩子們更喜歡只要一個看護,於是他們找到了修道院,瑪麗亞被派到馮·特拉普家。與電影里不同的是,在瑪麗亞到來之前,上校就一直鼓勵孩子們演唱和演奏音樂。當孩子們唱歌的時候,他也會用吉他,曼陀林琴,或是小提琴為他們伴奏。瑪麗亞來了之後,她更有條理地教習孩子們的演唱各種不同風格的歌曲。據喬漢娜斯說,他們後來的演唱生涯的其實是藉助了馮·特拉普上校的名氣,他在奧地利的知名度使他們家的合唱團十分受大眾的注意。
好景不長的是,1932年奧地利銀行的倒閉使得馮·特拉普一家的積蓄一洗而空,他們把部份房子租了出去,而孩子們不得不學習洗衣,和其他家務。對於孩子來說,這些都新奇有趣,但是對他們的父親而言,這又是一個不小的打擊。這時候他已經和瑪麗亞結婚並且又添了兩個孩子,要撫養九個孩子,唯一可行的辦法就是到外面去演唱。於是,作為家長,上校在每場演出前都最先上台介紹他的妻子和孩子們,然後大家上場演出幾首歌曲,最後上校再次上台和大家一起謝幕。這個時候,他們也認識了一個住在附近的年輕牧師,Franz Wasner。Wasner 曾經是個律師,對音樂也相當有研究,他不但教授給孩子更廣泛深入的歌唱方法和演奏各種樂器,也幫他們編寫歌曲,後來馮·特拉普一家離開奧地利到美國,他也一直和他們在一起。
他們這樣的生活在1938年因希特勒佔領奧地利而終止。馮·特拉普一家接到三個召書,上校需要到德國海軍指揮潛水艇,他的長子當時剛剛從醫學院畢業,也接到命令要去領導維也納的一家大醫院,而他們的家庭合唱團則被邀請去希特勒的生日會上唱歌。據說,上校把一家人召集起來說,「我們現在就站在已經為奧地利挖好的墳墓旁邊」。他問他們是要留在奧地利還是離開,雖然大家都知道離開奧地利的生活會很困難,而且當時瑪麗亞已經懷了第十個孩子,但是他們還是選擇了離開。當他們離開家時幾乎是兩手空空,而更讓他們無法忍受的,是他們離開以後,希特勒本人占據了他們的房子。
和電影裡面不同的是,上校一家並不是直接翻過阿爾卑斯山離開奧地利的。事實上,薩爾茲堡地處奧地利北端國境線上,正是和德國接壤的一邊。所以真正的馮·特拉普一家是裝做去義大利旅行,坐火車然後徒步越過阿爾卑斯山離開奧地利的。
1938年上校一家人到達了美國。從此之後的十八年間,他們全家馬不停蹄地在各地舉行巡迴演出,為了以家庭為重,漸漸長大的孩子們不得不把自己的生活暫停。瑪麗亞堅持全家人無論何時都要在一起,即使是已經成家的孩子們也不例外。而每當到達一個新地方時,瑪麗亞總要讓全家至少訪問一個修道院。她似乎總是在上帝給予她的執意和她自己認為重要的東西之間無法做出選擇,這也使她常常對孩子們發火。
1947年5月30日,馮·特拉普上校去世了。孩子們再不想四處奔波,他們逐漸地離開了演唱團,在1956年,馮·特拉普家庭演唱團終於解體了。他們在 Vermont 州的 Stowe 鎮買下一個舊農場,合力建造了住房,一起照顧農場。但是他們很快就發現這樣的收入不夠養活全家人,所以當家人外出演出的時候,他們就把農場租給到當地滑雪的人。後來,他們索性把農場改成了旅館。
在一次表演中,因為少了一件樂器,在等待拿來樂器的時候,為了不空場瑪麗亞給觀眾講述了馮·特拉普一家的故事。當那場音樂會結束的時候,一個人到後台告訴瑪麗亞她應該把這么精彩的故事寫成書。瑪麗亞覺得她還是比較適合講故事,於是那個人便提出由瑪麗亞講述,他執筆寫馮·特拉普家的故事。這就是《馮·特拉普家的歌手們》一書的由來。這本書於1949年出版了。
1956年,一個德國電影製片人找到了瑪麗亞,他要以一萬美元的價格買下書的版權。瑪麗亞問了她的律師,律師告訴她她應該抽成而不是一次性賣掉。可是,德國製片人告訴瑪麗亞,德國法律不允許德國公司向外國人付抽成,而當時,瑪麗亞已經是美國公民。瑪麗亞相信了他的話,於是她賣掉了《馮·特拉普家的歌手們》一書的版權。
那個德國製片人不光是以末須有的法律欺騙了她,幾星期之後,他又打電話給瑪麗亞,說如果瑪麗亞肯接受九千美元,他可以馬上把錢給她。因為急需用錢,瑪麗亞答應了。
於是,電影《瑪麗亞的故事--馮·特拉普家的故事》(Maria's story, Die Trapp Family) 於1956年在德國成為空前賣座的電影。因為電影是如此成功,在1958年德國又製作了續集,《馮·特拉普一家在美國》(Die Trapp Family in Amerika)。這兩部電影成為德國二戰以後最成功的電影。
在1956年,好萊塢的派拉蒙電影公司(Paramount Pictures)買下了《瑪麗亞的故事--馮·特拉普家的故事》的美國電影版權。一個百老匯製片人看了電影,覺得這個故事可以做成一部絕好的音樂劇,他於是也和德國製片人簽了合同,而且,他主動要求給瑪麗亞0.006%的抽成,這是瑪麗亞意想不到的,她欣然接受了。
這位百老匯製片人是 Richard Halliday,他的妻子,就是第一個在百老匯上飾演瑪麗亞的 Mary Martin。他們原本打算採用馮·特拉普家唱過的歌曲,但是希望再加一首瑪麗亞的獨唱,於是他們找到了當時美國音樂劇界的最佳拍當 Richard Rodgers 和 Oscar Hammerstein II。但是,Rodgers 和 Hammerstein 認為馮·特拉普一家唱的奧地利民歌與他們的風格不合,他們更願意做副製片人,然後著手編寫所有的歌曲。
在 Rodgers 的自傳里他提到寫《音樂之聲》的過程:「我們認為這出戲不但要寫出真實的人物,更要保留他們的背景。『音樂之聲』是戲里出現的第一首歌,是揮舞手臂歌唱自然和音樂的歌曲;『Do-Re-Mi』是瑪麗亞給孩子們的第一堂音樂課,也是她試圖接近孩子們的結果;『我最喜愛的東西』(My Favorite Things) 是一連串的最簡單又最惹人欣喜的事物,這首歌有一點民歌的風味;『孤獨的牧羊人』(The Lonely Goatherd) 和音樂『漣恩德拉』(Laendler) 都是由奧地利阿爾卑斯山上景色引發的靈感;『翻越每一座山脈』(Climb Every Mountain) 則是為了給離開修道院的瑪麗亞鼓氣,而且這首歌在後來也成為全家人翻過阿爾卑斯山離開祖國奧地利的音樂。」
雖然 Rodgers 並沒有為寫《音樂之聲》的歌詞而飛到維也納去體驗生活,但是他對待劇中的歌曲還是相當認真的。為了劇中修道院中的拉丁文贊美詩,他特地詢問了紐約的女修道院院長,並且到紐約聽了她們的演唱。而大多數都認為是奧地利民歌的「雪融花」(Edelweiss),其實也是 Rodgers 和 Hammerstein 合作的結果。而且,事實上,這是 Hammerstein 所作的最後一首歌。那時 Hammerstein 已經知道自己未來的日子所剩無幾,所以,歌里顯出的對祖國的熱愛,也可以說是他最後的心聲。
1959年11月16《音樂之聲》在紐約百老匯的魯德-方特恩劇院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,因為當時 Mary Martin 已經很有名氣,該劇在公演之前就已經賣出了兩百萬美元的戲票。雖然對音樂劇的評論有好有壞,但是觀眾對馮·特拉普一家的熱情有增無減。《音樂之聲》在百老匯一共演出1443場,贏得了包括最佳音樂劇在內的六個托尼獎(Tony Awards),他們灌制的錄音也售出了三百萬之多。
在音樂劇公演沒有多久之後,作家 Ernest Lehman 就開始找手把《音樂之聲》改寫成電影。在這之前,他曾成功地把音樂劇《國王與我》(The King and I) 和《西城故事》(West Side Story) 搬上舞台,所以當時二十世紀福克斯公司(Twentieth Century Fox) 的總裁 Dick Zanuck 同意由他來寫劇本。事實上,由於當時福克斯公司拍攝的電影《埃及艷後》(Cleopatra) 耗資巨大而沒有票房,如果沒有後來的《音樂之聲》,福克斯公司很有可能會做不下去。
接下來 Lehman 和 Zanuck 找到了 William Wyler 做導演。他曾經拍過經典影片《呼嘯山莊》(Wuthering Heights) 和《羅馬假日》(Roman Holiday)。可是 Wyler 本人並不喜歡《音樂之聲》,他雖然接下了任務,但是並沒有開始工作,據說,當 Lehman 把第一稿交給 Wyler 的時候,他沒有做任何改動,這對一個認真的導演來說是不可能的,所以當時 Lehman 就明白他准備離開這個項目。果然,不久 Wyler 就宣布他要去拍另一部電影而放棄了《音樂之聲》。(雖然 Wyler 本人並不承認,但是普遍的觀點是他私下把《音樂之聲》的劇本交給後來的導演 Robert Wise。)
Robert Wise,是唯一連得兩次雙項奧斯卡的人。他首次導演並製作的《西城故事》讓他得到了最佳導演獎和最佳影片獎,然後,《音樂之聲》又再次讓他拿到最佳導演和最佳影片。
事實上,整個馮·特拉普別墅的內部,包括其巨大的舞廳,都是在福克斯公司的工作室里修建並設置的。因為很得意舞廳的豪華和美麗,電影拍攝完之後,福克司公司沒有把它拆毀,而是捐給了好萊塢博物館。
曾經因《西城故事》而得過奧斯卡獎的 Boris Levin 負責做場景設計和聲音布置。他設計的修道院內院是如此精確,連在薩爾茲堡做「音樂之聲之旅」的導游都以為電影是在修道院拍攝的。
設計服裝的 Dorothy Jeakins 為了這部電影費煞苦心,導演 Wise 要求孩子們的衣服要盡量簡單,因為他不想讓孩子們太過可愛而讓觀眾忽視了更重要的東西。事實上,這也是他在整部電影里極力要做的。因為當時人們在聽說了這部電影的題材之後,都認為電影一定會用孩子的天真可愛來嘩眾取寵,這也包括了後來扮演馮·特拉普上校的 Christopher Plummer。(據說他曾經用四天的時間和作者 Lehman 一起改動了劇本,使得上校的性格更加合理完整。)
Dorothy Jeakins 是好萊塢當時最好的服裝師,她的設計以保留原味出名,《音樂之聲》的服裝也是如此。Jeakins 和她的助手 Pia Arnold 翻閱能找到的所有資料,從海軍制服的扣子,到瑪麗亞初到上校家時手裡提的袋子,無一不是有真實背景的。為了修女的服裝和頭巾式樣,她還跑到洛杉機的修女院詢問院長。等到演員已經訂下來之後,Jeakins 和導演 Wise 見了每位演員,並且向她們徵求意見,演瑪麗亞的 Julie Andrews 一向欣賞 Jeakins 的眼光,對她提供的服裝全部接受了。
負責舞蹈設計的是夫妻組 Marc Breaux 和 Dee Dee Wood。他們曾經為 Julie Andrews 設計過電影《瑪麗·波品斯》(Mary Poppins) (這也是首次參加電影演出的 Julie Andrews 獲得奧斯卡最佳女演員獎的電影)做過舞蹈設計。他們和導演一起商訂了人物的性格,就帶了幾名助理到練習室里,由 Saul Chaplin 做鋼琴伴奏,設計出了符合角色和音樂節拍的舞蹈。
Breaux 和 Wood 設計的「漣恩德拉」(Laendler),是在舞會中瑪麗亞和上校跳給孩子們看的一小段舞,他們參照了奧地利的民間舞蹈,加了自己的步法,設計出了十分輕快而且和音樂配合的天衣無縫的舞蹈。一般人想不到的是,就連木偶劇里木偶們的舞蹈也是他們的傑作。
還有一位值得一提的人是 Marni Nixon,她在《音樂之聲》里扮演索菲亞修女 (Sister Sophia,幾位修女一起唱「瑪麗亞」的時候,她是那位喜歡瑪麗亞的金發年輕修女)。雖然這是她唯一出現在鏡頭前面的電影,但是,事實上,她曾為多個十分出名的音樂劇改編的電影中的女主角配唱:《國王與我》中的 Deborah Kerr,《西城故事》里的 Natalie Wood,還有最出名的《MyFair Lady》里的奧黛利·赫本(Audrey Hepburn)。
瑪麗亞走了之後,男爵夫人用盡辦法討孩子們的歡心都沒有成效,當孩子們得知上校要和男爵夫人結婚的消息後,他們更加難過。他們到修道院找瑪麗亞卻沒能見到她。瑪麗亞向阿比斯院長坦白了她對上校的愛情和對生活的不知所措,阿比斯院長告訴她她要骨氣勇氣,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真愛。於是,瑪麗亞回到馮·特拉普家裡。
瑪麗亞回來之後,男爵夫人發現她已經無法挽回瑪麗亞和上校之間的感情,她主動退出了婚約,上校和瑪麗亞互訴衷腸,很快地,他們就結婚了。
可惜,他們的生活並沒有從此就永遠幸福快樂。當他們還在度蜜月的時候,德國納粹佔領了奧地利,當他們趕回薩爾茲堡,發現到處已經是納粹旗幟橫行了。他們不在的時候,負責照顧孩子們的麥克叔叔幫他們注冊參加了薩爾茲堡音樂節(Salzburg Festival)。上校一回到家裡,就接到了納粹發來的電報,要他立即到納粹海軍報導。一向痛恨納粹的上校決定帶領全家人離開奧地利。當他們晚上離開別墅的時候,被早就躲在門外監視他們的納粹攔住了,於是上校解釋說他們離開是為了參加希爾斯伯格節演出,並拿出節目單作為證據。在納粹的陪同下,他們來到了會場,演出了孩子們准備好的歌曲。在這時,上校和瑪麗亞演唱了「雪融花」,歌曲里對祖國奧地利的熱愛之情濃郁深厚,不顧旁邊持槍的納粹守衛,在場的觀眾也跟著上校一起唱完了「雪融花」。
演出之後,趁著頒獎的時候上校一家人逃離的演出現場,納粹一路追到修道院里,在修女們的幫助下,上校一家人藏在了墓碑後面,躲過納粹的追蹤,然後他們翻過阿爾卑斯山,離開了奧地利。
② 《雪絨花的詞作者是誰曲作者是誰
《雪絨花》詞作者 哈默斯坦 和 曲作者 羅傑斯。
生平簡介:
理查德·羅傑斯(Richard Rodgers,1902—1979年),美國作曲家。出生於美國長島市。羅傑斯在一個寬裕的中產階級家庭長大,很小的時候就喜歡上了音樂戲劇。14歲時第一次嘗試寫歌。1981年他認識了詞作家勞倫茨·哈特,兩個人立刻成為志同道合的好朋友。1952年他們因為《加里克狂歡》(The Garrick Gaieties)寫的歌曲《曼哈頓》與《傷感的我》而開始出名。20年代晚期與30年代早期,雖然他們創作的音樂劇只獲得了一般的成功,但劇中的歌曲很動聽並且單獨地取得了成功。30年代早期,羅傑斯與哈特一起在好萊塢工作,回到百老匯後,1935年他們寫了音樂劇《龐然大物》、《足尖上》(1936)、《臂彎里的寶貝》(1937)、《我最好是對的》(1937)。1938年,他們寫了兩部音樂劇《我娶了個天使》和《西來庫斯少年》。他們合作的歌曲還有《太多姑娘》、《更高、更高》(1940)、《派·卓依》(Pal Joey,1940)中的歌曲。他們合作的最後一個劇目是《朱比特所為》(1942)。羅傑斯與哈特的合作天衣無縫,羅傑斯極富作曲天才,特別了解爵士樂風格。哈特很有天賦,但和羅傑斯的聯手總有些不協調,他寫的東西帶諷刺性,有特定的流派,擅長利用連音節的韻律,長於事後填詞。羅傑斯是一個嚴謹的人。他在哈特之後的同路人是奧斯卡·漢默斯坦二世。漢默斯坦在音樂風格上及在個性特點上都與哈特完全不同,他把較早期的音樂劇(漢默斯坦比羅傑斯大7歲)中的精華帶入了新的合作之中。他們的作品是美國音樂劇發展史上的里程碑,他們把歌曲與故事腳本融為一體,並能推動劇情的進展和角色的發展。他們合作的第一個劇目是《俄克拉荷馬》,1943年3月31日在百老匯上演,該劇總共演出2248場。劇中的歌曲有:《啊,多美的早晨》、《有花邊頂蓬的四輪馬車》等。1945年,羅傑斯和漢默斯坦合作推出了《旋轉木馬》。該劇沒有《俄克拉荷馬》那種輕松愉快型的主題,而表現了人的更深刻以及更沉重的感情。有些音樂段落和獨白像是在大歌劇中的表演,這也是羅傑斯特別鍾愛的。在整體創作上,它明顯地與《俄克拉荷馬》一脈相承,非常流暢自然地把歌、景、劇情串連為一體。該劇於1945年4月上演,共演出890場,取得了巨大的成功。1949年,羅傑斯和漢默斯坦合作推出《南太平洋》,這是一個有關二戰海軍官兵的故事。
1951年,羅傑斯和漢默斯坦創作了《國王與我》,再度把大量舞蹈運用於音樂劇。歌曲創造出了一些經典作品。百老匯重演是1996年,獲最佳重演音樂劇托尼獎。《國王與我》,也是一部在舞台和電影界都取得巨大成功的作品。羅傑斯在50年代的傑出劇作不很多,但仍奉獻不少好歌,其中有音樂劇《我與朱利葉特》中的《唯一的愛》。羅傑斯與漢默坦合作的另一部音樂劇《灰姑娘》(1957)是為了電視而寫的。1958年,這對搭檔帶著音樂劇《花鼓歌》(Flower Drum Song)回到百老匯,劇中的佳作歌曲是《很高興我是個女孩》。1959年,這對搭檔上演了他們最成功的作品《音樂之聲》——他們的最後一部合作作品,這以後他們結束了在百老匯的職業生涯。在《音樂之聲》首演8個月後,漢默斯坦就因癌症不愈而離開了人世。6年以後,它被搬上了銀幕,由朱莉·安德魯絲(Julie Andrews)主演,成為本世紀紅得發紫的音樂電影,在中國上演後成為中國觀眾最喜愛的電影之一。片中的《雪絨花》是羅傑斯和漢默斯坦合作的最後一支歌。羅傑斯和漢默斯坦還有幾部相當重要的合作作品。如1947年的《快板》(Allegro)、1953年的《我與朱利葉特》(Me and Juliet)、1955年的《管道之夢》(Pipe Dream )和1958年的《花鼓歌》。
羅傑斯是一個極具適應能力的作曲家。與哈特合作時,他譜曲,哈特填上圓滑而詼諧的歌詞。相反,與漢默斯坦合作時,羅傑斯根據漢默斯坦寫的詞譜上曲,這就需要某種能力,以適應舞台上還未展開的情節的發展。在他生命快結束的幾年裡,羅傑斯得到了很多榮譽,包括一項托尼特別獎。1993年,為了紀念他與漢默斯坦合作50周年,百老匯上演了一部紀念性的輕歌舞劇《歌唱之夜》,劇中集中了他倆創作的歌曲。20世紀百老匯音樂劇的第二個紀元以羅傑斯和漢默斯坦的《音樂之聲》劃上了句號。
只有他的
③ 誰知道有那些很好聽的美國電影的主題曲
美國電影協會(AFI)近日從400首電影歌曲里評出了100首電影史上最經典的歌曲,它們是:
1 Over the Rainbow 飛越彩虹 WIZARD OF OZ, THE 綠野仙蹤 1939
2 As Time Goes By 時光流轉 CASABLANCA 卡薩布蘭卡 1942
3 Singin' in the Rain 雨中曲 SINGIN' IN THE RAIN 雨中曲 1952
4 Moon River 月亮河 BREAKFAST AT TIFFANY'S 蒂芬尼的早餐 1961
5 White Christmas 白色聖誕節 HOLIDAY INN 假日酒店 1942
6 Mrs. Robinson 羅伯遜夫人 GRADUATE, THE 畢業生 1967
7 When You Wish Upon A Star 在星星上幻想 PINOCCHIO 木偶奇遇記 1940
8 Way We Were, The 往日情懷 THE WAY WE WERE 往日情懷 1973
9 Stayin' Alive SATURDAY NIGHT FEVER 周末夜狂熱 1977
10 Sound of Music, The 音樂之聲 SOUND OF MUSIC, THE 音樂之聲 1965
11 Man That Got Away, The STAR IS BORN, A 一個明星的誕生(54年版) 1954
12 Diamonds Are a Girl's Best Friend 鑽石是女孩最好的朋友 GENTLEMEN PREFER BLONDES 紳士愛金發女郎 1953
13 People FUNNY GIRL 滑稽女郎 1968
14 My Heart Will Go On 我心依然 TITANIC 泰坦尼克號 1997
15 Cheek to Cheek TOP HAT 禮帽 1935
16 Evergreen (Love Theme from A Star is Born) 愛情萬年青 STAR IS BORN, A 一個明星的誕生(76年版) 1976
17 I Could Have Danced All Night MY FAIR LADY 窈窕淑女 1964
18 Cabaret CABARET 歌廳 1972
19 Some Day My Prince Will Come 有天我的王子會到來 SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS 白雪公主和七個小矮人 1937
20 Somewhere WEST SIDE STORY 西區故事 1961
21 Jailhouse Rock JAILHOUSE ROCK 浪子淚 1957
22 Everybody's Talkin' MIDNIGHT COWBOY 午夜牛郎 1969
23 Raindrops Keep Fallin' on My Head 雨點不停的打在我頭上 BUTCH CASSIDY AND THE SUNDANCE KID 虎豹小霸王 1969
24 Ol' Man River 老人河 SHOW BOAT 演出船 1936
25 High Noon (Do Not Forsake Me,Oh My Darlin) HIGH NOON 正午 1952
26 Trolley Song, The MEET ME IN ST. LOUIS 相見在聖路易斯 1944
27 Unchained Melody 奔放的旋律 GHOST 人鬼情未了 1990
28 Some Enchanted Evening 今宵多浪漫 SOUTH PACIFIC 南太平洋 1958
29 Born To Be Wild EASY RIDER 逍遙騎士 1969
30 Stormy Weather STORMY WEATHER 暴風雨 1943
31 Theme from New York, New York NEW YORK, NEW YORK 紐約、紐約 1977
32 I Got Rhythm AMERICAN IN PARIS, AN 一個美國人在巴黎 1951
33 Aquarius HAIR 毛發 1979
34 Let's Call the Whole Thing Off SHALL WE DANCE 與我共舞 1937
35 America WEST SIDE STORY 西區故事 1961
36 MARY POPPINS 歡樂滿人間 1964
37 Swinging on a Star GOING MY WAY 與我同行 1944
38 Theme from Shaft SHAFT 沙夫特(71年版) 1971
39 Days of Wine and Roses DAYS OF WINE AND ROSES 醉鄉情斷 1963
40 Fight the Power DO THE RIGHT THING 為所應為 1989
41 New York, New York ON THE TOWN 錦城春色 1949
42 Luck Be A Lady GUYS AND DOLLS 紅男綠女 1955
43 Way You Look Tonight, The SWING TIME 歡樂時光 1936
44 Wind Beneath My Wings BEACHES 莫負當年情 1988
45 That's Entertainment BAND WAGON, THE 篷車隊 1953
46 Don't Rain On My Parade FUNNY GIRL 滑稽女郎 1968
47 Zip-a-Dee-Doo-Dah 美麗的一天 SONG OF THE SOUTH 南方之歌 1947
48 Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera) MAN WHO KNEW TOO MUCH, THE 擒兄記 1956
49 Make 'Em Laugh 讓我歡笑 SINGIN' IN THE RAIN 雨中曲 1952
50 Rock Around the Clock BLACKBOARD JUNGLE 黑板風雲 1955
51 Fame FAME 名揚四海 1980
52 Summertime PORGY AND BESS 波基與貝絲(乞丐與盪婦) 1959
53 Goldfinger GOLDFINGER 007金手指 1964
54 Shall We Dance KING AND I, THE 國王與我 1956
55 Flashdance…What a Feeling FLASHDANCE 閃電舞 1983
56 Thank Heaven for Little Girls GIGI 金粉世界 1958
57 Windmills of Your Mind, The THOMAS CROWN AFFAIR, THE 江洋大盜 1968
58 Gonna Fly Now ROCKY 洛基 1976
59 Tonight WEST SIDE STORY 西區故事 1961
60 It Had to Be You WHEN HARRY MET SALLY 當哈利遇到薩莉 1989
61 Get Happy SUMMER STOCK 萬花錦綉 1950
62 Beauty and the Beast 美女與野獸 BEAUTY AND THE BEAST 美女與野獸 1991
63 Thanks for the Memory BIG BROADCAST OF 1938, THE 1938年廣播大會 1938
64 My Favorite Things 我最喜歡的東西 SOUND OF MUSIC, THE 音樂之聲 1965
65 I Will Always Love You 我將永遠愛你 BODYGUARD, THE 保鏢 1992
66 Suicide is Painless M*A*S*H 陸軍野戰醫院 1970
67 Nobody Does it Better SPY WHO LOVED ME, THE 007海底城 1977
68 Streets of Philadelphia 費城大道 PHILADELPHIA 費城 1993
69 On the Good Ship Lollipop BRIGHT EYES 亮眼睛 1934
70 Summer Nights GREASE 火暴浪子 1978
71 Yankee Doodle Boy, The YANKEE DOODLE DANDY 揚基都德 1942
72 Good Morning SINGIN' IN THE RAIN 雨中曲 1952
73 Isn't it Romantic? LOVE ME TONIGHT 紅樓艷史 1932
74 Rainbow Connection MUPPET MOVIE, THE 木偶電影 1979
75 Up Where We Belong 沖上雲霄 OFFICER AND A GENTLEMAN, AN 軍官與紳士 1982
76 Have Yourself a Merry Little Christmas MEET ME IN ST. LOUIS 相見在聖路易斯 1944
77 Shadow of Your Smile, The SANDPIPER, THE 磯鷂 1965
78 9 To 5 9 TO 5 九點到五點 1980
79 Arthur's Theme (Best That You Can Do) ARTHUR 闊少爺 1981
80 Springtime for Hitler PRODUCERS, THE 製片人 1968
81 I'm Easy NASHVILLE 納什維爾 1975
82 Ding Dong the Witch is Dead 丁冬,女巫死了 WIZARD OF OZ, THE 綠野仙蹤 1939
83 Rose, The ROSE, THE 歌聲淚痕 1979
84 Put the Blame on Mame GILDA 吉爾達 1946
85 Come What May 無論如何 MOULIN ROUGE! 紅磨坊 2001
86 (I've Had) The Time of My Life DIRTY DANCING 骯臟的舞蹈 1987
87 Buttons and Bows PALEFACE, THE 脂粉雙槍俠 1948
88 Do Re Mi 哆來咪 SOUND OF MUSIC, THE 音樂之聲 1965
89 Puttin' on the Ritz YOUNG FRANKENSTEIN 新科學怪人 1974
90 Seems Like Old Times ANNIE HALL 安妮·霍爾 1977
91 Let the River Run WORKING GIRL 上班女郎 1988
92 Long Ago and Far Away COVER GIRL 封面女郎 1944
93 Lose Yourself 8 MILE 八英里 2002
94 Ain't Too Proud to Beg BIG CHILL, THE 大寒 1983
95 (We're Off on the) Road to Morocco ROAD TO MOROCCO 摩洛哥之路 1942
96 Footloose FOOTLOOSE 渾身是勁 1984
97 42nd Street 42nd STREET 第四十二街1933
98 All That Jazz CHICAGO 芝加哥 2002
99 Hakuna Matata 哈庫那,瑪塔塔 LION KING, THE 獅子王 1994
100 Old Time Rock and Roll RISKY BUSINESS 乖仔也瘋狂 1983
④ 3、《音樂之聲》選自( )國的音樂劇
《音樂之聲》(The Sound of Music)是一部改編自瑪莉亞·馮·崔普(en:Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱團》(en:The Story of the Trapp Family Singers)的戲劇作品,最初以音樂劇的形式於百老匯上演,之後被改編成電影,位居北美影史票房第三名,同時也是史上最賣座的歌舞片。
該劇描述阿爾卑斯山上某處修道院里的一位實習修女到崔普家擔任教職,然後從贏得孩童們的心,到與單身的男主人相愛、結婚並組家庭樂團,最後又有驚無險的逃離納粹魔掌的故事。其中,該劇的諸多歌曲,如《Do-Re-Mi》、《雪絨花》傳唱至世界各地,亦被翻譯唱成各國語言版本。
[編輯] 創作起源
《音樂之聲》的創作靈感源自於瑪莉亞·馮·崔普的真人真事:瑪莉亞·馮·崔普生於阿爾卑斯山一帶,原本在本篤會的農伯格修道院(Nonnberg)擔任實習修女,1926年因健康問題,被院長送到蓋爾·馮·崔普爵士(Georg Ritter von Trapp)家修養,兼任爵士長女的看護。之後瑪莉亞與爵士兩人墜入情網,於1927年結為連理,兩人並生有兩女一男。
1930年代受到經濟大恐慌影響,爵士幾乎失去了所有財產。於是他和瑪莉亞帶領七個孩子組成樂團進行職業演唱,並於1936年薩爾斯堡音樂節上贏得首獎。1938年納粹德國與奧地利合並,爵士拒絕了納粹的徵召令。為了躲避追捕,他們以露營的名義搭乘火車穿越阿爾卑斯山來到義大利,從此展開全歐洲的巡迴表演。1939年他們移居美國後,不但將演唱事業開拓至世界各敬謹地,也在自家的「一心」牧場舉辦各種音樂營隊。
1956年,崔普家庭歌手正式解散,瑪莉亞·馮·崔普出版了第一本書《崔普家庭合唱團》。不久,該著作被改編成德國電影《崔普家庭》(Die Trapp Familie),並在歐洲引起轟動。
[編輯] 登上百老匯
1958年,43歲的電影導演文森·唐納修(Vincent J. Donehue)將這個故事介紹給百老匯夫妻檔:製作人理查·哈勒岱(Richard Halliday)和女演員瑪莉旅稿鬧·瑪汀(Mary Martin)。兩夫妻對這故事十分有興趣,便開始試圖與瑪莉亞本人聯絡,並取得她的支持(雖然之前受到律師的欺騙,她已經失去了故事的版權)。當時,篤信天主教的瑪莉亞正與親生的三個孩子在新幾內亞傳教,對於哈岱森信里的提議完全沒有興趣。直到有次瑪莉亞返回美國時,在百老匯觀賞瑪莉·瑪汀演出的《飛燕金槍》(Annie get your gun)後對其演出大為贊賞,從此大力支持這個創作計劃,而瑪莉也同意將演出所得的375%收入無償捐給瑪莉亞。於是,在從德國電影公司那兒取得版權後,他們開始計劃重新創作一部全新的音樂劇。
原本這出音樂劇打算以崔普一家的著名演唱歌曲為主軸,其中插入幾首創作歌曲,於是哈勒岱夫婦找上著名的詞曲創作搭當理察·羅傑斯(Richard Rodgers)和奧斯卡·漢默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)協助。但在這兩人堅持下,最後改采新的方式:作品中所有的詞曲由這對搭檔重新創作。
[編輯] 劇情架構
[編輯] 劇情
《音樂之聲》數位影音光碟封面:圖中是開場時瑪莉亞在阿爾卑斯山山上歌唱的場景。《音樂之聲》的劇情可分成三個轉折,鋪陳瑪莉亞的故事,描述她在修道院實習,來到崔普家庭,然後與後者一同逃離納粹掌控。雖說每個階段出現的人物,但劇情的主軸仍是「音樂」——善於歌唱的瑪莉亞,透過音樂教化崔普家的孩子,最後感動了上校的心,終得美滿因緣,並證明音樂永能感化人心。
注意:下文記有作品情節、結局或其他相關內容,可能降低欣賞原作時的興致。
瑪莉亞是阿爾卑斯山上一所修道院的實習修女。不同於其他修女,天真爛漫的她老是不遵守院里的作息,偷偷跑到山拆罩頭外嬉戲、歌唱。一天,大家禱告時,又發現瑪莉亞遲到了——原來她剛在外頭忘情歌唱,直到鍾聲響起才匆忙回來。
受夠瑪莉亞的幾位修女來到院長辦公室,決定好好討論瑪莉亞的問題。大家你一言我一句,伴隨著辦公室外瑪莉亞闖禍的尖叫,漫長的討論後終於在院長的主持下得出結論....。於是瑪莉亞被喚入院長辦公室內,和院長談論她的未來:慈悲的院長看出這兒終就不是她的居身之所,決定讓她下山,到一戶向修道院請求家庭教師許久的人家擔任老師。
對未來充滿彷徨和不安感的瑪莉亞提著行李,一路憂心忡忡地趕到這戶人家;在她眼前的是棟包含美麗庭園的巨大豪廈,而房子的主人則是崔普家的核心人物——奧地利海軍的蓋爾·馮·崔普上校以及他與前妻生的七名子女,其中最大的麗莎16歲,最小的葛莉泰才5歲。由於沒有母親,身兼母職的上校以嚴格的軍事化方式教育孩子,可瑪莉亞來臨後卻改變了整個家...;他教這些孩子唱歌,帶他們嬉戲,並教這些孩子演布偶戲等才藝,因此博得孩子們的喜愛。但另一方面,這些事逐漸傳到忙碌的上校耳中,卻多少令他有些不快。
其實,上校雖然離家如此久,但不全是為了公務:他和維也納的愛莎女伯爵已經交往了一段時間,兩人的發展也快步入紅毯。而另外一方面,上校的大女兒卻愛上了納粹的小傳令兵勞夫,因此常背著上校溜出來私會。這一切,卻因瑪莉亞的影響力而逐漸改變。
終於,上校帶著愛莎女伯爵回來了。他要「驗收」瑪莉亞幾個月來的成果,以及證實些傳言。結果他差點被孩子們的「惡行」氣昏:爬樹、游泳、穿不要的窗簾作成地衣服以及瑪莉亞的頂撞之詞。結果兩人大吵一架,瑪莉亞被上校趕出了門。但就在她將離去時,孩子們唱起了《音樂之聲》,優美的歌聲感動了冷酷的上校,使他以優美的歌聲附合而唱。於是,瑪莉亞留下來了,並帶領孩子一同准備下崔普宅邸將在下星期舉辦的舞會。
舞會准備的十分成功,瑪莉亞與上校間的關系也迅速升溫。孩子的表演贏得來賓的喝采,但舞會一結束瑪莉亞卻迫不及待的跑回修道院。回到院里的瑪莉亞像變了人似,整天不發一語卻只顧著禱告。直到有一天,她終於告訴瑪格麗特修女想早日成為正式修女的心願:因為她發現她已不知不覺愛上崔普上校了。為了躲避這一切,她決心成為一位虔誠的修女。但在院長循循善誘下,瑪莉亞終於理解自己的夢想不該躲避,而應坦然面對。於是瑪莉亞又回到了辛普家。這時,少了瑪莉亞的辛普家卻陷入愁雲慘澹中,不但孩子們想念瑪莉亞,上校的心也迷上著她。瑪莉亞回來後,不但孩子們高興起來了,同上校居住的愛莎女伯爵也發現自己挽不住情人的心,自己退出這有點曖昧的三角關系。不久,上校向瑪莉亞求婚,而她也坦然接受了這段如夢似幻的愛情。
步入禮堂後,瑪莉亞與崔普一家人共度歡樂的家庭時光,同時也積極准備音樂節的表演節目。可是同時,納粹的魔掌也逐漸深向這家人:納粹德國合並掉奧地利後,開始吸收奧國軍人加入納粹陣營,忠勇愛國的崔普上校自然也是納粹亟欲招募的人才。無奈崔普上校堅決不肯點頭,納粹只好用盡各種手法,包含威脅利誘,強拉上校入營。於是上校和瑪莉亞開始計劃秘密的潛逃計劃...。
音樂節會場上,大家的表現都很精采,但崔普家庭優美的歌唱卻廣受大家歡迎。在觀眾的掌聲中,崔普全家緩緩消失在舞台上...。經過一番後,比賽結果揭曉:崔普家順利拿下冠軍,但領獎時卻遲遲不見他們出現:原來,在精心安排之下,瑪莉亞和上校帶著七個孩子已在逃離的路途中。他們在修女和勞夫的掩護下,躲過了納粹黨人的搜索,最後在修女們的祝福中,朝自由的山頭緩緩行進...。
記有情節或結局的內容在此處結束,下文與情節無關。
[編輯] 人物架構
修道院 崔普家族 其他
修道院院長
蘇菲亞修女
瑪格麗特修女
伯莉絲修女
修女甲
修女乙
修女丙
蓋爾·馮·崔普上校
瑪莉亞
麗莎·馮·崔普
弗德瑞克·馮·崔普
路易莎·馮·崔普
柯特·馮·崔普
布姬塔·馮·崔普
瑪塔·馮·崔普
葛莉泰·馮·崔普
愛莎女伯爵
勞夫
麥克斯·戴維勒(旁白)
宴會主持人甲
宴會主持人乙
納粹軍官
[編輯] 曲目
《音樂之聲》(The Sound Of Music)
《瑪莉亞》(Maria)
《我有信心》(I Have Confidence)
《愛如何存在?》(How Can Love Survive?)**
《我最愛的事》(My Favorite Things)*
《十六將要十七》(Sixteen Going On Seventeen),原版音樂劇中稱作《你正十六歲》(You Are Sixteen )
《Do-re-mi》
《孤單的牧羊人》(The Lonely Goatherd)
《無法停止》(No Way to Stop It)
《平凡夫妻》(Ordinary Couple)**
《再會歌》(So Long, Farewell)
《好事》(Something Good)*
《雪絨花》(Edelweiss)
《攀越群山》(Climb Ev'ry Mountain)
*電影中增加的歌曲
**音樂劇中原有,但在電影里沒出現的歌曲
[編輯] 音樂劇
經過一年准備,《音樂之聲》於1959年11月16日在朗特·方譚劇院(Lunt-Fontanne Theatre)正式上演,女主角由瑪莉·瑪汀本人主演,男主角則由席多·拜克(Theodore Bikel)擔任。音樂劇上演後造成轟動,不但連續演出1443場,並獲得6座東妮獎的殊榮,其中包含最佳女主角獎、最佳音樂劇獎等重要獎項。由於表現亮眼,1960年時引發二十世紀福斯公司將該劇改編成電影的構想。
1963年1月15日《音樂之聲》風光下檔,並被英國、澳洲等地重新改編,登台上演。原劇下檔30多年後,1998年又曾登上百老匯舞台上演半年,直到1999年下檔。
[編輯] 倫敦新版本
1981年,在製作人蘿絲·泰勒(Ross Taylor)請求之下,佩扥拉·克拉克(Petula Clark)同意主演在倫敦西區劇院的阿波羅·維多利亞劇院(Apollo Victoria Theatre)重新登台的《音樂之聲》。雖然她擔心自己51歲的年齡飾演女主角的角色太老而沒有說服力,但克拉克卻讓所有的劇評一致贊揚(該劇也成當時英國劇院史上票房最好的作品)。而瑪莉亞·馮·崔普本人也出席該劇首演,並描述克拉克是「有史以來最好的瑪莉亞」。由於史無前例的戲票需求,克拉克將她原先計劃的半年演出合約延長至3年半,而該劇單周(1981年10月26日 — 10月31日)101%的觀眾出席率,也被吉尼斯世界紀錄列入英國所有音樂劇作品中,史上最高的出席率。這也是第一個將電影版本里理察·羅傑斯和奧斯卡·漢默斯坦二世新創作的兩首歌曲搬上舞台的版本,而其現場收錄也首創使用數位收錄方式,可是收音成果卻從未以光碟的形式出版。
[編輯] 其他地區版本
澳洲人自創的版本於澳洲雪梨昆士蘭表演藝術中心(Queensland Performing Arts Centre)的戲詞劇院(Lyric Theatre)登場,由著名澳洲戲劇《Blue Heelers》中的演員麗莎·麥昆(Lisa McCune)飾演瑪莉亞,電視名人貝特·牛頓(Bert Newton)飾演麥克斯並由約翰·瓦特(John Waters)擔任崔普上校。
[編輯] 電影
音樂之聲
The Sound of Music
IMDB電影資料
國家/地區: 美國
語言: 英語
彩色/黑白: 彩色
製作 勞勃·懷斯
編劇 瑪莉亞·馮·崔普原作
哈瓦·林賽音樂劇改編
盧瑟·克勞斯音樂劇改編
恩斯特·雷曼
導演 勞勃·懷斯
主要演員 茱莉·安德魯絲
克里斯多福·普拉瑪
出品公司 二十世紀福斯
發行時間 1965年3月2日
1960年6月,二十世紀福斯以12,500,00美元購得電影版版權。但條約中規定福斯公司必須等音樂劇下檔後,以及1964年以後才可以開拍,而福斯公司因為之前拍攝《埃及艷後》(Cleopatra)花費甚巨,財政陷入困境,業界一直傳言該公司將在1962年倒閉。為了挽回局面,二十世紀福斯為該電影找來改編過《國王與我》(The King and I)、《西城故事》(West Side Story)的劇作家恩斯特·雷曼(Ernest Lehman)擔任編劇,並打算找拍過《羅馬假期》等片的導演威廉·惠勒(William Wyler)開拍。然而惠勒的想法顯然無法得到雷曼的認同,於是又找了勞勃·懷斯。懷斯本來對該劇興趣不大,但看過雷曼的劇本後卻深受吸引,因此接手了該片的導演工作。
1963年《音樂之聲》在薩爾斯堡正式開拍,由於當時的瑪莉·瑪汀已年過50,無法負擔實地拍攝的壓力,於是製作群找了曾演過《窈窕淑女》(My Fair Lady),以及電影《歡樂滿人間》的英國演員茱莉·安德魯絲擔任瑪莉亞的角色,而崔普上校則由克里斯多夫·普朗瑪(Christopher Plummer)飾演。由於茱莉·安德魯絲的歌唱表現和演出皆屬一流,加上製作群成功運用了薩爾斯堡的美麗景色與人文景觀,電影推出後在全球造成轟動,不但成為當時史上賣座次高的電影,片中許多歌曲,如《Do-re-mi》、《雪絨花》也被改編成許多語言的傳唱版本。另外,該片在奧斯卡金像獎中獲得10項提名,最後贏得包含最佳影片、最佳導演在內的5項大獎。
電影里為了劇情需要,製作群做了許多不同於音樂劇版本的修改:
(一)音樂劇中《愛如何存在?》(How Can Love Survive?)和《平凡夫妻》(Ordinary Couple)分別被《我最愛的事》(My Favorite Things)和《好事》(Something Good)取代。其中後兩者的詞曲皆由理察·羅傑斯一手包辦,因為奧斯卡·漢默斯坦二世已經於1960年8月23日罹患癌症過世(他死前的遺作便是住院期間完成的《雪絨花》)。
(二)劇中愛莎女伯爵和麥克斯的戲份被大量刪減,甚至連演唱的部分也被取消。另外,片里大量取用薩爾斯堡乃至於阿爾卑斯山的景緻,使其場景遠遠超過音樂劇里的人造舞檯布景。
有趣的是,電影的內容反而影響到日後改編過的音樂劇版本,使電影與音樂劇的同質性越來越高。
[編輯] 逸事
這部音樂劇造成了一些對奧地利的錯誤想像:許多人以為《雪絨花》這首曲子是該國國歌。事實上,這首歌在奧地利不怎麼受歡迎(有個幽默的說法是說隆納·里根總統任內,在某次奧地利代表拜訪白宮時演奏該曲)。
在《Do-re-mi》出現在一個市場的場景里有明顯的錯誤:一個裝著橘子的板條箱上標示著「以色列製造」,然而1930年代以色列並不存在。而這錯誤於電影拍攝期間顯然未被發覺。
另一個被知曉地理學的銳利觀察者發現的錯誤是崔普家爬山的場景中他們理應往安全的地方前進,然而實際上他們卻「朝著」奧地利的方向走。
《我有信心》是羅傑斯寫來作為「過場」的歌曲,以便讓電影中瑪莉亞從修道院前往崔普家的宅邸(根據他的說法)。在這場景中,瑪莉亞要通過一處拱門。而根據DVD里的花絮,有位現實里瑪莉亞的女兒,以及「她」的女兒(也就是瑪莉亞的孫女)可以被看到正准備穿越那處地點的路。其實崔普家庭當天剛抵達現場,懷斯導演讓他們擔任行路人的角色。而據聞安德魯絲拍攝該片段期間,影片剪輯者也在那場景上出現了一會兒,因為他似乎很適合這個角色。
由於電影廣受好評,並成為當時第二(緊接在《亂世佳人》之後)賣座的電影作品,著名影評寶琳·凱爾(Pauline Kael)不斷挖苦該片,並稱其《「錢」之聲》(The Sound Of "Money"),而據稱此舉也讓她被《McCall's》雜志炒魷魚。
該片高度的創作身價40年後依舊不減。一份附在原聲帶的評論里,理查·羅傑斯在該片完成後說到:「當你開始觀賞這部電影時,你會立刻說說該片『不是』來自一間臘腸工廠。」
2001年美國國會圖書館認定該片是「重要文化象徵」,並選入美國國家級收藏。
根據boxofficemojo,該片名列北美票房史上(142,415,400美元)與參考通貨膨脹計算後(911,458,400美元)第三高(緊接在《亂世佳人》和《星際大戰》(Star Wars)之後)。如果加上全球成功的票房紀錄、錄像帶、雷射光碟、數位影音光碟以及頻繁的電視撥放,它被英國亞馬遜網路書店稱為「最被廣泛觀賞的一部好萊塢電影創作」
崔普家的七個孩子為五女二男,在影片中他們分別是:
麗莎·馮·崔普(16歲「即將滿17歲」)由夏敏·卡爾(Charmian Carr)飾演,當時她21歲。
弗德瑞克·馮·崔普(14歲)由妮可拉斯·漢墨德(Nicholas Hammond)飾演。
路易莎·馮·崔普(13歲)由海瑟·孟席斯(Heather Menzies)飾演。
柯特·馮·崔普(11歲)由杜南·卻斯(Duane Chase)飾演。
布姬塔·馮·崔普(10歲)由安琪拉·卡溫特(Angela Cartwright)飾演。
瑪塔·馮·崔普(6歲,雖然根據片頭的台詞「我星期二就滿7歲了!」)由黛比·透納(Debbie Turner)飾演。
葛莉泰·馮·崔普(5歲)由金·卡瑞斯(Kym Karath)飾演。
丹尼爾·祖希特(Daniel Truhitte):飾演勞夫(「17歲快18歲」)的演員,當時21歲。這是祖希特首次也是最後一次在銀幕上現身。
金·黛比(Kim Darby)和麥·法蘿為麗莎這角色獻聲,因為飾演該角的夏敏·卡爾第一次演出陽台場景時為了跳過樹枝而受傷。
爵士音樂家約翰·柯川(John Coltrane)採用《我最愛的事》作為他的代表旋律。他的版本修改很多,並以高音薩克斯風演奏,使開頭的節奏不斷重復,以擺脫長時間的個人即興演奏。
[編輯] 榮譽與獎項
◎1960年東妮獎
獲獎項目(6項)
最佳音樂劇獎
最佳音樂劇女主角獎:瑪莉·瑪汀
最佳音樂劇女配角獎:Patricia Neway
最佳布景設計獎:奧立佛·史密斯
東妮獎最佳製作與音樂劇指導獎:Frederick Dvonch
劇院世界獎:Lauri Peters
提名但未獲獎項目(3項)
最佳音樂劇男配角獎:Theodore Bikel、Kurt Kasznar
最佳音樂劇女配角獎:Lauri Peters與其他飾演孩子們的演員:Kathy Dunn、Evanna Lien、Mary Susan Locke、Marilyn Robers、William Snowden和Joseph Stewart。
最佳音樂劇導演獎:文森·唐納修
◎1965年奧斯卡金像獎
獲獎項目(5項)
最佳影片獎
最佳導演獎:勞勃·懷斯
最佳剪輯獎:William Reynolds
最佳音響獎:James Corcoran (20th Century-Fox SSD)、Fred Hynes (Todd-AO SSD)
最佳配樂獎:Irwin Kostal
提名但未獲獎項目(5項)
最佳女主角獎:茱莉·安德魯絲
最佳女配角獎:Peggy Wood
最佳藝術指導獎:Boris Leven、Walter M. Scott、Ruby R. Levitt
最佳攝影獎:Ted D. McCord
最佳服裝設計獎:Dorothy Jeakins
◎1965年金球獎
獲獎項目(2項)
最佳喜劇和音樂電影獎
最佳女主角獎:喜劇和音樂類:茱莉·安德魯絲
提名但未獲獎項目(2項)
最佳導演獎:勞勃·懷斯
最佳女配角獎:喜劇與音樂類:Peggy Wood
◎美國國家電影保存局2001年指定保存
⑤ 《音樂之聲》是哪年哪屆奧斯卡的最佳影片
第七十八屆(2006-2007) 《撞車》 CRASH 第七十七屆(2005-2006) 《百萬美元寶貝》(MILLION DOLLAR BABY) 第七十六屆(2003-2004) 《指環王3:王者無敵》The Lord Of The Rings: The Return Of The King 第七十五屆(2001-2002) 《芝加哥》Chicago 第七十四屆(2000-2001) 《美麗心靈》A Beautiful Mind 第七十三屆(1999-2000) 《角鬥士》Gladiator 第七十二屆(1998-1999) 《美國美人》(American Beauty) 第七十一屆(1997-1998) 《莎翁情史》(Shakespeare in love) 第七十屆 (1996-1997) 《泰坦尼克號》(Titanic) 第六十九屆(1995-1996) 《英國病人》(The English Patient) 第六十八屆(1994-1995) 《勇敢的心》(Brave Heart) 第六十七屆(1993-1994) 《阿甘正傳》(Forrest Gump) 第六十六屆(1992-1993) 《辛德勒的名單》(Schindler""s List) 第六十五屆(1991-1992) 《不可饒恕》(Unforgiven) 第六十四屆(1990-1991) 《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs) 第六十三屆(1989-1990) 《與狼共舞》(Dances With Wolves) 第六十二屆(1988-1989) 《為戴茜小姐開車》(Driving Miss Daisy) 第六十一屆(1987-1988) 《雨人》(RainMan) 第六十屆 (1986-1987) 《末代皇帝》(The Last Emperor) 第五十九屆(1985-1986) 《野戰排》(Platnoon) 第五十八屆(1984-1985) 《走出非洲》(Out Of Africa) 第五十七屆(1983-1984) 《莫扎特》(Amadeus) 第五十六屆(1982-1983) 《母女情深》(Terms Of Endearment) 第五十五屆(1981-1982) 《甘地傳》(Gandhi) 第五十四屆(1980-1981) 《火的戰車》(Chariots Of Fire) 第五十三屆(1979-1980) 《普通人》(Ordinary People) 第五十二屆(1978-1979) 《克萊默夫婦》(Kramer vs.Kramer) 第五十一屆(1977-1978) 《獵鹿人》(The Deer Hunter) 第五十屆 (1976-1977) 《安妮"霍爾》(Annie Hall) 第四十九屆(1975-1976) 《洛奇》(Rocky) 第四十八屆(1974-1975) 《飛越瘋人院》(One Flew Over the Cuckoo""s Nest) 第四十七屆(1973-1974) 《教父2》(Godfather 2) 第四十六屆(1972-1973) 《騙》(The Sting) 第四十五屆(1971-1972) 《教父》(Godfather 1) 第四十四屆(1970-1971) 《法國販毒網》(The French Connection) 第四十三屆(1969-1970) 《巴頓將軍》(Patton) 第四十二屆(1968-1969) 《午夜牛郎》(Midnight Cowboy) 第四十一屆(1967-1968) 《奧利弗》(Oliver!) 第四十屆 (1966-1967) 《炎熱的夜晚》(In the Heat of the Night) 第三十九屆(1965-1966) 《四季之人》(A Man For All Seasons) 第三十八屆(1964-1965) 《音樂之聲》(The Sound Of Music) 第三十七屆(1963-1964) 《窈窕淑女》(My Fair Lady) 第三十六屆(1962-1963) 《湯姆"瓊斯》(Tom Jones) 第三十五屆(1961-1962) 《阿拉伯的勞倫斯》(Lawrence Of Arabia) 第三十四屆(1960-1961) 《西區故事》(West Side Story) 第三十三屆(1959-1960) 《桃色公寓》(The Apartment) 第三十二屆(1958-1959) 《賓虛》(Ben-Hur) 第三十一屆(1957-1958) 《琪琪》(Gigi) 第三十屆 (1956-1957) 《桂河大橋》(The Bridge On The River Kwai) 第二十九屆(1955-1956) 《環球旅行80天》(Around The World In 80 Days) 第二十八屆(1954-1955) 《馬蒂》 (Marty) 第二十七屆(1953-1954) 《在江邊》(On The Waterfront) 第二十六屆(1952-1953) 《永垂不朽》 (Longlive) 第二十五屆(1951-1952) 《戲中之王》(The Greatest Show On Earth) 第二十四屆(1950-1951) 《一個美國人在巴黎》(An American In Paris) 第二十三屆(1949-1950) 《慧星美人》(All About Eve) 第二十二屆(1948-1949) 《一代奸雄》(ALLTHEKING""SMEN) 第二十一屆(1947-1948) 《王子復仇記》(Hamlet) 第二十屆(1946-1947) 《君子協定》(Gentlemen""s Agreement) 第十九屆(1945-1946) 《黃金時代》(The Best Years Of Our Lives) 第十八屆(1944-1945) 《失去的周末》(The Lost Weekend) 第十七屆(1943-1944) 《與我同行》(Going My Way) 第十六屆(1942-1943) 《卡薩布蘭卡》(Casablanca) 第十五屆(1941-1942) 《忠勇之家》(Mrs.Miniver) 第十四屆(1940-1941) 《青山翠谷》(How Green Was My Valley) 第十三屆(1939-1940) 《蝴蝶夢》(Rebecca) 第十二屆(1938-1939) 《亂世佳人》(Gone With The Wind) 第十一屆(1937-1938) 《浮生若夢》(You Can""t Take It With You) 第十屆 (1936-1937) 《左拉傳》(The Life Of EmilaZola) 第九屆 (1935-1936) 《歌舞大王齊格飛》(The Great Ziegfeld) 第八屆 (1934-1935) 《叛艦諜血記》(Munity On The Bounty) 第七屆 (1933-1934) 《一夜風流》(It Happened One Night) 第六屆 (1932-1933) 《亂世春秋》(Cavalcade) 第五屆 (1931-1932) 《大飯店》(Grandhotel) 第四屆 (1930-1931) 《壯志千秋》(Cimarron) 第三屆 (1929-1930) 《西線無戰事》(All Quiet on the Western Front) 第二屆 (1928-1929) 《紅伶秘史》(The Broadway Melody) 第一屆 (1927-1928) 《翼》(Wing)
⑥ 91歲《音樂之聲》男主去世,生前經歷過哪些情感坎坷
91歲《音樂之聲》男主去世,生前經歷過哪些情感坎坷?據外媒報道,兩獲托尼獎、兩獲艾美獎、最年長的奧斯卡獎得主,《音樂之聲》男主角、加拿大老牌男星克里斯托弗·普盧默,不慎在家中摔倒,因頭部遭受撞擊傷重不治,於美國時間2月5日安詳辭世,享高壽91歲。
少年得意,出演過太多叫好又叫座的作品,風頭無兩自然會有點“大頭症”。對家庭照顧也比較疏忽,不過從克里斯托弗活到老演到老,持續有資源,第三任老伴不離不棄來看。晚年的克里斯應該是改變了很多,祝老爺子一路走好。