導航:首頁 > 音樂圖片 > 情人為背景音樂的電影

情人為背景音樂的電影

發布時間:2021-07-14 17:09:46

① 韓國電影情人(愛人/lover)中最後女主在計程車上的背景音樂

http://www.bo-bo.cn/blog01/uploads/200801/04_231105_lover.wma鏈接Hey - Don't Walk Away
韓國歌手唱的

② 有哪部電影用過beyond的情人作背景音樂

2005年電影黑道沖鋒隊插曲:我是憤怒、無盡空虛、情人。

③ 電影《情人》的主題歌

卡朋特的《假面舞會》

④ 3份之1情人電影開頭的背景音樂是

"一事無成
歌手:鄭融
語言:粵語
所屬專輯:23
發行時間:2008-10-30 "

⑤ 《情人節》電影所有背景音樂

班得瑞的《魔法風》、《仙境》、《夜的精靈》、《月光》、《雪之夢》、《天堂之門》等,最好是輕音樂,較浪漫。
還有,祝你們情人節快樂o(∩_∩)o~

⑥ 求電影里男女曖昧時用的背景音樂

falling dowm 不錯哦 是電影《好雨時節》的插曲

什麼音樂適合做情人節背景音樂 電影院

張芸京的《情人結》 不錯的哦

⑧ 電影情人梁家輝摸女主角的手那段背景音樂,真的好想知道,找了好久找不到

全部歌曲
1. A Kiss on the Window (01:45)
2. Blue Zoon (02:46)
3. One Day on the Mekong (03:31)
4. One Step Dance (02:09)
5. Promenade (03:35)
6. A Man from Cholon (01:25)
7. Helene (02:37)
8. Valse a L'Etage (01:50)
9. The Problems of Life (02:26)
10. Foxtrot Dance (02:27)
11. The Lover (03:11)
12. Habanera (01:48)
13. The Barricades (00:58)
14. Nocturne (03:51)
15. La Marseillaise (01:13)
16. The Departure (03:42)

⑨ 杜拉斯《情人》的電影配樂

2009年劉亦菲也許會出演的中國電影(有依據) →→→→→→→轉自網路貼吧 亦菲不是說過有一個非常好的中國劇本嘛,這兩天比較空,發現這個有一個片子會在年後開拍。並且從幾篇文章中,發現亦菲手中的中國劇本很可能是這部。 文章: 東方夢蝶(北京)國際文化傳媒有限公司2009年度首批生產計劃: (一)寬銀幕膠片電影<湖南往事>(又名<美人書>) "哀傷的六十年湖南輓歌,史詩般地再現兩個湖南女人跨越政治,歷史、文化和性別的寬銀幕電影,是一部集藝術和商業為一體的高品質電影作品.超35毫米膠片拍攝和八聲道聲音技術的第一次使用,國際化強大班底以及強大豪華的明星陣容.也是我自09年開始的一次大的轉型." 出品人:劉烈雄 GEORGE MCKNIGH (法國) 導演:劉烈雄 編劇:趙俊輝 劉烈雄 攝影指導:趙非(擬定) 拍攝地:湖南南部.計劃開拍時間:2009年2月-3月之間 演員待定. (二)劉亦菲講述著《美人書》的女人秘密 《美人書》原名《湖南往事》,通過描述兩個女人近60年的坎坷命運故事來展示湖南的文化和歷史,故事發生的地點在湘南地區九嶷山的一個叫東塘小鎮上,兩個從小玩在一起的姐妹,一個叫「岫煙」,一個叫「橘子」,她們從小就學習女書這種女性文字,成為了閨中蜜友。後來18歲的岫煙被迫嫁入到西塘鎮的大戶人家七十歲的竺老爺當六姨太太,成婚那天,17歲的橘子作為陪嫁丫鬟也來到竺家。兩姐妹出眾的容貌,引起剛從歐洲留學回來的竺三少爺的愛慕之意,由此展開了纏綿悱惻的愛情故事。以至長達六十年。而在談到兩位女主角的人選時,劉導演表示:「《美人書》這部戲自去年上半年就一直策劃籌備,開始我們傾向於選擇劉亦菲和一個新人來扮演這對姐妹,劉亦菲的外形俏麗可人,是女一號「岫煙」的最佳人選。 (三)《美人書》:全英文對白電影 東方夢蝶國際傳媒宣傳總監慕容稱:「根據公司和法國某人類進步基金會的合作精神,電影《美人書》(又名《湖南往事》)的英文對白翻譯腳本已經於昨天全部完稿。這個英語劇本版本是請美國紐約大學的一位漢學家、一位曾經在北京生活過八年的美國教授翻譯完成的。是非常正宗的英語電影風范腳本版本。」現在劉導演正在校對和修改。對於這部電影,東方夢蝶公司表示:將拍攝成兩個版本,一個中文版本,一個是英語版本。這就要求演員能夠用英語對白出演。在拍攝過程中,將採用中文對白和英語對白拍成兩個版本。內容卻一樣。這樣無疑對演員英語程度要求比較高。 劉烈雄導演表示:「其實英語對白的電影就算是英語電影的范疇了。對於一部投資上千萬的中國電影,如果沒有海外市場額份,回收成本幾乎是不可能的。因此我們非常重視歐洲市場和美國市場。已經完成的電影《柏拉圖之夢》,我們就開始了在國際市場發行研究和發行合同談判。正因為這種考慮,我們和海外的合作方研究決定:在拍攝電影《美人書》中文版本的同時,再拍攝一種英語版本。兩個版本的內容差不多,但英語版本可能西方的當代藝術觀點貫徹的多一些。譬如對於「情慾」的表達,中文版本比較強調「寫意」,追求意境。而英語版本則比較表現主義。」 中國電影在一般的海外市場推廣上,一般都是以中文對白、英文字幕的方式來銷售版權。但盡管如此,對於西方觀眾理解以「聽中文對白、看英文字幕」的中國電影,還是比較費勁的。也有一位法國的資深國際市場發行經理認為:可否將全中文對白的中國電影以英語配音的方式做成西方觀眾聽的懂的電影?但這種方式,劉導演認為這樣就會很嚴重地損失了電影的原汁原味。也會因為英語配音,導致電影的國際技術標準的審定。因此劉導演於是堅持還是用同樣的中國演員以英語對白出演另一個版本。 慕容表示,既然電影《美人書》選擇要會講英語對白的演員,這對公司和電影選擇演員增添了很大的難度。但我們相信中國還是有許多演員會有一定的英語基礎的。劇組也將聘請純正的美國人來為演員上口語課。所有這一切工作,都表明東方夢蝶國際傳媒精心打造出一部國際化電影的雄心來。 (四)電影《美人書》- 國際化途徑 一 先行預先探求國際發行渠道 電影《美人書》(又名《湖南往事》)已經籌備了幾個月,正邀請了三位八十年代後的青年畫師進行主要分鏡頭故事圖(Storyboard)的繪制工作,並開始選拔演員。在電影沒有開拍之前,東方夢蝶公司就考慮到運作參加國際電影節和國際買片市場,這是該影片商業促銷的一個重要的國際途徑。通過
請採納評分一下吧!

閱讀全文

與情人為背景音樂的電影相關的資料

熱點內容
歐美偷拍中文字幕在線電影 瀏覽:498
法國電影焦糖秒懂百科 瀏覽:149
可以用瀏覽器下載的電影網站 瀏覽:327
法國電影歡喜冤家 瀏覽:741
英語電影寒假特色作業 瀏覽:817
電影葉問老婆圖片 瀏覽:362
一部被拐賣婦女的電影 瀏覽:694
經典香港電影女主名字 瀏覽:257
愛情電影接吻後發現懷孕 瀏覽:547
電影音樂欣賞基礎 瀏覽:123
生死狙擊大電影地獄俠一 瀏覽:953
看中英文字幕的電影 瀏覽:877
電影院樂園 瀏覽:885
周星馳經典電影片段dj配音 瀏覽:176
取電影網站名字 瀏覽:660
觀看紅色電影的圖片信息 瀏覽:504
文章和李連傑和吳京合作的電影叫什麼名字 瀏覽:371
肖申克的救贖純英文版電影 瀏覽:148
世界四大黑幫電影 瀏覽:520
生死狙擊視頻大全微電影下載 瀏覽:813