導航:首頁 > 音樂圖片 > 美國電影台詞圖片

美國電影台詞圖片

發布時間:2024-10-20 00:32:21

Ⅰ 外國戰爭電影經典台詞

1、如果我不堅持自己的信仰,我不知道該如何活下去。——《血戰鋼鋸嶺》

2、他們大多數不能理解你的信仰,但他們都知道你的信仰有多堅定。——《血戰鋼鋸嶺》

3、當整個世界執意要將自己撕得粉碎時,我覺得想把其中一點拼湊回來並不是一件壞事。——《血戰鋼鋸嶺》

4、再救一個,再多救一個。——《血戰鋼鋸嶺》

5、別人都在殺人,我在救人,這才是我為國參軍的目的。——《血戰鋼鋸嶺》



6、美國大兵強又好,技術高超最可靠,保衛國家功勞大,凶神惡煞全拿下。——《比利·林恩的中場戰事》

7、這場戰爭也許只是最單純的善與惡之爭。——《比利·林恩的中場戰事》

8、感想這種事,我們不在行,我的兄弟們准備好做任何事。——《比利·林恩的中場戰事》

9、我不覺得這種事值得驕傲,但我只是做了我該做的。——《比利·林恩的中場戰事》

10、如果子彈註定要擊中你,那一槍早開了。——《比利·林恩的中場戰事》

Ⅱ 7部美國老電影的經典台詞

Double Indemnity的經典台詞:
Barton Keyes:They've committed a murder and it's not like taking a trolley ride together where they can get off at different stops. They're stuck with each other and they've got to ride all the way to the end of the line and it's a one-way trip and the last stop is the cemetery.

凱斯:他們已經犯有謀殺罪,這不像搭上電車可以在不同站點下車,他們糾纏在一起,將坐到終點,而這單程之旅的最後一站是墓地。

Walter Neff:I killed him for money and for a woman. I didn't get the money... and I didn't get the woman.

沃爾特:我為了錢和女人殺了他,我沒得到錢,也沒得到女人。

The Graate的經典台詞:
Mr. Braddock: What's the matter? The guests are all downstairs, Ben, waiting to see you.
布蘭多克先生:你怎麼了,客人們都在樓下,本,等著看你呢。

Benjamin: Look, Dad, could you explain to them that I have to be alone for a while?
本傑明:爸爸,你能不能向他們解釋,我得一個人呆會。

Mr. Braddock: These are all our good friends, Ben. Most of them have known you since, well, practically since you were born. What is it, Ben?
布蘭多克先生:他們都是我們的好朋友,本,他們大多從你出生就認識你,你到底怎麼了?

Benjamin: I'm just...
本傑明:我只是……

Mr. Braddock: Worried?
布蘭多克先生:焦慮?

Benjamin: Well...
本傑明:是……

Mr. Braddock: About what?
布蘭多克先生:為什麼焦慮?

Benjamin: I guess about my future.
本傑明:我想是擔心我的未來。

Mr. Braddock: What about it?
布蘭多克先生:未來怎麼了?

Benjamin: I don't know... I want it to be...
本傑明:我不知道,我想它變得……

Mr. Braddock: To be what?
布蘭多克先生:變得怎樣?

Benjamin: [looks at his father] ... Different.
本傑明:(看著他的父親)變得……不一樣。

--------------------------------------------------------------------------------

Benjamin: Where did you do it?
本傑明:你在哪裡做的?

Mrs. Robinson: In his car.
魯賓遜夫人:在他的車里。

Benjamin: What kind of car was it?
本傑明:什麼樣的車?

Mrs. Robinson: Come on now.
魯賓遜夫人:走吧,現在。

Benjamin: No, I really want to know.
本傑明:不,我真的想知道。

Mrs. Robinson: A Ford.
魯賓遜夫人:一輛福特。

Benjamin: Goddamn, that's great. So old Elaine Robinson got started in a Ford.
本傑明:天啦,太強了。伊萊恩開始於一輛福特車。

《計程車司機》經典台詞:
你在和我說話嗎?(對著鏡子,自言自語)

Ⅲ 求三部經典美國電影經典台詞

1,Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I』m going to make him an offer he can』t refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here』s looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)

6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you』re sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克?馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
15、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」

16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)

19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」

22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)

23,There』s no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)

24,I am big!It』s the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)

25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996

28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』.
彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)

29,You can』t handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

32,I'll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)

33,I'll be back.我會回來的。(《終結者》1984)

34,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth..
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

35,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

36,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)

37,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)

38,Well,nobody』s perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)

39,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)

40,You had me at〃hello.〃當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)

41,There』s no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)

42,A boy』s best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)

43,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)

44,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)

45,As God is my witness,I』ll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939

46,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)

47,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)

48,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)

49,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)

50,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931

51,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)

52,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)

53,I』m king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)

Ⅳ 經典電影台詞

----《當幸福來敲門》

《當幸福來敲門》是由加布里爾·穆奇諾嘩豎執導,威爾·史密斯、賈登·史密斯、桑迪·牛頓等主演的美國電影。影片取材真實故事,主角是非洲裔美國人投資專家克里斯·加德納。影片的經典台詞如下盯孫:

Ⅳ 經典電影台詞

經典電影台詞如下:

1、「希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。」——《肖申克的救贖》。

2、「開拓視野,沖破艱險,看見世界,身臨其境,貼近彼此,感受生活,這就是生活的目的。」——《白日夢想家》。

3、「我希望你能活出最精彩的自己我希望你能見識到令你驚奇的事物我希望你能體驗從未有過的情感我希望你能遇見一些想法不同的人我希望你為你自己的人生感到驕傲如果你發現自己還沒有做到我希望你有勇氣重頭再來」——《本傑明巴頓奇事》又名《返老還童》。

4、「如果再也不能見到你,祝你早安,午安,晚安。」——《楚門的世界》。

美國電影台詞精選

1,Frankly,my dear,I don't give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

2,I'm going to make him an offer he can't refuse.

我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)

3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.

你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)

4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)

5,Here's looking at you,kid.

就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)

6,Go ahead,make my day.

來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983

Ⅵ 這句台詞是來自哪部電影

超時空效應
U CAN HELP HER

閱讀全文

與美國電影台詞圖片相關的資料

熱點內容
歐美最佳愛情電影 瀏覽:501
英漢對照英文電影片段 瀏覽:688
新迅雷哥電影網站 瀏覽:623
電影網站搜狐 瀏覽:556
一部關於狗的幾世輪回電影 瀏覽:961
愛情三部曲電影第一部 瀏覽:906
一個法國孕婦的電影 瀏覽:569
上海電影票優惠 瀏覽:335
奪命地鐵電影200字觀後感 瀏覽:858
有一部電影是一個獅子 瀏覽:649
電影終極台風背景音樂 瀏覽:847
一個台灣媽媽推車說話的電影 瀏覽:393
國民黨敗走台灣的電影 瀏覽:143
電影金剛川觀後感600字題記 瀏覽:612
韓國電影釜山行完整版解說 瀏覽:21
青龍電影節家族的榮耀 瀏覽:12
妃深都有什麼電影 瀏覽:68
國產老電影大全80年代戰斗片 瀏覽:549
抗美援朝有什麼電影 瀏覽:465
佛山和信電影院 瀏覽:401