範文:In the sound of music, Julie Andrews's loud and beautiful voice, like a valley warbler, blends well with the vast and magnificent natural landscape of the Alps, and has also become a memory label that impressed the audience at the beginning.
As a film adapted from a musical, most of the episodes in the film exude a strong sense of drama. Between the ups and downs of the melody, the audience can experience a dynamic beauty caused by emotional changes.
《音樂之聲》這部音樂片中,茱莉·安德魯斯宛如出谷黃鶯般高亢亮麗的開嗓、和阿爾卑斯山廣袤壯美的自然景觀水乳交融地搭配在一起,也成為了一開場就令觀眾醍醐灌頂的記憶標簽。
作為一部改編自音樂劇的電影,片中大部分插曲都散發著濃郁的戲味兒,在旋律的起伏之間,觀眾們能體會到一種因情緒變化而產生的動態之美。
2. 音樂之聲英語觀後感60詞
範文:Sound of Music is my favorite move, it told a moving story about World War II. Captain』s family loved music with their heart and soul, which moved me deeply.
The sweet and wonderful songs in the movie taught me that music is the common language of human beings, and it is borderless and endless. The song I love best is Edelweiss. It was played at the end of the film.
Under the strict supervision by Germans, the atmosphere in the threat was stressed out, and the song by Caption』s family is like a pure flower blooming in the dirty mud. It shows hope and spring to everyone.
翻譯:音樂之聲是我十分喜歡的一部反映第二次戰爭的電影。上校家庭對音樂的熱愛讓我感動。裡面美麗動聽的歌曲使我了解到音樂是人類共同的語言,它沒有國界,不分種族。其中我最喜歡的歌曲是雪絨花。
它出現在整個影片的最後,在敵人嚴密的監視下,劇場里的氣氛異常殘酷,上尉一家人演唱的這首歌曲就像在污泥中潔凈的花朵,讓人看到希望和春天。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
第三、拆分法
當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。
第四、插入法
就是把不能處理的句子,利用括弧、雙逗號等插入到所翻譯的句子中,不過這種方法多用在筆譯裡面,口譯用的非常少。
3. 《音樂之聲》英語介紹+翻譯
《音樂之聲》的英語介紹和翻譯:"The Sound of Music" is an impressive musical that stands above other films of the genre because of interesting characters, top-notch direction, and a truly inspired screenplay. Julie Andrews (Oscar-nominated) stars as the young nun who leaves the convent to become the governess to a large family. She is instantly at odds with the children's father (Christopher Plummer), but they soon fall in love and get married. However, evil forces lurk overhead as the Nazis invade their homeland of Austria. Somewhat based on a true story, "The Sound of Music" is one of those rare musicals that works because there is a sense of fear and drama in the film's final act. This makes the film believable and none of the musical numbers take away from the story or the film's direction.
「音樂之聲「是一個令人印象深刻的音樂,站在上面的其他電影流派,因為有趣的人物,爭創一流的方向,一個真正的啟發劇本。分作為年輕的修女離開修道院,朱莉·安德魯斯(奧斯卡提名)成為了一個大家族姆。她立即與孩子的父親(克里斯托弗Plummer)的賠率,但他們很快下降戀愛和結婚。然而,邪惡勢力潛伏開銷作為納粹入侵他們的奧地利家園。有點的基礎上一個真實的故事,「音樂之聲」是人的作品因為恐懼和在電影的最後行為戲劇感罕見的音樂劇之一。這使得電影的可信和音樂號碼沒有採取從故事遠離或電影的方向。
The story in the film is an adaptation of the real life story of Maria and the rest of the Van Trapp Family, who became a quite popular singing group in the '40s and '50s. Their tale of meeting and marrying, of facing Nazi aggression ring the Anschluss or annexation of Austria by Hitler's Third Reich, was first published as an autobiography, then adapted by Rodgers and Hammerstein for a successful Broadway musical, and ultimately turned into the feature film. In the beginning Maria was applying to become a nun, but her irrepressible nature and predilection to burst into song at a moments notice made her Mother Abess decide perhaps she should try being a governess, and find out more about herself first. She is placed in charge of the seven Von Trapp children, whose mother has died and are being kept under some military boot camp existence by their father, who is a retired naval officer. The joyful Maria quickly changes things and brings music into the house and hearts of the children, and bringing life and love into the home. This is all under the umbrella of impending Nazi occupation, which is vocally and publicly opposed by Captain Von Trapp, played by Christopher Plummer.
影片中的故事,是適應現實生活中的故事瑪麗亞和范·特拉普家庭,在40年代和50年代成為一個相當通俗唱法組的其餘部分。他們的滿足和結婚納粹侵略,並吞或奧地利吞並希特勒的第三帝國期間面臨的,,故事是第一次公布,然後由羅傑斯和漢默斯坦改編為1成功的百老匯音樂劇1自傳,,並最終進入故事片轉身。瑪麗亞在開始申請成為一名修女,但她抑制不住的性質和偏好,放聲歌唱,在一個時刻注意讓她的母親Abess決定,也許她應該嘗試當家庭教師,並找到自己的多首。她被放置在七·馮·特普家的孩子,其母親已去世,並正在一些軍隊的新兵訓練營的存在下保持自己的父親,是一名退休的海軍軍官負責。瑪麗亞的喜悅很快改變的東西,帶進房子和孩子心中的音樂,並把家裡的生活和愛情。這是所有即將納粹佔領,這是馮特普上校克里斯托弗·普拉莫扮演,聲援和公開反對傘下。
4. 英文電影觀後感100詞 要用英語寫 電影最好是音樂之聲
觀後感
Today,we watched a movie,the name of this movie was called:The day after tomorrow.What this movie speaks BE:A world happened to become cold affairs in the world,What to broadcast it is an etc.the region temperature nasty play in New York to descend in the movie,is almost each to descend more than ten degree.The sky still descends terrible hail,also having more afraid of of
Tornado,city in New York became to break city for an instant after being cut through by tornado,making the whole city become more without results one.
This really lets the person touch eyes shocking,make the person's heart can't fall calm once in a very long while,although exaggerate very in the movie,but we now not just so:world become warm...So ask the classmates to rise from the do-it-yourself,environmental protection,make our environments more beautiful!
5. 音樂之聲觀後感英文版
《音樂之聲》觀後感英文單詞簡單【一】
Sound of Music is my favorite move,it told a moving story about World War II。Captain’s family loved music with their heart and soul,which moved me deeply。The sweet and wonderful songs in the movie taught me that music is the common language of human beings,and it is borderless and endless。The song I love best is Edelweiss。It was played at the end of the film。Under the strict supervision by Germans,the atmosphere in the threat was stressed out,and the song by Caption’s family is like a pure flower blooming in the dirty mud。It shows hope and spring to everyone。
音樂之聲是我十分喜歡的一部反映第二次世界大戰的.電影。上校家庭對音樂的熱愛讓我感動。
裡面美麗動聽的歌曲使我了解到音樂是人類共同的語言,它沒有國界,不分種族。
其中我最喜歡的歌曲是雪絨花。它出現在整個影片的最後,在敵人嚴密的監視下,劇場里的氣氛異常殘酷,上尉一家人演唱的這首歌曲就像在污泥中潔凈的花朵,讓人看到希望和春天。
音樂之聲英語讀後感【二】
Interesting story, sweet song, warm feelings, innocent joke, is" the sound of music" the most attractive place.
Its music, its subject, it passes through the carved lines, full of the beauty of art, the meaning of music, more important is the theme of love, really touched everyone's heart pure love. The film is about a really know, goodness, and beauty of the story.
Actress Maria vivacity and frank, out of the monastery to worldly life, bold pursuit of love, with childlike innocence, love to take care of seven premature loss of mother to child, as the true life story; interpersonal tolerance and family harmony, von Tripp Colonel a Nazi minions not high upright, rather than do the subjugation of exile the slave 's patriotic sentiment, are all shown in the human good intention; story scenes Alpine a landscape of lakes and mountains, the music of rural Salzburg artistic atmosphere, especially throughout the movie the beautiful songs, after nearly half a century, is still sung unabated, let people to fully experience the art and the beauty of nature. The Colonel's character, show very natural. As a prison long country hates certainly cannot forget, alone with her seven children, to his identity, the children love expression not exquisite is normal. The last is the music turns him into a kind of father. It seems the power of music is great, this also accords with the sound of music theme. Of course, also to the audience that proper family ecation is also a kind of art.
" The sound of music" from life, higher than the life, with its music lyrics to music, touching, full of sunshine and romantic, the abstract musical note, the harmony of nature and human landscape beauty perfect combination, reflects the harmony between man and nature in harmony, mutual relation, encourage people optimistic, pursuit pure happiness, freedom and enjoy life, eliminate distractions, reach the ideal realm of truth goodness and beauty!
6. 音樂之聲電影觀後感英語作文
The Sound of Music
Starring: Julie Andrews, Christopher Plummer
Review Summary
In 1930's Austria a young nun is finding it hard to adjust to her new life in the abbey. The Abbess decides that the best thing to do is to send the nun (called Maria) into the world to discover life. She is sent to the von Trapp family to work as a nanny for Captain v Trapp's 7 children. V Trapp is a widowed ex-naval capt who lost his job when Austria lost its coast after the Treaty of Versailles. He is a proud nationalist and is worried about the rise of the far right in neighbouring Germany and talk of a union. V Trapp runs his household like a ship because he knows no other way and is in deep grieving for his wife. When Maria arrives on the scene she is met with opposition from the children and is put-off by the captain's attitudes. In time however, she builds bonds with the entire family, especially Liesl, the eldest child, whom she guides into womanhood, filling the void of Liesl's absent mother.
The captain is engaged to the Baroness, a woman whom the children dislike and with reason - she loves their father not them! Graally, however, over time Maria and the Captain fall in love, the Baroness realises this and fabricates a story to make Maria want to return to the abbey, but Maria has helped the v Trapps rediscover music, and through that, happiness. She returns to them and the Baroness finally accepts that Maria and the Captain are meant to be together. They marry, but on returning from their honeymoon are confronted with the awful new of the occupation of Austria. Capt v Trapp is summonned immediately to fight for the Nazi High Seas fleet, but he opposes the Nazis and will not conform, thus putting his beloved family in danger. The v Trapps decide to escape over the border to neutral Switzerland, but their plan is discovered and they are forced to escape in a very unconventional style.
--Elle, Resident The Sound of Music Scholar
這是第一篇,長點的
Soud of Muic i my favorite move, it told a movig tory aout World War II. Catai』 family loved muic with their heart ad oul, which moved me deely. The weet ad woderful og i the movie taught me that muic i the commo laguage of huma eig, ad it i orderle ad edle. The og I love et i Edelwei. It wa layed at the ed of the film. Uder the trict uerviio y Germa, the atmohere i the threat wa treed out, ad the og y Catio』 family i like a ure flower loomig i the dirty mud. It how hoe ad rig to everyoe.
這是短點的
你結合著看看吧,希望能幫到你,望採納,謝謝~
7. the sound of music 英文簡介
音樂之聲 Sound of Music, The The Sound of Music, feature-film musical about a young religious novice working as a governess who brings music and happiness to a widower』s large family, set in Austria ring World War II. Released in 1965 and based on real-life events, this box-office hit earned Academy Awards for best picture, best director, best film editing, best sound, and best musical score. Julie Andrews stars as Maria, the novice nun who, on the advice of her Mother Superior, takes a job as a governess in the household of Captain Von Trapp (played by Christopher Plummer), caring for his seven children, while she considers her vocation. Maria teaches the children to sing, and she and the captain begin to fall in love. When the Nazis invade Austria, Von Trapp and his family, including Maria, flee the country. The film was an adaptation of the stage show written by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II and first proced in 1959; the songs include "Do Re Mi" and "My Favourite Things".
十分適合親子同樂的一部影片。有趣的故事,悅耳的歌曲、溫馨的人情、天真無邪的笑料,構成了這部曾打破影史上最高賣座紀錄的歌舞片,並曾獲最佳影片等五項奧期卡金像獎。茱麗安德魯絲扮演真有其人的奧國修女瑪莉亞,她到鰥居軍官家中照顧他的七個孩子,後來還成為他們的繼母。在德軍納粹佔領奧地利之後,他們全家利用一次公開表演的機會逃出了魔掌。導演羅伯特.懷斯成功地掌握住本片的各項吸引人要素,使它成為一部長青的家庭電影。
電影史上傳頌最廣的一部活潑、溫馨的音樂電影
好萊塢音樂歌舞片經典中的經典
藝術與娛樂最成功的平衡之作,人類最珍貴的永恆佳品
1965年出品
導 演:羅伯特·懷斯
主 演:朱莉·安德魯斯
克里斯托弗·普魯默
·第三十八屆奧斯卡最佳導演、最佳影片、最佳配樂、最佳剪輯、最佳錄音五項大獎
·一九六六年金球獎最佳影國音樂片巨匠羅伯特·懷斯
電影《音樂之聲》取材於瑪利亞·奧古斯都·特拉普的同名自傳體小說,根據美國百老匯的同名音樂劇改編而成,是美國音樂片巨匠羅伯特·懷斯新風格音樂片的又一力作。在編、導、演的天衣無縫的配合下,這部影片成為電影史上最經典的音樂片之一。
天性自由、善良的美麗修女瑪利亞,奧地利美麗的阿爾卑斯山的山坡、清澈的湖泊、雅緻的別墅,一群活潑可愛的孩子,以及反納粹、追求自由的勇氣,這一切都深深地打動著世界各地人們的心。
《音樂之聲》清新有致,雅俗共賞。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情,在各國的*測驗中經常被評為"最受歡迎的影片",是全世界票房最高的電影之一。其中流傳最廣的幾首經典音樂,如表達瑪利亞對大自然熱愛的主題曲《音樂之聲》;輕松愉快的《孤獨的牧羊人》;特拉普上校演唱的深情無限的《雪絨花》;歡樂大方的《哆口來咪》;以及可愛的孩子們演唱的《晚安,再見!》等等,都成為人們記憶中最值得珍惜和細細回味的藝術佳作,被視做人類最珍貴的永恆佳品。
許多人都曾問過我最喜歡的電影是什麼,可能他們認為我作為功夫名星,應該喜歡那種帶有暴力色彩的影片,可是說出來或許會很讓人奇怪,我最喜愛的電影既不是史泰龍的槍炮,也不是施瓦辛格的特技,而是充滿溫馨的《音樂之聲》。因為在這部影片中,我所感到的是人世間那種最淳樸、最簡單的友愛和摯愛之情,這部影片讓我的全身心都感到放鬆。
--國際巨星 成 龍
從來沒有一部電影如此深入人心,不但裡面的角色、情節、人物經歷家喻戶曉,主題歌曲也被廣為傳唱,由它帶來的影響面之廣、覆蓋面之大、被感染的人之多可謂空前絕後、獨一無二,它就是來自著名的阿爾卑斯山脈的《音樂之聲》。
《音樂之聲》來自生活,高於生活,它以樂抒情,以樂動人,到處充滿陽光氣息與溫馨浪漫,它把抽象的音符、大自然的和諧美景和人文景觀完美結合,體現出人與自然和諧融洽、相互依託的關系,鼓勵人們樂觀向上,追求純潔美好,爭取自由和享受生活,消除*雜念,達到真善美的理想境界。雖然裡面的主要角色都被刻意美化,但絲毫無損主題和形式上的出類拔萃,幽默的對白和情節,更把觀眾逗得前俯後仰,樂不可支。《音樂之聲》稱得上是電影史上絕妙的神來之筆,是一部影響深遠的作品,它甚至超出了藝術作品的范疇,從藝術史、社會學、心理學、教育學、哲學等角度來衡量都值得研究和借鑒。
--影評人 Waddle
《音樂之聲》取材於1938年發生在奧地利的一個真實故事。
見習修女瑪利亞是個性格開朗、熱情奔放的姑娘。她愛唱歌、愛跳舞,還十分喜愛大自然的清新、寧靜和美麗。修道院院長覺得瑪利亞不適合過與塵寰隔絕的生活,於是介紹她去薩爾茨堡當上了前奧地利帝國海軍退役軍官馮·特拉普上校家7個孩子的家庭教師。
馮·特拉普是個善良勇敢的愛國者,他的妻子早逝。家裡沒有歌聲,也沒有笑聲。
瑪利亞來到上校家中,發現上校管理孩子的方法簡單而粗暴。只要他的哨聲一響,孩子們就從各自房間里以最快的速度奔跑出來,排好隊,按水兵操練的要求通報自己的姓名。
一開始,孩子們對瑪利亞帶有排斥情緒,總是想法設法捉弄她,但是瑪利亞理解孩子們在成長過程中的所作所為,她引導他們,關心他們,幫助他們,贏得了他們的信任,很快就成了他們的知心朋友,同他們建立了深厚的感情。
上校準備離家去維也納,在這期間,瑪利亞和孩子們排練歌曲、做游戲、去大自然中遊玩,整個家庭平添了許多笑語、歡樂和生氣,充滿了音樂之聲。
當上校帶著准備與他結婚的男爵夫人回來時,發現家中呆板、冰冷的空氣完全變了,他的"水兵們"已被訓練成一支很有素養的家庭合唱隊。
看到男爵夫人的到來,瑪利亞知道她將成為孩子們的新媽媽,於是她留下了一封信就離開了上校家,回到了修道院。然而由於男爵夫人太一本正經,孩子們不能和她融洽相處。同時,由於瑪利亞給這個家帶來的變化激起了上校對生活的熱愛,喚回了逝去的幸福,也喚起了他對瑪利亞的愛情。於是上校最終拒絕了男爵夫人,他來到修道院找瑪利亞,他們終於結成了美滿的伴侶。
這時正是30年代希特勒吞並奧地利的前夕。在薩爾茨堡舉行奧地利民謠音樂節的當天,上校和瑪利亞接到了柏林的來電,命令上校參迦納粹的海軍,並把他和全家置於嚴密監視之下。借著參加民謠音樂節的機會,特拉普家庭合唱隊在奧地利同胞面前奉獻出他們心底里的歌,並在朋友和修女們的協助下,全家跨過阿爾卑斯山,逃出了多難的祖國,來到了自由之地。
永遠帶來歡樂的《音樂之聲》
《音樂之聲》是一部影響了幾代人的電影,無論從哪個標准來評,它都是美國音樂片的經典之作。有趣的愛情故事、悅耳的歌曲、活潑的孩子、溫馨的人情、天真無邪的笑料,構成了一幅美好的生活畫卷;動人的音樂、優美的風光、積極的生活態度,引發著人們對生活無限美好的瑕思。
歌曲《音樂之聲》是影片中的點題之曲,影片開始時由瑪利亞在山頂獨唱。上校赴維也納期間,瑪利亞把這首抒發自己對故鄉、對大自然、對音樂的無比熱愛的歌教給了7個孩子,讓他們在男爵夫人到來時為她演唱。上校長久禁錮的心被這家中久違了的美妙、純真、動人的歌聲融化了,他從原來那位不苟言笑的上校變成了一位和藹可親的父親,和7個孩子擁抱在一起……
影片里以電影音樂的原貌參與了故事敘事的當首推那首膾炙人口的小歌《雪絨花》(《EDELWEISS》)。 上校在瑪利亞和孩子們的盛情邀請之下,接過吉他自彈自唱了這首自己最喜愛的、已多年不唱的奧地利民謠:
Edelweiss
8. 音樂之聲 英語影評或者觀後感
《音樂之聲》以音樂劇的形式塑造了一群各具清晰性格特色的鮮活人物形象,講述了一個既富有生動活潑的濃郁生活氣息,又充滿理解與愛心的真實感人的故事。與其他影片不同的突出風格是:它不僅具有濃厚的戲劇性情節,而且有優美悅耳的歌聲和大量自然而又精彩的人物對白。與同類影片相比,其語言獨具特色:既有用詞精練、韻律整齊、節奏規范、藝術性強的高雅詩歌歌詞,又有大量朴實、自然而又頗具風趣的日常生活對話。由於主人公大都是受過教育或有身份的人,盡管對話是口語體,其中有許多省略句,但總體上對話語言比較標准,適合模仿和借鑒。聽者可在輕松愉快的娛樂中得到美的享受,同時也會受到地道英語聽說情景的熏陶
你在線翻譯一下
9. 電影《音樂之聲》的英文劇本
(Maria makes the children's play clothes out of the drapes and takes the children out to enjoy the out-door activities.)
Louisa: Fraulein Maria, can we do this every day?
M: Don't you think you'd soon get tired of it, Louisa?
Louisa: I suppose so. Every other day?
Kurt: I haven't had so much fun since the day we put glue on Fraulein Josephine's toothbrush.
M: I can't understand how children as nice as you manage to play such awful tricks on people.
Bargitta: Oh, it's easy.
M: But why do it?
Liesl: How else could we get father's attention?
Bargitta: Yes.
M: Oh, I see. Well, we'll have to think about that one. All right everybody, over here.
Liesl: What are we going to do?
M: Let's think of something to sing for the Baroness when she comes.
Kurt: Father doesn't like us to sing.
M: Well, perhaps we can change his mind. Now, what songs do you know?
Frederick: We don't know any songs.
M: Not any?
Marta: We don't even know how to sing.
Bargitta: No.
M: Well, let's not lose any time. You must learn.
Liesl: But how?
M: (singing) Let's start at the very beginning, a very good place to start.
When you read you begin with?
Gretl: ABC.
M: When you sing you begin with Do Re Mi.
Children: Do Re Mi.
M: Do Re Mi, the first three notes just happen to be: Do Re Mi.
Children: Do Re Mi.
M: Do Re Mi Fa So La Ti. Let's see if I can make it easier.
Doe, a deer, a female deer.
Ray, a drop of golden sun.
Me, a name I call myself.
Far, a long, long way to run.
Sew, a needle pulling thread.
La, a note to follow Sew.
Tea, a drink with jam and bread.
That will bring us back to Doe, oh, oh, oh.
(repeat.)
Do Re Mi Fa So La Ti Do! So, Do!
M: Now children, Do Re Mi Fa So, and so on are only the tools we use to build a song. Once you have these notes in your heads you can sing a million different tunes by mixing them up. Like this: So Do La Fa Mi Do Re. You do that?
Children: So Do La Fa Mi Do Re.
M: So Do La Ti Do Re Do.
Children: So Do La Ti Do Re Do.
M: Now, put it all together.
Children: So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do.
M: Good!
Frederick: But it doesn't mean anything.
M: So we put in words. One word for every note. Like this: (singing) When you know the notes to sing, you can sing almost anything. Together!
Children (singing): When you know the notes to sing, you can sing almost anything.
Doe, a deer, a female deer,
Ray, a drop of golden sun,
Me a name I call myself,
Far, a long, long way to run,
Sew, a needle pulling thread,
La, A note to follow Sew......
瑪麗亞用舊的窗簾給孩子們縫制了游戲服,並帶他們去野外玩耍。)
露:瑪麗亞小姐,我們可以每天都這樣玩兒嗎?
瑪:露易莎,你不想很快就厭煩吧?
露:可能會的,那每隔一天行嗎?
庫:從那天我們約瑟芬小姐的牙刷塗上膠水起,我已經好久沒這么快樂了。
瑪:我就不懂你們這些好孩子怎麼會做出這種可怕的惡作劇?
布:很簡單。
瑪:但為什麼做呢?
麗:不做這些,我們怎麼能引起父親的注意呢?
布:就是這樣。
瑪:哦,我明白了,我們得好好考慮這個問題。好吧,大家都過來。
麗:我們要做什麼呢?
瑪:讓我們動動腦筋,想想男爵夫人來時給她唱什麼歌。
庫:父親不喜歡我們唱歌。
瑪:也許我們會讓他改變主意的!你們會唱什麼歌?
弗:我們什麼歌也不會。
瑪:一點兒也不會?
瑪塔:我們甚至不知道怎麼唱。
布:是的。
瑪:那麼,我們得抓緊時間。你們必須學習。
麗:但怎麼學呢?
瑪:(唱)讓我們從頭開始學。有個好開頭。讀書從什麼開始?
格:ABC.
瑪:唱歌就從哆,來,咪開始。
孩子們:哆,來,咪?
瑪:哆,來,咪。一開始三個音符。哆,來,咪。
孩子們:哆,來,咪。
瑪:哆,來,咪,發,嗖,啦,唏。讓我們看能不能容易些。
"哆" 是一隻小母鹿,
"來" 是一束金色的陽光,
"咪"是稱呼我自己,
"發" 是道路遠又長,
"嗖"是穿針又引線,
"啦"是音符跟著"嗖",
"唏" 是飲料與茶點,
然後我們再唱"哆".
噢,噢,噢。(重復。)
哆!來!咪!發!嗖!啦!唏!哆!嗖!哆!
瑪:現在孩子們,哆!來!咪!發!嗖等等只是我們譜一首歌的工具,一旦你們記熟了這音符,你們就可以將它們組合起來,唱出成千上萬的不同的曲調。
就象這樣:嗖, 哆, 啦, 發, 咪, 哆, 來。你們會嗎?
孩子們:嗖, 哆, 啦, 發, 咪, 哆, 來。
瑪:嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
孩子們:嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
瑪:現在合起來唱。
孩子們:嗖, 哆, 啦, 發, 咪, 哆, 來;嗖, 哆, 啦, 唏, 哆, 來,哆。
瑪:很好!
弗:但是這沒有什麼意思呀。
瑪:好,我們來填詞,一個詞一個音符,
就象這樣:(唱)當你知道這些音符,你會唱許多的歌。一起來!
孩子們:(唱)當你知道這些音符,你會唱許多的歌。
"哆"是一隻小母鹿,
"來"是一束金色的陽光,
"咪"是稱呼我自己,
"發"是道路遠又長,
"嗖"是穿針又引線,
"啦" 是音符跟著"嗖",
……
參考資料:http://post..com/f?kz=48865533
10. 英語作文今天是3月25日 星期六天氣晴朗我和我的同學去看了電影《音樂之聲》我們很興奮。八年級整合方案作
《音樂之聲》
This movie is very popular,it『s a story about a lively young man,her name was maria,she went to take care of the von Trapp family with seven children.this family is very sad and tired,Mrs.von Trapp died,the father is very lonely and often angry because of the children cried and shouted every day.
In this time,maria appeard, she taught the children to sing lively songs and perform short, funny plays to cheer up the family.In the end,maria and Mr.Von Trapp got married and lived happily ever after.