① 電影《橋》的主題曲
《啊,朋友再見》
原唱:Yves Montand、伊夫·蒙當
詞曲:伏名
歌詞:
1
那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
2
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
3
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定把我來埋葬;
4
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
5
啊每當人們,從這里走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們,從這里走過,
都說啊多麼美麗的花。
(1)南斯拉夫電影橋背景音樂擴展閱讀:
義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao《再見了,姑娘》 ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。
此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。
《啊,朋友再見》表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
② 南斯拉夫電影橋原版主題曲
南斯拉夫電影橋主題曲《啊朋友再見》外文曲名為Bellaciao(《再見了,姑娘》),原唱為YvesMontand。此歌曲是義大利民間歌曲,被電影《橋》引用為主題曲。
《橋》主題曲《啊!朋友再見》 那一天早晨,從夢中醒來 啊朋友再見吧再見吧再見吧 一天早晨從夢中醒來 侵略者闖進我家鄉 啊游擊隊啊快帶我走吧 啊朋友再見吧再見吧再見吧 游擊隊啊快帶我走吧 我實在不能再忍受 如果我在戰斗中犧牲 你一定把我來埋葬 請把我埋在高高的山崗 啊朋友再見吧再見吧再見吧 把我埋在高高的山崗 再插上一朵美麗的花 啊每當人們從這里走過 啊朋友再見吧再見吧再見吧 每當人們從這里走過 都說多麼美麗的花 每當人們從這里走過 都說多麼美麗的花
④ 南斯拉夫著名電影《橋》的主題歌是什麼
前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲為義大利歌曲《啊朋友再見》。
《啊朋友再見》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
語種:義大利語
⑤ 電影《橋》插曲啊朋友再見歌詞
《橋》插曲《啊,朋友再見》是義大利游擊隊歌曲。
外文曲名悄賣為Bella ciao(《姑娘,再見》),原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。
是一首委婉連綿、曲折優美,豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。
電影《橋》介紹:
1944年,第二次世界大戰接近尾聲,面臨東西夾擊的德國已走到了失敗的邊緣,然而他們仍不死心,為了挽救危局,德軍計劃從希臘經南斯拉夫撤回本國,為了能夠順利地撤退,他們要竭力保住一座撤退途中必經的橋梁。
與此同時,一小隊南斯拉夫游擊隊員奉命前去炸毀這座橋梁,橋又高又險,任務極其艱巨。如果能搏運雹炸掉這座基帆大橋,將阻斷德軍的退路,更有利於反攻。德軍當然也明白這座具有戰略意義的大橋的重要性,他們部署了一個團的軍力守衛。
⑥ 原南斯拉夫電影「橋」的主題歌-啊朋友再見,做前奏改編的一首中午歌叫什麼名字
「啊朋友再見」由蔣明,冬子,劉東明,好妹妹樂隊,鍾立風,小河 主唱的中文民謠歌曲。收錄在蔣明的《罔極寺》專輯里。歌曲講述了當年的一群小夥伴漸漸長大,在生活的壓力下慢慢老去,回憶當年的故事,感慨於現在的人生。
歌詞:啊朋友 我們以為老去是件漫長的事
有時候它是一夜之間
在清晨的鏡子看見蒼白的自己
像一顆正在消失的流星
啊朋友 聖賢說那堅持一定成功的事
頭懸梁錐刺股三顧茅廬
相信它的人就像相信一個漫長玩笑
不信它的人已沒了靈魂
啊朋友 電影裡面那些不曾懷疑的事
蔣中正 潘冬子 還有雷鋒
沒困難我們創造困難也要往前沖
堅持做未來世界主人翁
啊朋友 告訴我 相遇是件宿命的事告訴我忠貞與背叛之間
如果說所有約定都是錯誤的開始
這一路我願把自己埋葬
當我離去 在你的懷里
請讓我化作不停飛翔的鳥
當我離開 在這個世界
我願是一塊不說話的石頭
啊朋友 千里夜奔是件快意恩仇的事
醒來後那總是梁山一夢
在路上在7月在我們的清晨日暮
誰不是運數不定的螻蟻
啊朋友 我們以為哭泣是件軟弱的事
當眼淚無聲地化為白雪
誰會在告別時握一握你微微的手
就像你出生時媽媽的撫摸
當我離去 在你的懷里
請讓我化作不停飛翔的鳥
當我離開 在這個世界
我願是一塊不說話的石頭
啊朋友再見 啊朋友再見
啊朋友再見吧 再見吧再見吧
如果我在生活中犧牲
你一定把我來埋葬
如果我在生活中犧牲
請不要把我來懷念
啊朋友再見 啊朋友再見
啊朋友再見吧 再見吧再見吧
如果我在生活中犧牲
你一定把我來埋葬
如果我在生活中犧牲
請不要把我來懷念
找啊找啊找朋友 找到一個好朋友
敬個禮呀握握手 你是我的好朋友
再見
⑦ 南斯拉夫橋是幾級歌曲
南斯拉夫橋是五級歌曲。根據查詢相關資料顯示,南斯拉夫電影橋主題曲為《啊,朋豎悉友再見》,該首曲子是中等難度的e調鋼琴歌譜,被定位為五級歌曲。橋是1969年由南斯拉夫波斯納電影製片廠出賀戚品的一部戰爭影片。禪纖陵
⑧ 南斯拉夫電影《橋》主題曲中文版原唱是誰
伊夫·蒙當。南斯拉夫的電影《橋》主題曲是《啊,朋友再薯銷陵見》,原唱:數戚伊夫·蒙當。填詞:啊朋友再斗液見,啊朋友再見,啊朋友再見吧再見吧再見吧,那一天早晨從夢中醒來,侵略者闖進我家鄉。
⑨ 前南斯拉夫的電影《橋》主題曲是啥
是伊夫·蒙當唱的《啊,朋友再見》
《啊,朋友再見》
歌曲原唱:伊夫·蒙當
填 詞:伏名
譜 曲:伏名
那一天早晨從夢中醒來,啊朋友再見吧再見吧再見吧
一天早晨從夢中醒來,侵略者闖進我家鄉
啊游擊隊呀快帶我走吧,啊朋友再見吧再見再見吧
游擊隊呀快帶我走吧,我實在不能再忍受
啊如果我在戰斗中犧牲,啊朋友再見吧再見吧再見吧
如果我在戰斗中犧牲,你一定把我來埋葬
請把我埋在高高的山崗,啊朋友再見吧再見吧再見吧
把我埋在高高的山崗,再插上一朵美麗的花
啊每當人們從這里走過,啊朋友再見吧再見、再見吧
每當人們從這里走過,都說啊多麼美麗的花
義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao(《再見了,姑娘》) ,是伊夫·蒙當演唱的一首歌曲,是義大利游擊隊歌曲。
《啊,朋友再見》是前南斯拉夫電影《橋》的插曲,隨著電影《橋》的播出,歌曲《啊,朋友再見》贏得廣大聽眾的喜愛。