導航:首頁 > 音樂圖片 > 南斯拉夫電影橋主題曲啊朋友再見音樂片段

南斯拉夫電影橋主題曲啊朋友再見音樂片段

發布時間:2023-06-10 01:03:54

1. 電影《橋》插曲啊朋友再見歌詞

《橋》插曲《啊,朋友再見》是義大利游擊隊歌曲。

外文曲名悄賣為Bella ciao(《姑娘,再見》),原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。

是一首委婉連綿、曲折優美,豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

電影《橋》介紹:

1944年,第二次世界大戰接近尾聲,面臨東西夾擊的德國已走到了失敗的邊緣,然而他們仍不死心,為了挽救危局,德軍計劃從希臘經南斯拉夫撤回本國,為了能夠順利地撤退,他們要竭力保住一座撤退途中必經的橋梁。

與此同時,一小隊南斯拉夫游擊隊員奉命前去炸毀這座橋梁,橋又高又險,任務極其艱巨。如果能搏運雹炸掉這座基帆大橋,將阻斷德軍的退路,更有利於反攻。德軍當然也明白這座具有戰略意義的大橋的重要性,他們部署了一個團的軍力守衛。

2. 南斯拉夫電影橋原版主題曲

南斯拉夫電影橋主題曲《啊朋友再見》外文曲名為Bellaciao(《再見了,姑娘》),原唱為YvesMontand。此歌曲是義大利民間歌曲,被電影《橋》引用為主題曲。

3. 啊朋友再見出自哪部電影

《啊,朋友再見》出自電影《橋》。

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為Bella ciao(《姑娘,再見》),原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。是一首委婉連綿、曲折優美,豪放而壯闊的歌曲,表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情。

歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

(3)南斯拉夫電影橋主題曲啊朋友再見音樂片段擴展閱讀:

《橋》由哈·克爾瓦瓦茨執導,斯·佩洛維奇、韋利米爾·巴塔·日沃伊諾維奇、伊·加洛等人主演。

影片講述的是1944年第二次世界大戰接近尾聲的時期,一小隊南斯拉夫游擊隊員經過一系列周密的安排和驚險曲折的斗爭將德軍撤退途中一座必經的橋梁炸毀的故事。

《橋》承襲了南斯拉夫電影的一貫風格。情節跌宕起伏,人物形象鮮明,飛機大炮加游擊隊,突出英雄人物。這部電影最早在中國放映於七十年代,那是一個極度缺乏精神食糧的年代。所以生於七十年代的人對這部電影留下了很深的印象。

4. 《橋》的主題曲

前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲為義大利歌曲《啊朋友再見》。

《啊朋友再見》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
語種:義大利語

歌詞:
Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno "Che bel fior!"
"E questo il fiore del partigiano"
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
「E questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!"

中文歌詞:
那一天早晨,從夢中醒來,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
一天早晨,從夢中醒來,
侵略者闖進我家鄉;
啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
游擊隊呀,快帶我走吧,
我實在不能再忍受;
啊如果我在,戰斗中犧牲,
啊,朋友再見的歌詞
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
如果我在,戰斗中犧牲,
你一定把我來埋葬;
請把我埋在,高高的山崗,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
把我埋在,高高的山崗,
再插上一朵美麗的花;
啊每當人們,從這里走過,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!
每當人們從這里走過,
都說啊多麼美麗的花;

5. 誰知道前南斯拉夫電影橋的主題曲要原版的

《啊朋友再見》原唱下載地址 http://www.ecn.org/gabrio/Download/bella_ciao.mp3 《Bella Ciao》 Una mattina mi son svegliata, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, una mattina mi son svegliata ed ho trovato l』invasor. Oh partigiano, portami via, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, oh partigiano, portami via che mi sento di morir. E se io muoio da partigiano, Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, e se io muoio da partigiano tu mi devi seppellir. Seppellire lassù in montagna, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, seppellire lassù in montagna sotto l』ombra di un bel fior. E tutti quelli che passeranno, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, e tutti quelli che passeranno diranno guarda che bel fior. bello il fiore del partigiano, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, è bello il fiore del partigiano, morto per la libertà! 中文歌詞如下: 啊朋友再見 那一天早晨從夢中醒來 啊朋友再見吧再見吧再見吧 一天早晨從夢中醒來 侵略者闖進我家鄉 啊游擊隊啊快帶我走吧 啊朋友再見吧再見吧再見吧 游擊隊啊快帶我走吧 我實在不能再忍受 如果我在戰斗中犧牲 啊朋友再見吧再見吧再見吧 如果我在戰斗中犧牲 你一定把我來埋葬 請把我埋在高高的山崗 啊朋友再見吧再見吧再見吧 把我埋在高高的山崗 再插上一朵美麗的花 啊每當人們從這里走過 啊朋友再見吧再見吧再見吧 每當人們從這里走過 都說啊多麼美麗的花 每當人們從這里走過 都說啊多麼美麗的花

6. 電影《橋》 主題曲

電影《橋》的主題曲是《啊朋友再見》。詳細的介紹如下:
歌曲名稱:《啊朋友再見》
外文名稱:《Bella ciao》
歌曲原唱:Yves Montand
意文歌詞:
Una mattina mi son svegliata,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
una mattina mi son svegliata
ed ho trovato l』invasor.

Oh partigiano, portami via,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
oh partigiano, portami via
che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
Oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.

Seppellire lassù in montagna,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
seppellire lassù in montagna
sotto l』ombra di un bel fior.

E tutti quelli che passeranno,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
e tutti quelli che passeranno
diranno guarda che bel fior.

È bello il fiore del partigiano,
oh bella ciao, bella ciao,
bella ciao ciao ciao,
è bello il fiore del partigiano,
morto per la libertà!

中文大意:
那一天早晨,從夢中醒來
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧
一天早晨,從夢中醒來
侵略者闖進我家鄉

啊游擊隊呀,快帶我走吧,
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧
游擊隊呀,快帶我走吧
我實在不能再忍受

啊如果我在,戰斗中犧牲
啊,朋友再見的歌詞
啊,朋友再見的歌詞
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧
如果我在,戰斗中犧牲
你一定把我來埋葬

請把我埋在,高高的山崗
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧
把我埋在,高高的山崗
再插上一朵美麗的花

啊每當人們,從這里走過
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧
每當人們從這里走過
都說啊多麼美麗的花

這花屬於游擊隊戰士
啊朋友再見吧、再見吧、再見吧
這花屬於游擊隊戰士
他為自由獻出生命

歌曲賞析:此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。歌曲聲音委婉連綿、曲折優美, 多麼一首豪放、壯闊的歌曲。這首歌曲表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,贊頌了革命游擊隊的大無畏的英雄氣概,生動形象的表現出了革命游擊隊對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

7. 電影《橋》的主題曲

《啊,朋友再見》

原唱:Yves Montand、伊夫·蒙當

詞曲:伏名

歌詞:

1

那一天早晨,從夢中醒來,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

一天早晨,從夢中醒來,

侵略者闖進我家鄉;

2

啊游擊隊呀,快帶我走吧,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

游擊隊呀,快帶我走吧,

我實在不能再忍受;

3

啊如果我在,戰斗中犧牲,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

如果我在,戰斗中犧牲,

你一定把我來埋葬;

4

請把我埋在,高高的山崗,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

把我埋在,高高的山崗,

再插上一朵美麗的花;

5

啊每當人們,從這里走過,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

每當人們,從這里走過,

都說啊多麼美麗的花。

(7)南斯拉夫電影橋主題曲啊朋友再見音樂片段擴展閱讀:

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao《再見了,姑娘》 ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。

此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。

《啊,朋友再見》表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

閱讀全文

與南斯拉夫電影橋主題曲啊朋友再見音樂片段相關的資料

熱點內容
黎什麼電影 瀏覽:281
電影紅塵女主結局是什麼 瀏覽:581
第一部嘴對吻戲電影 瀏覽:641
泰國搞基電影與父同行 瀏覽:619
非誠勿擾電影川川女演員 瀏覽:667
彪叔和成龍的電影 瀏覽:829
金剛鯊魚電影大全 瀏覽:990
保護一個名字阿巴斯印度電影 瀏覽:4
女特工電影大全動作片 瀏覽:712
梅英是哪家電影有大鯊魚的 瀏覽:819
近期一部滑雪纜車被困的電影 瀏覽:197
世界十大虐心愛情電影 瀏覽:65
英文電影觀後感英語作文100詞 瀏覽:656
成龍核潛艇電影迅雷下載 瀏覽:953
成都法國電影 瀏覽:588
最新動漫電影大全免費國語版 瀏覽:151
不一樣的父親微電影觀後感 瀏覽:414
歐洲電影中文版 瀏覽:285
電影愛情果汁在線觀看 瀏覽:336
有一部電影雙頭龍 瀏覽:406