創作於1959年的《雪絨花》是美國電影《音樂之聲》中的插曲。這首歌是《音樂之聲》(1965年初搬上銀幕)的插曲之一。
這首歌把edelweiss擬人化,使它具有人類的感情和高尚的品格,難怪男主人公在開始唱之前對觀眾說他要唱首情歌。不錯,他將自己的感情注入這一生長在高山的植物,更主要的是,他通過這「小而白、潔又亮」的小花兒保佑自己的祖國永遠平安、頑強。
這首歌歌詞不長,卻情深意遠。主人公贊揚雪絨花的美麗,實際在希望自己的祖國也不失這些品性。
這首歌的歌詞是一首優美的小詩,詩行有長有短,三、四行押韻,二、五行押韻,六、七行押韻,八、十行押韻,一、九行押韻,讀起來琅琅上口,唱起來也非常優美動聽。
創作背景
《雪絨花》(Edelweiss)是《音樂之聲》(The Sound of Music)中的插曲。
在影片中的相關內容:上校一家參加為德國軍官舉行的音樂會,他們決定當夜離開奧地利,前往瑞士。音樂會上,上校彈起吉他,唱起了這首奧地利民歌,之後哽咽地唱不下去了,瑪利亞和孩子們走上去與他一起唱,他們的深情感動了在場的奧地利觀眾,在上校 的示意下奧地利觀眾都激動地與他們合唱了起來。
還有一次出現是上校彈著吉他為孩子們唱的,上校唱了一段,大女兒也唱了一段。
2. 創作於1959年的什麼是美國電影《音樂之聲》中的插曲
是《雪絨花》。
作曲:理查德·羅傑斯
作詞:奧斯卡·漢默斯坦二世
演唱:瑪利亞
歌詞:
Edelweiss, edelweiss
雪絨花,雪絨花
Every morning you greet me
清晨迎接我開放
Small and white
小而白
Clean and bright
潔而亮
You look happy to meet me
向我快樂地搖晃
Blossom of snow may you bloom and grow
白雪般的花兒願你芬芳
Bloom and grow forever
永遠開花生長
Edelweiss, edelweiss
雪絨花,雪絨花
Bless my homeland forever
永遠祝福我家鄉
電影《音樂之聲》相關內容介紹:
上校一家參加為德國軍官舉行的音樂會,一回到家裡,就接到了納粹發來的電報,要他立即到納粹海軍報道。當他們晚上離開別墅的時候,被早就躲在門外監視他們的納粹攔住了,於是上校解釋說他們離開是為了參加希爾斯伯格節演出,並拿出節目單作為證據。
在納粹的陪同下,他們來到了會場,上校彈起吉他,唱起了《雪絨花》,之後哽咽地唱不下去了,瑪利亞和孩子們走上去與他一起唱。在這時,他們的深情感動了在場的奧地利觀眾,在上校的示意下奧地利觀眾都激動地與他們合唱了起來。
3. 音樂劇「音樂之聲」里的《雪絨花
雪絨花》是美國電影《音樂之聲》中的一首插曲, 曲調幽雅,旋律優美。隨著電影的播放,其舒緩、輕柔的風格深深抓住了聽眾的心,現已成為世界各國人民喜愛的歌曲之一。歌曲為帶再現的單二部曲式,旋律的節 奏基本以四分音符、二分音符、附點二分音符這三種音符構成,三四拍納拿子和中等速度使歌曲沒有較大的起伏。歌曲通過對雪絨花的贊美,抒發了對大自然的熱愛,寄託了主人公對親人、家鄉深深的懷念和祝福。
電影《音樂之聲》取材於一個真實的故事:納粹時斯奧地利的一位修女在一戶富家當家庭教師。由於他們看不慣納粹的所作所為,逃到美國並組成了「特拉普家庭合唱團」在各地巡迴含段演出,事跡十談茄譽分感人。插曲《雪絨花》則通過對這種美麗國花的歌頌,表達了奧地利人民發自內心的質朴的愛鄉之情。在影片中,《雪絨花》的旋律多次響起。當拒絕為納粹服務的上校準備冒險帶全家離去時,他為家鄉的父老鄉親獻上的,還是那首他最喜愛的《雪絨花》。但一曲未了,歌喉已哽咽。愛妻瑪麗亞默契地接唱下去,並帶動全場觀眾加入大合唱,把全片推向最令人心潮澎湃的高潮。
4. 音樂之聲 哆來咪 中文歌詞
DoReMi哆來咪
歌詞:
let's start at the very beginning,a very good place to start
讓我們從頭開始學習,從這兒開始真有趣
when you read you begin with a-b-c,when you sing you begin with do-re-mi
你要念書就先學abc,你要唱歌就先學哆來咪
do-re-mi, do-re-mi,the first three notes just happen to be
哆來咪,哆來咪,這三個音符最先遇到你
do-re-mi, do-re-mi,do-re-mi-fa-so-la-ti,let's see if i can make it easy
哆來咪哆來咪,哆來咪哆來咪哆來咪發嗦拉西,讓我們看看是否使它變容易
doe, a deer, a female deer,ray, a drop of golden sun
哆是一隻小母鹿,來是金色陽光
me, a name i call myself,far, a long, long way to run
咪是稱呼我自己,發是向著遠方
sew, a needle pulling thread,la, a note to follow sew
嗦是穿針又引線,拉是緊緊跟著嗦
tea, a drink with jam and bread,that will bring us back to do (oh-oh-oh)ha
西是茶片和麵包,我們來回哆哆來咪發嗦拉西嗦哆
do-re-mi-fa-so-la-ti-do
哆來咪發嗦拉西嗦哆
(4)59年美國電影音樂之聲的插曲擴展閱讀:
這首歌是音樂劇《音樂之聲》(1965年初搬上銀幕)里的插曲之一。同名故事片《音樂之聲》描寫的是生性活潑、不安心當修女的姑娘瑪麗亞。
故事發生在第二次世界大戰前的奧地利,實習修女瑪麗亞到一個海軍上校家裡當家庭教師並逐漸獲得七個孩子的喜愛。最後,上校也愛上了她並與她結婚。
這首歌是瑪麗亞帶著上校的七個孩子出去遊玩時教他們唱的。有趣的是,瑪麗亞讓這七個孩子按年齡大小代表哆來咪發嗦拉梯這七個音符。瑪麗亞用日常生活中常見的詞語幫助孩子們記音符,效果很好。
《音樂之聲》是由美國音樂劇的泰斗理查德·羅傑斯(RichardRodgers)和奧斯卡·漢默斯坦二世(OscarHammersteinII)根據瑪麗亞·馮·特拉普(MariaVonTrapp)的自傳:《馮·特拉普家的歌手們》()改寫而成的。
1965年二十世紀福克斯電影公司(20thCenturyFox)拍的電影版《音樂之聲》使它登上了世界舞台,受到全世界各個國家數百萬觀眾的喜愛。人類記憶中最值得珍惜和細細回味的藝術佳作,好萊塢音樂歌舞片中經典中的經典,電影史上絕妙的神來之筆。
5. 電影《音樂之聲》插曲叫什麼名字
《雪絨花》故事:一個納粹奧地利修女是一個富有家庭的家庭教師。納粹的所作所為不習慣,他們逃到了美國,組建了一個TRAP家庭合唱團來訪問這個國家。這個故事非常感人。
《雪絨花》通過贊美這朵美麗的國花,表達了奧地利人民對故鄉的真摯愛。影片中,雪絨花的旋律重復了很多次。當拒絕為納粹效勞的上校準備帶全家去冒險時,他把他最喜歡的歌曲《雪絨花》獻給了家鄉的父母。
但在歌曲結束之前,聲音哽住了。她的妻子瑪麗亞加入了合唱,把電影推向了最激動人心的高潮。
(5)59年美國電影音樂之聲的插曲擴展閱讀:
《雪絨花》(Edelweiss)是美國電影和音樂劇《音樂之聲》中的著名歌曲,於1959年面世。理查德·羅傑斯作曲,奧斯卡·漢默斯坦二世作詞。
音樂劇《音樂之聲》是作曲家理查德·羅傑斯與劇作家奧斯卡·哈默斯坦第二於1959年合作完成的。演出後大受觀眾歡迎。1965年改編成同名影片,同年,該影片獲奧斯卡金像獎。
《雪絨花》漢語歌詞:
雪絨花,雪絨花
清晨迎接我開放,小而白
潔而亮,向我快樂地搖晃
白雪般的花兒願你芬芳,永遠開花生長
雪絨花,雪絨花
永遠祝福我家鄉
6. 音樂之聲電影裡面的插曲叫什麼
1、字母歌
2、雪絨花
開場是the
sound
of
music(the
hills
are
alive
with
the
sound
of
music.....)
然後有修女們的合唱maria
最經典的do
re
mi
captain唱的雪絨花
還有《孤獨的牧羊人》《so
long
farewell》(就是在party上孩子們道晚安去睡覺的那首)
還有一首maria安慰被閃電嚇到的孩子們時唱的那首《my
favourite
things》
7. 1959年音樂之聲的插曲叫什麼
《雪絨花》(Edelweiss)是美國電影和音樂劇《音樂之聲》中的著名歌曲,於1959年面世。理查德·羅傑斯作曲,奧斯卡·漢默斯坦二世作詞。
該曲得名於阿爾卑斯山間常見的一種小花高山火絨草,自《音樂之聲》上演以來迅速流行,許多人甚至將其稱為奧地利的非正式國歌。一些衛理公會團體遇將其重新填詞後作為贊美詩演唱。
作品分析
《雪絨花》這首樂曲旋律帶有較濃郁的奧地利民歌風格,曲調朴實感人。A樂段,節奏舒緩,旋律起伏變化較小,親切抒情有贊頌祖國之意。B樂段,第一樂句節奏變化出現了休止,旋律也出現了五度跳進,與A樂段材料形成對比,表現出了對祖國的熱愛。
雪絨花秉承了精良的製作水準,以歡快的旋律,溫馨的筆觸演繹出歌者純潔真摯的情感。細膩溫婉的編曲加以真摯動情的演唱,成功地營造出浪漫唯美的節日氛圍。年輕人之間的愛慕與思念,如傾訴般,在一片聖潔的白色世界中娓娓道來,更是為聽者在腦海中展開一幅精美絢爛的節日畫卷。
8. DoReMi歌詞中英對照
DoReMi哆來咪
歌詞:
let's start at the very beginning,a very good place to start
讓我們從頭開始學習,從這兒開始真有趣
when you read you begin with a-b-c,when you sing you begin with do-re-mi
你要念書就先學abc,你要唱歌就先學哆來咪
do-re-mi, do-re-mi,the first three notes just happen to be
哆來咪,哆來咪,這三個音符最先遇到你
do-re-mi, do-re-mi,do-re-mi-fa-so-la-ti,let's see if i can make it easy
哆來咪哆來咪,哆來咪哆來咪哆來咪發嗦拉西,讓我們看看是否使它變容易
doe, a deer, a female deer,ray, a drop of golden sun
哆是一隻小母鹿,來是金色陽光
me, a name i call myself,far, a long, long way to run
咪是稱呼我自己,發是向著遠方
sew, a needle pulling thread,la, a note to follow sew
嗦是穿針又引線,拉是緊緊跟著嗦
tea, a drink with jam and bread,that will bring us back to do (oh-oh-oh)ha
西是茶片和麵包,我們來回哆哆來咪發嗦拉西嗦哆
do-re-mi-fa-so-la-ti-do
哆來咪發嗦拉西嗦哆
(8)59年美國電影音樂之聲的插曲擴展閱讀:
《Do Re Mi》是奧斯卡經典電影《The Sound of Music》(音樂之聲)的主題曲之一,也是著名的音樂啟蒙歌,被收入小學六年級音樂課本。這首歌曲是主人公Maria(瑪利亞)教授給七個孩子們的第一首歌,同時也打開了孩子們在軍事家庭禁錮多年的浪漫和想像。
電影中的家庭女教師Maria為了使海軍軍官家的七個孩子記住唱歌所用到的最基本的七個音名,而編了這首歌。她運用諧音和形象記憶的方法,讓孩子們學習唱歌變得更加通俗、有趣。
這首歌曲的旋律簡單,內容活潑,歌詞充滿童趣,它也成為了音樂啟蒙歌,在世界各地廣泛流傳。
9. 美國電影《音樂之聲》中的插曲是哪一首
美國電影《音樂之聲》中的插曲是《哆來咪》。
《哆來咪》為美國電影《音樂之聲》中插曲,被稱為好萊塢音樂歌舞片經典中的經典。美國音樂劇的泰斗理查德·羅傑斯(Richard Rodgers)作曲和奧斯卡·漢默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)作詞。
歌詞
大家一起來從頭學從這里開始最最好
念書你就先學ABC唱歌你就先唱哆來咪哆來咪哆來咪
這三個音符正好是哆來咪哆來咪哆來咪發索拉梯
哦讓我們看看怎麼更好記
哆,就是那一隻母鹿
來,是太陽光輝
咪,是我,是我自己
發,是路程跑得遠
索,是穿針又引線
「拉」,就跟在「索」後面
「梯」,是我們吃茶點
隨後我們又回到「哆」
哆,就是那一隻母鹿
來,是太陽光輝
咪,是我,是我自己
發,是路程跑得遠
索,是穿針又引線
就跟在「索」後面
梯,是我們吃茶點
隨後我們又回到「哆」
在你懂得音符以後
你幾乎可以唱出任何歌曲