㈠ 命中註定我愛你裡面 華爾茲跳舞時的背景音樂
很好聽
很有名!!!
scent of a woman(聞香識女人)
名字
Por una cabeza 只差一步
帕爾曼—— 一位演奏過所有古典小提琴名曲,更為電影《辛德勒名單》演奏凄美主題音樂的小提琴家。約翰·威廉姆斯——一位得過五次奧斯卡最佳電影配樂大獎的作曲家。當代音樂界兩大巨擘生平首度聯手,在這張專輯中演奏一闕又一闕溫婉動人的著名電影音樂。其中最著名的應該是由阿根廷探戈無冕之王Gardel創作的那首「Por Una Cabeza(只差一步)」,這是一首在《辛德勒名單》、《女人香》和《真實的謊言》中都出現過的著名探戈舞曲。這首Tango風格的曲子,曲式為ABAB,首段呈現慵懶以及幽默的口吻,進入到B段轉小調,轉而呈現激情的感覺,接著又轉回大調。由小提琴和口琴作對位和聲的表現。兩個部分那種前後矛盾而又錯落有致的風格充分的展現了探戈舞中兩人配合的默契。進入B段後的激情將舞者與觀眾的情緒推到最高點。然後突然做減慢,回 到首調收尾。整首音樂在帕爾曼精湛的演奏下委婉、激盪,盡現了探戈舞曲的精製。
一首曲盡,而腦中的旋律揮之不去,猶如一場沒有盡興的舞蹈,永遠只差最後一步,總是悵然若失。
聽它,永遠也只差一遍.
下載地址 http://..com/question/11970879.html
參考資料:http://..com/question/15360127.html?si=4
㈡ 電影《命中註定》中舞會音樂叫什麼
經典探戈舞曲·Por Una Cabeza(一步之遙)
Por Una Cabeza,一步之遙。
Por Una Cabeza,西班牙文。讀音應該近似『波·烏那·卡貝砸』。
念的時候應該在停頓時稍長,不要連貫,展現出意猶未盡的低啞旖旎。
Por-Una-Cabeza,中文的意思是一步之遙。
一步之遙,緩慢的拉開男人與女人之間的距離。
小提琴拉響這支激昂又內斂的序曲,猶如踩著探戈舞步的女人,有著高貴的步伐與傲視一切的態度。女人優雅轉頭留給男人一個妖魅的眼神,半撩長裙似是毫不經意的一瞬欲迎還拒。於是鋼琴的聲音突然介入,女人踏出一步然後旋轉,曼妙的身軀在一轉一動間伸展,她的眉眼裡流露的盡是孤傲冷艷與狂野放盪,含蓄與張揚完美揉和,艷紅的雙唇正勾勒著輕佻調趣的笑弧,彷佛正用曖昧的口形訴說——
我有預感,你會愛上我。
挑逗與激情,熾熱與傲慢交融摻雜。在剎那裡爆發出男人強烈的渴望。
那兩具身體在舞池中忽而糾纏對方,忽而迅速撤離,鮮紅的長裙飛揚成花朵的形狀,男人跟隨女人的步伐僅僅只是慢了一步之差。
追逐和較勁,沒有硝煙彌漫,只需一記眼神、一抹微笑、一個舉手投足,一下肢體碰觸,以及在相互角逐中與對方錯身而過時感受到的那似有若無的炙燙羅曼。
每每,就是一步之差。
她經過他身邊時對他的一瞥輕笑,引誘他要他快點抓住她,而她卻在他失神的時刻翩然遠去。
又僅僅,只是一步之差。
她想她會愛上他。
她想她已經愛上了他,愛上這追逐與較勁中的一步之差。
如同即將面臨烈火般熱情的親吻,混合著期盼與忐忑的復雜。
於是她抬頭望著他,似是沒瞧見他的掙扎,嬌艷的綻放著肆意的芬芳。
直到舞曲結束,才從狂熱的夢中恍然覺悟。
終究,是差了一步之差。
男人沒有追上她。
一步之遙,緩慢的拉開了男人與女人之間觸手可及的距離。
互相凝望對方,他們沉默著沒有說話。
疲憊的喘息像是激情釋放後的最後一次親昵,交纏的視線落寞不甘而又悵惘悲涼。
因為,一步之遙,終究隱藏著深沉絢麗的悲壯。
小提琴再次拉響,踩著探戈舞步的女人依舊有著高貴的步伐與傲視一切的態度,可那裡面彷佛隱藏著不為人知的悲傷。她已愛上了這一步之遙,所以結局註定不曾圓滿。她愛上的是她與他的一步之遙,一步之遙里似近非近的至深顫栗,在快要被捕獲的不安與成功逃離後的安全感中不斷交替反覆游離。
因為,差了一步之遙,她終究還是沒有愛上他。
她在舞池中征服全場,款擺扭動的玲瓏腰肢透露濃瑰的妖冶特色。女人的眉眼始終流露孤傲冷艷和狂野放盪,洋溢欲拒還迎的風情。永遠,只差最後一步,便能將她桎梏。那細致的雙唇在舞步中勾起漫不經心的笑意,女人的眼神迷離,彷佛正在無形的訴說——
最後一個吻。我的要求是,不要回吻我。
一步之遙,失之交臂。差了一步之遙,於是這探戈舞曲因遺憾而變得完美。
㈢ 電影《命中註定》中,男女主角晚上跳影子舞時的那段音樂是什麼,求網友幫助!
almost lover