Ⅰ 最後的莫西幹人原唱
《最後的莫西幹人》原唱是alborada del inka。
歌曲《最後的莫西幹人》來自於同名電影《最後的莫西幹人》,影片於1992年發行,以1757年英、法兩大帝國在美洲爭奪殖民地的七年戰爭為背景,講述了殖民者與土著內部的斗爭以及追求。
《最後的莫西幹人》歌詞介紹
有一天,我去世了,恨我的人,翩翩起舞,愛我的人,眼淚如露。第二天,我的屍體頭朝西埋在地下深處,恨我的人,看著我的墳墓,一臉笑意,愛我的人,不敢回頭看那麼一眼。一年後,我的屍骨已經腐爛,我的墳堆雨打風吹。
恨我的人,偶爾在茶餘飯後提到我時,仍然一臉惱怒,愛我的人,夜深人靜時,無聲的眼淚向誰哭訴。十年後,我沒有了屍體,只剩一些殘骨。恨我的人,只隱約記得我的名字,已經忘記了我的面目,愛我至深的人啊,想起我時,有短暫的沉默,生活把一切都漸漸模糊。
幾十年後,我的墳堆雨打風吹去,唯有一片荒蕪,恨我的人,把我遺忘愛我至深的人,也跟著進入了墳墓。對這個世界來說,我徹底變成了虛無。我奮斗一生,帶不走一樹一木。我一生執著,帶不走一分虛榮愛慕。今生,無論貴賤貧富,總有一天都要走到這最後一步。
Ⅱ 最後的莫西幹人
學齡初,有段時期好奇於探索外星人未解之謎以及世界八大奇跡,如今具體內容幾近遺忘,但是記住了名字美妙的「瑪雅」、神秘的「印第安」、「印加」,腦海中出現了藏在美洲叢林深處的殘垣廢墟,以及壯美的日落和峽谷。
看到「印第安」字眼,便聯想到「太陽」、「部落」、「神秘美」、「原生」等詞。印象中,那滿身羽毛和滿臉紋飾下的眼神似乎要洞穿你的內心,令我不敢直視,但轉而卻好奇地想了解這個特殊民族群體的一些文化印記。
印第安人以部落和族群散落在美洲大陸,直至歐洲人踏進這塊美麗多彩的土地,原始部落與現代文明在社會生產力的巨大差距,直接導致了現代文明格局的最終誕生。
一直以來,在很多人心中,道聽途說的「野蠻人的部落」、「拉美印第安食人族」,一度拉開了印第安與所謂現代文明人的差距。但到頭來,野蠻的新定義卻註定將這個看似無解的爭議最終推進死胡同,無唯一解。
年初微博熱轉的印第安從藝者街頭表演視頻《夢回印加》以及《最後的莫西幹人》是本期話題的導火索,先是mp4循環往復,不解渴,而後陸續搜索了大量印第安音樂,接著又移向美國小說家庫柏所寫的《最後的莫西幹人》及據此拍成的同名電影,過了把印第安癮。
印第安,你的文明從遠古到來,又從我身邊走過。
排簫長笛排簫
印第安人熱愛自然,取材於自然,如吹奏樂器由竹、蘆或動物骨頭構成,打擊樂器(鼓類)用樹干、果殼製成。
印第安的長笛與我們的簫類似,豎著吹,排簫則是兩排由長到短的竹簫組合而成,憑視聽感覺做個粗淺辨別,二者音色正如外形,排簫的聲音短而粗,長笛的聲音細而長,較有金屬屬性。
但總體而言,這類樂器與陶笛和塤類一樣,吹孔帶出來的音色兼具優美和憂傷情緒。
音色中空飄忽,如燭火在微風中顫動,路徑略蜿蜒,時而燭火快要熄滅,爾後忽然飄正。
《夢回印加Sunquyman》
一開始就將我帶入了濃濃的美洲森林氛圍,彷彿置身清晨的大深林。原始森林何其神秘、靜謐,從聽覺到視覺的轉換,幾乎同步實現。
深山清泉流響,蛙叫蟲鳴,鳥啼風動,偶爾傳來一兩聲鷹唳。
空靈低沉的排簫,那短促的吐音就如那隻大鳥展翅飛過的一瞬間;短暫的聲響後迅速又恢復到蟲鳥細碎的靜謐。
長笛帶著主旋律,聲音一出來便奠定了哀沉、憂傷、凄美的調性。
其嗚咽哀婉、悠揚遠古、空靈優美,但在這里,卻更多地化為凄涼和悲美。因是人的氣息吹出來的,所以更直接明顯地嫁接了人內心的情緒和感情,聲線感染力極強,最是牽引聽者的情感。
在曾經的故土上,發出血統里繼承來的聲音,告訴你那逝去的歲月,失落的文明。
在現代都市街頭,曲子緩緩飄來,微瀾中醞釀著痛訴。猶如一本昏黃老舊的相冊擺開,路過的你不經意翻開它,閱讀它,便被深深觸動,因為那裡有著民族魂的傷痛,它觸動的是你的心靈。
低音和高音的排簫,猶如父女倆的對話,一個低沉穩重,一個靈動俏皮。但無奈鐵蹄炮火下,再和諧溫柔的親情,也只能化為灰燼。難以想像,對倖存者而言,那種美好的畫面只能從靈魂的記憶深處尋找,再也回不到現實。
長笛與排簫,配合默契,銜接緊密,高峰處疊加緊追,訴不盡,傾不完,道不明,有苦楚和委屈,也有樂觀與堅強,就如明天再升起的太陽。
高峰處的悲壯,一面是壯麗,壯麗的背面則是沉痛,如硬幣般不分彼此。壯麗的一面,有如美洲大陸的太陽升起那般,宏偉壯觀;沉痛的一面,則源於歷史深痛、催人落淚。
而仰天長嘯過後,只剩下低頭和屈尊卑微。如時人所說,那高高的鼻樑也架不住曾經的輝煌文明。要麼消失要麼被同化,這就是現代的印第安人面臨的處境。
嗚咽低沉處是沉痛哀婉的傾訴,高潮則是久屈他人膝下的悲憤和靈魂深處的無奈。
整曲無異於這個民族凄美壯麗的、微弱的吶喊——人口、生產力、制度……所有一切都決定了這種吶喊必定是微弱的。
《最後的莫西幹人》
這片孕育印第安文明的土地上,有連綿起伏、物種豐富的原林山群,有開闊壯麗的大峽谷和大瀑布,有高聳入雲的懸崖危石,這里的紅膚色人腳踏與我們一樣生機勃勃、色彩斑斕的土地,卻最終流離失所,受制於外來人。
這個古老樸素的群體,是人類的一小撮代表,較之現代文明,他們總不會與時尚先驅、改革領袖等時新詞彙沾邊。
在美國沒來之前,英法殖民拉鋸戰已深入持續,內外手段結合、多面觸及並介入到印第安原住民的生命圈中。從內,分別籠絡不同部落酋長,激發或製造更多族群內亂,坐收漁翁之利;於外,用聖經和酒精麻痹印第安人的思想和意志。這套路,不是很熟悉么?
誠如時人所評,一部殖民史也是印第安人的血淚史。
生命的「輕」與「重」,是相對而言的,每個形容詞對應著不同的主語。
家園毀滅,親人失散,生命消亡,傳承難繼,所有生命中的美好毀於一旦,這對印第安人而言,便是他們生命中最無法承受的重。
然而,對一些人而言,這又輕到足以被忽略,就好像你坐在任何一間美洲大陸的麥當勞里,沒有一絲一毫感覺神經會將現代的快捷舒適跟以前的殖民相提並論、還為你深度剖析是與非。
對曾經的故土,誠如酋長所言,他們至誠感激,因為「鹽湖給我們鮮魚」、「森林給我們麋鹿」、「天空給我們飛鳥」,他們在這片土地繁衍後代,哺育子孫——而這些在現代文明人眼裡,正如動物界的生物一樣「沒追求」——與紛繁雜亂、充滿無限可能的慾望相比,這顯得多麼的單純和低級。
這有點像《上帝也瘋狂》里現代人與非洲卡拉哈里地區的部落(布希族)生活/生命交織後產生的道德反射與折射,與世無爭的族人當然不理解現代人組織、法律的概念以及復雜的生活程序和處事流程。而我們在一個個場景交叉引發的笑點後,多少還是會羨慕他們快樂的極簡主義。
歷史的車輪不會後退,若干年後,除了這不絕於耳的音樂,還能留下什麼?
誰也不知道,但這無法阻擋他們用音樂追尋先人在這片大地曾經的文明和輝煌,以及紀念逝去的生命。
Ⅲ 電影《最後的莫西幹人》原曲叫什麼
原曲:Alborada Del Inka - The Last Mohican
試聽:http://music..com/song/s/360716fdb2f08563094e1
Alborada Del Inka是非常牛逼的一支印第安音樂樂隊,來自秘魯
Ⅳ 最後的莫西幹人歌詞 最後的莫西幹人歌曲簡介
1、《最後的莫西幹人》歌詞如下:
有一天,我去世了,
恨我的人,翩翩起舞,
愛我的人,眼淚如露。
第二天,我的屍體頭朝西埋在地下深處,
恨我的人,看著我的墳墓,一臉笑意,
愛我的人,不敢回頭看那麼一眼。
一年後,我的屍骨已經腐爛,我的墳堆雨打風吹,
恨我的人,偶爾在茶餘飯後提到我時,仍然一臉惱怒,
愛我的人,夜深人靜時,無聲的眼淚向誰哭訴。
十年後,我沒有了屍體,只剩一些殘骨。
恨我的人,只隱約記得我的名字,已經忘記了我的面目,
愛我至深的人啊,想起我時,有短暫的沉默,生活把一切都漸漸模糊。
幾十年後,我的墳堆雨打風吹去,唯有一片荒蕪,
恨我的人,把我遺忘
愛我至深的人,也跟著進入了墳墓。
對這個世界來說,我徹底變成了虛無。
我奮斗一生,帶不走一樹一木。
我一生執著,帶不走一分虛榮愛慕。
今生,無論貴賤貧富,總有一天都要走到這最後一步。
到了後世,霍然回首,我的一生,形同虛設!
我想痛哭,卻發不出一點聲音,我想懺悔,卻已遲暮!
用心去生活,別以他人的眼光為尺度。
愛恨情仇其實都只是對自身的愛慕。
三千繁華,彈指剎那,百年之後,不過一捧黃沙
2、《最後的莫西幹人》是亞歷桑德羅的標志性曲目,來自同名電影《最後的莫西幹人》。
Ⅳ 電影《最後一個莫西幹人》開始的序曲叫什麼
我有這部電影的原聲音樂。
但是你的問題問的很不確切,所以無法給你確切的答案
你可以說一下電影出現這首曲子的時間或者當時電影的情節,我可以給你個確切的回答
比較出名的是兩首曲目
03 - The Kiss
06 - Promentory
Ⅵ 網上最後的莫西幹人吹的什麼音樂
電影《最後的莫西幹人》插曲《The last of the Mochicans》網易雲有街頭版,個人認為是最滄桑好聽的版本
Ⅶ 最後的莫西幹人原唱是誰,6哪裡人
亞歷桑德羅奎瑞瓦魯,波蘭人。《最後的莫西幹人》是崔佛瓊斯和蘭迪艾德曼為同名電影的譜曲,原唱是亞歷桑德羅奎瑞瓦魯,波蘭人。亞歷桑德羅奎瑞瓦魯是一位波蘭籍音樂家。
Ⅷ 有部電影叫最後的莫西幹人,我覺得這部電影的插曲很好聽,誰知道那插曲叫什麼名字
《最後的莫西幹人》的配樂是很不錯的,我不知道你說的是那個插曲
本片配樂由 Trevor Jones 和 Randy Edelman 兩位音樂家連手,不過二人的音樂風格和成績表現有明顯的落差, Jones 的主題作曲和整體的效果氣勢上,要比 Edelman 的作品強出許多, Trevor Jones 的主旋律是一個十分成功的作品,不僅可以揮撒的豪氣乾雲,同時也是一個十分動人的 Love Theme ,在音樂中也整合了 」The Gael」 (如 The Kiss , Promentory , Writen by Dougie Maclean )的愛爾蘭色彩,和 」Orchestral Mohican」 ( The Glade Part II , Writen by Daniel Lanois )的印弟安歌頌,加強故事角色出身背景的形象,也都是旋律很動聽的主題旋律. Fort Battle 是一段氣勢情感與旋律性都十分成功的動作主題,而 Massacre/Canoes 在音樂格式上則是管弦版的 」 布蘭詩歌 」 ,由 Track 1. 聽到 Track 9. ,原聲帶前半段由 Trevor Jones 作曲的部分一氣呵成,兼具了豪情氣魄與柔情唯美,有很高的音樂欣賞效果.
自 The Courier 之後音樂進入由 Randy Edelman 作曲的部分,其實 The Courier 和 Cora 在主旋律的作曲上也算是很好的作品,不過在風格上和 Trevor Jones 的作品並不融合, Edelman 的作品採用帶有現代感和民謠色彩的吉他編曲,聽起來幾乎像是另外一部電影配樂,令人彷彿看到了美國60年代的無際麥田和恬靜無爭的鄉間小鎮.而 Edelman 其餘的作品,不曉得是不是因為他的運氣稍差,分配到的配樂段落都是電影中比較陰沉的部分,使得這些作品幾乎都很無趣,最後一首由 Giaran Brennan 製作的主題曲 I Will Find You ,是時下風行的新世紀美聲風格,算是可以稍微拉抬一下原聲帶每況愈下的無力感.
整體而言,這張作品可以算是 Trevor Jonse 的代表作,但 Edelman 的發揮有限,而且不如 Jonese 那樣抓到電影的神髓.不過像《最後的莫希幹人》這樣的電影音樂展現了電影的微妙處,電影常是不符合現實,但大家又都能接受的藝術產物,就像這樣一部風格現代化,而且沒有明顯民族色彩的電影配樂,也可以一點也不勉強的放在一個歷史傳奇電影中,而且同樣能令人感到震撼與感動.
下面的鏈接里是所有的插曲
Ⅸ 最後一個莫西幹人歌詞中文
作詞:Fabrizio Baldoni
作曲:Fabrizio Baldoni
演唱:Fabrizio Baldoni
歌詞:
有一天,我去世了
恨我的人,翩翩起舞
愛我的人,眼淚如露
第二天,我的屍體頭朝西埋在地下深處
恨我的人,看著我的墳墓一臉笑意
愛我的人,不敢回頭看那麼一眼
一年後,我的屍骨已經腐爛我的墳堆雨打風吹
恨我的人,偶爾在茶餘飯後談到我時仍然一臉惱怒
愛我的人,夜深人靜時無聲的眼淚向誰哭訴
十年後,我沒有了屍體只剩一些殘骨
恨我的人,只隱約記得我的名字
已經忘記了我的面目,愛我至深的人啊
想起我時,有短暫的沉默
生活把一切漸漸模糊,幾十年後
我的墳堆雨打風吹去,唯有一片荒蕪
恨我的人,把我遺忘
愛我至深的人,也跟著進了墳墓
對這個世界來說,我徹底變成了虛無
我奮斗一生,帶不走一樹一木
我執著一生,帶不走一分虛榮愛慕
今生無論貴賤貧富,總有一天都要走到這最後一步
到了後世驀然回首,我的一生形同虛設
我想痛哭卻發不出一點聲音,我想懺悔卻已遲暮
用心去生活,別以他人眼光為尺度
愛恨情仇,其實都只是對自身的愛慕
三千繁華彈指剎那,百年之後不過一捧黃沙
(9)最後的莫西幹人電影音樂擴展閱讀:
《The Last of the Mohicans》是電影《最後一個莫西幹人》的歌曲,收錄於專輯《"Mohicans"》中。
電影主要講述了一對英國姐妹在美國殖民地的邊界遭遇危險的故事。1995年,本電影因其在「文化、歷史和審美方面的顯著成就」,被美國國會圖書館列入國家電影登記部下屬的國家電影保存委員會保護電影名單。
Ⅹ 最後的莫西幹人
當我被那滄桑的旋律吸引時,並不知道這個曲子的名稱。
後來千方百計的找到了,一遍一遍的聽,真的百聽不厭。
《最後的莫西幹人》,是一部描寫人類戰爭史電影,是一首悲愴滄桑的旋律。
莫西幹人
現在只有約1000人。
這是一個快要消亡的民族。
當然,我從沒學過音樂,也沒有任何關於樂器方面的,哪怕一丁點的了解,但是我的直覺讓我認為,如果沒有演奏者那深沉的,發自肺腑的低吼,這就是一首中國風的樂曲。
於是我在網上查了很多資料,但是多數是一家之言,也沒有可靠的依據。畢竟這是生活在兩個不同大陸的人,在我們有限的歷史記載中,是沒有任何可能的交集的。
這也讓我聯想到中國有一個少數民族可能是佤族,他們的相貌皮膚更接近些。
還有人說,在印第安人的壁畫中發現了類似於中國甲骨文的文字,雖然這些信息都只是沒有依據的猜測。