1. 電影伊莎貝拉里的插曲是什麼
全部的插曲你找找看吧
01. Echoes 仲夏迷宮
02. Ripples 拈花碎步
03. She Stalks 尋尋
04. DialogueⅠ 對話Ⅰ
05. Voice of the Past 音之回憶
06. Morose 迷亂
07. Exploration 入城
08. Dialogue Ⅱ 對話 Ⅱ
09. IsabllaⅠ 伊莎貝拉沒呼喚Ⅰ
10. News 小城事
11. Search 覓覓
12. Road 途上
13. Dialogue Ⅲ 對話Ⅲ
14. Corpse 玩笑
15. Ritual Ⅰ 暗媚
16. Ritual Ⅱ 風流
17. Beyond 歸去微塵
18. Isabella Ⅱ 伊莎貝拉呼喚Ⅱ
19. Abandoned 戀戀
20. Sleepinq Beauty 我在你床上
21. Dialogue Ⅳ 對話Ⅳ
22. Memories 塵世夢游
23. I'll Go With You 上路
24. Isabella Ⅲ 伊莎貝拉呼喚Ⅲ
25. DialogueⅤ 對話Ⅴ
26. Goodbye 道別
27. New Begingnings 傷感的最後召集
28. To The Heavens 火的另一端
29. Dialogue Ⅵ 對話Ⅵ
30. Decision 抉擇
31. Reborn 新生
32. Road to Freedom 歸途
33. "O Gente Da Minha Terra" -performed by Mariza
34. A Story in Macau 終曲
35. Bonus track:"夢伴" -performed by Anita Mui
2. isabella原曲是誰寫的
:《伊莎貝拉》故事以澳門為背景,澳門曾是葡萄牙殖民地,金培達於是採用葡萄牙音樂作配樂。他說,是次選用的葡萄牙Fado音樂給人懷緬和孤寂的感覺。他為《伊》創作的配樂,均加入 Fado 的感覺,而片末更採用一首純 Fado 樂曲。此電影原聲大碟收錄了主題曲「O Gente Da Minha Terra」,特別收錄梅艷芳最經典曲目「夢伴」。 《伊莎貝拉》作為唯一入圍第56屆柏林電影節競賽單元的華語片,最終奪得了最佳電影音樂銀熊獎。路透社在評點香港導演彭浩翔的這部新片時認為:「《伊莎貝拉》是一部柔和而又悲傷的影片,兩位男女主角憧憬著明天,卻被自己的昨日緊緊束縛著,有一種無助的美。這樣的影片值得褒獎。」
3. 介紹一些國外和國內的電影音樂原聲
《勇闖奪命島》 《走出非洲》 《夜訪吸血鬼》 《殺死比爾》這些電影原聲都不錯。特別是夜訪吸血鬼
4. Isabella 這首歌的中文歌詞
很喜歡這首歌哦,
講一個被父母不善對待的姑娘,只能用音樂撫慰自己,
歌詞鼓勵她相信自己,離開家,尋找自己的夢想。
Isabella, Isabella, I heard you crying through the walls
伊莎貝拉,伊莎貝拉,
牆那端傳來你的哭聲。
What's the matter? What's the matter?
怎麼回事,怎麼回事?
All the neighbors hear it down the hall
大堂里鄰居們都能聽見。
And I didn't want to be the first to say
Everyone around here thinks you're crazy
我不願第一個說破:
這里的人都說你瘋了。
And I didn't want to be the first to say
you shouldn't stay,
Isabella run away
我也不想第一個說破:
你不該留在這里,
伊莎貝拉,遠走高飛
All your heroes are your records,
You play 'em loud but I don't mind the noise.
你所崇拜的只有你的音樂碟,
你的音樂震耳欲聾,但我不介意。
Why ya hiding? Why you staying?
Maybe you don't think you have a choice.
你為何躲藏?你為何駐守?
也許你覺得自己無路可走。
And I didn't want to tell you face to face
That your mom and dad are straight up crazy
我不願面對面告訴你:
你的父母都不正常。
It's really hard for me to say that you shouldn't stay
Isabella run away
我實在不想告訴你:
你不該留在這里,
伊莎貝拉,遠走高飛
Don't you be afraid
It's never too late
請你不要害怕,
一切為時未晚。
You're a sleeping tiger, come awake
Isabella run away.
你是一隻卧虎,快從夢中醒來,
伊莎貝拉,遠走高飛
Out the window of your bedroom, climb on down the fire escape.
順著卧房窗外的消防梯爬下來吧,
I left some money and a ticket.
我為你留了路費和一張票。
For the first time in your life don't be afraid
人生中第一次,別讓恐懼爭上風。
And baby I will be the first to say
You are stronger than you know, you'll find your way.
寶貝,我願做第一個告訴你的人:
你比想像中堅強,
你會找到你的方向。
Isabella run away.
伊莎貝拉,遠走高飛
Don't you be afraid
It's never too late
You're a sleeping tiger, come awake
Isabella run away.
請你不要害怕,
一切為時未晚。
你是一隻卧虎,快從夢中醒來,
伊莎貝拉,遠走高飛
5. 伊莎貝拉的音樂原聲
伊莎貝拉 (Isabella電影原聲音樂)基本信息專輯分類語言流派發行時間製作人影視粵語Soundtrack2006-04-04金培達伊莎貝拉 (Isabella電影原聲音樂)專輯曲目O Gente Da Minha TerraEchoesRipplesShe StalksDialogue 1Voice Of The PastMoroseExplorationDialogue 2Isabella 1NewsSearchRoadDialogue 3CorpseRitual 1Ritual 2BeyondIsabella 2AbandonedSleeping BeautyDialogue 4MemoriesI´ll Go With YouIsabella 3Dialogue 5GoodbyeNew BeginningsTo The HeavensDialogue 6DecisionRebornRoad To FreedomA Story In Macau (以上資料來源)
6. 法國電影《蝴蝶》的主題曲
歌名:《Le Papillon》
演唱:Michel Serrault/Claire Bouanich
作詞:Nicolas Errèra
作曲:Nicolas Errèra
歌詞:
Pourquoi les poules pondent des oeufs(為什麼雞會下蛋?)
Pour que les oeufs fassent des poules(因為讓蛋孵出小雞)
Pourquoi les amoureux s'embrassent(為什麼情侶們要親吻?)
C'est pour que les pigeons roucoulent(因為鴿子們咕咕叫)
Pourquoi les jolies fleurs se fanent(為什麼漂亮的花會凋謝?)
Parce qu』il a fait partie charme(因為那是魅力的一部分)
Pourquoi le diable et le bon Dieu(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le feu br le le bois(為什麼木頭會在火里燃燒?)
C'est pour bien réchauffer nos corps(是為了溫暖我們的心)
Pourquoi la mer se retire(為什麼大海會退潮?)
C'est pour qu'on lui dise "Encore "(是為了讓人們說再來)
Pourquoi le soleil dispara t(為什麼太陽會消失?)
Pour l'autre partie décor(為了裝飾地球的另一邊)
Pourquoi le diable et le bon Dieu(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le loup mange l'agneau(為什麼狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir(因為要好好汲取養料)
Pourquoi le lièvre et la tortue(為什麼有龜兔賽跑?)
Parce que rien ne sert de courir(因為光跑沒什麼用)
Pourquoi les anges ont-ils des ailes(為什麼天使會有翅膀?)
Pour nous faire croire au Père No l(為了讓我們相信有聖誕老人)
Pourquoi le diable et le bon Dieu(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux(是為了讓好奇的人有話可說)
Ca t'a plu le petit voyage(你喜歡我們的旅行嗎?)
Ah oui beaucoup(非常喜歡)
Vous avez vu des belles choses(我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?)
J'aurais bien voulu voir des sauterelles(可惜我沒能看到蟋蟀)
Des sauterelles Pourquoi des sauterelles(為什麼是蟋蟀?)
Et des libellules aussi(還有蜻蜓)
A la prochaine fois d'accord(也許下一次吧)
D'accord(嗯呵)
Je peux te demander quelque chose(我能問你點事情嗎?)
Quoi encore(又有什麼事?)
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes(我們繼續,不過由你來唱?)
Pas question(絕對不可以)
S'il te plait(來吧)
Non mais non(不不不)
Allez c'est le dernier couplet(這是最後一段了)
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon(你是不是有點得寸進尺了呢?)
Pourquoi notre c ur fait tic-tac(為什麼我們的心會滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac(因為雨會發出淅瀝聲)
Pourquoi le temps passe si vite(為什麼時間會跑得這么快?)
Parce que le vent lui rend visite(是風把它都吹跑了)
Pourquoi tu me prends par la main(為什麼你要我握著你的手?)
Parce qu'avec toi je suis bien(因為和你在一起,我感覺很溫暖)
Pourquoi le diable et le bon Dieu(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux(是為了讓好奇的人有話可說)
(6)伊莎貝拉電影原聲音樂擴展閱讀:
一、歌曲介紹
《Le Papillon》(又名「蝴蝶」)是2002年12月18日上映的法國電影《蝴蝶》的主題曲,收錄於專輯《Le Papillon》,該歌曲由Michel Serrault 和Claire Bouanich演唱,Nicolas Errèra作詞作曲。
專輯曲目:《Le Papillon》、《Generique》、《La Grande Ourse》、《Thene Vercors》、《Thene De Julien》、《Le Magasin De Disque》、《La Grande Ourse (part 2)》、《L'ultime Voyage》、《La Petite Fille Dans La Rue》、《Generique (part 2)》、《La Petite Ourse》、《Thene Vercors (part 2)》、《La Grande Ourse (part 3)》、《La Metamorphose》、《Le Papillon Et La Flute》。
二、影片介紹
《蝴蝶》是一部法國電影。影片由法國天才童星柯萊爾·布翁尼許,三屆法國西澤獎影帝米歇爾·塞侯,擅長家庭喜劇的導演菲利浦·慕勒,以及節術電影《情慾飛舞》和奧斯卡獲獎影片《美麗心靈》的攝影師尼可拉斯·海特聯袂締造。
片中描述的是八歲的小女孩麗莎(單親家庭的孩子)與失去兒子的孤寡老人朱利安,到山上去採集一個叫「伊莎貝拉」的蝴蝶,在尋找蝴蝶的旅程中,兩人建立了友情,並領悟了愛的真諦。
7. 什麼電影的音樂好聽
上面的好老哦,要我就沒有炒舊飯的興致
看《前度》吧,林二汶為影片創作一整張專輯,有歌曲有純音樂。《songs for ex》
http://mp3..com/albumlist/%C1%D6%B6%FE%E3%EB;;;;;;songs+for+ex.html
1 there's no such thing
2 after all
3 華麗的獨身王後
4 舊男友
5 一切開始都是美好的
6 彷彿離幸福不遠
7 假如我是真的 歌詞
8 那個可能幸福的旅行
9 當感情的花開滿客廳
10 學走路
11 那夜我突然是誰人的
12 那個碎掉的肯定
13 終於,在自己的途上
14 像是一場角力中其中一方放棄了
15 little girl in the world
親聽聽看吧。
還有一部影片《伊莎貝拉》
1 終曲 a story in macau
2 o gente da minha terra
3 夢伴
4 塵世夢游 memories
5 戀戀 abandoned
6 暗媚 ritualⅠ
7 道別 goodbye
8 拈花碎步 ripples
9 抉擇 decision
10 迷亂 morose
11 覓覓 search
12 風流 ritualⅡ
13 小城事 news
14 火的另一端 to the heavens
15 新生 reborn
16 入城 exploration
17 傷感的最後召集 new beginnings
18 上路 i'll go with you
19 途上 road
20 玩笑 corpse
21 我在你床上 sleeping beauty
22 尋尋 she stalks
23 伊莎貝拉呼喚Ⅰ isabellaⅠ
24 伊莎貝拉呼喚Ⅲ isabellaⅢ
25 歸去微塵 beyond
26 對話Ⅰ dialogueⅠ
27 歸途 road to freedom
28 對話Ⅱ dialogueⅡ
29 對話Ⅵ dialogueⅥ
30 對話Ⅲ dialouueⅢ
31 音之回憶 voice of the past
32 仲夏迷宮 echoes
只是音樂就是很不錯的專輯哦,聽覺上的享受。
不再多說了,自己體驗吧!呵呵
8. 我想把正版CD里的歌存到電腦里,但有保護!!
你在用windows media player拷貝歌曲時,在工具-選項中把許可證保護的勾取掉就行了!我都是這樣往MP3里弄的!
9. 法國電影《蝴蝶》(又名《伊莎貝拉的秘密》)的片尾曲是什麼這部片子很感人,獲得過什麼獎項嗎
法國電影《蝴蝶》的片尾曲--LE PAPILLON。
歌詞就不貼上了,網路一下,馬上會出來的。
整首歌由小女孩與老爺爺可愛的一問一答串聯而成。開頭的「布瓜」倆字,是法語中為什麼的意思。
空靈的聲音可以凈化靈魂,滌盪內心深處的塵埃。
想起了大學時瘋狂迷戀的幾米繪畫《布瓜的世界》,那一個個頭帶圓圓的瓜的小人,努力追尋世界的本真。也是因為看了這部電影,愛上了法語,認識了免費教我法語的哥們。
片子的確很打動人,有提名過,但沒拿過大獎。然而榮譽其實並不重要,重要的是影片本身帶給我們的震撼與感悟,對嗎?