『壹』 電影悲慘世界片頭,片尾曲名
片頭曲:
I Dreamed A Dream
歌手:Patti LuPone
作詞:Patti LuPone
作曲:Patti LuPone
歌詞:
There was a time when men were kind
曾有一度人們是良善的
When their voices were soft
那時他們的聲調溫柔
And their words inviting
字語動人
There was a time when love was blind
曾有一度愛情是盲目的
And the world was a song and the song was exciting
世界就像一支動人的旋律
There was a time
那是過往的時光了啊
Then it all went wrong
後來一切都變了
I dreamed a dream in time gone by
我夢見過往的時光
When hope was high
那時希望滿懷
And life worth living
生命澎湃
I dreamed that love would never die
在我夢里真愛不渝
I dreamed that God would be forgiving
主愛無限
Then I was young and unafraid
那時的我年少輕狂
And dreams were made and used and wasted
夢想叢生又肆意浪擲
There was no ransom to be paid
那時錢若輕煙
No song unsung, no wine untasted
無歌不唱,無酒不幹
But the tigers come at night
但是老虎乘夜而來
With their voices soft as thunder
它們的低吼宛如暗雷
As they tear your hope apart
它們撕碎你的希望
And they turn your dream to shame
讓你的夢想蒙羞
He slept a summer by my side
他整個夏天在我身旁安睡
He filled my days with endless wonder
他使我的每日充滿無比驚奇
He took my childhood in his stride
他駕輕就熟地奪走我的童貞
But he was gone when autumn came
但當秋天來時他卻離開了我
And still I dream he'll come to me
直至如今我仍企盼他能歸來
That we will live the years together
我們可以一起度過美好時光
But there are dreams that cannot be
只是總有美夢不能成真
And there are storms we cannot weather
總有風暴無法抵禦
I had a dream my life would be
我曾夢想生活的模樣
So different from this hell I'm living
可我現在身處地獄與曾經的夢想判若雲泥
So different now from what it seemed
相形現在它看起來曾是那麼得不同
Now life has killed the dream I dreamed.
我的美夢它被現實扼殺
片尾曲:
suddenly
歌手:ONE OK ROCK
作詞:ONE OK ROCK
作曲:ONE OK ROCK
歌詞:
Spitting gas on the fire
點燃汽油燃燒吧
That's burning this town
燒掉這座城市
Pieces really conspire
這些碎片總是能連在一起
We shut'em all down
我們要全部毀掉它們
Then suddenly
然後突然
I'm breaking past the lies
我打破了過去的謊言
It's something magical
這有點魔幻
We outta say a lullaby
我們應該唱一首搖籃曲
Into the pain I go
對那些我經歷的痛苦
Say our last goodbye
讓我們最後一次說再見
Tired of living the straight life
又厭倦了坦率的活著
Outside the lines
離開原先的路線
Open up to disaster
開啟一場災難
And paradise
或是天堂
We're standing on the edge
我們都站在邊緣
Then suddenly
然後突然
I'm breaking past the lies
我打破了過去的謊言
It's something magical
這有點魔幻
We outta say a lullaby
我們應該唱一首搖籃曲
Into the pain I go
對那些我經歷的痛苦
Say our last goodbye
讓我們最後一次說再見
Where should I go
我又該去哪
I cannot be the one I see in magazines
我不能成為雜志上一樣的名人
Where should I go
我該去哪
I cannot be the one I see in magazines
我不能成為雜志上一樣的名人
Where should I go
我該去哪
I cannot be the one I see in magazines
我不能成為雜志上一樣的名人
Where should I go
我該去哪
I cannot be the one I see in magazines
我不能成為雜志上一樣的名人
Then suddenly
然後突然
I'm breaking past the lies
我打破了過去的謊言
It's something magical
這有點魔幻
We outta say a lullaby
我們該唱一首搖籃曲
Into the pain I go
對於那些我經歷的痛苦
Say our last goodbye
讓我們最後一次說再見
Suddenly
突然
(1)悲慘世界電影2013音樂會擴展閱讀:
Patti LuPone 是《I dreamed a dream》《阿根廷別為我哭泣》等多首出自音樂劇的著名歌曲的原唱。
蘇珊·瑪格德蓮·波伊爾於2009年4月11日參加第三季的英國達人競賽而受到大眾的注意。在第一輪的競賽角逐中當她演歌《悲慘世界》的《I Dreamed a Dream》後獲得全部3名評判的認可與現場觀眾的起立鼓掌,她的初賽片段被上載到短片網站Youtube後其全球合共觀看次數高達1億人次。
2009年11月下旬推出的出道專輯《I Dreamed A Dream》全球銷量超過9百萬張,打破了全球多個唱片排行榜銷量記錄。
『貳』 求 悲慘世界25周年紀念演唱會 百度雲免費在線觀看資源
《悲慘世界25周年紀念演唱會》網路網盤免費資源下載:
鏈接: https://pan..com/s/1ETvWS6O-fSul8gkK9OD8Gw
悲慘世界25周年紀念演唱會( Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary)是2010年上映的古典音樂劇,由法國音樂劇作曲家克勞德·米歇爾·勛伯格和阿蘭·鮑伯利(Alain Boublil)共同創作,改編自維克多·雨果的同名小說。
『叄』 關於《悲慘世界》2013電影原聲音樂
http://www.verycd.com/topics/2947994/
這個是《悲慘世界》原聲豪華雙碟版,2013年03月19日發行。
!!!修改回答:
我自己試聽了兩張專輯,都沒有片尾的BGM那樣的純音樂(很奇怪,原聲音樂都有人演唱),我剛剛自己製作了一下,已上傳了片尾的BGM,256K高質量MP3,你下載附件試聽一下。
『肆』 百老匯音樂劇《悲慘世界》的簡介。
百老匯版本於1987年3月12日在百老匯劇場開幕,寇姆·威爾金斯和弗朗斯·盧菲勒在此重新演繹他們的角色。
當年該劇被評為托尼獎最佳音樂劇,並且同時獲得了另外五個獎項:邁克·馬奎爾獲最佳男主角獎,弗朗斯·盧菲勒獲最佳女主角獎,克勞德-米歇爾·勛伯格和阿蘭·鮑伯利獲最佳劇本獎,特萊沃·努恩和約翰凱爾德獲最佳導演獎,戴維·赫西獲最佳燈光設計獎。
本劇在百老匯劇院演出至1990年10月10日,而後遷移至帝國戲院演出。原本預計在2003年3月15日停演,也許是因為這項公布而引起觀眾熱潮,導致停演日期延後。
經過了16年共6680場的演出,當它在2003年5月18日停演時,成為排名在《貓》劇之後,在百老匯演出期間第二長的音樂劇。然而此紀錄在2006年被歌劇魅影超越,使本劇成為百老匯史上演出第三長的音樂劇。
(4)悲慘世界電影2013音樂會擴展閱讀:
其他版本介紹
英國版
在1982年,英國的音樂劇監制喀麥隆·麥金塔斯(Cameron Mackintosh)開始製作英文版本,並由赫柏特·克雷茲莫(Herbert Kretzmer)填詞。英文的版本由崔佛·南(Trevor Nunn)導演,於1985年10月8日在倫敦Barbican Theatre開幕。
百老匯的版本則在1987年開幕,並在東尼獎13項提名中奪得九個獎項,包括最佳音樂劇和最佳原創音樂,而且上演直至2003年。在百老匯歷史中上演年期最長的音樂劇,悲慘世界排行第三。
在最初的版本中,由寇姆·威爾金斯飾演冉阿讓,弗朗斯·盧菲勒飾演愛波妮,瑞貝卡·卡因飾演珂賽特,帕蒂·盧珀恩飾演芳婷,羅傑·阿蘭姆飾演賈維探長,艾倫·阿姆斯壯飾演德納第。
『伍』 悲慘世界電影簡介
《悲慘世界》是在紀念法國著名作家雨果誕辰210周年暨《悲慘世界》出版150周年之際,下面是我給大家整理的悲慘世界電影簡介,供大家參閱!
《悲慘世界》是在紀念法國著名作家雨果誕辰210周年暨《悲慘世界》出版150周年之際,由湯姆·霍伯執導的一部電影,由休·傑克曼、羅素·克勞、安妮·海瑟薇、阿曼達·塞弗里德等主演。本片的前身是同名音樂劇,根據法國大文豪維克多·雨果1862年發表的同名長篇小說改編。
影片故事發生在19世紀的法國,窮苦農民冉阿讓(休·傑克曼飾)因偷麵包而入獄多年,終獲假釋卻再次無視法律,不得不開始逃亡。被收留他的主教感化後,冉阿讓決心洗心革面,開始新生活。十年後他成為成功的商人並當上市長,卻一直受到鐵面警官賈維爾(拉塞爾·克勞飾)鍥而不舍地追捕。
2013年2月28日,電影《悲慘世界》在中國內地公映。
十九世紀的巴黎,貧苦的冉·阿讓為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。出獄後,走投無路的冉·阿讓被好心的米里哀主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,後被警察捉回。主教聲稱銀器是送給他的,使冉·阿讓免於被捕。主教的言行感化了冉·阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人並當上市長。這時,以前緝拿過他的警長沙威出現,一心要找他的麻煩。在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女柯賽特。八年過去了,平靜的生活再起波瀾——柯賽特愛上了共和派青年馬利尤斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了,無賴德納迪埃和冉·阿讓又狹路相逢,而多年來從未放棄追捕冉·阿讓的警長沙威又出現在冉·阿讓的面前。
1、1980年法語版音樂劇《悲慘世界》在巴黎體育館上演,觀眾達50萬人。後來音樂劇金牌製作人卡梅隆·麥金托什把法語版改成了英語版,英語版音樂劇1985年在倫敦上演,取得了極大的成功,被看做是音樂劇的經典。卡梅隆·麥金托什也擔任了本片製作人。
2、安妮·海瑟薇和休·傑克曼在傑克曼主持的奧斯卡頒獎典禮一起唱過歌。而在海瑟薇和詹姆斯·弗蘭科主持的奧斯卡頒獎典禮上,海瑟薇演唱了一首從《悲慘世界》音樂劇改編來的“On My Own”。這是在吐槽休·傑克曼沒有和她第二次攜手錶演。
3、為了扮演生活貧困的芳汀,安妮·海瑟薇減重20磅,約合20斤。當被問及是如何在短時間內減掉這么多體重的時候,安妮·海瑟薇守口如瓶。她說自己的方法會對生命健康產生威脅,所以她不願意公布自己的方法,不希望年輕的女性效仿。
4、為了扮演囚犯冉·阿讓,休·傑克曼減掉了可觀的體重,有報道說,他減掉了30磅(27斤多)的體重。並且還留起了亂糟糟的鬍子。劇組在一開始就拍攝了冉·阿讓在監獄里的鏡頭,好讓休·傑克曼去刮掉鬍子並且重新回到正常體重,因為在影片的後面,他將變成一個生活富裕的商人和市長。
5、在片中安妮·海瑟薇扮演的角色賣掉了自己的頭發。而在現實生活中,海瑟薇的確剪掉了自己的長頭發。
6、安妮·海瑟薇第一次和芳汀這個角色有關聯是在1987年,那個時候她還是個孩子,而她的媽媽Kate McCauley Hathaway在《悲慘世界音樂劇》的美國巡演中就扮演了芳汀這個角色。
7、多年之前,安妮·海瑟薇曾經有機會在百老匯的舞台上主演歌舞劇《歌劇魅影》。但是當時她卻拒絕了這個角色,因為她那個時候要拍攝《公主日記》。
8、7歲的時候,阿曼達·塞弗里德就在一場音樂會中扮演了童年的珂賽特。
9、在片中扮演夫妻的海倫娜·伯翰·卡特和薩莎·拜倫·科恩曾經一起出演過另一部歌舞劇《理發師陶德》。
10、在幾個月的試鏡和排練之後,薩曼莎·巴克斯在影片中扮演了艾潘妮這個角色。她曾經在音樂劇的25周年的紀念版本中扮演過這個角色。
11、為音樂劇撰寫曲目和歌詞的勛伯格和阿蘭·布比爾特意為影片撰寫了一首新歌。而且,勛伯格還為影片重新譜寫了音樂。
12、Colm Wilkinson在片中扮演了Bishop這個角色,他在倫敦和紐約的舞台上都扮演過冉·阿讓。
13、很多當年音樂劇的演員都出現在了本片之中。
創作背景
原創到改編
早在1988年,艾倫·帕克就准備著手執導一部改編自雨果小說《悲慘世界》的音樂劇了。那個時候,在帕克的幻想中,這是一部原創的音樂劇。可是他隨後就離開了劇組,而影片的導演也在1991年被更換成了布魯斯·貝爾斯福德。1992年,影片的製片人卡梅隆·麥金托什宣布,TriStar電影公司將製作這部電影。但是隨後,這部電影卻被踢到了垃圾箱中,深陷在前期准備階段無法脫身。時間轉眼到了2005年,麥金托什確認,歌舞片版的《悲慘世界》將從享受盛譽的音樂劇改編而來,而不再是一部原創的歌舞片。麥金托什表示在經過了這么多年的努力和奮斗之後,希望能找到一個願意使用原版主創人員,包括他自己在內來到劇組工作的導演。
這個導演在6年之後,自己送上了門來,這個在2011年聯繫上麥金托什的導演叫做湯姆·霍伯。對於自己能執導這出大戲,霍伯非常激動,因為在他看來,《悲慘世界音樂劇》是一個了不起的作品。他覺得自己走到了一個頂端,這個頂端是具有里程碑式意義的。因為在他的心裡,《悲慘世界》的音樂劇是一部無與倫比的作品。裡面的音樂、裡面的歌詞都是絕妙的。而且,雨果的原著也是這個世界上最寶貴的文化財富之一。能來到這個劇組,和那些歷史上赫赫有名的名字在一起工作,絕對是一件了不起的事情。
改編音樂劇其實並不算太難,因為原版的音樂劇就是一部有情節、有故事主線的作品。霍伯和他的編劇所需要做的,就是為這些音樂找到合適的舞台、背景和演員。在影片的拍攝地上,霍伯決定要把劇組帶到法國攝制。於是整個劇組便來到了法國,而因為演員檔期的問題,一些鏡頭在英國和美國拍攝。而且,按照麥金托什的要求,那些音樂劇的主創人員也來到了劇組工作,尤其是原版音樂劇的作曲克勞德-米歇爾·勛伯格和作詞人阿蘭·布比爾都來到了劇組工作。勛伯格除了按照原版的曲調為影片重新編寫了音樂之外,還和布比爾一起為影片寫了一首新歌。這首新歌叫做《突然》(Suddenly),麥金托什說這首新歌解釋了冉·阿讓為什麼要把珂賽特從小酒館里帶出來並且要一直照顧她。這是這部電影里唯一的一首新歌,也是這部電影最令人激動的一個部分。
拍攝過程
在以往的歌舞電影中,歌舞片段的拍攝是分兩個部分來做的。聲音的部分,是在錄音棚里完成的,做好各種樂器和編曲的合成之後,輸出成音軌,作為聲音素材;而表演的部分是在片場完成的,演員聽著自己唱歌的那些素材,做表演。演唱的環節,就變成了對口型的假唱。雖然在演唱會中,假唱令人作嘔。但是在電影這個行當里,在歌舞片中,所有的電影都是這么拍攝的,可以說沒有例外。但是在這部電影中,湯姆·霍伯卻做了一件驚人的創舉,他在片場同期錄音,錄制的是演員在片場的歌聲,然後在後期製作中再為這些單獨的演唱片段加入伴奏。伴奏也不簡單,是一整個叫管弦樂團的合奏。湯姆·霍伯的具體操作方法是這樣的。他讓每個演員都帶上無線的耳機,在遠離拍攝現場的地方准備了一架鋼琴,讓演員在拍攝的時候,聽著鋼琴的伴奏演唱片中的歌曲。鋼琴的作用是讓演員找准自己的音調,以免跑調。這樣,他在現場同期錄制的就是一些獨立的,幾乎沒有任何雜音的唱段。然後,這些唱段被獨立地拿出來進行後期製作。在後期製作中,勛伯格根據這些唱段,和演員個人的節奏與音調重新編排所有歌曲的演奏,在錄音棚里,以演唱為藍本,為這些“清唱”配樂。合成之後,就成了影片中的那些載歌載舞還有音樂的片段。使用這樣的方式拍攝一整部電影,這在電影史上還是第一次。
選擇這樣的製作流程,霍伯有自己的想法,他希望這是一部能有著和音樂劇相同水準的影片,而且也希望它有音樂劇的質感,所以就選擇了同期錄音來拍攝,在後期製作中在加上音樂。這樣做,可以更為准確地撲捉到演員在演唱的時候的表情和眼神。要知道,演唱和對口型的時候,人們的表情包括眼神和脖子上的青筋都是不一樣的。在這部電影中,有很多特寫鏡頭,這樣才能表現出這這獨特的質感。這種拍攝方法給了演員更大的表現空間,因為現場只有一架起輔助作用的鋼琴,而且霍伯沒有預先給演員設計任何演唱上的限制,所有的節奏、輕重、情感的表達都是演員自己准備並且在現場即興發揮的,而鋼琴則是根據演員的表現來調整自己的節奏,這就使得演員在影片中的演唱更為自然和純真,也使得影片的感覺很新奇。
『陸』 如何評價 Ramin Karimloo 的唱功
職業生涯 音樂劇 卡萊姆羅原居住在加拿大的彼得伯勒,後來搬到列治文山,並從麥肯齊中學高中畢業。他的職業生涯開始於搖滾樂隊,以及一些劇院的演出,後來他為英國天旅和P&O油輪公司的戲劇公司演出,是P&O史上最年輕的卡巴萊歌舞表演演員。來到英國後,他的第一個角色是查塔姆的舞劇《阿拉丁》中的同名主角。隨後,2001年他加入了《潘贊斯的海盜》的英國國內巡演,先是作為替補,後來扮演海盜王的角色。2002年卡萊姆羅加入了《日落大道》的國內巡演,扮演Artie Green和Joe Gillis。他在西區登台的第一部劇目是《悲慘世界》,扮演Feuilly,同時也是Marius和 Enjolras的替補演員。 此後,2003年卡萊姆羅得到了《歌劇魅影》中主角之一的Raoul de Chagny 子爵一角。他的最後一場日場的演出被拍攝下來,作為喬·舒馬赫的電影《歌劇魅影》DVD中的幕後花絮,同時他以克里斯汀的父親Gustave Daaé的龍套角色出現在這部電影中。 同一時期,卡萊姆羅還出現在《悲慘世界》(扮演Marius)和《萬世巨星》(扮演Simon Zealotes),並參與了多部劇作。2004年卡萊姆羅回到《悲慘世界》扮演Enjolras一角,當年12月,他參加了溫莎城堡為紀念法國總統雅克·希拉克舉辦的《悲慘世界》音樂會,該音樂會的視頻片段,作為溫莎城堡紀錄片的幕後資料,在2005年的復活節播出。 2005年卡萊姆羅加入《西貢小姐》英國國內巡演,扮演Christopher Scott一角。從2007年9月起,他在西區版的《歌劇魅影》中扮演魅影,他是這部音樂劇21周年慶典上的魅影扮演者。他為這個角色帶來了全新的詮釋,注入了新的活力,得到這部劇的粉絲們的一致認可,並使他榮獲戲劇迷選擇獎最佳男主角提名。 卡萊姆羅還錄制有EP唱片Within the Six Square Inch(《六平方英尺以內》),與他二重唱的有Hadley Fraser和Sophia Ragavelas,二人和他一起出演過《悲慘世界》(分別扮演Marius 和 Eponine)。 2008年7月,他被邀參加塞德蒙頓節,是第一位在現場版《魅影:真愛不死》中扮演魅影的演員,而該劇是《歌劇魅影》的續集。他同Sierra Boggess一起出演續集的主角,該劇於2010年三月在英國倫敦首演, 2008年卡萊姆羅為CD唱片《Alexander S. Bermange音樂劇曲目第一輯》錄制了一首歌曲,這張匯集了26位西區明星的全新錄音的唱片,於2008年11月由Dress Circle唱片公司出版發行。2009年他應邀參與新的音樂劇專輯《藍鳥》的錄制,該劇作者為Gareth Peter Dicks。《藍鳥》描寫的是二戰時期的故事,他在其中扮演一名美國士兵Ben Breagan,與多位西區明星共同錄制了這張唱片,其中共收錄有24首曲子,於2009年9月發行。萊明·卡萊姆羅最後一次出演《歌劇魅影》是在2009年11月7日,此後他在安德魯·洛伊德·韋伯的續集《真愛不死》中繼續扮演魅影。 2010年10月3日,Ramin在倫敦The O2 Arena劇場舉辦的《悲慘世界》25周年紀念音樂會上扮演Enjolras。 2011年3月5日,《真愛不死》首演結束,新卡司上任,Ramin繼續留任The Phantom一角,與Celia Graham (飾演Christine), David Thaxton (飾演Raoul) 等演員合作演出。2011年8月27日,Ramin在倫敦西區最後一場《真愛不死》的The Phantom任期結束。2011年10月1日、2日,他在《歌劇魅影》25周年紀念音樂會(共三場)中扮演魅影。據The Stage雜志2011年5月刊采訪報道,這將是他在面具下面的最後一次表演。萊明·卡萊姆羅在他的樂隊Sheytoons中和Hadley Fraser一起進行歌曲創作。 2011年10中下旬,Ramin在英國舉辦個人演唱會,主題為《魅影之夜》("A Night with the Phantom"),10月13日、22日、29日,依次在布里斯托、曼徹斯特、伯明翰、南安普頓舉行。 2011年11月至2012年3月,Ramin在倫敦西區音樂劇《悲慘世界》飾演主角冉阿讓。2013年1月27日,在百老匯《歌劇魅影》25周年,Ramin與 John Owen-Jones (約翰·歐文-瓊斯) Peter Joback (彼得約貝克), Hugh Panaro (休·帕納羅)和 Sierra Boggess (席亞拉·波姬絲) 共同演唱歌劇魅影的主題曲和《夜之樂章》("The Music of the Night") 2013年秋, Ramin將在加拿大多倫多威爾士王妃劇院 (Princess of Wales Theatre) 飾演《悲慘世界》主角冉阿讓,這也是他首次回鄉上演音樂劇。
『柒』 電影《悲慘世界》的結尾的那首革命歌曲有歌名嗎,在哪找得到
是Do you hear the people sing?
翻譯成中文為《你能否聽到人民在歌唱》
『捌』 電影《悲慘世界》結尾序幕,比較歡快的音樂是什麼,也就是旅店老闆唱的那段配樂。
這首叫Master of the House,也算是酒店老闆夫婦的角色代表旋律了
『玖』 求音樂劇《悲慘世界》10周年音樂會 中文翻譯的~~!不要土豆里的~如題 謝謝了
沙威的獨白(一)Stars (這段歌詞,是冉阿讓救出珂賽特,帶她奔逃。十年後,沙威仍在追逐拘捕冉阿讓,面對星夜,唱出來的「正義」之聲) 在那裡,外面的黑暗中 一個亡命之徒正在逃亡 從恩典中墮落 從恩典中墮落 上帝是我的見證 我永遠不退讓 直到我和他面對面 他知道如何走黑暗中的道路 我則依循上帝的旨意 那些遵循公義之路的人 將會得到獎賞 如果他們墮落 就會像路西佛 跌落在火□與刀劍中 繁星多如塵沙 不可勝數 隨著星序與亮光 充滿在黑暗中 你們是黑暗的看守者 寧靜而堅定的 在黑暗中看守 你知道你在天空中的地位 你遵守你的航道 以及你的目標 在每一個屬於你的時令 周而復始,始終如一 但如果你墮落 如同路西佛一般 你將跌落至 熊熊烈火之中 一直都是這樣 在通往天堂的門上也是這麽寫的 那些□徨岐路的人 和那些墮落的人 必須付出代價 上帝啊,你讓我尋到他 直到那時 我見到他 安全無害的在監獄中 我才罷休 我發誓 我對著星星發誓 沙威的獨白(二)Javerl's Suicide (這段歌詞,是描述一八三二人民巷戰,沙威被當成政府間諜被捕,冉阿讓奉命處死沙威,冉阿讓卻偷偷放走沙威,沙威面對沖突糾葛,信念與自我價值感崩潰,自殺前唱出的心聲。) 這個人是誰? 他是怎樣的一個惡魔 陷我於不義的網羅中 並選擇讓我自由? 終於是他在我的命運印上烙印的時候 擦掉過去 讓我在生命冊上的名字被剔除 這一切只要他輕彈一下他的刀子就能達成 他報了仇,然後再還我生命 如果我活在小偷的情義中我就該死! 如果我在這場追逐的最後讓步我就該死! 我就是王法,而王法是不容污□的 我唾棄他的憐憫 在這世上我們並無共同點 不是尚萬強死就是我亡! 現在我怎麽能夠讓這個人支配我? 這個被我追捕的陰險男人 他賜給我生命,他賜給我自由 我應該早已死在他的手上 那是他的權利 也是我死的權利 相反的我活著.....在地獄里□活 我的思緒分裂 我能相信這個人嗎? 他的罪能被赦免嗎? 他的罪刑能夠被減緩嗎? 而我現在應該開始懷疑嗎? 過去我從未懷疑過呀 縱使我的心是鐵石它仍然在顫抖 我所認識的世界消失在黑暗中 他究竟是天堂還是地獄的使者? 他是否知道 今天他賜予我生命的同時 就已經扼殺我? 我將觸及天際,卻墜落下來 當我凝視天空 星光變得暗淡而冷漠 我現在要逃離這個世界 逃離這個屬於尚萬強的世界 我已走頭無路 我已無法繼續...... 尚萬強的獨白(一)Vajean's Soliloquy (這首歌是冉阿讓被主教拯救後,驚異之下唱出的心聲) 我作了甚麽? 親愛的耶穌,我作了甚麽? 成了夜間的賊 成了跑路的狗 我墮落的如此深 病入膏肓,為時已晚 只有仇恨在心底哭喊 哭喊在無人聽聞的死蔭深處 這些年來我竟渾然不知? 如果還有別條路可走 二十年前我大概錯過了 我的一生是一場永遠贏不了的戰爭 他們給我一個編號並謀殺了尚萬強 在拘禁我,讓我自生自滅的那一刻 而這一切只是為了一塊麵包 如今,我為何允許這個男人 觸動我的心弦又教我如何去愛? 他待我與待常人無異 他信任我 他稱我為弟兄 他向上帝索取我的新生 而我卻一直恨著世界 因為世界一直恨著我 以眼還眼 將心變為石頭 這是我賴以為生的法則 這是我唯一懂得的方法 他只要說個字 我就必須回去 再度陷於鞭打,痛苦的勞役之中 可是他卻讓我自由 我感覺羞恥在我心理像把刀割 他告訴我,我有靈魂 他是怎麽知道的呢? 怎樣的靈魂打動我的生命? 我還有沒有別條路可走? 我即將升向高天,但我又掉落下來 夜晚就要結束 我凝視著虛無的黑夜 看見自己罪惡的漩渦 我將從過去的世界中逃脫出來 逃離尚萬強的世界 尚萬強已經不存在了 從今天起是另一個故事的開頭 尚萬強的獨白(二)Who am I? (這段歌詞是冉阿讓獲知有人被冤屈成冉阿讓,即將被判終生苦役,身為市長的冉阿讓,徘徊在是否該挺身而出之際。) 他認為那個人是我 光看一眼他就認得 他發現的那個陌生人 這個人是我脫罪的大好機會 為何我要救他脫困? 為何我要糾正這個錯誤? 當我已經擺脫掉過去 又努力了這麽久? 若我說出真相,我就會被判罪 若我保持沉默,我就該死 我是上百名工人的僱主 他們全仰賴我 我能棄之不顧嗎? 他們該怎麽活下去 如果我失去自由之身? 若我說出真相,我就會被判罪 若我保持沉默,我就該死 我是誰? 我能迫使這個男人成為奴隸? 假裝無視於他的痛苦? 這個無辜的人有一張像我的臉 他將代替我接受審判 我是誰? 我能永遠躲起來嗎? 假裝自己不是昔日的我? 難道我的名字至終 都只是一個虛有名詞? 我能說謊嗎? 我要如何面對我的弟兄? 我該如何再面對自己? 我知道,我的靈魂屬於上帝 很久以前我就跟他達成交易 當希望渺茫時 他給我希望 他賜給我力量繼續走下去 我是誰? 我是誰? 我是尚萬強 所以,賈維,你知道這是真的了 那個人不比你有罪 我是誰?
採納哦
『拾』 悲慘世界25周年紀念演唱會的劇情簡介
眾所周知,音樂劇《悲慘世界》(Les Miserables)是根據法國作家維克多·雨果(Victor Hugo)的同名小說改編而成,講述了在19世紀的巴黎,一個名叫冉阿讓的男子在社會和政治動亂中,不斷同各種迫害以及自己的命運作斗爭以求生存的故事,以他的命運串起十九世紀法國數十年的社會波瀾和人間百態。
自1985年首演至今,這部音樂劇已經演變成一個經典文化符號,在世界各地的演出都取得了巨大的成功。
破爛熊為您奉上的25周年紀念版,是由眾多音樂劇明星和其他明星傾情加盟。在這場史無前例的演出中,25年來曾在倫敦西區、百老匯乃至全世界各個版本中擔任角色的老演員們,以及嶄露頭角的學生新星將和當今的新星們同台獻藝。,為您講述音樂劇《悲慘世界》的過去和未來。
(by 李賀@PLX字幕組 )