㈠ 歌曲(雪絨花)出現在哪個劇中
電影《音樂之聲》
在影片最後的部分,全家人逃離納粹的控制,來到一個雪山上,男主角所唱。
㈡ 【雪絨花】是那部電影中的曲子
《雪絨花》是電影《音樂之聲》里的曲子,超級喜歡上校和大女兒唱的那個版本,在木偶戲後面。
以下來自網路:
《音樂之聲》(The Sound of Music),由羅伯特·懷斯執導,朱麗·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默、理查德·海頓主演,於1965年上映。改編自瑪利亞·馮·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱團》,最初以音樂劇的形式於百老匯上演。電影講述了1938年,年輕的見習修女瑪利亞到退役的海軍上校特拉普家中做家庭教師,以童心對童心,讓孩子們充分在大自然的美景中陶冶性情,上校也被她所感染。這時,德國納粹吞並了奧地利,上校拒絕為納粹服役,並且在一次民歌大賽中帶領全家越過阿爾卑斯山,逃脫納粹的魔掌。
中文歌詞:
雪絨花,雪絨花,
每天清晨迎接我。
小而白,純又美,
總很高興遇見我。
雪似的花朵深情開放,
願永遠鮮艷芬芳。
雪絨花,雪絨花,
為我祖國祝福吧。
雪絨花,雪絨花,
每天清晨迎接我。
小而白,純又美,
總很高興遇見我。
雪似的花朵深情開放,
願永遠鮮艷芬芳。
雪絨花,雪絨花,
為我祖國祝福吧。
中文版的歌:
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D1%A9%C8%DE%BB%A8%D6%D0%CE%C4&lm=-1
英文歌詞:
Eedelweiss,Eedelweiss,
Every morning you greet me.
Small and white,Clean and bright,
You look happy to meet me.
Bloosom of snow may you bloom and grow,
Bloom and grow forever.
Eedelweiss,Eedelweiss,
Bless my homeland forever.
Eedelweiss,Eedelweiss,
Every morning you greet me.
Small and white,Clean and bright,
You look happy to meet me.
Bloosom of snow may you bloom and grow,
Bloom and grow forever.
Eedelweiss,Eedelweiss,
Bless my homeland forever.
英文版的歌:
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D1%A9%C8%DE%BB%A8&lm=-1
電影:
http://v.youku.com/v_show/id_cc00XMTA2Mzc5NDQ=.html
應該就是這些了吧.
㈣ 求電影《音樂之聲》中《雪絨花》英文歌詞音譯,謝謝!
Edelweiss
Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white, clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever
small and white, clean and bright
you look happy to meet me
blossom of snow may you bloom and grow
bloom and grow forever
edelweiss, edelweiss
bless my homeland forever
誒斗外死 誒斗外死
誒唯摸寧油格瑞特米
斯末安得歪特
克林安得不瑞特
油魯克咳皮吐米特米
不錄所母歐哦無斯耨
妹油不錄所母安得各肉
不路母安得各肉佛誒兒
誒斗外死 誒斗外死
不勒死賣吼母蘭得佛誒兒
斯摸安得外特
克林安得不瑞特
㈤ 音樂之聲《 雪絨花》鑒賞分析
《雪絨花》/《Edelweiss》是《音樂之聲》/《the sound of music》中的插曲
上校一家參加為德國納粹舉行的音樂會,他們決定當夜離開奧地利,前往維也納。音樂會上,上校彈起吉他,唱起了這首奧地利民歌,哽咽地唱不下去了,瑪利亞走上去和他一起唱,他們的深情感動了在場的奧地利觀眾,他們全部起立與上校夫婦合唱。
雪絨花是奧地利的國花。
在奧地利,雪絨花象徵著勇敢,因為野生的雪絨花生長在環境艱苦的高山上,常人難以得見其美麗容顏,所以見過雪絨花的人都是英雄。
電影《音樂之聲》和雪絨花:
中國人對雪絨花的了解大都來自美國影片《音樂之聲》,片中插曲《雪絨花》已在全世界流行,並被稱為奧地利的非正式國歌。
電影《音樂之聲》取材於一個真實的故事:納粹時斯奧地利的一位修女在一戶富家當家庭教師。由於他們看不慣納粹的所作所為,逃到美國並組成了「特拉普家庭合唱團」在各地巡迴演出,事跡十分感人。插曲《雪絨花》則通過對這種美麗國花的歌頌,表達了奧地利人民發自內心的質朴的愛鄉之情。在影片中,《雪絨花》的旋律多次響起。當拒絕為納粹服務的上校準備冒險帶全家離去時,他為家鄉的父老鄉親獻上的,還是那首他最喜愛的《雪絨花》。但一曲未了,歌喉已哽咽。愛妻瑪麗亞默契地接唱下去,並帶動全場觀眾加入大合唱,把全片推向最令人心潮澎湃的高潮。
㈥ 請問電影<音樂之聲>里有沒有一首叫<雪絨花>的插曲謝謝!
有一首叫<雪絨花>的插曲。
㈦ 電影音樂之聲中雪絨花演唱者是誰
歌曲:Edelweiss(雪絨花) 歌手:Harry Connick Jr 這是原版的演唱者 不知道是不是你要的那個 電影里那個唱的人好象叫 馮·比托普
㈧ 音樂之聲插曲雪絨花
再次重溫了一遍《音樂之聲》,再次被感動得幾處落淚。在我看來,這部影片堪稱經典中的經典。迄今為止在我看過的影片中,論喜愛程度它或許排不到第一,但論最佳影片的話,它卻是當之無愧的第一。片中的音樂已是無可爭議的經典,《哆唻咪》《孤獨的牧羊人》《雪絨花》《音樂之聲》等歌曲至今讓我們耳熟能詳。而更讓我動容的,是隱藏在音樂背後的那博大而深沉的愛。這部影片是那樣全面而深刻的詮釋了愛,對子女的愛,對戀人的愛,對祖國的愛……都在片中得到了淋漓盡致的表現。
說到片中的演員,或許大多數人最難忘的是活潑開朗、把音樂帶給大家的女主角瑪利亞。但我最喜歡、最難忘的卻是片中的男主人公馮.特拉普上校。從表面看,他似乎是個嚴厲、冷漠而又刻板的海軍上校。可是在冷俊外表的背後,他卻有一顆博愛的心。最難忘他的眼神,那時而嚴峻、時而又飽含無限深情的眼神。他含蓄而深沉的愛,都在這眼神中表露無疑了。
㈨ 雪絨花是美國電影音樂之聲的插曲,是一首四四拍的歌曲。這句話對嗎
雪絨花是美國電影音樂之聲的插曲,但不是四四拍的,是四分之三拍的。
㈩ 《雪絨花》是那部影片的插曲
雪絨花》是美國電影《音樂之聲》中的一首插曲,格調幽雅恬靜,旋律非常優美。隨著電影的播放,其舒緩、輕柔的風格深深抓住了聽眾的心,現已成為世界各國人民喜愛的歌曲之一。