⑴ 動畫電影《你的名字》中有哪些經典的台詞
最喜歡彼方為誰,無我有問這一句
妄想。即使這樣,我,我們,再一點就好,想要那時在一起。再一點就好了,想要現在在一起。
以彗星為龍,以彗星為繩結。描繪出割裂的彗星舞動的形態。又是一輪歲月。
大家還記得哪一些?
⑵ 動漫《你的名字》 里片頭曲之前的那段台詞 中文的 要官方的翻譯 電影
是前前前世嗎?還是夢燈籠
あぁ このまま仆たちの聲が
你我二人的吶喊
世界の端っこまで消えることなく
如若能就此貫穿至
屆いたりしたらいいのにな
世界盡頭 就好了呢
そしたらねぇ 二人で
如若成真的話 那我們會
どんな言葉を放とう
一起喊出怎樣的話語呢
⑶ 求《你的名字》這句台詞的日文(台詞在補充欄里)
分享了#KIKI和你的日語之旅#的節目《新海誠電影《你的名字》(君の名は)預告片 中日文對照版。》: http://music.163.com/program/798129532/105671289/?userid=105671289 (來自@網易雲音樂)
⑷ 《你的名字》中哪一句台詞最能觸動你
「不管你在世界的哪個地方,我一定會,再次去見你的。」
聽到這句話的時候瞬間淚目。世界這么大,想要再見面的兩個人卻那麼渺小,渺小得讓人心疼。
⑸ 電影《你的名字》瀧說的台詞 :只要記住你的名字,不管你在世界的哪個地方,我一定會去見你。日漫原翻譯
あなたの名前を覚えて、あなたは世界のどの地方にいても、私はきっとあなたを見に行くことができます。
⑹ 電影《你的名字》瀧說的台詞 :只要記住你的名字,不管你在世界的哪個地方,我一定會去見你。電影原翻譯
あなたの名前さえ覚えていれば、世界のどこにいても必ずあなたに會いに行きますか。
只要記住你的名字,不管你在世界的哪個地方,我一定會去見你。
《你的名字》角色介紹:
立花瀧住在東京中心的男高中生。每天和朋友們愉快地度日,在一家意式餐廳打工。對同僚奧寺前輩懷有好感。對建築和美術很感興趣。
宮水三葉住在深山鄉間小鎮的女高中生。身為鎮長的父親離家在外,和還是小學生的妹妹以及祖母三個人生活。性格直率,對家族神社的風俗和父親的選舉活動等事情感到反感。和朋友們對這狹小的城鎮嘆息,憧憬著東京的華麗生活。
(6)電影你的名字台詞擴展閱讀:
《你的名字》劇情簡介:
故事發生的地點是在每千年回歸一次的彗星造訪過一個月之前,日本飛驒市的鄉下小鎮糸守町。
在這里女高中生三葉每天都過著憂郁的生活,而她煩惱的不光有擔任鎮長的父親所舉行的選舉運動,還有家傳神社的古老習俗。
在這個小小的城鎮,周圍都只是些愛瞎操心的老人。
為此三葉對於大都市充滿了憧憬。
然而某一天,自己做了一個變成男孩子的夢。
這里有著陌生的房間、陌生的朋友。
而眼前出現的則是東京的街道。
三葉雖然感到困惑,但是能夠來到朝思暮想的都市生活,讓她覺得神清氣爽。
另一方面在東京生活的男高中生立花瀧也做了個奇怪的夢,他在一個從未去過的深山小鎮中,變成了女高中生。
兩人就這樣在夢中邂逅了彼此。
⑺ 電影《你的名字》里有哪些經典的日語台詞
1、三葉「朝、目が覚めると、なぜか泣いている。そういうことが、ときどきある」
瀧「見ていたはずの夢は、いつも思い出せない」
三葉「ただ、何かが消えてしまったという感覚だけが、目覚めてからも、長く、殘る」
瀧「ずっと何かを、誰かを、探している」
三葉「そういう気持ちに捕り憑かれたのは、たぶん、あの日から」
瀧「あの日、星が降った日、それはまるで」
三葉「まるで夢の景色のように、ただひたすらに」
二人「美しい眺めだった」
2、瀧「お前さ、知り合う前に會いに來るなよ。わかるわけねえだろ」
3、土地の氏神さまのことをな
古い言葉で產霊(むすび)って呼ぶんやさ
この言葉には、いくつもの深いふかーい意味がある
4、糸を繋げることもムスビ
人を繋げることもムスビ
時間が流れることもムスビ
ぜんぶ同じ言葉を使う
それは神様の呼び名であり、神様の力や
ワシらの作る組紐も、神様の技
時間の流れそのものを顕しとる
5、おまえは...誰だ...?俺はどうしてここに來た?あいつに、あいつに會うために來た。助けるために來た。生きていて欲しかった。誰だ、誰、誰に會いに來た? 大事な人、忘れたくない人、忘れちゃいけない人...!誰なんだ...?名前は...!
6、仆たちは、夢のなかで、入れ替わっているんだ!!!!!
7、まだ會ったことのない君を
これから俺は探しに行く
8、私は、俺は
だれかひとりを、だれかひとりだけを
探している
可以去Yahoo!Japan直接找君の名はセリフ試試,會有很多的
⑻ 電影《你的名字》 台詞 從現在開始,我將追尋你的名字。日語原句
《你的名字》
原題:君の名は。(←你的名字。)
まだ會ったことのない君を、探している(←我在尋找,還沒遇到過的你)
http://eiga.com/movie/83796/photo/
如果你問的是劇中的一個台詞,請提供該台詞是幾分幾秒時的。
⑼ 電影《你的名字》里的經典台詞,用日語怎麼說
日語原句為:《あなたの名前さえ覚えていれば、世界のどこにいても必ずあなたに會いに行きますか》。
《你的名字》是由新海誠執導,由神木隆之介、上白石萌音擔任主要配音的一部原創日本動畫電影。作品於2016年8月26日在日本上映。中國內地於2016年12月2日上映。作品講述了男女高中生在夢中相遇,並尋找彼此的故事。
故事發生的地點是在每千年回歸一次的彗星造訪過一個月之前,日本飛驒市的鄉下小町糸守町。在這里女高中生三葉每天都過著憂郁的生活,而她煩惱的不光有擔任町長的父親所舉行的選舉運動,還有家傳神社的古老習俗。
在這個小小的町,周圍都只是些愛瞎操心的老人。為此三葉對於大都市充滿了憧憬。然而某一天,自己做了一個變成男孩子的夢。這里有著陌生的房間、陌生的朋友。
而眼前出現的則是東京的街道。三葉雖然感到困惑,但是能夠來到朝思暮想的都市生活,讓她覺得神清氣爽。另一方面在東京生活的男高中生立花瀧也做了個奇怪的夢,他在一個從未去過的深山小町中,變成了女高中生。兩人就這樣在夢中邂逅了彼此。
(9)電影你的名字台詞擴展閱讀:
創作來源:
該作的宣傳口號是「尋找未曾見過的你」。這種在相隔遙遠土地上生活的少年和少女的相遇,是新海誠2014年製作的Z會CM《十字路口》中得到的啟發。
另外,創作靈感來源於兩個日本古典,小野小町的和歌「夢里相逢人不見,若知是夢何須醒。縱然夢里常幽會,怎比真如見一回。
新海誠還表示在尊重1950年代的愛情電影《你的名字》和大林宣彥導演的男女換身體情節為主題的電影《轉校生》的同時做了這部電影,但《轉校生》中描寫的性別轉換不適合現在的時代,所以決定不考慮加入性別轉換的裝置。